Benutzeranleitung / Produktwartung DV9610PN des Produzenten Black & Decker
Zur Seite of 80
DV4800N DV9610PN WD4810N WD7210N WD9610N WD9610ECN.
2 C E B A E D F.
3 I K H G J.
4 ENGLISH (Original instructions) Intended use Y our Black & Decker Dustbuster® handheld vacuum cleaner has been designed for light dry vacuum cleaning purposes (DV4800N, DV9610PN).
5 ENGLISH (Original instructions) u Never attempt to charge nonrechargeable batteries. u If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or an authorised Black & Decker Service Centre in order to avoid a hazard. u Do not expose the charger to water .
6 ENGLISH (Original instructions) u Hang the appliance on the wall by placing the opening on the base of the vac over the hooks in the wall mount bracket. Assembly Accessories (g .B) These models may be supplied with some of the following accessories: u A squeege tool (12) for wet use on hard surfaces.
7 ENGLISH (Original instructions) Pre-lter (g. K) (DV9610PN) The Filter and pre-lter can be separated to allow better cleaning. u T wist the pre-lter (9) in a clockwise direction and lift from the lter (8). Cleaning the dust bowls and lters u The dust bowls and lters can be washed in warm soapy water .
8 ENGLISH (Original instructions) T echnical data DV4800N (H1) WD4810N (H1) WD7210N (H1) DV9610PN (H1) WD9610N (H1) WD9610ECN (H1) V oltage V dc 4.8 7.
9 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Bestimmungsgemäße V erwendung Der Handstaubsauger Black & Decker Dustbuster® wurde zum Saugen von leichtem, trockenem Schmutz entwickelt (DV4800N, DV9610PN). Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
10 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Achtung! Batteriesäure kann Sach- oder Personenschäden verursachen. Spülen Sie die Säure nach Hautkontakt sofort mit Wasser ab. Suchen Sie einen Arzt auf, wenn sich auf der Haut Rötungen, Reizungen oder andere Irritationen zeigen.
1 1 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Abb. A 8. Stofflter zum T rockensaugen (nur DV4800N, DV9610PN) 9. V orlter (nur DV9610N) 10. Schaumstoffeinsatz zum Nass-/T rockensaugen (nur WD4810N, WD7210N, WD9610ECN und WD9610N) 1 1.
12 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH u Das Gerät kann auch zum alltäglichen Aufsaugen von Flüssigkeiten verwendet werden. V erwenden Sie den Gummiwischer auf wasserabweisenden, harten Ober- ächen. Auf wasserabsorbierenden Oberächen (z.
13 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Sollten Sie Ihr Black & Decker Produkt eines T ages ersetzen oder nicht mehr benötigen, entsorgen Sie es nicht mit dem Hausmüll.
14 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Garantie Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein.
15 (T raduction des instructions initiales) FRANÇAIS Utilisation V otre aspirateur portable Dustbuster Black & Decker® est conçu pour les petits travaux de nettoyage (DV4800N, DV9610PN). Il est destiné à une utilisation exclusivement domestique.
16 (T raduction des instructions initiales) FRANÇAIS Chargeurs V otre chargeur doit être utilisé avec une tension spécique. Vériez toujours si la tension indiquée sur la plaque signalé- tique de l’appareil correspond à la tension de secteur .
17 (T raduction des instructions initiales) FRANÇAIS 1 1. Déecteur pour éléments secs/humides (WD4810N, WD7210N, WD9610ECN et WD9610N uniquement) Figure B 12.
18 (T raduction des instructions initiales) FRANÇAIS u Avant le chargement, videz la totalité du liquide et séchez à fond an d’éviter d’endommager votre appareil. Force d'aspiration maximale Pour garder la force d’aspiration maximale, les ltres doivent être nettoyés régulièrement.
19 (T raduction des instructions initiales) FRANÇAIS Batterie Z Si vous jetez l’appareil, vous devez retirer la bat- terie, comme décrit ci-dessous, et la mettre au rebut conformément aux réglementations locales. u Il est préférable de décharger complètement la batterie jusqu'à l'arrêt du moteur de l’appareil.
20 (T raduzione del testo originale) IT ALIANO Uso previsto L ’aspirapolvere portatile Black & Decker Dustbuster® è stato progettato per la pulizia leggera e a secco (DV4800N, DV9610PN). L'elettrodomestico è stato progettato solo per uso domestico.
21 (T raduzione del testo originale) IT ALIANO Attenzione! Non tentare mai di sostituire l’alimentatore con una normale spina elettrica. u Usare l’alimentatore Black & Decker solo per caricare la batteria nell’apparecchio/elettrodomestico con il quale è stato fornito.
22 (T raduzione del testo originale) IT ALIANO Fig. B 12. Raschiatoio (solo WD4810N, WD7210N, WD9610ECN e WD9610N) 13. Spazzola motorizzata (solo DV9610PN) Montaggio Montaggio a parete (g. C) (solo DV9610PN, WD9610ECN) Il prodotto può essere ssato a parete per avere un posto comodo dove riporre l’elettrodomestico e dove caricarlo.
23 (T raduzione del testo originale) IT ALIANO u Non riempire il contenitore oltre l’estremità del condotto di aspirazione. Se il contenitore contiene del liquido, non capovolgerlo, non inclinarlo di lato, non puntare la bocchetta verso l’alto e non scuotere eccessivamente l’aspirapolvere.
24 (T raduzione del testo originale) IT ALIANO Seguire la regolamentazione locale per la raccolta differen- ziata dei prodotti elettrici che può prevedere punti di raccolta o la consegna dell’elettrodomestico al rivenditore presso il quale viene acquistato un nuovo prodotto.
25 (T raduzione del testo originale) IT ALIANO Garanzia Certa della qualità dei suoi prodotti, Black & Decker offre una garanzia eccezionale. Il presente certicato di garanzia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo.
26 (V ertaling van de originele instructies) NEDERLANDS Beoogd gebruik Deze Black & Decker Dustbuster® is ontworpen als handstofzuiger voor lichte, droge stofzuigwerkzaamheden (DV4800N, DV9610PN). Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik.
27 (V ertaling van de originele instructies) NEDERLANDS Laders De lader is ontworpen voor een specieke spanning. Contro- leer altijd of de netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje. Waarschuwing! Probeer de lader nooit te vervangen door een normale netstekker .
28 (V ertaling van de originele instructies) NEDERLANDS Installatie W andmontage (g. C) (alleen DV9610PN) Het apparaat kan aan een wand worden bevestigd om het apparaat gemakkelijk te kunnen opbergen en opladen. Selecteer bij wandmontage een bevestigingsmethode die geschikt is voor het betreffende wandtype en het gewicht van het apparaat.
29 (V ertaling van de originele instructies) NEDERLANDS Zuigkracht optimaal houden V oor een optimale zuigkracht moeten de lters tijdens het gebruik regelmatig worden gereinigd. Het apparaat legen en reinigen. Stofcompartiment en lters verwijderen (g.
30 (V ertaling van de originele instructies) NEDERLANDS U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze han- dleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende internetadres: www .
31 (T raducción de las instrucciones originales) ESP AÑOL Uso especíco La aspiradora de mano Dustbuster® de Black & Decker se ha diseñado para proporcionar una limpieza suave mediante aspiración en seco (DV4800N, DV9610PN). Este aparato está pensado únicamente para uso doméstico.
32 (T raducción de las instrucciones originales) ESP AÑOL Cargadores El cargador se ha diseñado para un voltaje especíco. Cada vez que utilice el aparato, debe comprobar que el voltaje de la red eléctrica coincide con el valor indicado en la placa de datos.
33 (T raducción de las instrucciones originales) ESP AÑOL Fig. A 8. Filtro de tela para la recolección en seco (sólo DV4800N, DV9610PN) 9. Filtro previo (sólo DV9610N) 10. Pieza de espuma para limpieza en húmedo/seco (sólo WD4810N, WD7210N, WD9610ECN y WD9610N) 1 1.
34 (T raducción de las instrucciones originales) ESP AÑOL u Para obtener óptimos resultados al utilizar este accesorio, sujete el aparato con un ángulo de 45° y tire de él lenta- mente hacia usted. u Al llenar el recipiente, no rebase el conducto de entrada.
35 (T raducción de las instrucciones originales) ESP AÑOL z La recogida selectiva de productos y embalajes usados permite el reciclaje de materiales y su reu- tilización. La reutilización de materiales reciclados contribuye a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas.
36 (T raducción de las instrucciones originales) ESP AÑOL Garantía Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus pro- ductos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración de garantía es un añadido, y en ningún caso un perjuicio para sus derechos legales.
37 (T radução das instruções originais) PORTUGUÊS Utilização prevista O aspirador portátil Black & Decker Dustbuster® foi concebido para limpezas leves ((DV4800N, DV9610PN).
38 (T radução das instruções originais) PORTUGUÊS Atenção! Nunca tente substituir a unidade do carregador por uma tomada normal de alimentação. u Utilize o seu carregador Black & Decker apenas para carregar a bateria do aparelho/ferramenta com que foi fornecido.
39 (T radução das instruções originais) PORTUGUÊS Instalação Montagem na parede (g. C) (só DV9610PN, WD9610ECN) O aparelho pode ser xado na parede para proporcionar uma arrumação e um ponto de carga do aparelho práticos.
40 (T radução das instruções originais) PORTUGUÊS Optimizar a potência de sucção Para garantir uma potência de sucção optimizada, os ltros devem ser limpos regularmente durante a utilização. Esvaziar e limpar o aparelho. Remover o depósito de poeiras e os ltros (g.
41 (T radução das instruções originais) PORTUGUÊS Pode vericar a localização do agente de reparação autori- zado mais perto de si, contactando os escritórios locais da Black & Decker através do endereço indicado neste manual.
42 (T radução das instruções originais) PORTUGUÊS Garantia A Black & Decker cona na qualidade dos seus produtos e oferece uma garantia excelente. Esta declaração de garantia é um complemento dos seus direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma alguma.
43 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Användningsområde Din Dustbuster-handdammsugare från Black & Decker ® har konstruerats för torrdammsugning (DV4800N, DV9610PN).
44 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK u Försök aldrig ladda batterier som inte är uppladdnings- bara. u Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller en auktoriserad Black & Decker-verkstad för att undvika fara.
45 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Montering Tillbehör (g. B) De här modellerna kan levereras med några av följande tillbehör: u En gummiskrapa (12) för användning på våta och hårda ytor . (Endast WD4810N, WD7210N, WD9610ECN och WD9610N) u Med motorborsthuvudet (13) för dammsugning av mattor med skuren lugg.
46 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Förlter (g. K) (DV9610PN) Filtret och förltret kan separeras för bättre rengöring. u Vrid förltret (9) medurs och ta bort det från ltret (8). Rengöra dammbehållarna och ltren u Dammbehållarna och ltren kan tvättas i varmt tvålvatten.
47 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA T ekniska data DV4800N (H1) WD4810N (H1) WD7210N (H1) DV9610PN (H1) WD9610N (H1) WD9610ECN (H1) Spänning V dc 4,8 7,2 9,6 Batteri T yp NiMH NiMH N.
48 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK Bruksområde Den håndholdte støvsugeren Dustbuster® fra Black & Decker er konstruert for lett støvsuging på tørre overater (DV4800N, DV9610PN). Apparatet er bare beregnet for bruk i hjemmet.
49 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK u Hvis strømledningen blir skadet, må den skiftes av produsenten eller et autorisert Black & Decker-service- senter så man unngår fare. u Ikke utsett laderen for vann. u Ikke åpne laderen.
50 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK Montering Tilbehør (gur B) Disse modellene kan leveres med noe eller alt av følgende tilbehør: u Et nalverktøy (12) til bruk på våte harde overater (bare WD4810N, WD7210N, WD9610ECN og WD9610N).
51 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK Rengjøring av støvbeholdere og ltre u Støvbeholderne og ltrene kan vaskes i varmt såpevann. u Sørg for at ltrene og støvbeholderen er tørre før du setter dem på plass igjen. Utskifting av ltrene Filtrene bør skiftes ut hver 6.
52 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK T ekniske data DV4800N (H1) WD4810N (H1) WD7210N (H1) DV9610PN (H1) WD9610N (H1) WD9610ECN (H1) Spenning V dc 4,8 7,2 9,6 Batteri T ype NiMH N.
53 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK Tilsigtet brug Din Black & Decker Dustbuster® håndholdte støvsuger er udviklet til let tør støvsugning (DV4800N, DV9610PN).
54 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK u Laderen må ikke udsættes for fugt. u Laderen må ikke åbnes. u Undersøg ikke laderen. u Apparatet/værktøjet/batteriet skal anbringes et sted med god udluftning, når det oplades.
55 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK Samling Tilbehør (g. B) Disse modeller kan leveres med enkelte dele fra det følgende tilbehør: u Visker (12) til våd rengøring på hårde overader . (kun WD4810N, WD7210N, WD9610ECN og WD9610N) u Eldrevent børstehoved (13)til støvsugning på luvtæpper .
56 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK Forlter (g. K) (DV9610N) Filteret og forlteret kan skilles ad for at lette rengøringen. u Drej forlteret (9)med uret, og løft det af lteret (8). Rengøring af støvbeholdere og ltre (g.
57 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK T ekniske data DV4800N (H1) WD4810N (H1) WD7210N (H1) DV9610PN (H1) WD9610N (H1) WD9610ECN (H1) Spænding V dc 4.
58 (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI Käyttötarkoitus Black & Decker Dustbuster® -rikkaimuri on tarkoitettu kevyeen kuivaimurointiin (DV4800N, DV9610PN).
59 (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI u Jos virtajohto vahingoittuu, sen vaihtaminen tulee turval- lisuussyistä jättää valmistajan tai valtuutetun Black & Decker -huollon tehtäväksi. u Älä altista laturia vedelle. u Älä avaa laturia.
60 (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI u Kiinnitä laite seinälle kohdistamalla imurin pohjassa oleva aukko seinätelineen pitimessä oleviin koukkuihin. Kokoaminen Lisävarusteet (kuva B) Näiden mallien mukana voidaan toimittaa seuraavat lisävar- usteet: u Ikkunalastatyökalu (12), tarkoitettu kovilla pin- noilla märkään käyttöön.
61 (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI Esisuodatin (kuva K) (DV9610PN) Puhdistusta voidaan tehostaa irrottamalla suodatin ja esisuo- datin toisistaan.
62 (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI T ekniset tiedot DV4800N (H1) WD4810N (H1) WD7210N (H1) DV9610PN (H1) WD9610N (H1) WD9610ECN (H1) Jännite V dc 4.
63 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Ενδεδειγμένη χρήση Το ηλεκτρικό σκουπάκι Black & Decker Dustbuster® Plus έχει σχεδιαστεί για ελαφρύ ηλεκτρικό σκούπισμα στεγνών επιφανειών (DV4800N, DV9610PN).
64 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Προειδοποίηση! Το υγρό της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή υλικές ζημιές. Στην περίπτωση επαφής με το δέρμα, ξεπλύνετε αμέσως με άφθονο νερό.
65 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Χαρακτηριστικά Η συσκευή αυτή διαθέτει μερικά ή όλα από τα παρακάτω χαρακτηριστικά. 1. Διακόπτης on/off 2.
66 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση (εικ. G) u Για να θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία, σύρετε το διακόπτη on/off (1) προς τα εμπρός στη θέση 1.
67 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Προειδοποίηση! Πριν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε συντήρηση σε ηλεκτρικ.
68 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Τεχνικά χαρακτηριστικά DV4800N (H1) WD4810N (H1) WD7210N (H1) DV9610PN (H1) WD9610N (H1) WD9610ECN (H1) Τάση.
69 (Orijinal talimatların Çeviri) Kullanım amacı Black & Decker Dustbuster® el tipi elektrikli süpürgeniz, haf kuru temizlik amacıyla tasarlanmıştır (DV4800N, DV9610PN).
70 (Orijinal talimatların Çeviri) u Şarj aygıtını açmayın. u Şarj aygıtını suya sokmayın. u Cihaz/alet/pil, şarj için iyi havalandırılan bir yere yerleştirilmelidir .
71 (Orijinal talimatların Çeviri) u Elektrik süpürgesinin tabanındaki açıklığı duvar askısı braketinin üzerindeki kancalara yerleştirerek cihazı duvara asın.
72 (Orijinal talimatların Çeviri) Köpük dolgusu (Şek. J) (WD4810N, WD7210N, WD9610ECN ve WD9610N) u Köpük dolgusunu (10) ıslak/kuru deektörünün (1 1) ortasına yerleştirin. Uyarı! Su deektörü ve köpük dolgusu olmadan, cihazı asla ıslak uygulamalar için kullanmayın.
73 (Orijinal talimatların Çeviri) T eknik veriler DV4800N (H1) WD4810N (H1) WD7210N (H1) DV9610PN (H1) WD9610N (H1) WD9610ECN (H1) V oltaj V dc 4.8 7.
www .2helpU.com 17 - 08 - 12 E16194 WD4810(N) - WD7210N - WD9610(EC)(N) - DV4800N Partial support - Only parts shown available Nur die aufgefuerten teile sind lieferbar Reparation partielle - Seules l.
TYP . www .2helpU.com 14 - 09 - 10 E16193 DV9610PN Partial support - Only parts shown available Nur die aufgefuerten teile sind lieferbar Reparation partielle - Seules les pieces indiquees sont dispon.
.
.
.
ENGLISH Do not forget to register your product! www.blackanddecker .co.uk/productregistration Register your product online at www.blackanddecker .co.uk/pro- ductregistration or send your name, surname and product code to Black & Decker in your country .
België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V . T el. 016 68 91 00 Nieuwlandlaan 321 Fax 016 68 91 1 1 3200 Aarschot Danmark Black & Decker T el. 70 20 15 10 Sluseholmen 2-4, 2450 København SV Fax 70 22 49 10 Internet: www .blackanddecker.dk Deutschland Black & Decker GmbH T el.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Black & Decker DV9610PN (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Black & Decker DV9610PN noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Black & Decker DV9610PN - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Black & Decker DV9610PN reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Black & Decker DV9610PN erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Black & Decker DV9610PN besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Black & Decker DV9610PN verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Black & Decker DV9610PN. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Black & Decker DV9610PN gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.