Benutzeranleitung / Produktwartung DDCM200 des Produzenten Black & Decker
Zur Seite of 15
Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation Accessories/Parts (USA/Canada) Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) Accessoires/Pièces (É.
2 1 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces.
4 How to Use This product is for household use only. GETTING STARTED 1. Remove all packing materials and literature. 2. Wash thermal mugs, mug lids, permanent filters and brew baskets in the dishwasher (top rack) or by hand with warm soapy water. Rinse and dry all parts.
6 5 6. Close brew basket by pushing toward the unit until it clicks into place (E) . 7. Place both thermal mugs in position with lids tightly closed. The ridges on the base indicate exactly where to position the mugs (F) . Important: To ensure that water brews right into the mug, make sure you place the mug inside the ridges.
8 7 MAINTAINING YOUR COFFEEMAKER Mineral deposits left by hard water can clog your coffeemaker. For best results, clean your unit frequently. 1. Open the water reservoir cover and pour one part white vinegar to one part cold into the water reservoir up to the 1 MUG level on the water window.
10 9 ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido.
12 11 Como usar Este aparato es solamente para uso doméstico. PASOS PRELIMINARES 1. Retire todo material de empaque y literatura. 2. Lave las tazas térmicas, las tapas de las tazas, los filtros permanentes y los cestos de colar en la bandeja superior de la máquina lavaplatos o a mano con agua tibia jabonada.
13 14 ADVERTENCIA: a. Si desea colar solamente en una de las tazas: • Asegúrese de verter agua SOLAMENTE hasta el nivel que indica 1 taza (1 MUG). • Coloque la taza en el lado izquierdo de la cafetera. • Ajuste el selector a la posición para 1 taza (1 MUG).
15 16 IMPORTANTES MISES EN GARDE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il faut observer des mesures de sécurité élémentaires afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et/ou de blessures, notamment : ❑ Lisez toutes les instructions.
17 18 Nous vous remercions d'avoir choisi notre nouvelle cafetière de deux tasses, la façon simple et facile de déguster votre café préféré sur le pouce.
6. Fermez le panier d'infusion en le poussant vers l'appareil jusqu'à ce qu'il s'enclenche (E) . 7. Posez les deux tasses thermiques à leur place avec les couvercles bien fermés. Les rainures apparaissant sur la base indiquent l'endroit exact où placer les tasses (F) .
21 22 4. Pour le replacer, insérez la charnière pivotante dans le support du panier d'infusion (M) . 5. Retirez le filtre permanent et jetez les grains de café.
BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté.
Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
R12006/3-15-18E/S/F Copyright © 2006 Applica Consumer Products, Inc. Pub. No. 100002992-RV01 Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Importado por: Applica de México S. de R.L. de C.V. Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los Pirules Tlalnepantla, Edo.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Black & Decker DDCM200 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Black & Decker DDCM200 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Black & Decker DDCM200 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Black & Decker DDCM200 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Black & Decker DDCM200 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Black & Decker DDCM200 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Black & Decker DDCM200 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Black & Decker DDCM200. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Black & Decker DDCM200 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.