Benutzeranleitung / Produktwartung VN2200 des Produzenten Black & Decker
Zur Seite of 36
VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
2 IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: PLEASE READ AND UNDERST AND ALL INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE USING THE UNIT . SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual.
3 • Use only as described in this manual. Use only manufacturer ’s recommended attachments. • Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, is left outdoors, dropped into water or is damaged in any manner .
4 • Do not use the appliance without the Multi Surface Suction Head or another suitable accessory mounted to the tube. • The canister vacuum is a very powerful unit. Make sure to hold firmly when starting and in use. • Use only Black & Decker accessories.
5 VN1400P A 1 1. Airflow control switch In addition, this appli ance is supplied with some or all of the following accessories (fig. A): 12. Crevice tool 13. Brush tool 14. Hard Surface Head (VN2010 / VN2200) 15a. Large T urbo brush (VN2200 / VN1400P) 15b.
6 23 B C D E 90518824 CAN. CANNISTER VAC 10/28/08 10:40 AM Page 6.
7 F G H I J K 90518824 CAN. CANNISTER VAC 10/28/08 10:40 AM Page 7.
8 L M N Connecting the hose (fig. A) • Insert the hose connector (16) into the inlet (17) of the appliance. • Line up the hose connector tabs with the slots in the inlet. • Slide the hose further until the release buttons (18) (2 positions) click into place.
9 VN2010/VN2200 - Mounting the Hard Surface Head (fig. A) The Hard Surface Head (14) allows for vacuuming on wooden and polished surfaces. • Press the lock button (21) and slide the tube (10) into the head (14) until it clicks into place. • T o remove the head (14), press the lock button (21) and pull the tube (10) out of the head.
10 V acuuming • When operating the appliance, make sure that the hose is not trapped, twisted or blocked • In case of overheating, a cut-out will operate and the appliance will automatically stop. • If the appliance stops operating, unplug the appliance and allow it to cool for 2-3 hours.
11 Cleaning the filter The appliance is fitted with a filter cleaning feature. • After every use switch the appliance off but don't unplug from the mains. • Ensure the container is securely in place. • Press the filter cleaning switch (3) and the filter cleaning cycle will run for 10 seconds, after which it will automatically switch off.
12 W ARNING: Do not brush or use compressed air to clean the filter . • Depending on its condition, rinse the outside of the filter with water . Allow the filter to dry for 24 hours before reinserting it. W ARNING: Do not wash the inside of the filter .
13 W ARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous. SERVICE INFORMA TION All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service.
14 A A A A S S S S P P P P I I I I R R R R A A A A T T T T E E E E U U U U R R R R - - - - T T T T R R R R A A A A Î Î Î Î N N N N E E E E A A A A U U U U MODE D’EMPLOI N° de catalogue VN2200, VN1400P CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE UL TÉRIEUR.
15 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours respecter les mesures de sécurité de base, notamment les suivantes : LIRE A TTENTIVEMENT ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES A V ANT D’UTILISER L ’APP AREIL.
16 • Ne pas laisser l’appareil électrique branché sans surveillance. Le débrancher lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer ou de l’entretenir . • Utiliser l’appareil à l’intérieur seulement. Ne pas utiliser l’appareil sur une surface mouillée.
17 A vertissements de sécurité supplémentair es concer nant les aspirateurs • Ne pas utiliser l’appareil électrique près de l’eau. Ne pas immerger l’appareil électrique dans l’eau. • Éloigner les yeux et le visage de l’appel d’air produit par le moteur .
18 L´appareil électrique est conçu pour une utilisation domestique seulement et non commerciale ou industrielle. L ’aspirateur est doté de quelques-uns des accessoires ou de l’ensemble des accessoires présentés ci-dessous. 1. T uyau 2. Poignée du réservoir 3.
19 Assemblage du bec d’aspiration polyvalent (fig. A) Le bec d’aspiration polyvalent (7) permet l’aspiration de déchets sur des tapis et des surfaces dures comme des carreaux et du stratifié. • Enfoncer le bouton de verrouillage (21) et insérer le tube (10) dans le bec (7) jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position.
20 Réglage du bec d’aspiration (fig. A) • Pour l’aspiration sur les tapis, permuter le sélecteur de revêtement (25) à la position relevée. • Pour l’aspiration de stratifiés, de carreaux et autres surfaces semblables, permuter le sélecteur de revêtement (25) en position basse.
21 IMPORT ANT : DÉBRANCHER L ’ASPIRA TEUR A V ANT D’EFFECTUER TOUT ENTRETIEN. Utiliser uniquement un savon doux et un chiffon humide pour nettoyer l’aspirateur . Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l’aspirateur et n’immerger aucune de ses parties dans un liquide.
22 Nettoyage A VERTISSEMENT : avant tout nettoyage et entretien, éteindre l’appareil électrique et le débrancher . • Passer un chiffon humide sur l´appareil de temps en temps. Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs ou à base de solvants.
23 IMPORT ANT : DÉBRANCHER L ’ASPIRA TEUR A V ANT D’EFFECTUER TOUT ENTRETIEN. Utiliser uniquement un savon doux et un chiffon humide pour nettoyer l’aspirateur . Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l’aspirateur et n’immerger aucune de ses parties dans un liquide.
24 ACCESSOIRES Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec l’outil sont disponibles auprès de votre distributeur local ou centre de réparation autorisé. Pour tout renseignement concernant les accessoires, composer le : 1 800 544-6986 .
25 Catálogo N° VN2200, VN1400P A A A A S S S S P P P P I I I I R R R R A A A A D D D D O O O O R R R R A A A A C C C C O O O O N N N N D D D D E E E E P P P P Ó Ó Ó Ó S S S S I I I I T T T T O O O O MANUAL DE INSTRUCCIONES CONSERVE ESTE MANUAL P ARA FUTURAS CONSUL T AS.
26 Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre debe seguir algunas precauciones básicas de seguridad, entre ellas: POR F A VOR, LEA A TENT AMENTE P ARA ENTENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD. P AUT AS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual.
27 • No abandone el aparato cuando esté enchufado. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo utilice y antes de realizar tareas de mantenimiento. • Utilice en interiores solamente. No lo use en superficies húmedas. • No lo guarde al aire libre o en superficies húmedas.
28 • Cuando no esté en uso, el aparato debe guardarse en un lugar seco. Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados. • Use solamente los cables prolongadores de 15 amperios según calificación UL/cUL o UL/CSA. Advertencias de seguridad adicionales para aspiradoras • No utilice el aparato cerca del agua.
29 Este aparato incluye algunas o la totalidad de las siguientes características. 1. Manguera 2. Mango del contenedor 3. Interruptor de limpieza del filtro 4. Interruptor de encendido/apagado 5. Mango 6. Botón de rebobinado del cable 7. Cabezal de succión para superficies múltiples 8.
30 Montaje del cabezal de succión para superficies múltiples (fig. A) El cabezal de succión para superficies múltiples (7) permite aspirar sobre alfombras y superficies duras (por ejemplo, laminados y mosaicos). • Presione el botón de bloqueo (21) y deslice el tubo (10) dentro del cabezal (7) hasta que se ajuste en su lugar .
31 Ajuste del cabezal de succión (fig. A) • Para aspirar sobre alfombras, coloque el selector de superficies de piso (25) en la posición superior . • Para aspirar sobre laminados, mosaicos, etc.., coloque el selector de superficies de piso (25) en la posición inferior .
32 • Para sacar el tubo del aparato para utilizarlo, presione la palanca del dispositivo de bloqueo (27) que se encuentra en la parte posterior del tubo, hale del tubo para extraerlo de la unidad y levántelo junto con el cabezal para sacarlos de las ranuras de estacionamiento.
33 Limpieza ADVERTENCIA: Antes de realizar tareas de limpieza y mantenimiento, apague y desenchufe el aparato. • De vez en cuando, limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice limpiadores abrasivos ni a base de solventes. No lo sumerja en agua.
34 IMPORT ANTE: DESENCHUFE LA ASPIRADORA ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO. Use sólo jabón suave y un paño húmedo para limpiar la aspiradora. Nunca permita que penetre líquido dentro de la aspiradora ni sumerja las piezas en un líquido. Nota: Asegúrese de que la aspiradora esté completamente seca antes de utilizarla.
35 ACCESORIOS Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda con respecto a los accesorios, llame al: (55)5326-7100 ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso.
36 CULIACAN, SIN Av . Nicolás Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 1 1 Col. Industrial Bravo GUADALAJARA, JAL Av . La Paz #1779 (33) 3825 6978 Col. Americana Sector Juarez MEXICO, D.F . Eje Central Lázaro Cardenas No. 18 (55) 5588 9377 Local D, Col. Obrera MERIDA, YUC Calle 63 #459-A (999) 928 5038 Col.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Black & Decker VN2200 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Black & Decker VN2200 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Black & Decker VN2200 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Black & Decker VN2200 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Black & Decker VN2200 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Black & Decker VN2200 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Black & Decker VN2200 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Black & Decker VN2200. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Black & Decker VN2200 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.