Benutzeranleitung / Produktwartung DCM100W des Produzenten Black & Decker
Zur Seite of 19
Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation Models Modelos Modèles ❑ D .
2 1 IMPORTANT SAFEGUARDS Whe n usi ng elect ri cal appl ia nce s, basic safe ty prec aut io ns sho ul d alw ays be fol lo wed to redu ce the ris k of fir e, ele ct ri c shoc k and /o r inju ry to pers ons , inc lu din g the foll owi ng : ❑ Rea d all inst ruc ti ons .
4 3 Product may vary slightly from what is illustrated. 1. One-piece water reservoir and brew basket cover 2. Water showerhead 3. Guide 4. Water reservoir 5. Water level window 6. Control panel 7. “Keep Hot” carafe plate †8. 12-cup/60 oz. (1774 ml) carafe with brew-thru lid (Part # DCM100B-01 (black), DCM100W-01 (white)) †9.
6 5 3. To change the time: Press HOUR button until the correct time appears (E) . Note: When the time passes noon, a small light appears in the top left corner of the digital display under the P.M. to let you know you are in P.M. time. If the P.M. indicator is not lit, the time is set to A.
container. Once opened, coffee should be used within 1 month. • If filled carafe is left on the hot plate, be sure to remove the coffee grounds from the filter basket as soon as they have cooled slightly. This will keep the coffee from developing a bitter taste.
10 9 Cua nd o se uti liz an apar ato s elé ctr ic os, siem pr e se deb e resp et ar ciert as med id as de segur id ad a fin de redu cir el ries go de un ince ndi o, un choq ue elé ct ric o y (o) les io ne s a las per son as , inc luy en do las sigu ie nte s: ❑ Por favo r lea todas las ins tr uc cio ne s.
12 11 †1. Tapa enteriza del tanque de agua y cesto de colar 2. Rociador de agua 3. Guía 4. Tanque de agua 5. Ventanilla con indicador del nivel de agua 6. Panel de control 7. Placa de calentamiento †8. Jarra con capacidad para 12 tazas/1 774 ml (60 oz) con tapa de colar (Pieza Nº DCM100B-01 (negro), DCM100W-01 (blanco)) †9.
13 14 Como usar Este aparato es para uso doméstico solamente. PASOS PRELIMINARES • Retire todo material de empaque y calcomanía adherida al producto. • Retire y conserve el manual de uso y cuidado. • Lave todas las piezas removibles según las instrucciones en la sección de CUIDADO Y LIMPIEZA de este manual.
15 16 12. Una vez que el café molido se enfríe, abra la tapa del tanque de agua/ cesto de colar y sujete el cesto del filtro por el mango para retirar y desechar el café usado y el filtro de papel. Cierre la tapa del tanque de agua/ cesto de colar.
17 18 DEPÓSITOS MINERALES Y OBSTRUCCIONES Los depósitos minerales que provienen del agua dura pueden obstruir la cafetera. El exceso de vapor o los ciclos de colado prolongados, indican que la cafetera requiere limpieza. La frecuencia con que se hace la limpieza depende del uso regular y de que tan dura es el agua que se usa.
19 20 IMPORTANTES MISES EN GARDE Lor sq u’o n uti li se un ap par ei l élec tr iqu e, il faut touj our s res pe cte r cer tai ne s règ le s de séc uri té fond ame nt ale s afi n de min imi se r les risqu es d’in cen di e, de sec ou ss es éle ct riq ue s ou de ble ss ure s, notam me nt les suiv an te s.
22 21 Le produit peut différer légèrement de celui illustré. †1. Couvercle du réservoir d’eau et du panier d’infusion en une pièce 2. Douchette d’eau 3. Guide 4. Réservoir d'eau 5. Indicateur de niveau d’eau 6. Tableau de commande 7.
23 24 RÉGLAGE DE L’HORLOGE 1. Brancher l’appareil dans une prise de courant standard. 2. L’horloge numérique clignote et indique 12:00 (D) . Nota : L’horloge doit être réglée pour que la fonction d’infusion différée puisse être utilisée.
25 26 8. Pour annuler l’infusion automatique, appuyer sur le bouton de marche/arrêt (ON/OFF) deux fois. Tous les témoins lumineux s’éteignent. CONSEILS RELATIFS À L’INFUSION DU CAFÉ : • Brasser le café dans la carafe avant de le servir pour mélanger les arômes de façon homogène.
27 28 6. Remplir le réservoir d’eau jusqu’à la marque de 12 tasses, replacer la carafe vide sur le réchaud et mettre en marche la cafetière le temps d’un cycle d’infusion complet afin d’éliminer le reste de la solution nettoyante. Il faudra peut-être répéter cette étape pour éliminer l’odeur/le goût du vinaigre.
29 30 NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center.
31 32 BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté.
33 34 NO TES /N OTA S NO TES /N OTA S.
Copyright © 2008 Applica Consumer Products, Inc. Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popu.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Black & Decker DCM100W (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Black & Decker DCM100W noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Black & Decker DCM100W - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Black & Decker DCM100W reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Black & Decker DCM100W erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Black & Decker DCM100W besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Black & Decker DCM100W verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Black & Decker DCM100W. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Black & Decker DCM100W gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.