Benutzeranleitung / Produktwartung ORB48 des Produzenten Black & Decker
Zur Seite of 108
ORB48.
A C B D.
E G F 14 13 15.
4 ENGLISH (Original instructions) Intended use Y our Black & Decker orb-it TM handheld vacuum cleaner has been designed for light dry vacuum cleaning pur- poses. This appliance is intended for household use only . Safety instructions @ Warning! Read all safety warnings and all instructions.
5 ENGLISH (Original instructions) Additional safety instructions - batteries and chargers Batteries u Never attempt to open for any reason. u Do not expose the battery to water . u Do not expose the battery to heat. u Do not store in locations where the temperature may exceed 40°C.
6 ENGLISH (Original instructions) Residual risks. Additional residual risks may arise when using the tool which may not be included in the enclosed safety warn- ings.
7 ENGLISH (Original instructions) Features This tool includes some or all of the following features. 1. On/Off button 2. Handle 3. Handle reset button 4. Nozzle 5. Charging indicator 6. Dust collector cover 7. Cover release button 8. Charging base 9. Accessory caddy 10.
8 ENGLISH (Original instructions) T o close the appliance (Reset the handle and nozzle) (g. D) u Press the handle release button (3). The nozzle (4) and the handle (2) will fall together . Switching on and off (g. E) u T o switch the appliance on, press and hold the power button (1).
9 ENGLISH (Original instructions) Replacing the lters The lters should be replaced every 6 to 9 months and whenever worn or damaged. Replacement lters are available from your Black & Decker dealer: Filter part number VFORB10-XJ Protecting the environment Z Separate collection.
10 ENGLISH (Original instructions) T echnical data ORB48 (H1) V oltage V dc 4.8 Battery T ype NiMH Weight kg 0.75 Charger BA090020D V A090020D Input voltage V ac 230 Output voltage V ac 9 Current mA 200 Approximate charge time h 16 Weight kg 0.
1 1 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Bestimmungsgemäße V erwendung Der Handstaubsauger Black & Decker orb-it TM wurde zum Saugen von leichtem, trockenem Schmutz entwickelt. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
12 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH u Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn ein T eil be- schädigt oder defekt ist. u Lassen Sie beschädigte oder defekte T eile in einer V ertragswerkstatt reparieren oder austauschen. u Überprüfen Sie das Ladegerätkabel in regelmäßigen Abständen auf Beschädigungen.
13 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH u Achten Sie darauf, dass das Ladegerät nicht mit Wasser in Berührung kommt. u V ersuchen Sie nicht, das Ladegerät zu öffnen. u Nehmen Sie am Ladegerät keine V eränderungen vor. u Während das Gerät/der Akku geladen wird, muss auf ausreichende Belüftung geachtet werden.
14 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH x Bei extrem hohen Umgebungstemperaturen schaltet sich das Ladegerät automatisch ab. Das Ladegerät lässt sich danach nicht mehr in Betrieb nehmen. Es muss dann von der Netzstromversorgung getrennt und in einer V ertragswerkstatt repariert werden.
15 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Das Ladegerät kann sich während des Auadens erwär - men. Dies ist normal und deutet nicht auf ein Problem hin.
16 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Reinigen des Geräts u Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze des Geräts mit Hilfe einer weichen Bürste oder eines trockenen T uchs. u Reinigen Sie das Gehäuse des Geräts regelmäßig mit einem feuchten T uch.
17 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Akku (Abb. G) Z Wenn Sie das Gerät selbst entsorgen, müssen Sie den Akku wie unten beschrie - ben herausnehmen und diesen gemäß der Abfallentsorgungssatzung Ihrer Gemeinde entsorgen. u Sorgen Sie dafür , dass der Akku vollständig entladen wird.
18 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Garantie Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Ga- rantie. Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein.
19 (Traduction des instructions initiales) FRANÇAIS Utilisation V otre aspirateur portable orb-it TM Black & Decker® est conçu pour les petits travaux de nettoyage. Il est destiné à une utilisation exclusivement domestique. Consignes de sécurité @ Attention ! Lisez avec attention tous les avertissements et toutes les instructions.
20 (Traduction des instructions initiales) FRANÇAIS Consignes de sécurité supplémentaires – bat- teries et chargeurs Batteries u En aucun cas, n’essayez d’ouvrir l’appareil. u Ne mettez pas la batterie en contact avec l’eau. u N’approchez pas la batterie d’une source de chaleur .
21 (Traduction des instructions initiales) FRANÇAIS Risques résiduels. L'utilisation d'un outil non mentionné dans les consignes de sécurité données peut entraîner des risques résiduels supplémentaires. Ces risques peuvent survenir si l'outil est mal utilisé, si l'utilisation est prolongée, etc.
22 (Traduction des instructions initiales) FRANÇAIS 6. Cache du collecteur de poussière 7. Bouton de dégagement du cache 8. Support de charge 9. Support des accessoires 10.
23 (Traduction des instructions initiales) FRANÇAIS Mise en marche et arrêt (gure E) u Pour mettre l’appareil en marche, appuyez de manière prolongée sur le bouton marche/arrêt (1). u Pour arrêter l’appareil, relâchez le bouton marche/ar - rêt (1).
24 (Traduction des instructions initiales) FRANÇAIS V ous trouverez des ltres de rechange chez votre reven - deur Black & Decker : Filtre réf. VFORB10-XJ Protection de l'environnement Z Recyclage. Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
25 (Traduction des instructions initiales) FRANÇAIS Caractéristiques techniques ORB48 (H1) T ension V dc 4,8 Batterie T ype NiMH Poids kg 0,75 Chargeur BA090020D V A090020D T ension d’entrée V ac.
26 (Traduction des instructions initiales) FRANÇAIS Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur agréé. Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel.
27 (Traduzione del testo originale) IT ALIANO Uso previsto L ’aspirapolvere portatile Black & Decker orb-it TM è stato progettato per la pulizia leggera e a secco. L'elettrodomestico è stato progettato solo per uso domestico. Istruzioni di sicurezza @ Attenzione! Leggere tutti gli avvisi di sicurezza e tutte le istruzioni.
28 (Traduzione del testo originale) IT ALIANO u Controllare a intervalli regolari che il lo dell’alimentatore non sia danneggiato. Sostituire l’alimentatore se il lo è danneggiato o difettoso. u Non tentare di smontare o sostituire qualsiasi parte ad eccezione di quelle specicate nel presente manuale.
29 (Traduzione del testo originale) IT ALIANO Sicurezza altrui u Questo elettrodomestico non è stato progettato per impiego da parte di persone (o bambini) portatrici di handicap sici, psichici o .
30 (Traduzione del testo originale) IT ALIANO $ La base di carica può solo essere usata all’interno. Caratteristiche Questo elettrodomestico presenta alcune o tutte le seguenti caratteristiche. 1. Pulsante di accensione 2. Impugnatura 3. Pulsante di ripristino dell’impugnatura 4.
31 (Traduzione del testo originale) IT ALIANO a sua volta collegato a una presa di corrente. Attenzione! Non caricare la batteria a temperature ambi- ente inferiori a 10 °C o superiori a 40 °C. Apertura dell’elettrodomestico (g. D) u Sollevare l’impugnatura (2)no a quando si aggancia in sede.
32 (Traduzione del testo originale) IT ALIANO Pulitura dell’elettrodomestico u Le prese di ventilazione dell'elettrodomestico devono essere pulite regolarmente con un pennello morbido o un panno asciutto. u Pulire regolarmente l’esterno dell’elettrodomestico con un panno umido.
33 (Traduzione del testo originale) IT ALIANO u Lasciare che la batteria si scarichi del tutto facendo funzionare l’elettrodomestico no a quando il motore si ferma. u Rimuovere con attenzione la placca decorativa (13) inserendo un cacciavite nella gola (14) e sollevando la placca.
34 (Traduzione del testo originale) IT ALIANO Garanzia Certa della qualità dei suoi prodotti, Black & Decker offre una garanzia eccezionale. Il presente certicato di garan - zia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo.
35 (V ertaling van de originele instructies) NEDERLANDS Beoogd gebruik Deze Black & Decker orb-it TM is ontworpen als handstof- zuiger voor lichte, droge stofzuigwerkzaamheden. Het ap- paraat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. V eiligheidsinstructies @ Waarschuwing! Lees alle veiligheids- waarschuwingen en alle instructies.
36 (V ertaling van de originele instructies) NEDERLANDS u Controleer het snoer van de lader regelmatig op beschadigingen. V ervang de lader als het snoer beschadigd of defect is. u Probeer nooit andere onderdelen te verwijderen of te vervangen dan in deze handleiding zijn vermeld.
37 (V ertaling van de originele instructies) NEDERLANDS V eiligheid van anderen u Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (waaronder kinderen) met een lichamelijke of geestel - ijke beperk.
38 (V ertaling van de originele instructies) NEDERLANDS $ De laadhouder is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis. Onderdelen Dit gereedschap kan de volgende onderdelen bevatten: 1. Aan/uit-knop 2. Handgreep 3. Instelknop voor de handgreep 4. Mondstuk 5.
39 (V ertaling van de originele instructies) NEDERLANDS Het apparaat openen (g. D) u Trek de handgreep (2) omhoog totdat deze vastklikt. Het mondstuk (4) zal tegelijkertijd omhoog komen. Het apparaat sluiten (De handgreep en het mondstuk terugplaatsen) (g.
40 (V ertaling van de originele instructies) NEDERLANDS De lters reinigen u De lters kunnen worden gereinigd met een zachte borstel of droge doek. u Was de lters in een warm sopje uit. u Zorg ervoor dat de lters droog zijn voordat u deze terugplaatst.
41 (V ertaling van de originele instructies) NEDERLANDS u Ontkoppel alle stroomverbindingen van de accu/ motor-eenheid. u V erwijder de accu/motor-eenheid in zijn geheel uit het apparaat. u Plaats de accu in een geschikte verpakking om ervoor te zorgen dat er geen kortsluiting tussen de polen kan ontstaan.
42 (V ertaling van de originele instructies) NEDERLANDS Meld u aan op onze website www .blackanddecker.nl om te worden geïnformeerd over nieuwe producten en speciale aanbiedingen. V erdere informatie over het merk Black & Decker en onze producten vindt u op www .
43 (Traducción de las instrucciones originales) ESP AÑOL Uso especíco La aspiradora de mano orb-it TM de Black & Decker se ha diseñado para proporcionar una limpieza suave mediante aspiración en seco. Este aparato está pensado única - mente para uso doméstico.
44 (Traducción de las instrucciones originales) ESP AÑOL Instrucciones de seguridad adicionales: bat- erías y cargadores Baterías u No intente abrirlas bajo ningún concepto. u No exponga la batería al agua. u No exponga la batería al calor . u No guarde la batería en lugares en los que la temper- atura pueda superar los 40 ºC.
45 (Traducción de las instrucciones originales) ESP AÑOL Seguridad de terceros u Ninguna persona (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que carezca de ex.
46 (Traducción de las instrucciones originales) ESP AÑOL $ La base del cargador está pensada única - mente para utilizarla en espacios interiores. Características Esta herramienta presenta una o más de las siguientes características. 1. Botón de encendido/apagado 2.
47 (Traducción de las instrucciones originales) ESP AÑOL ¡Atención! No cargue la batería a una temperatura ambiente inferior a 10 °C o superior a 40 °C. Para abrir el aparato (g. D) u Levante el mango (2) hasta que encaje en su lugar . La boquilla (4) se levantará automáticamente al mismo tiempo.
48 (Traducción de las instrucciones originales) ESP AÑOL u Limpie periódicamente la parte exterior del aparato con un paño húmedo. No utilice limpiadores de base abrasiva o disolventes. u La parte interior del recipiente de polvo se puede limpiar con un cepillo suave o un paño seco.
49 (Traducción de las instrucciones originales) ESP AÑOL Batería (g. G) Z Para desechar este producto personalmente, debe extraer la batería como se describe a continuación y desecharla según la legis - lación aplicable. u Se recomienda utilizar el aparato hasta que se detenga el motor para descargar la batería completa- mente.
50 (Traducción de las instrucciones originales) ESP AÑOL Garantía Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus productos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración de garantía es un añadido, y en ningún caso un perjuicio para sus derechos legales.
51 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Utilização prevista O aspirador portátil Black & Decker orb-it TM foi concebido para limpezas leves. Este aparelho destina-se apenas a utilização doméstica. Instruções de segurança @ Atenção! Leia com atenção todos os avisos de segurança e instruções.
52 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS u Nunca tente retirar ou substituir quaisquer peças que não as especicadas neste manual. Instruções de segurança adicionais - baterias e carregadores Baterias u Nunca tente abrir a bateria por motivo algum.
53 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Segurança de terceiros u Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) que apresentem capacidades físicas, sensoriais .
54 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS $ A base de carga destina-se exclusivamente a uma utilização no interior . Características Esta ferramenta inclui algumas ou todas as seguintes características. 1. Interruptor Ligar/Desligar 2.
55 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Para abrir o aparelho (g. D) u Levante a pega (2) até que encaixe no respectivo local. O bocal (4) levanta-se automaticamente ao mesmo tempo. Para fechar o aparelho (Repor o punho e o bo- cal) (g.
56 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Limpar os ltros u Os ltros podem ser limpos com uma escova suave ou pano seco. u Os ltros podem ser lavados com água quente com sabão. u Certique-se de que os ltros estão secos antes de os voltar a montar .
57 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS u Retire a tampa protectora do aparelho. u Retire o conjunto motor/bateria. u Retire todas as ligações do conjunto bateria/motor . u Remova o conjunto motor/bateria. u Coloque a bateria numa embalagem adequada para garantir que os terminais não entram em curto-circui- to.
58 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Para accionar a garantia, terá de apresentar com - provativos de compra ao vendedor ou a um agente de reparação autorizado.
59 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Användningsområde Din orb-it TM -handdammsugare från Black & Decker har konstruerats för lätt torrdammsugning. Apparaten är endast avsedd för hemmabruk. Säkerhetsföreskrifter @ V arning! Läs alla säkerhetsföreskrifter och alla anvisningar .
60 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Ytterligare säkerhetsinstruktioner för batterier och laddare Batterier u Försök aldrig att öppna batterierna. u Utsätt inte batteriet för vatten. u Utsätt inte batteriet för värme. u Förvara inte apparaten på platser där temperaturen kan bli högre än 40 °C.
61 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Övriga risker . Ytterligare risker som inte nns med i de bifogade säkerhetsföreskrifterna kan uppstå när verktyget används. Dessa risker kan uppstå vid felaktig användning, långvarig användning, o.
62 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA 10. Elementmunstycke 1 1. Borstmunstycke Montering Tillbehör (g. A och B) De här modellerna kan levereras med några av följande tillbehör: u En tillbehörshållare för förvaring av tillbehören.
63 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Tömma apparaten (g. F) u Håll apparaten så att dammbehållarlocket (6) pekar uppåt. u Tryck på spärrknappen (7) för att öppna dammbehål- larlocket (6). u Medan du håller apparaten över en soptunna eller ett handfat tar du ur ltret (12) och tömmer ut apparatens innehåll.
64 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Lokala föreskrifter kan kräva separat insamling av elprodukter från hushållen, vid kommunala insamlingsplat- ser eller hos återförsäljaren när du köper en ny produkt. Black & Decker samlar in och återvinner uttjänta Black & Decker-produkter .
65 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Garanti Black & Decker garanterar att produkten är fri från mate- rial- och/eller fabrikationsfel vid leverans till kund. Garantin gäller utöver konsumentens rättigheter enligt lag och påverkar inte dessa.
66 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK Bruksområde Den håndholdte støvsugeren orb-it TM fra Black & Decker er konstruert for lett støvsuging på tørre overater . Ap - paratet er bare beregnet for bruk i hjemmet. Sikkerhetsinstruksjoner @ Advarsel! Les alle sikkerhetsadvarsler og alle instruksjoner .
67 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK Ytterligere sikkerhetsinstruksjoner for batterier og ladere Batterier u Forsøk aldri å åpne uansett hvilket formål du måtte ha. u Ikke utsett batteriet for vann. u Ikke utsett batteriet for varme.
68 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK Andre risikoer V ed bruk av produktet kan det oppstå ytterligere risikoer som kanskje ikke er inkludert i sikkerhetsadvarslene som følger med. Disse risikoene kan bli forårsaket av feil bruk, langvarig bruk osv .
69 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK 10. Smalt sugestykke 1 1. Børste Montering Tilbehør (gur A og B) Disse modellene kan leveres med noe eller alt av følgende tilbehør: u En tilbehørsholder for oppbevaring av tilbehør . u Et smalt sugestykke (10) for vanskelig tilgjengelige steder .
70 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK Tømme apparatet (gur F) u Hold apparatet slik at støvoppsamlerdekslet (6) vender opp. u Trykk på dekslets utløserknapp, (7) slik at støvopp- samlerdekslet (6) åpnes.
71 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK z Hvis brukte produkter og emballasje leveres atskilt, kan materialer resirkuleres og brukes på nytt. Gjenbruk av resirkulerte materi - aler bidrar til redusert miljøforurensing og reduserer behovet for råmaterialer .
72 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK Garanti Black & Decker er trygg på kvaliteten på sine produkter og tilbyr en enestående garanti. Denne garantierklæringen kommer i tillegg til dine lovbestemte rettigheter og er ikke i konikt med disse.
73 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK Tilsigtet brug Din Black & Decker orb-it TM håndholdte støvsuger er udviklet til let tør støvsugning. Apparatet er kun beregnet til brug i husholdninger . Sikkerhedsvejledning @ Advarsel! Læs alle sikkerhedsadvarsler og anvisninger .
74 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK Yderligere sikkerhedsinstruktioner - batterier og ladere Batterier u Forsøg aldrig at åbne uanset årsag. u Batteriet må ikke udsættes for fugt. u Batteriet må ikke udsættes for varme. u Opbevar ikke batterier på steder , hvor temperaturen kan overstige 40°C.
75 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK Restrisici. Der kan opstå yderligere restrisici under brugen af værktøjet, som ikke kan medtages i vedlagte sikkerhed - sadvarsler . Disse risici kan opstå pga. forkert anvendelse, langvarig brug etc.
76 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK 9. Tilbehørsholder 10. Sprækkeforsats 1 1. Børsteforsats Samling Tilbehør (g. A og B) Disse modeller kan leveres med enkelte dele fra det følgende tilbehør: u En tilbehørsholder til opbevaring af dit tilbehør .
77 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK Optimering af sugeeffekten For at sikre optimal sugeeffekt skal ltrene rengøres regelmæssigt under brug. Tømning af apparatet (g. F) u Hold apparatet således, at mundstykkedækslet (6) vender opad.
78 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK z V ed separat bortskaffelse af brugte produkter og emballage bliver der mulighed for at genanvende forskellige materialer . Genanvendelse af materialer medvirker til at forebygge miljøforurening og mindsker behovet for råstoffer .
79 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK T ekniske data ORB48 (H1) Spænding V dc 4,8 Batteri T ype NiMH Vægt kg 0,75 Lader BA090020D V A090020D Indgangsspænd- ing V ac 230 Udgangssp.
80 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK Gå venligst ind på vores website www .blackanddecker .dk for at registrere dit nye produkt og for at blive holdt ajour om nye produkter og specialtilbud. Der ndes yderligere oplysninger om mærket Black & Decker og vores produkt- sortiment på adressen www .
81 (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI Käyttötarkoitus Black & Decker orb-it TM -rikkaimuri on tarkoitettu kevyeen kuivaimurointiin. Laite on tarkoitettu ainoastaan kotital- ouskäyttöön. T urvallisuusohjeet @ V aroitus! Lue kaikki turvavaroitukset ja ohjeet.
82 (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI Akkua ja laturia koskevat turvaohjeet Akku u Älä koskaan yritä avata akkua. u Älä anna akun kastua. u Älä altista akkua kuumuudelle. u Älä säilytä akkua tiloissa, joissa lämpötila voi nousta yli 40 °C:n.
83 (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI Muut riskit. Muut riskit ovat mahdollisia, jos käytät työkalua muulla kuin turvavaroituksissa mainitulla tavalla. Nämä riskit voivat liittyä muun muassa virheelliseen tai pitkäaikaiseen käyttöön.
84 (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI 10. Rakosuulake 1 1. Harjasuulake Kokoaminen Lisävarusteet (kuvat A ja B) Näiden mallien mukana voidaan toimittaa seuraavat lisävarusteet: u Lisävarustelokero, tarkoitettu lisävarusteiden säi- lytykseen.
85 (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI Laitteen tyhjentäminen (kuva F) u Pitele laitetta niin, että pölynkerääjän kansi (6) on ylöspäin.
86 (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI z Käytettyjen tuotteiden ja pakkausmateriaal - ien erilliskeruun avulla materiaalit voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen. Kierrätys - materiaalien käyttö auttaa vähentämään ympäristön saastumista ja uusien raaka- aineiden tarvetta.
87 (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI T akuu Black & Decker takaa, ettei tuotteessa ole materiaali- ja/tai valmistusvikaa silloin, kun se toimitetaan ostajalle. T akuu on lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eikä vaikuta niihin. T akuu on voimassa Euroopan unionin jäsenmaissa ja Euroopan vapaakauppa-alueella (EFT A).
88 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Ενδεδειγμένη χρήση Το ηλεκτρικό σκουπάκι χειρός Black & Decker orb-it TM έχει σχεδιαστεί για ελαφρύ ηλεκτρικό σκούπισμα στεγνών επιφανειών.
89 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) u Φροντίστε να γίνει η επισκευή ή η αντικατάσταση των τυχόν ελαττωματικών εξαρτημάτων από εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών.
90 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) u Αν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί φθορά, η αντικατάστασή του πρέπει ν.
91 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) w Μονωτικός μετασχηματιστής ασφαλείας που δε βραχυκυκλώνει. Η τροφοδοσία δικτύου είναι ηλεκτρικά διαχωρισμένη από την έξοδο του μετασχηματιστή.
92 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) u Όταν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται θα πρέπει να τοποθετείται πάνω στη βάση φόρτισης. Φόρτιση της μπαταρίας (Εικ.
93 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Προειδοποίηση! Πριν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε συντήρηση σε συσκευές χωρίς καλώδιο. u Απενεργοποιήστε και αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα.
94 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) H Black & Decker δίνει τη δυνατότητα ανακύκλωσης των προϊόντων της που έχουν συμπληρώσει τη διάρκεια ζωής τους.
95 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Τεχνικά χαρακτηριστικά ORB48 (H1) Τάση V dc 4,8 Μπαταρία Τύπος NiMH Βάρος kg 0,75 Φορτ.
96 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Για να ισχύσει η εγγύηση, πρέπει να υποβάλετε απόδειξη αγοράς στον πωλητή ή το εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών.
97 (Orijinal talimatların Çeviri) Kullanım amacı Black & Decker orb-it TM el tipi elektrikli süpürgeniz, haf kuru vakumla temizlik amacıyla tasarlanmıştır . Bu cihaz, sadece evsel kullanım için tasarlanmıştır . Güvenlik talimatları @ Uyarı! Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun.
98 (Orijinal talimatların Çeviri) Piller ve şarj aygıtları için ek emniyet talimatları Piller u Asla herhangi bir nedenle açmaya çalışmayın. u Pili su ile temas ettirmeyin. u Pili ısıya maruz bırakmayın. u Sıcaklığın 40oC'yi aşabileceği yerlerde muhafaza etmeyin.
99 (Orijinal talimatların Çeviri) Diğer riskler . Alet kullanılırken, aletle birlikte gönderilen güvenlik uyarılarında yer almayan farklı ek riskler ortaya çıkabilir . Bu riskler yanlış kullanım, uzun süreli kullanım, vb. neden - lerden kaynaklanabilir .
100 (Orijinal talimatların Çeviri) 8. Şarj ana ünitesi 9. Aksesuar kutusu 10. Aralık aleti 1 1. Fırça aleti Cihazın Kurulması Aksesuarlar (şekil A ve B) Bu modeller , aşağıdaki aksesuarlardan bazıları ile birlikte teslim edilebilir: u Aksesuarlarınızın saklanması için bir aksesuar kutusu.
101 (Orijinal talimatların Çeviri) Emme kuvvetinin optimum düzeye getirilmesi Emme kuvvetinin optimum düzeyde tutulması için kullanım sırasında ltreler düzenli olarak temizlenmelidir . Cihazın boşaltılması (şekil F) u Cihazı, toz toplayıcı kapağı (6) yukarı bakacak şekilde tutun.
102 (Orijinal talimatların Çeviri) Herhangi bir zamanda Black & Decker ürününüzün değiştirilmesi gerektiğine karar verdiğinizde veya artık ihtiyacınız kalmadığında, cihazı evsel atıklarla birlikte atmayın. Bu ürünü ayrı olarak toplanmak üzere ayırın.
103 (Orijinal talimatların Çeviri) T eknik veriler ORB48 (H1) V oltaj V dc 4,8 Pil Tip NiMH Ağırlık kg 0,75 Şarj A ygıtı BA090020D V A090020D Giriş voltajı V ac 230 Çıkış voltajı V ac 9.
TYP . www.2helpU.com 08 - 03 - 1 1 E16346 ORB48 - ORB72 Partial support - Only parts shown available Nur die aufgefuerten teile sind lieferbar Reparation partielle - Seules les pieces indiquees sont d.
ENGLISH Do not forget to register your product! www.blackanddecker .co.uk/productregistration Register your product online at www.blackanddecker .co.uk/ productregistration or send your name, surname and product code to Black & Decker in your country .
NORSK Ikke glem å registrere produktet ditt! www.blackanddecker .no/productregistration Registrer produktet ditt online på www.blackanddecker .no/pro- ductregistration , eller send ditt navn, etternavn og produktkode til Black & Decker i ditt eget land.
België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V . T el. +32 70 220 065 Nieuwlandlaan 7 Fax. +32 70 225 585 I.Z. Aarschot B156 T el. +32 70 220 064 3200 Aarschot Fax +32 70 222 441 Danmark Black & Decker T el. 70 20 15 10 Sluseholmen 2-4, 2450 København SV Fax.
90572966 REV -0 03/201 1 Nederland Black & Decker Benelux T el. +31 164 283 065 Joulehof 12, 4622 RG Bergen op Zoom Fax. +31 164 283 200 Norge Black&Decker Tlf. 45 25 13 00 Postboks 4613, Nydalen Fax. 45 25 08 00 0405 Oslo www .blackanddecker.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Black & Decker ORB48 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Black & Decker ORB48 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Black & Decker ORB48 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Black & Decker ORB48 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Black & Decker ORB48 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Black & Decker ORB48 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Black & Decker ORB48 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Black & Decker ORB48. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Black & Decker ORB48 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.