Benutzeranleitung / Produktwartung Alicante CD31 des Produzenten Blaupunkt
Zur Seite of 23
Radio / CD Alic ant e CD3 1 Essen CD3 1 Lausanne CD3 1 Operating instructions.
3 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 2 1 3 4 7 5 10 11 12 8 13 14 6 9.
25 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 1 button to release the control panel. 2 FMT button (Essen CD31) to se- lect the FM memory levels, to switch to r adio mode, to star t the T r a velstore function.
26 C ONTE NTS Notes and accessories .......... 27 Road safety ................................... 27 Installation ..................................... 27 Accessories .................................. 27 Removable control panel ....... 28 Switching on/off .
27 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Thank you f or deciding to purchase a Blaupunkt product. W e hope you enjoy using this new piece of equipment. Bef ore using the device f or the first time, please read these instructions carefully .
28 Removable cont rol panel T heft prot ection As a wa y of protecting your car r adio against theft, the unit is equipped with a remov able control panel (release pan- el).
29 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Switc hing on/off There are various w ays of s witching the unit on/off: Switching on/off using t he vehicle ignition If .
30 Instant aneous volume reduction ( mut e) This f eature allows you to instantane- ously reduce (mute) the v olume to a lev- el preset by y ou. ➮ Briefly press button > . “MUTE” appears in the display . Set ting the mut e level Y ou can set the unit’ s mute v olume le v- el.
31 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Confirmat ion beep For some functions you will hear a con- firmation beep if you keep a b utton pressed f or longer than two seconds. For instance , after stor ing a radio sta- tion to a station button you will hear a confir mation beep .
32 Radio mode This unit is equipped with an RDS radio receiver . Many of the receivab le FM sta- tions transmit a signal that not only car- ries the programme but also additional inf or mation such as the station name and programme type (PTY). The station name appears in the dis- pla y as soon as it is received.
33 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Select ing t he frequency range / memory This unit can receive progr ammes broadcast ov er the FM, MW and L W fre- quency ranges. Note: ● The MW and L W frequency ranges are not available on the Essen CD31.
34 Note: ● If y ou w ant to use this f eature, the RDS function must be activ ated. ➮ Press the or b utton 9 to s witch to the ne xt station on the broadcasting network. When using this f eature, you will only be able to s witch to stations that you hav e received once already .
35 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Set t ing the sc ant ime ➮ Press the MENU b utton : . ➮ K eep pressing the or button 9 until “SCANTIME” appears in the displa y . ➮ Set the required scantime using the and b uttons 9 .
36 T reble reduct ion feature during interference ( H ICUT) The HICUT function improves the sound when radio reception is poor (FM only). When interference is being experi- enced, the treble is automatically cut, which therefore also reduces the level of interference.
37 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Traffic information recept ion Swit ching t raffic information priorit y on/off ➮ Press the TRAF button < . T raffic announcement prior ity is activ e when a traffic jam symbol lights up in the displa y .
38 CD mode Y ou can use this unit to pla y standard CDs with a diameter of 12 cm. Risk of damage to the CD drive! CD singles with a diameter of 8 cm and contoured CDs (shape CDs) are not suitable f or playbac k in this unit. We accept no liability f or any dam- age to the CD drive that ma y occur as a result of the use of unsuitab le CDs.
39 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Stopping S CAN and continuing playback T o stop scanning, ➮ press the SCAN button 4 again. The current track will then contin ue to be pla y ed. Repeat ing t racks ( R E PE A T) If you w ant to repeat a tr ac k, ➮ press b utton 3 ( RPT ) ; .
40 CD changer mode Note: ● Inf ormation on handling CDs, in- ser ting CDs and operating the CD changer can be f ound in the oper- ating instructions supplied with your CD changer . Switching t o CD changer mode ➮ K eep pressing the CD•C b utton 7 until “CHANGER” appears in the displa y .
41 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Cancelling the repeat funct ion T o stop the current track or current CD from being repeated, ➮ keep pressing b utton 3 ( RPT ) ; until “RPT OFF” appears in the dis- pla y and RPT disappears .
42 C L OC K - Time Displaying t he t ime T o display the time, ➮ K eep the MENU ( ) b utton : pressed until the time appears in the displa y . Set ting the t ime ➮ Press the MENU b utton : . ➮ K eep pressing the or button 9 until “CLOCKSET” appears in the displa y .
43 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Sound Adjust ing t he bass set t ings T o adjust the BASS, ➮ press the A UDIO button 8 . “BASS” appears in the displa y . ➮ Press the or button 9 to ad- just the bass.
44 X- BA S S The X-BASS feature can be used to boost the bass at low v olume le v els . Adjusting t he X - BASS b oost sett ings The X-BASS boost can be set in steps ranging from 1 to 3. “X-BASS OFF” means that the X-BASS f eature is s witched off.
45 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS GU AR ANTE E Spec ificat ions Amplifier Output power: 4 x 25 watts sine in accordance with DIN 45 324 at 14.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Blaupunkt Alicante CD31 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Blaupunkt Alicante CD31 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Blaupunkt Alicante CD31 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Blaupunkt Alicante CD31 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Blaupunkt Alicante CD31 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Blaupunkt Alicante CD31 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Blaupunkt Alicante CD31 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Blaupunkt Alicante CD31. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Blaupunkt Alicante CD31 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.