Benutzeranleitung / Produktwartung FREIBURG RCR 127 des Produzenten Blaupunkt
Zur Seite of 23
Freiburg RCR 127 Montreux RCR 127 Colorado RCR 127 Radio / Cassette Operating instructions Fr/Mont/ColoRCR127 d® 16.05.2002, 12:54 Uhr 1.
2 1 3 2 11 9 4 5 12 15 8 7 6 13 10 16 17 18 14 Freiburg RCR 127 Colorado RCR 127 Montreux RCR 127 Fr/Mont/ColoRCR127 d® 16.05.2002, 12:54 Uhr 2.
23 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Contents Quick reference ............................ 24 Important notes ............................ 28 Precautions ........................................... 28 Traffic safety .
24 • Press for 1 second until you hear a beep. Now this volume level is stored as your mute volume. 4 Rocker switch Radio operation / Station search Up Down <</>> Up/Down in short intervals (on FM only if AF is off) On FM only: <</>> To scroll through the station net- works when AF is on, e.
25 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Tape operation / Title selection (S-CPS) Up Down Fast forward Fast rewind Stop function by pressing the opposite key. Extra rocker switch functions: Further setting functions with AUD B DSC Mode A PTY @ Condition: The corresponding function is activated.
26 7 FMT (Freiburg RCR 127, Colorado RCR 127) BND (Montreux RCR 127) For selection of the FM memory banks I, II and T (Travelstore). To switch over: Press button repeatedly. The selected memory bank will appear in the display. Travelstore To store and recall the six most power- ful stations with Travelstore.
27 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS A DSC ( D irect S oftware C ontrol) Use the DSC function to customise certain programmable, basic settings to suit your personal needs and prefer- ences. See chapter “DSC program- ming” for more information.
28 The last setting will be stored automat- ically. To switch off AUD: Press button once again. If the setting remains unchanged with- in 8 seconds, the display will switch back to the previous condition.
29 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS KeyCard theft protection system This car radio is supplied with one KeyCard as standard, though it can also be operated with a second card. If you have lost your KeyCard or if it was damaged, you can buy a new one from your specialised dealer.
30 Optical indication of anti-theft protection Flashing KeyCard tongue When the vehicle is stationary and the Key- Card removed, the KeyCard tongue can be switched to flash for extra anti-theft securi- ty.
31 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS switching on the radio or recalling one of the stored frequencies, the unit is automatically searching for an alternative frequency.
32 Station tuning Automatic tuning / • Press / ; the car radio will automati- cally search for the next station. When keeping the upper or lower part / of the rocker switch depressed, seek tuning will speed up in upwards or downwards di- rection.
33 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Notice: Should you tune in a station which has al- ready been stored before, then the corre- sponding preset position and memory bank will briefly flash in the display.
34 To switch the seek tuning sensitivity: • Press lo briefly. The sensitivity level can be altered sepa- rately in both modes. Please refer to chap- ter “DSC programming - S-LO, S-DX”). Switching from stereo to mono Every time the radio is switched on, stereo playback is activated automatically.
35 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS The letters printed in bold are identical to the actual short-time indication in the dis- play. NEWS CURRENT AFFAIRS INFO RMATION SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M USIC ROCK M USIC M.
36 Storing programme types At the factory, one programme type was assigned to each of the preset buttons 1-6. If desired, you can also store other availa- ble programme types. To do so, make sure that “PTY” lights up in the display. • If necessary, press the PTY button to switch on the function.
37 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Receiving traffic programme stations with RDS-EON Switching off the beep tone a) Tune into another station offering traf- fic information: • Press the rocker switch or • press a preset button which has a traffic programme station allocated to it.
38 Adjusting the volume for traffic announcements and the beep tone This volume was preset at the factory, though you can alter the value using the DSC function (see “DSC programming, TA VOL”). If the volume level is altered while a mes- sage is being played, this will only affect the current announcement.
39 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Switching the tape side (autoreverse) To change the tape direction during cassette playback: • Press briefly. At the end of a tape side the mechanism changes directions automatically to play the other side (autoreverse).
40 DSC programming DSC ( D irect S oftware C ontrol) allows you to customise certain programmable, basic settings to suit your personal needs and preferences and then store them.
41 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS LEARN KC To “train” a second Key- Card. Please read the information in chapter “KeyCard theft protection system - Training a second KeyCard”. READ KC To read out the KeyCard data.
42 Appendix Specifications Amplifier Output power: 4 x 23 W RMS power acc. to DIN 45324 at 14.4 V 4 x 35 W max. power Tuner Wavebands: FM : 87.5 – 108 MHz (only Montreux RCR 127) MW 531 – 1602 kHz LW 153 – 279 kHz FM sensitivity: 0.
23 ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Gruppe 2/97 Pf K7/VKD 8 622 400 926 Fr/Mont/ColoRCR127 d® 16.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Blaupunkt FREIBURG RCR 127 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Blaupunkt FREIBURG RCR 127 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Blaupunkt FREIBURG RCR 127 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Blaupunkt FREIBURG RCR 127 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Blaupunkt FREIBURG RCR 127 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Blaupunkt FREIBURG RCR 127 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Blaupunkt FREIBURG RCR 127 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Blaupunkt FREIBURG RCR 127. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Blaupunkt FREIBURG RCR 127 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.