Benutzeranleitung / Produktwartung Malibu C50 des Produzenten Blaupunkt
Zur Seite of 26
Radio / Cassette Malibu C50 Operating instructions.
2 Open here Ouvrir s.v .p . P or fa vor , abr ir Favor abrir.
3 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS 3 2 10 1 4 5 11 6 79 8 12 13 14 15 16.
4 1 button to release the control panel 2 V olume control 3 ON button - switches the unit on/ off 4 FM button - selects the FM memory 5 AM selects the AM frequency range 6 Display 7 button, displays t.
5 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS Important information .............. 6 Road safety ..................................... 6 Installation ....................................... 6 Accessories .................................... 6 Guarantee ...
6 Import ant information Before using your car radio, please read these instructions carefully and familiar- ize yourself with the unit. Keep these instructions in your vehicle for later ref- erence. Road s afet y Road saf ety has prior ity . Only operate your car radio if the road and tr affic conditions allo w y ou to do so .
7 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS Removable c ontrol panel T heft prot ect ion As a way of protecting your car radio against theft, the unit is equipped with a removable control panel (flip-release panel). Without this control panel, the car radio is worthless to a thief.
8 VOLU ME ADJ U STM E NT Switching on/off There are various ways of switching the unit on/off . ● Switching on/off using the v ehicle ignition. If the unit is correctly connected to the v ehicle’s ignition, it will s witch on/off si- multaneously with the ignition.
9 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS ➮ When you have finished making your changes, press the MENU button 8 or OK ; . Mut e set t ing This feature allows you to instanta- neously reduce the system volume (mute). ➮ Press button 3 . Sett ing t he mut e level Y ou can set the unit’ s m ute le vel.
10 RAD IO MOD E The unit tunes into the next receivable station. Manual stat ion t uning ➮ Y ou can also tune into stations man ually . Press either the or button : .
11 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS RAD IO M OD E St arting SCAN ➮ Press the OK button ; for longer than two seconds. Scanning begins. “SCAN” appears briefly in the display followed by the current frequency (which flashes). St opping S CAN and continuing listening t o the st at ion ➮ Press the OK button ; .
12 Casset te mode Cassett e playback ● If there is no cassette inserted in the unit: ➮ Press the button 9 . The control panel opens out towards you. ➮ Insert a cassette with its open edge on the right into the cassette compartment. ➮ Close the control panel.
13 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS “CAS SCAN” appears in the displa y . All the tracks on the cassette are briefly play ed in ascending order . ➮ T o stop scanning, press the OK button ; again. The current track will then continue to be played.
14 ➮ Press the or button : to s witch the blankskip f eature on/off . ➮ When you have finished making your changes, press the MENU button 8 or OK ; . S elect ing t he t ape t ype If you want to play a “metal” or “CrO2” tape, set the tape type to “MTL ON”.
15 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS Repeat ing individual t racks or whole CDs ( R E P E A T) ➮ If you wish to repeat the current track, briefly press button 4 RPT > . “REPEA T TRCK” appears br iefly and RPT lights up in the displa y . ➮ If you wish to repeat the current CD, press button 4 RPT > again.
16 Time ( CLO C K ) Displaying t he t ime briefly While in radio mode ➮ T o br iefly displa y the time, briefly press the button 7 . While in cassette and CD-changer mode ➮ T o s witch the displa y betw een CD n umber , playing time / tape playback direction and time, press the (DIS) button 7 once or several times.
17 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS A udio and volume distribut ion set tings B ass set t ings ➮ T o set the bass, press the AU D button = . “BASS” appears in the displa y . ➮ Press the or button : to adjust the bass. T reble set tings ➮ T o set the treb le , press the AU D button = .
18 B ASS C E NTE R frequency adjustment The bass center frequency adjustment allows you to adjust the bass mid-fre- quency to suit the sound system in your automobile (50 Hz or 100 Hz). ➮ T o set the bass mid-frequency , press the EQ button < . “BASS CENTER” appears in the dis- pla y .
19 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS TEC HN ICAL DA T A EXT . A U DIO SOU RCE S Ext ernal audio source s In place of the CD changer , y ou can also attach another external audio source that has a line output, for in- stance , a por table CD pla y er , MiniDisc play er or MP3 pla y er .
Ser vic e numbers / Numéros du ser vic e après-vente / Números de servic io / Números de ser viço T el.: Fax: Deutschland 0 18 05 00 02 25 0 51 21 49 40 02 Belgique / België 0 25 25 54 44 0 25 2.
Radio / Cassette Malibu C50 Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instrução de montagem.
68 Inst allat ion inst ruc t ions • Notic e de mont age • Inst rucc ione s de inst alac ión • I nst ruçõe s de montagem - La section du câble (+) et (-) ne doit pas dépasser 1,5 mm 2 . - En cas d’erreur d’installation, des perturbations peuvent survenir dans les systèmes électroniques du véhicule ou dans votre autoradio.
69 FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS ENGLISH - Los cables adaptadores necesarios para su vehículo los encontrará en el comercio especializado en artículos de la marca BLA UPUNKT . P Inst ruções de segurança Durante a montagem e a ligação do aparelho, queira respeit ar as seguintes instruções de segurança .
70 8 601 910 002 2 2 1 1 B 12V 4. 5. 6. A 7 607 621 . . . 3. Car-specific adapter cable which is av ailab le at your dealer . Câble adaptateur spécifique au véhicule, disponible dans le commerce. 1. 2. 12V C D 53 182 165 1-20 A Adaptador específico del vehículo, el cual se puede adquirir en el comercio especializado.
71 FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS ENGLISH C C1 C2 C3 1 Line Out LR 7 nc 13 Bus - In 2 Line Out RR 8 nc 14 Bus - Out 3 Line Out GND 9 nc 15 P ermanent +12V 4 Line Out LF 10 RC +12V 16 +12V 5 Line Out R.
72 Relais 12V 10A 1 3 5 7 2 4 6 8 RR RF LF LR 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm + - + - + - + - T elef on Mute (low) 12V (max. 150 mA) This information is subject to change without notice! Sous réserve de modifications! Modificaciones reservadas! Sob reserva de alterações! 8.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Blaupunkt Malibu C50 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Blaupunkt Malibu C50 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Blaupunkt Malibu C50 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Blaupunkt Malibu C50 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Blaupunkt Malibu C50 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Blaupunkt Malibu C50 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Blaupunkt Malibu C50 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Blaupunkt Malibu C50. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Blaupunkt Malibu C50 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.