Benutzeranleitung / Produktwartung THA 275 PnP des Produzenten Blaupunkt
Zur Seite of 52
www .blaupunkt.com Amplifi er THA 27 5 PnP 7 607 792 1 29 THA_275_0607.indd 1 THA_275_0607.indd 1 07.06.2007 14:05:57 Uhr 07.06.2007 14:05:57 Uhr.
2 THA 275 PnP DEUTSCH ..................................................... 3 Einbauzeichnungen ....................................... 46 ENGLISH ................................................. 5 Installation drawings ..............................
3 THA 275 PnP Das V erstärkerstromk abel muss maximal 30 cm von der Batterie entfernt mit einer Sicherung v ersehen werden (siehe Fig. 2a), um die F ahr zeugbatterie bei einem K urzschluss zwischen Leistungsverstärk er und Batterie zu schützen. Die Sicherung des V er- stärkers schützt nur den V erstärk er selbst, nicht die F ahrzeugbatterie.
4 THA 275 PnP Direct Aux Input Anschluss Anschlussmöglichk eit bei nicht vorhandenen oder belegten A UX -Eingang am Autoradio Hier können Sie v erschiedene NF Quellen, zum Bei- spiel einen MP3 Play er oder eine Mobile Navigation, direkt über einen 3,5 mm Klink enstec ker am Direct Aux Input Eingang anschließen.
5 THA 275 PnP Überbrückte L autsprecheranschlüsse Hinweis: Nic ht möglich bei Anschluss über PnP Kabel. Bei dem THA 275 PnP-Ver stärker k önnen die Kanäle 1+2 in Brück e geschalte t werden. Auf diese W eise kann der Ver stärker für einen oder mehrer e Subwoof er bzw .
6 THA 275 PnP Signal-to-noise ratio > 95 dB @ RMS power Signal-to-noise ratio > 78 dB @ 1 w/ 1 kHz Distortion factor (RMS) < 0.05% Stability 2 Ω (4 Ω in bridge mode) Input sensitivity 0.
7 THA 275 PnP +12V Remote connection of the am plifi er with switchable +12 V voltage sour ce. This allow s the amplifi er to be switc hed on and off using the on/off-switch of the radio device. Not e: If the connection is made using a PnP-INPUT cable, the switch-on is performed automatically .
8 THA 275 PnP Example: At a setting of 150 Hz, the am plifi er has a frequency range of 10 Hz to 150 Hz. Radio detection - Auto Remo te With a connection via a PnP INPUT cable , the amplifi er is automaticall y switched on (Auto Remot e function) .
9 THA 275 PnP Raccordements des câbles plus et moins - Nous recommandons une section minimale de câble de 1,5 mm 2 (A .W.G 16). Sur le câble d'adaptation du véhicule (7 607 622 ...), le câble plus 12V permanent doit être relié au câble + de l'am plifi cateur (voir fi g.
10 THA 275 PnP Raccordement aux entrées Direct Aux Input Possibilité de raccordement lorsqu'il n'y a pas d'entrée A UX sur l'autoradio ou que celle-ci est occupée Vous pouv ez .
11 THA 275 PnP Indicateur de fonctionnement (POWER / PRO TECTION) Lumière verte : Etage de sor tie en marche, f onctionnement normal. Lumière rouge : Etage de sor tie coupé électroniquement en raison d'un défaut.
12 THA 275 PnP Applicazioni e collegamento degli altoparlanti: Stereo-Mode Max Po wer Max Po wer RMS Po wer RMS Po wer 2 x 150 Watt / 4 Ω 2 x 180 Watt / 2 Ω 2 x 75 Watt / 4 Ω 2 x 90 Watt / 2 Ω Fig. 4 Fig. 4 Modalità Bridge Max Po wer RMS Po wer 1 x 400 Watt / 4 Ω 1 x 190 Watt / 4 Ω Fig.
13 THA 275 PnP le fonti di segnale possono esser e ascoltate con- tem poraneamente e il volume può esser e regolat o sull'apparecchiatura corrispondent e.
14 THA 275 PnP - Bij gat en met scherpe randen kabeldoorvoeren ge- bruiken. - Bij een verk eerde installatie kunnen st oringen in het elektronisc he voertuigsysteem of uw aut oradio optreden. Inbouw- en aansluitvoorschriften Van wege de veiligheid bi j ongevallen moet de THA 275 PnP prof essioneel worden bev estigd.
15 THA 275 PnP Stabiliteit 2 Ω (4 Ω in brugscha- keling) Ingangsgevoelig- heid 0,3 - 8 V Ingangsgevoelig- heid Direct AUX IN 0,3 V Lage t onen door- laatfi lter (Lo w Pass) 50-250 Hz Hoge tonen d.
16 THA 275 PnP Hierbij nog enige belangrijke t oelichtingen: Door de regelaar rec htsom te draaien w ordt de ingangs- gevoeligheid van de v ersterk er verhoogt en daarmee ook het volume.
17 THA 275 PnP Signal/brus- förhållande > 95 dB @ RMS Po wer Signal/brus- förhållande > 78 dB @ 1 W/ 1 kHz Klirrfaktor (RMS) < 0,05% Stabilitet 2 Ω (4 Ω i br yggk opplat läge) Ingån.
18 THA 275 PnP +12V K oppla förstärk arens fjärranslutning (Re- mote) till en omk opplingsbar +12 V spän- ningskälla. På så sätt kan f örstärkaren k opplas till och från via radioapparatens till-/frånk opplare. Obser vera! Vid anslutning via en PnP-INPUT -kabel sker tillk opplingen automatiskt.
19 THA 275 PnP Radioidentifi ering - Auto Remot e Vid anslutning via en PnP INPUT -kabel slås för stärkaren automatiskt på (Aut o Remote-funktionen) . Fjärranslut- ningskabeln faller bort! Driftlägesvisning (POWER / PRO TECTION) Grön lampa: Slutsteg på, r eguljär t driftläge.
20 THA 275 PnP Opciones de ajuste y cone xión para altavoces: Modo estéreo Po tencia máx. Po tencia máx. Po tencia RMS Po tencia RMS 2 x 150 W / 4 Ω 2 x 180 W / 2 Ω 2 x 75 W / 4 Ω 2 x 90 W / 2 Ω Fig. 4 Fig. 4 Modo puente Po tencia máx. Po tencia RMS 1 x 400 W / 4 Ω 1 x 190 W / 4 Ω Fig.
21 THA 275 PnP Nota: Para su instalación y conexión, t odas las fuentes NF deben estar en posición Off. Instalación del cable con clavija hembra Para la conexión necesita nuestr o cable con clavi- ja hembra de 5 m con el número de pedido 7 607 001 525.
22 THA 275 PnP - O diâmetro do cabo positivo ou negativ o não deve ser inferior a 1,5 mm 2 (A .W.G 16). - Em orifícios de arestas vivas, utilizar guias de cabos. - No caso de uma instalação incorrecta, podem surgir avarias nos sist emas electrónicos do veículo ou no seu auto-rádio.
23 THA 275 PnP Estabilidade 2 Ω (4 Ω no funcio- namento em pont e) Sensibilidade de entrada 0,3 - 8 V Sensibilidade de entrada Direct AUX IN 0,3 V Filtro passa- baixo ("Lo w Pass") 50-25.
24 THA 275 PnP Regulador Le vel Com o auxílio do regulador L evel, é possível adap tar a sensibilidade de entrada do estágio fi nal à tensão de saída do seu auto-rádio.
25 THA 275 PnP Anvendelsesmuligheder og højttaler tilslutning: Stereo-tilstand Maks. effekt Maks. effekt RMS-effekt RMS-effekt 2 x 150 watt / 4 Ω 2 x 180 watt / 2 Ω 2 x 75 watt / 4 Ω 2 x 90 watt / 2 Ω Fig. 4 Fig. 4 Bridge-tilstand Maks. effekt RMS-effekt 1 x 400 watt / 4 Ω 1 x 190 watt / 4 Ω Fig.
26 THA 275 PnP Integrer ede sikringer (F use) De integr erede sikringer i for stærkeren (F use) beskyt- ter sluttrinne t og hele det elektriske sy stem i tilfælde af fejl. V ed brug af en reser vesikring må sikringer aldrig kortsluttes eller udskiftes med sikringer med en højere strømstyrk e.
27 THA 275 PnP indstillinger nødvendige. Overgangsfr ekvensen afhænger af højttalernes frekvensområde (se anbefalet fr ekvens- område for højttalerne). "High-Pass" Ved indstilling af 250 Hz har f orstærk eren et fr ekvens- område fra 250 Hz til 30.
28 THA 275 PnP Możliwości zast osowania i podłączanie głośnikó w : T ryb stereo Max Po wer Max Po wer RMS Po wer RMS Po wer 2 x 150 wat / 4 Ω 2 x 180 wat / 2 Ω 2 x 75 wat / 4 Ω 2 x 90 wat / 2 Ω Rys . 4 Rys. 4 T ryb Bridge Max Po wer RMS Po wer 1 x 400 wat / 4 Ω 1 x 190 wat / 4 Ω Rys .
29 THA 275 PnP W ejście Direct Aux Input Możliwości podłączenia w przypadk u braku lub zajętego w ejścia AUX w radiu samochodo wym T u można podłączyć różne źródła NF , np. odtwa- rzacz MP3 lub mobilną nawigację, bezpośrednio poprzez wtyczkę do wejścia 3,5 mm do Direct Aux Input.
30 THA 275 PnP Recykling i złomowanie Do utylizacji produktu należy wyk orzystać dostępne punkty zbiórki zużytego sprzętu. Zmiany t echniczne zastrzeżone. ČESKY Záruka Pro výrobky zak oupené v Evropsk é unii poskytujeme záruku výrobce. Se záručními podmínkami se může te seznámit na www.
31 THA 275 PnP Filtr horní propusti (High Pass) 10-250 Hz Bass Boost 0 dB až +12 dB Vstupy 2 x Cinch/RCA, 2 x vysok ofrekvenční r eprodukt or PnP 1 x Direct Aux Input, 3,5 mm ster eo Výstupy 2 x reprodukt or Rozměr y Š x V x H (mm) 170 x 42 x 160 (6.
32 THA 275 PnP Jako u každé audiosoučástky , má pro dobrou r epro- dukci basů zásadní význam správné pólování zesilovače a repr oduktorů.
33 THA 275 PnP Dolnopriepustný fi lter (Lo w Pass) 50-250 Hz Hornopriepustný fi lter (High Pass) 10-250 Hz Zvýraznenie hĺbok (Bass Boost) 0 dB až +12 dB Vstupy 2 x Cinch/RCA, 2 x reprodukt or HighL evel PnP 2 x vstup y Direct Aux, 3,5 mm ster eo Výstupy 2 x reprodukt or y , Rozmer y Š x V x H (mm) 170 x 42 x 160 (6.
34 THA 275 PnP ! Ak o zvláštnosť je teraz prít omnosť výstupného napätia +12 V/200mA na vstupe/výstupe Remo te po aut omatik - kom vypnutí. Vysok ofrekvenčné v stupy (len cez k ábel PnP H.
35 THA 275 PnP Identifi kácia rádia - Auto Remot e Pri pripojení cez kábel PnP INPUT sa zosilňovač aut o- maticky zapne (funkcia Auto Remote) . Pripájací kábel Remot e nie je potrebný! Indikátor pr evádzky (POWER / PRO TECTION) Zelené svetlo: K oncový stupeň zapnutý, regulárn y prevádzk ový stav .
36 THA 275 PnP Δυνατότητες τοποθέτησης και σύνδε ση μεγαφών ων : Στερε οφωνική λειτουρ γία Μεγ. ισχύς Μεγ. ισχύς Ισχύς RMS Ισχύσ RMS 2 x 150 Watt / 4 Ω 2 x 180 Watt / 2 Ω 2 x 75 Watt / 4 Ω 2 x 90 Watt / 2 Ω Εικ.
37 THA 275 PnP Σύνδεση Dir ect Aux Input Δυνατότητα σύν δεσης όταν δεν υπάρ χει ή χρησιμοποιείται η είσοδος AUX στο ραδιόφω ν.
38 THA 275 PnP Κ όκκινο φως: Ο τελεστικ ός ενισχυτής απενεργοποιήθηκ ε ηλεκτ ρονικά επειδή υπάρχ ει βλάβη.
39 THA 275 PnP Düşük frekans fi ltresi (Lo w Pass) 50-250 Hz Yüksek frekans fi ltresi (High Pass) 10-250 Hz Bass Boost 0 dB ile +12 dB arasında Girişler 2 x Cinch/RCA 2 x HighLe vel speak er PnP 1 x Direct Aux Input, 3.5 mm ster eo Çıkışlar 2 x hoparlör , altın Boyutlar G x Y x D (mm) 170 x 42 x 160 (6.
40 THA 275 PnP Çalışma göstergesi (POWER / PRO TECTION) Y eşil ışık: Çıkış kademesi devr ede, ayarlanabilir işle tim durumu. Kırmızı ışık: Hata durumu olduğundan çıkış kademesi elektronik olarak devre dışı bırakıldı.
41 THA 275 PnP Alipäästösuo- datin (Lo w Pass) 50-250 Hz Ylipäästösuo- datin (High Pass) 10-250 Hz Bass Boost 0 dB ... +12 dB Tu l o t 2 x Cinch/RCA, 2 x HighLe vel speak er PnP 1 x Direct Aux Inputs, 3.5 mm ster eo Lähdö t 2 x kaiutin Mitat L x K x S (mm) 170 x 42 x 160 (6.
42 THA 275 PnP K ork eatasoliitännät (vain PnP High-Input -kaapelin k autta) Vahvistin on varust ettu k orkeatasoliitännöillä (PnP-In- put), jotta se voidaan kytk eä radiolaitteisiin, joissa ei ole esiasteläht öjä (kuva 6). T ällä tavalla on mahdollista t ehdä suora kytkentä radiolaitt een kaiutinläht öön.
43 THA 275 PnP T oimintanäyttö (POWER / PRO TECTION) Vihreä valo: Pääteast e päällä, normaali kä yttö tila. Punainen valo: Pääteast e on katk aistu elektronisesti vian takia. Kierrätys ja hävity s T oimita käyt östä poiste ttu tuot e kierrätyspis- teeseen.
44 THA 275 PnP Соотношение сигнал-шум > 95 дБ @ мощность RMS Соотношение сигнал-шум > 78 дБ @ 1 Вт / 1 кГ ц Клирфактор (RMS) &l.
45 THA 275 PnP Монтаж кабеля контактного штекера Для подключения просьба использовать наш ка- бель с контактным штекером длиной 5 м, номер для заказа 7 607 001 525.
46 THA 275 PnP Fig. 1 Einbau, Installation, Montage, Montaggio, Inbouw , Montering, Instalación, Instalação, Montering, Montaż, Montáž, Montáž, Τ οποθέ τηση, T akma, Asennus, У с тановка Fig.
47 THA 275 PnP Einbau, Installation, Montage, Montaggio, Inbouw , Montering, Instalación, Instalação, Montering, Montaż, Montáž, Montáž, Τ οποθέ τηση, T akma, Asennus, У с тановка Fig.
48 THA 275 PnP Einbau, Installation, Montage, Montaggio, Inbouw , Montering, Instalación, Instalação, Montering, Montaż, Montáž, Montáž, Τ οποθέ τηση, T akma, Asennus, У с тановка Fig.
49 THA 275 PnP Einbau, Installation, Montage, Montaggio, Inbouw , Montering, Instalación, Instalação, Montering, Montaż, Montáž, Montáž, Τ οποθέ τηση, T akma, Asennus, У с тановка min.
50 THA 275 PnP 2 ,5 m 7 6 07 6 22 0 10 7 607 622 XXX 5 ,5 m 7 6 07 6 22 0 11 permanent +12V +1 2V + 12 V Fig. 7 T ravelPilot Luc c a play er INPUT DIRECT AUX LS OUTPUT R L R L BRIDGED LOW PASS HI PASS LEVEL 8V 0.3V 10Hz 250Hz 50Hz 250Hz LOW PASS ON OFF MP3 7 607 001 525 Fig.
51 THA 275 PnP THA_275_0607.indd 51 THA_275_0607.indd 51 07.06.2007 14:06:13 Uhr 07.06.2007 14:06:13 Uhr.
Ser vice-Nummern, Ser vice numbers, Numéros du ser vice après-vente, Numeri del ser vizio di assistenza, Servicenummers, T elefonnummer f ör ser vice, Números de ser vicio, Números de ser viço, .
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Blaupunkt THA 275 PnP (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Blaupunkt THA 275 PnP noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Blaupunkt THA 275 PnP - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Blaupunkt THA 275 PnP reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Blaupunkt THA 275 PnP erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Blaupunkt THA 275 PnP besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Blaupunkt THA 275 PnP verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Blaupunkt THA 275 PnP. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Blaupunkt THA 275 PnP gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.