Benutzeranleitung / Produktwartung PW1500 des Produzenten Black & Decker
Zur Seite of 36
VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. SA VE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
2 W ARNING: When using this product, basic precautions should always be followed, including the following: 1. Read and understand all instructions before using the product. 2. To reduce the risk of injury , close supervision is necessary when a product is used near children.
3 water supply as it will significantly reduce the life of the pump. 21. Never store the pressure washer outdoors or where it could freeze. The pump will be seriously damaged. 22. Discharge residual pressure by pressing the trigger until no more water comes out of the nozzle.
4 A. W ater outlet (OUTLET) B/B1 W ater inlet with filter (INLET) C. High pressure turbo wand D. Adjustable fan wand E. Wheels F. Revolving brush G. Fixed brush H/H1/H2 Gun with safety catch/hose assembly I. Power supply cord with GFCI J. Detergent applicator K.
5 Figure 6 - Connect the remaining portion of the adapter (M1) to the water (INLET) (B) of the cleaner as shown. The intake water temperature must NOT exceed 50°C (122°F).
6 Figure 1 1 - T urn on the pressure washer by depressing the top half of the switch (L) marked “I”. The unit will run for a few seconds as it builds up pressure, then will shut off. It will run on demand as the gun trigger is depressed. T urn off the pressure washer by depressing the lower half of the switch marked “0”.
7 (J) and fill with detergent. 2.) Replace top. 3.) Insert gun wand (H) into detergent applicator (J) until it clicks firmly into place as shown in Figure F .
8 5. Disconnect the garden hose from the water inlet. 6. Disconnect the high pressure hose from the high pressure outlet and drain hose. STORAGE 1. Store pressure washer indoors away from areas that might freeze. 2. Do not allow high pressure hose to become kinked.
9 repair , or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. To find your local service location, refer to the yellow page directory under “T ools—Electric” or call: 1-800-544-6986. FULL TWO-YEAR HOME USE W ARRANTY Black & Decker (U.
Unit not plugged in. On/Off switch is in the Of f position. W and trigger not being squeezed. GFCI tripped. W ater faucet not fully turned on. W ater inlet filter clogged. Nozzle worn. Pump is sucking air . W ater supply restricted. Not enough inlet water supply .
11 Broken O-ring. Pump is sucking air . Loose fittings. W ater seals are damaged or worn. Oil seals are damaged or worn. Supply voltage below minimum. System has residual pressure. V oltage loss due to extension cord. Cleaner not used for long periods.
12 MANUEL D’UTILISA TION N N N N e e e e t t t t t t t t o o o o y y y y e e e e u u u u r r r r é é é é l l l l e e e e c c c c t t t t r r r r i i i i q q q q u u u u e e e e d d d d e e e e 1.
A VERTISSEMENT : Lorsqu’on utilise ce produit, on doit s’assurer de suivre les directives indiquées ci-dessous, y compris les consignes de sécurité suivantes: 1.
14 régulièrement l’équipement et faire réparer ou remplacer immédiatement les pièces usées ou endommagées, le cas échéant. 17. N’utiliser que les buses, les pièces et les accessoires fournis avec la machine. 18. Ne jamais laisser le tube rallonge sans surveillance lorsque la machine est en marche ou sous tension.
15 A. Sortie d’eau (« OUTLET ») B/B1. Arrivée d’eau et filtre (« INLET ») C. T ube rallonge turbo haute pression D. T ube rallonge éventail réglable E. Roues F Brosse rotative G. Brosse fixe H/H1/H2. Pistolet et ensemble cran de sûreté/flexible I.
16 Figure 6 - Raccorder l’autre extrémité de l’adaptateur (M1) à l’arrivée d’eau (« INLET ») (B) du nettoyeur , tel qu’illustré. La température de l’eau d’arrivée ne doit PA S dépasser 50 ºC (122 ºF) et la pression du système d’approvisionnement en eau ne doit P AS être supérieure à 145 lb/po2 (10 bar).
17 Figure 1 1 - Pour mettre le nettoyeur à pression sous tension, appuyer sur la partie supérieure de l’interrupteur (L) portant l’indication « I ». L ’appareil fonctionnera pendant quelques secondes à mesure que la pression augmente, puis s’arrêtera; il fonctionnera ensuite sur demande chaque fois qu’on appuie sur la gâchette.
de s’assurer de mélanger les bonnes quantités de savon et de détergents. Pour utiliser l’applicateur : 1.) dévisser le capuchon supérieur (J) et remplir l’applicateur de détergent; 2.
19 2. Fermer le robinet. 3. Relâcher la pression résiduelle en appuyant sur la gâchette jusqu’à ce que l’eau arrête de s’écouler du bec pulvérisateur réglable. 4. Enclencher le cran de sûreté du pistolet. 5. Débrancher le tuyau d’arrosage de l’arrivée d’eau.
20 INFORMA TION SUR LES SERVICES Black & Decker dispose d’un réseau complet composé de centres de service et de centres autorisés situés partout en Amérique du Nord.
21 Brancher le cordon d’alimentation. Mettre l’interrupteur à la position de marche (« ON »). Enfoncer la gâchette; s’assurer que l’interrupteur est à la position de marche. Appuyer sur le bouton « RESET » du disjoncteur de fuites à la terre, sur l’extrémité du cordon muni de la fiche.
22 Le détergent est trop épais. Le filtre du tube d’aspiration de l’applicateur de détergent est bloqué. Le tube d’aspiration de l’applicateur de détergent est endommagé ou bloqué. La buse de décharge est bloquée. Les raccords ne sont pas assez serrés.
23 MANUAL DE INSTRUCCIONES L L L L a a a a v v v v a a a a d d d d o o o o r r r r a a a a p p p p r r r r e e e e s s s s i i i i ó ó ó ó n n n n d d d d e e e e 1 1 1 1 3 3 3 3 a a a a m m m m p.
ADVERTENCIA: T ome siempre las precauciones de rigor al usar este producto, incluyendo lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. 2. A fin de reducir el riesgo de lesiones, se debe supervisar el producto muy atentamente cuando se utiliza cercano a los niños.
mientras la máquina está prendida o funcionando. 19. Siempre sujete la pistola y la varilla firmemente cuando pone en marcha y opere la máquina. 20. El lavador a presión no está concebido para bombear agua caliente. No lo conecte nunca a una toma de agua caliente ya que esto reducirá en gran parte la vida de la bomba.
26 A. Salida de agua (SALIDA) B/B1. Entrada de agua con filtro (ENTRADA) C. T urbovarilla de alta presión D. V arilla con patrón de abanico ajustable E. Ruedas F. Cepillo giratorio G. Cepillo fijo H/H1/H2. Pistola con cerrojo de seguridad/unidad de manguera I.
27 Figura 6 - Conecte la porción restante del adaptador (M1) a la entrada de agua (ENTRADA) (B) del limpiador como se ilustra. La temperatura del agua de entrada NO debe pasar de 50°C (122°F). La presión del suministro de agua NO debe pasar de 10 barias (145psi).
más ancho, gire la boquilla de la varilla en sentido antihorario. La anchura del patrón de abanico reduce el riesgo de daño a la superficie y permite limpiar grandes áreas de la misma rápidamente.
29 Para usar el aplicador: 1.) Desenrosque la tapa del aplicador (J) y llene con detergente. 2.) Reponga la tapa. 3.) Inserte la varilla de pistola (H) en el aplicador de detergente (J) hasta que encaje firmemente en su lugar con un “clic” como lo ilustra la Figura F .
30 CIERRE Y AP AGADO DEL LA VADOR A PRESIÓN 1. Oprima el interruptor de apagado y desenchufe el cable del tomacorriente. 2. Cierre el agua del grifo. 3. Descargue la presión residual oprimiendo el gatillo hasta que no salga más agua de la boquilla ajustable.
31 asistencia para obtener un accesorio, favor llamar a: 1-800-544-6986. ADVERTENCIA: Puede ser peligroso usar cualquier accesorio no recomendado con este lavador a presión. INFORMACIÓN DE SERVICIO Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio y centros autorizados en toda Norteamérica.
32 P ARA REP ARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENT AS ELECTRICAS F A VOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO CULIACAN Av . Nicolas Bravo #1063 Sur (56 77) 12 42 10 GAUDALAJARA A v .
33 La unidad no está enchufada. El Interruptor prende/apaga está en la posición Apagado (Off). El gatillo accionador de varilla no ha sido apretado. El cortacircuitos se disparó. El grifo de agua no está completamente abierto. El filtro de entrada de agua está obstruido.
34 No hay detergente. La conexión de la manguera de jardín tiene escapes. La varilla de rociado o la extensión de varilla tiene escapes. La bomba hace demasiado ruido. La bomba tiene escapes de agua. Escape de aceite. El motor zumba pero no funciona.
35 Form No. 598121-00 NOV -03 Printed in Italy 598121-00 Pressure Wash Revised 11/24/03 2:01 PM Page 35.
36 598121-00 Pressure Wash Revised 11/24/03 2:01 PM Page 36.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Black & Decker PW1500 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Black & Decker PW1500 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Black & Decker PW1500 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Black & Decker PW1500 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Black & Decker PW1500 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Black & Decker PW1500 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Black & Decker PW1500 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Black & Decker PW1500. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Black & Decker PW1500 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.