Benutzeranleitung / Produktwartung BC-20G des Produzenten Blodgett
Zur Seite of 67
BC - 20G COMBINA TION OVEN STEAM ER INS T AL LA T ION - - OPER A TION - - MAIN T ENAN CE BC - 20G COMBI - FOUR/ É T U V E À VAPEUR MA NUEL D’INST ALLA TION - - FO NCTIO NNEME NT - - ENTRETI EN BL ODGETT COMBI www .
A PER SONA L WOR D FR OM BL OD GET T COM BI QU EL QU E S MOTS DE BL ODGE TT COMBI Congratul ations on your purchase of a BL ODGETT Combi appliance. W e firmly believ e that your cho ice has been a wise one, and trust you will re- ceive many y ears of excel lent servi ce from yo ur new Combi.
IMPORT A NT F O RY O U RS A F E T Y Do n ot s tor e or us e gasol ine o r oth er flamma ble vapors or liqu ids in th e vicinity of thi s or any othe r app li an ce .
Y our Servi ce Agency’s Address: A d r e s s ed ev o t r ea g e n c ed es e r v i c e : Model /Modèl: Serial Number/Numéro de série: Y our o ven was install ed by/ Install ateur de votre f our: Y.
T able of Contents/ T able des M ati ères Intro du ctio n The Blodgett Co mbi-O ven/Steamer 2 ..... Descriptio n of the Combi-O ven/Steamer 3 . Oven F eatures 4 ....................... Ins tallat i on Own er’ s Re spon sibilit ies 5 ...............
Intr oduc tion 2 The Blodgett Combi - Oven /Steamer The Blodgett Combi-O ven/Steamer offers a com - plet ely new me thod of cookin g. W ith t he Ove n/ Steamer you have the choi ce of two cook in g pro- cesses : Steam and Hot A ir , eith er .
Intr oduc tion 3 Description of the Combi -Oven/Steamer ABOUT THE OVEN/STEAMER Blo dgett Combi-O ven/Steamers are quality pro- duced using high-grade stainless steel with first class wo rkmanship . The two speed fan, w hich is guarded against acci- dental finger contact, is driven by a quiet and pow - erf ul m otor .
Intr oduc ti on 4 Oven Features 1 2 3 5 6 4 Figure 1 1 Control P anel 2 Oven D oor 3 Door Ha ndle 4 V ent ( not sh own ) 5 Manual Delim ng Inlet 6 Semi - A ut o m a t i c D e l i m i ng P u mp.
Ins tallat ion 5 Owner ’s Respo nsibilities 1. Oven(s) are uncrated and put in pl ace. 2. The owner/operator must have the fo ll owing plumbing, gas and electrical requirements met a nd in st alled . NO TE: Refe r to the Ut ility Co nne ct ion inf or - mation p rovided .
Ins tallat ion 6 Loc ati on an d V en tila tion LO C AT I O N The well planned and proper placement of your appliance wil l result in long term operator conv e- nience and sat isfactory performance. The fol lo wing clearances must be maintained be - tween the unit and any combustibl e or non-co m- bustibl e constructio n.
Ins tallat ion 7 Agency Appr ovals THE INST ALLA TION INSTRUCTIONS CO N- T AIN ED HE REI N A RE FOR T HE USE OF QU ALI - FIED IN ST ALLA TION AND SERVICE PERSO NN EL ONL Y . INSTALLA TION OR SER VI CE BY OTHER THAN QU ALIFIED PERSO NNEL MA Y RESUL T IN DAMAGE TO THE O VEN AND/OR INJURY TO THE OP ERA TOR.
Ins tallat ion 8 Plumbing Co nnect ions W A TER C ONNECTION NO TE: Hot wa ter maximize s stea m produc tion but is not require d. Cold wat er may be supp lied to b oth i nlets if hot water is not availab le. BC -20G - - - Connect the appliance to quality col d water via a pressure hose with 3/4” (1/9 cm) co u - plings.
Ins tallat ion 9 Elect ric al Co nnect ions Before making any electrical co nnectio ns to these units, check that the power supply is adequate for the voltage, amperage, and phase requirements stated on the rati ng name plate m ounted on the right side o f the unit.
Ins tallat ion 10 Gas Co nnect io ns GAS PIPING A properly siz ed gas supply system is essential for maximum oven performance. Piping should be sized to provi de a supply of gas sufficient to meet the maximum demand o f all appliances o n the line wit hou t loss of pr ess ure a t th e equ ipme nt.
Ins tallat ion 11 Gas Co nnect io ns PRESSURE REGULA TION AND TESTING The gas pressure to the appli ance must be rated for each appliance while the burners are on. A s uf- f i c i e n tg a sp r e s s u r em u s tb ep r e s e n ta tt h ei n l e tt o satisfy these co nditio ns.
Ins tallat ion 12 Final Check and Adjust ment s BEFORE SWITC HING THE APPLIANCE ON Before appl ying po wer to the unit for the fi rst time, check for the fol lo wing condi tions: j The unit is lev el. j All el ectrical safety prov isio ns have been ad - hered to and the electri cal connectio ns are correct.
Ins tallat ion 13 Final Check List s WA R N I NG !! Final check list must be perf ormed by a qua l ifie d insta l le r onl y . ELECTRI CAL CONT ROL COM P ART MENT j V o ltage to appl iance matches rati ng plate PL UMBI NG FINA L CHECK j Incoming water pressure within appliance spe cifica tion.
Ins tallat ion 14 Final Check List s OVEN OP ERATIONA L TEST S N O T E : C h e c k st ob em a d eb yc u s t o m e r o ra u t h o - ri zed s ervi ce agent. Cool Down Mod e j Check that the fan runs w ith the do or op en. Steam Mode T u rn on ST EAM mode a nd set t her most at to st ea m.
Oper ati on 15 Sa fety I nf ormati on for Ga s U ni ts THE I NFORM A TION CONTAINED I N THIS SEC - TION IS PRO V IDED FOR THE USE OF QU ALIF IED OP ERA TING PERSO NN EL.
Operatio n 16 Gas Con trols CONTROLS ID ENTIFI CA T ION 1. GAS CONTROL SWIT CH - - - Used to turn gas on or off. 2. GAS ON POSITION - - - Pr ess t he s wit ch int o the I positi on.
Operatio n 17 Stan da rd Controls 2 6 5 3 9 10 11 7 8 1 4 Figure 7 CONTROLS ID ENTIFI CA T ION 1. POWER ON L AMP - - - when lit indicates po wer to the unit is turned on. 2. MODE SELECTOR SWITCH --- t u r n s p o w e r to t he ove n on or off. Allow s s elec tion of Ste am, Hot A ir , C ombi or Cool D ow n Modes .
Operatio n 18 Stan da rd Controls OPERA TI ON 1. T urn the MODE SELECTOR Switch (2) to the desired functi on. 2. Set the TIMER (8) to ON . 3. F or the HOT AIR and COMBI mo des, set the TEMPERA TURE D ial (3 ) to the desi red cook temperature. NOTE: The optim um temper ature for C ombi mode is 300 - 350 _ F (149 - 177 _ C).
Operatio n 19 Op tion al Cook & Hold 19 20 21 1 2 16 3 4 7 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 17 18 Figure 8 CONTROLS ID ENTIFI CA T ION 1. POWER ON LIGHT - - - when lit indicates pow- er to the unit is turned on. 2. MODE SELECTOR SWITCH --- c o n t r o l s p o w e r to the oven and selectio n of steam, hot air and combi mo des.
Operatio n 20 Op tion al Cook & Hold 20. DEL IME L AMP - - - Fl ashes when steam gener - ator deliming is needed. Remains steady when deliming process is activ e.
Operatio n 21 Op tion al Cook & Hold STEA M ON D EM AND How to se t the Stea m On D ema nd m od e: While i n the Hot Air or Combi mo de, the uni t c an be set to steam for a ti med period. At the end of the timed cy cle the uni t reverts back to the original set - ting.
Operatio n 22 Op tion al Cook & Hold PROGRAMM ING THE PROD UCT KEYS NO T E : E ach pr oduct k ey can hold two prog ram s: one for steam and one for hot air/com bi. Hot air p rog rams can b e used i n combi . 1. T urn the SELECTOR SWIT CH (2) to the de - sired mod e.
Operatio n 23 Op tion al M ea t Prob e CONTROLS ID ENTIFI CA T ION 1. MEA T PROBE SWITCH --- c o n t r o l s p o w e r t o the meat probe. 2. MEA T PROB E CONTROL --- u s e t o s e t t h e d e - sired probe temperature. Indicates t he actual temperature of the product 3.
Mai nten a nc e 24 Sp ray B ottle O pera tin g Proced ure NO TE: Only use a comme rcia l oven c lea ner/de- grea ser with th e spray bo ttle . DO N OT u se c h e m i c a l s t h a ta r en o ti n t e n d e da s o v e n cleaner s. See chemi cal manufactur er’ s i n - forma tion f or inte nde d use.
Mai ntenance 25 Cle aning and Prevent ive Maintenanc e CLEANING THE I NTERIOR Da ily clean ing of th e ap plian ce is esse nt ial for san - ita tion, a nd t o ens ure ag ains t ope rat ional d ifficu l- ties. Use an oven cl eaning detergent i n c onjunc- tion wi th the suppli ed spray bottl e.
Mai ntenance 26 Delimin g WA R N I NG !! Deli mi ng solu ti ons are haz ar dous an d can cause burns to the skin and eyes. W ear prot ec ti ve clot hi ng and eyew ear when decal cifying y our ap pliance. Delimi ng of the steam generato r is the single mo st impo rtant preventativ e maintenance task.
Mai ntenance 27 Delimin g DELIMING INTERV AL SETTING Refer to Fi gure 11 to determine the correct del im- ing interval fo r your appliance. Find your lo cation and t he corresponding potentio meter setting. These values are general and are guidel ines only .
Mai ntenance 28 Delimin g To s e t t h e d e l i m i n g i n t e r v a l : 1. Remove power from the applianc e. 2. Remove t he two s crews loc ated on t he side panel. Slide t he cont rol module f orward. See Figur e 12. 3. T urn t he potent iometer t o the r equired set ting.
Mai ntenance 29 Communic ation The oven i s equipped with a serial RS -232 com- municatio n port located inside the control panel. A laptop c omputer can be used to view inform a - tion regardi ng certain parameters of the appliance includ ing de liming his tory .
Mai ntenance 30 Communic ation T o co nne ct to the o ven using a Lapto p c omp ut - er (Microso ft Windows OS) 1. Disconnect the appl iance from the power source. 2. Remove (2) screws and slide the control p anel f o r w a r d .S e eF i g u r e1 6 . 3.
31 BC - 20G Comb i - Four/Étu ve à V a peu r Manuel D’Install atio n - - - Fo nct ionne ment - - - Entret ien.
Intr oduc tion 32 Le four - ét uveur C ombi de Blo dg ett Le four -étuveur Co mbi de Blo dgett propose une toute nouv ell e manière de cuire le s aliments. A vec le fo ur- étuveur Combi, vous po uvez choisir entre deux modes de cuisson :àl a vap eur et à l’ air chaud , so i t.
Intr oduc tion 33 Descri ption de l e four-étuveu r Comb i de B lodgett À PR OPOS D U FOU R -ÉTUVEUR Les fou rs -étu veur s Comb i de Blodge tt son t des appareils haut de gamme fabri qués en acier inox ydable de premi ère qualité en faisant appel à des procédés supérieurs.
Intr oduc tion 34 Caractéristiq ues 1 2 3 5 6 4 Figure 1 1 P anneau de Commande 2 Po r t e d u f o u r 3 P o i g n é ed el ap o r t e 4 V ent ilat ion (pa s mont ré) 5 Orifice d e dét ar tra ge 6 .
Ins tallat ion 35 Resp ons ab ili tés du p ropriéta ire 1. Les fo urs sont déball és et mis en pl ace. 2. Le propriétaire/uti lisateur do it remplir l es conditio ns de plo mberie, de gaz et d’ électrici- té suivantes. REMARQUE: Cons ultez les i nformati ons four - nies dans l a section Branche - ment s ut ilitaire s.
Ins tallat ion 36 Resp ons ab ili tés du p ropriéta ire PRESSION DU G AZ - - BC - 20G Entrée d e ga z Va p e u r 90,000 BTU/ HR Air chaud 125,000 BTU /HR Pression d’entrée dans l’appareil Gaz naturel 5 --- 1 4 p o W C ( 1 . 2 4 --- 3 . 4 8 k P a ) Propa ne 11 - - - 14 po WC (2.
Ins tallat ion 37 Placemen t et V entilation PLA CEMENT Un emplacement correct et soigneusement prévu pour l’appareil aura pour résultat, à long terme, une ut ilisat ion pra tiq ue et u n ren deme nt s atis fais an t. Les espaces de dégagement ci- dessous doivent être prévus entre le fo ur et t oute constructio n com- bustibl e ou non.
Ins tallat ion 38 Normes et Cod es LES C ONSEI LS D’ INSTALLA TION E T D’ E NTRE - TIE N CONTENU S DANS C E MA NUEL NE S’ADRESSENT QU’Á UN PERS ON NEL Q U ALI- FIÉ . U N PER SONNEL NON QUALI FIE PEU T SE BLES SER ET/O U ABÎMER LE FO UR L O RS DE SON IN ST ALLA TION ET/O U SON ENTRETIEN .
Ins tallat ion 39 Raccordement d e la p lomberie D’ EAU FROID ET CHAUD REMA RQUE:L ’ut ilisatio n d’ea u ch au de maximise la produc tion de v ape ur , mais elle n’es t p as obli gatoir e. Les deux en - trées p euvent recevoi r de l ’eau froi de si l’eau ch au de n’est pas disponible .
Ins tallat ion 40 Raccordement à l’électricit é Av ant toutes connex ions él ectriques de ces uni tés, vér ifier q ue l’ alime nt at ion élec triq ue e st adé qua te pou r le volta ge , l’ am pér ag e e t la p ha se d ema nd és su r la plaq ue s igna lét iqu e du con st ruc teu r qu i e st montée sur l ’unité.
Ins tallat ion 41 Raccordement a u ga z CONDUIT DE GA Z Il est essentiel d’avoir un circuit d’alimentatio n en gaz approprié afin que le four puisse donner un rendement maximal.
Ins tallat ion 42 Raccordement a u ga z Éva luez la pr ess ion d’ alime nt ation d u ga z pour chaque appareil lorsque les brûleurs sont allu- més. Il doit y avoi r une pression suf fisante à l’en- trée pour répondre aux normes. Consultez le ta - bleau ci-dessous po ur connaître la pression de gaz qui convi ent.
Ins tallat ion 43 V érifi cati on f ina le et d erni ers régl ages AV ANT D E METTRE L’APP AREIL E N MARCHE Av ant de mettre l’appareil sous tension po ur la pre mière fois , vér ifier les con dition s suiva nte s: j L’appareil est à niveau.
Ins tallat ion 44 V érifi ca tions F in ales AT T E N T I O N ! ! Seul un installateur q ualifié p eut effectuer les ét apes su i van tes d e la list e de v ér ifi c a - tion .
Ins tallat ion 45 Liste de vérificat ion finale ESSA IS DE FONCTI ONNEMENT DU FOUR REMA RQUE: Le clien t ou le répa rate ur agréé doiv en t effectuer les véri fications s uivantes. Mode de refroidissement j Assurez-vo us que le ventil ateur fonctio nne lo rsque la porte est o uverte.
F onctio nneme nt 46 Renseignements sur la sécurité des app areils au gaz Les rensei gnements contenus dans l a présente sec tion son t d est inés a u p ers onne l d’ exploit at ion qualif ié, c.
F onctionnement 47 Commandes du g az IDENTIFICA TION D ES COMMANDES 1. I N T E R R U P T E U R D EC O M M A N D ED EG A Z - - - U t i l i s ép o u rm e t t r ee n m a r c h ee ta r r ê t e rl e gaz. 2. POSITION DE GAZ EN MARCHE --- A p p u y e z s u rl ’ i n t e r r u p t e u rp o u rl ’ a m e n e rs u rl ap o s i t i o n I.
F onctionnement 48 Commandes st andard 2 6 5 3 9 10 11 7 8 1 4 Figure 7 IDENTIFICA TION D ES COMMANDES 1. VO Y ANT D E MISE SOUS TENSION --- I l s ’ a l - lume quand l ’unité est sous tensio n. 2. SÉLEC TEUR DE M ODE --- É t a b l i t e t c o u p e l’ali mentation du fo ur .
F onctionnement 49 Commandes st andard FONCTIONNEMENT 1 . P l a c e zl eS É L E C T E U RD EM O D E( 2 )àl af o n c - tion dési rée. 2. Réglez l a MINUTERIE (8) à la position ON (marche).
F onctionnement 50 Cuisso n et P ause e n Optio n 19 20 21 1 2 16 3 4 7 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 17 18 Figure 8 IDENTIFICA TION D ES CONTRÔLE S 1. VO Y ANT D E MISE SOUS TENSION --- I l s ’ a l - lume quand l ’unité est sous tensio n.
F onctionnement 51 Cuisso n et P ause e n Optio n 14. TOUCHE ARRET - - - Appuyer sur cette touche pour stopper l es alarmes, arrêter momentané- ment le four ou annuler les cycl es de cuisson.
F onctionnement 52 Cuisso n et P ause e n Optio n FONCTIONNEMENT PROGRAM MÉ REMAR QUE: Référ ez - vous à l a pag e 22 p our les i n - struc tio ns de programmat ion. 1. Régler l e SÉLECTEUR (2 ) sur le mo de désiré. 2. Appuyer s ur la TOUCHE DE PRODUIT (11) appropriée.
F onctionnement 53 Cuisso n et P ause e n Optio n PROGRAM MA TION DES TOUCHES DE PRODUITS RE MA RQ UE : Chaque t ouc h e de produit peut ê tre programmé e pour deux programmes: V ape ur et Air ch au d/Combi. Les pro - grammes Air c hau d peuv en t être u tili - sés en m ode Comb i.
F onctionnement 54 Cuisso n et P ause e n Optio n PROGRAM MA TION DE LA TOUCHE CUISSON MANUELLE REMARQU E: La touche Cuis son manuel le peut être utilisé e pou r la cuisson en mode manu el et progra mmée pour deu x prod uits, Vapeur et Air chaud /Com bi.
F onctionnement 55 Sonde t her mique opt ionne lle IDENTIFICA TION D ES COMMANDES 1. COMMU T A TE UR DE LA SO NDE TH ER MI- QUE - - - Commande l’alimentatio n de la sonde thermique. 2. COMMAN DE DE LA SONDE T HE RMIQ UE --- P ermet de régler la température de l a so nde.
Entreti en 56 Pro cédur e de fonct ionnement du pulvér isat eur REMA RQUE:Ut ilisez seuleme nt u n produit net- toyant/dég rais sant d e four comm er - cial av ec le pu lvé risate ur . IL NE F AUT P AS utiliser de produit chimiqu e qui n’es t pas conçu p our nettoyer l es fours.
Entretien 57 Netto yage et entretien p réventif N E T T O Y A G ED EL ’ I N T É R I E U R Le net toya ge qu otidie n du fou r est es sen tiel pou r respecter les conditio ns sanitaires minimal es et éviter l es probl èmes de fonctionnement. Utili sez un d éte rge nt pou r fou r conj ointe men t au p ulvér i - sateur fourni.
Entretien 58 Détartra ge AVERTI S SEM ENT !! Les solutions d e dé tartrage so nt da nge - reuses et peuvent causer des brûlures de la peau et des yeux.
Entretien 59 Détartra ge RÉGLAGE DE L’INTERV ALLE DE DÉT ARTRAGE Reportez-v ous à la Figure 11 pour déterminer l’in - tervall e de détartrage appropri é à votre appareil. Cherchez votre lieu et le réglage correspondant du potentiomètre. Ces valeurs so nt génériques, et doiv ent être utilisées uniquement comme guide.
Entretien 60 Détartra ge Pour régler l’interval le de d étartrage : 1. Mettez l’appareil hors tension. 2. Retirez l es deux vi s situées sur le panneau la- t é r a l .G l i s s e zl em o d u l e d ec o m m a n d ev e r s l’a van t. Voir la Figur e 12.
Entretien 61 Communic ations Le four est équipé d’un port de communication sé- riel RS-232 situé à l ’intérieur du panneau de com- mande. Un ordinateur portabl e peut être util isé pour vis ua liser de s infor mat ions conc ern ant c er - tains paramètres de l ’appareil, y compris son his- torique de d étartrage.
Entretien 62 Communic ations Pour connecter un ordinateur po rtabl e au four (s ys tème d ’ex pl o itatio n Windo ws de M icro so f t) 1. Débranchez l’appareil de la source d’ali men- tation él ectriq ue. 2. Retirez (2) v is et gli ssez le panneau de com - mande vers l’avant.
INSERT WIRI NG DIA G RAM HERE PLACEZ VOS SCHÉMA S ÉLECTR IQUES ICI.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Blodgett BC-20G (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Blodgett BC-20G noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Blodgett BC-20G - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Blodgett BC-20G reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Blodgett BC-20G erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Blodgett BC-20G besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Blodgett BC-20G verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Blodgett BC-20G. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Blodgett BC-20G gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.