Benutzeranleitung / Produktwartung Hamburg CD70 des Produzenten Blaupunkt
Zur Seite of 29
Radio / CD Hamburg CD7 0 Phoenix CD7 0 Operating instructions.
2 Open here Ouvrir s.v .p . P or f avor , abrir F a v or abrir.
3 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 7 9 14 2 3 6 10 12 13 8 1 4 11 5.
4 OP E R A TIN G E LE M E NTS 1 button f or opening the control unit 2 Button for s witching the de vice on and off and f or muting the de vice 3 V olume control 4 Softke ys .
5 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Notes ............................................... 6 Road saf ety ............................................. 6 Fitting .............................................
6 Thank you f or choosing a Blaupunkt product. We hope y our ne w de vice brings you a lot of pleasure. Note Before y ou use your car r adio f or the first time, please read this guide carefully and make yourself f amiliar with the de vice. K eep this guide in the car for later ref erence.
7 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Note: If the wrong kind of card, such as a credit card, is inser ted into the de vice, “Wrong KC” will appear on the displa y . Remov e the incorrect card, and inser t a K ey- Card that is known to the de vice.
8 T o “train” a new K eyCard in case of loss or damage: ➮ Inser t the first K e yCard and s witch the de vice on. ➮ Press the MENU button, 8 . ➮ Press the or b utton, 7 , until “LEARN KC” appears in the display . ➮ Press the button, 7 .
9 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Display Radio Passport Dat a Using the K eyCard supplied, y ou can view Radio P asspor t data such as de vice name, type number (7 6 ...) and de vice number in the displa y .
10 Adjust ing the volume The volume can be adjusted in steps from 0 (off) to 66 (maximum). ➮ T o increase the volume, turn the volume control to the right. ➮ T o reduce the volume, turn the volume control to the left. Adjusting t he swit ch-on volume The volume le v el of the de vice when it is switched on can be adjusted.
11 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Tone and volume Note: Y ou can make separate adjustments to the bass, treble and loudness f or each audio source. Adjusting t he bass ➮ Press the AU D b utton, 9 . “BASS” appears in the displa y .
12 Adjust ing the display Y ou can adjust the display to its location in your v ehicle and to your taste . Adjusting t he viewing angle ➮ Press the MENU button, 8 . ➮ Press the or button, 7 , as often as is necessar y f or “ANGLE” to appear in the displa y .
13 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Radio Operat ion Swit ching to Radio Mode If the car radio is in another operating mode: ➮ Press the TUNE button, > . R DS Function This device is equipped with an RDS r adio receiv er .
14 Set ting t he st ation There are a number of wa ys to set the sta- tion. Automat ic stat ion search ➮ Press the or button, 7 . The next station that can be receiv ed is tuned in. Manual st ation tuning Y ou can also tune to the station manually: ➮ Press the or button, 7 .
15 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Sc anning through st at ions Sc anning through available st ations ( Radio SCAN) Y ou can listen to shor t samples of all current- ly receivab le stations. The length of the sam- ples can be set, in the menu, to between 5 and 30 seconds.
16 As soon as a station of the selected type is f ound, the de vice switches from the present station, or out of CD , cassette tape, MiniDisc or CD changer mode (depending on how y our radio is equipped) to the station with the se- lected program type .
17 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS ➮ Press the OK button, 5 or the MENU button, 8 , to lea ve the menu. The set- tings are then sav ed. Bandwidt h selection in t he presence of interference ( S HARX) The SHARX function enables y ou to minimize interference from neighbouring stations .
18 ➮ Press the button on the opened control unit. The CD is ejected. ➮ Carefully remov e the CD . Note: If y ou do not remov e the CD within 30 sec- onds it will be dra wn bac k into the drive .
19 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS For inf or mation on setting the sampling dura- tion, read the paragraphs on “Adjusting the Sample Duration” in the “Radio Operation” section. Stopping t he SCAN t o continue list ening to a t rack ➮ Press the softke y , 4 , indicating “SCA” again.
20 Delet e the list of favourit e tracks for a CD Y ou can delete the whole list of fa v our ite tr acks f or a CD . The CD whose list of fav ourite tracks is to be deleted must be inser ted. ➮ s witch TPM on. ➮ Hold down the softk e y , 4 , indicating “CLR” for about five seconds .
21 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS CD c hanger operation ( opt ional) On page 6 of this guide you can find which CD changers can be used with this device .
22 In order to play the tr ac ks on all the inser ted CDs in a random sequence ➮ press the softke y , 4 , indicating “MIX” again. “MIX MAG” appears br iefly on the displa y . Note: The CDC A 08 and the IDC A 09 will make random selections from all the CDs and all the tracks in the changer .
23 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Delet ing all CD names ➮ Listen to a CD in CD changer mode. ➮ Press the MENU button, 8 . ➮ Use the / buttons, 7 , to select “UPD A TE”. ➮ Press the button, 7 .
24 TIM E C LOCK - Time Set ting t he t ime The clock time can be automatically set b y means of the RDS signal. If you cannot re- ceive an RDS station, or if the RDS station to which you are listening does not support this function, it is also possible to set the time manually .
25 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Equaliz er This device has a par ametric digital equaliz- er . In this case, parametric means that in each of the three filters, one individual frequency can be emphasised or reduced (with a gain of +8 to -8 dB).
26 ➮ Select “PRESET” with the or but- ton, 7 . ➮ T o select the preset tone, press the or button, 7 . ➮ Press the OK button, 5 . ➮ When you ha ve completed all the set- tings, press the DEQ b utton, 6 .
27 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Ext ernal audio source s Instead of the CD-changer , you can connect an external audio source with line output. Such sources might be a por table CD pla yer , a MiniDisc pla y er or an MP3 pla y er .
28 TEC H N IC AL DA T A Tec hnic al data Amplifier Output power: 4 x 25 W att sine wa ve according to DIN 45 324 at 14. 4 V 4 x 45 W att max. power Tuner W av ebands: FM : 87.
Ser vic e numbers / Numéros du ser vic e après-vente / Números de ser vicio / Número de ser viço T el.: Fax: Deutschland 0 18 05 00 02 25 0 51 21 49 40 02 Belgique / België 02.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Blaupunkt Hamburg CD70 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Blaupunkt Hamburg CD70 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Blaupunkt Hamburg CD70 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Blaupunkt Hamburg CD70 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Blaupunkt Hamburg CD70 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Blaupunkt Hamburg CD70 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Blaupunkt Hamburg CD70 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Blaupunkt Hamburg CD70. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Blaupunkt Hamburg CD70 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.