Benutzeranleitung / Produktwartung BPDH5510 des Produzenten Black & Decker
Zur Seite of 22
BPDH5510 www .blackanddecker .ae.
ENGLISH 2 3 3 2 1 4 B A 7 5 6 8.
3 ENGLISH Intended use Y our Black & Decker hammer drill has been designed for drilling in wood, metal, plastics, and masonry as well as for screwdriving purposes. General safety rules Warning! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury .
4 ENGLISH b. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. c. Disconnect the plug from the power source before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools.
5 ENGLISH Features This tool includes some or all of the following features: 1. On/off switch 2. Lock-on button 3. Drilling mode selector 4. Chuck Assembly Warning! Before assembly , make sure that the tool i switched off and unplugged. Fitting a drill bit or screwdriver bit Keyed chuck (fig.
6 ENGLISH Maintenance Y our tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning. Warning! Before performing any maintenance, switch of f and unplug the tool.
7 ENGLISH Protecting the environment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your Black & Decker product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste.
8 FRANÇAIS 3 3 2 1 4 B A 7 5 6 8.
9 FRANÇAIS Utilisation prévue V otre marteau perforateur Black & Decker a été conçu pour percer le bois, le métal, le plastique et la maçonnerie, ainsi que pour fonctionner comme visseuse-dévisseuse. Consignes générales de sécurité Attention! Lisez toutes les instructions.
10 FRANÇAIS b. N’utilisez pas un outil électroportatif dont l’interrupteur marche/arrêt est défectueux. Un outil électroportatif qui ne peut plus être mis en marche ou arrêter est dangereux et doit être réparé.
11 FRANÇAIS Description L ’outil comprend toutes ou certaines des caractéristiques suivantes: 1. Interrupteur Marche/Arrêt 2. Bouton de verrouillage 3. Sélecteur de mode de perçage 4. Mandrin Assemblage Attention! Avant l’assemblage, assurez-vous que l’outil est éteint et débranché.
12 FRANÇAIS Entretien V otre outil a été conçu pour fonctionner sur une longue période de temps avec un minimum d’entretien. Un fonctionnement continu satisfaisant dépend d’un nettoyage et d’un entretien soigneux et régulier .
13 FRANÇAIS Garantie Black & Decker vous assure la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux.
14 Arabic ¿Éª°†dG ¿É«H ¿ƒµjh . k Gõ«‡ k Éfɪ°V Ωó≤Jh É¡JÉéàæe IOƒéH ôµjO ófBG ∑ÓH ≥ãJ ¥ƒ≤◊ÉH ∫GƒMC’G øe ∫ÉM …CÉH πîj ’h áaÉ°VE’ÉH Gòg ¿Éª°†dG OÉ–E’G ‘ AÉ°†YC’G ∫hódG º«∏bEG πNGO ¿Éª°†dG Gòg …öùjh .
15 Arabic äÉ≤ë∏ŸG ∑ÓH äÉ≤ë∏e º«ª°üJ ”h .áeóîà°ùŸG äÉ≤ë∏ŸG ≈∏Y ∑RÉ¡L AGOCG óªà©j ∂∏J ΩGóîà°SÉHh .
16 Arabic .áæNÉ°S ¿ƒµJ ó≤a .IöTÉÑe Ö≤ãdG ó©H ìó≤ŸG áª≤d ±ôW ¢ùª∏J ’ • ¢üFÉ°üÿG :á«dÉàdG ¢üFÉ°üÿG ¢†©H hCG πc ≈∏Y RÉ¡÷G Gòg …ƒàëj ±É≤jEG/𫨰ûJ ìÉàØe .1 ¥ÓZEG QR .2 𫨰ûàdG ™°Vh AÉ≤àfG IGOCG .
17 Arabic πãÁ PEG , k ÉØdÉJ ¬∏«¨°ûJ ìÉàØe ¿Éc GPEG »FÉHô¡µdG RÉ¡÷G Ωóîà°ùJ ’ Ü π«¨°ûàdG ìÉàØe ᣰSGƒH ¬H ºµëàdG øµÁ ’ …òdG »FÉHô¡µdG RÉ¡÷G .
18 Arabic ΩGóîà°S’G ¢VôZ á«Ñ°ûÿG í£°SC’G ‘ Ö≤ã∏d ôµjO ófBG ∑ÓH ábô£ŸG ìó≤ŸG º«ª°üJ ” .»ZGÈdG ∫ÉNOEG ¢VGôZCG ¤EG áaÉ°VE’ÉH ÊÉÑŸGh ¿OÉ©ŸGh ∂à°SÓÑdGh áeÉ©dG áeÓ°ùdG óYGƒb äɪ«∏©àdG ´ÉÑJG ΩóY …ODƒj ób .
19 Arabic 3 3 2 1 4 B A 7 5 6 8.
.
W ARRANTY REGISTRA TION CARD PRODUCT MODEL NO. BPDH5510 90613045 06/2014 YOUR NAME/ YOUR ADDRESS POSTCODE DA TE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ «ùßr «∞FMu«Ê «∞d±e «∞∂d¥.
ALGERIA: Sarl Outillage Corporation, 08 Rue Med Boudiaf - Cheraga - Algiers, Algeria. T el: (213-21) 375130, Fax: (213-21) 369667. ANGOLA: Angoferraria, Lda., Rua Robert Shields, No. 61, Luanda, Angola, T el: 00244-222-395837 / 222-395034, Fax: 00244-222-394790.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Black & Decker BPDH5510 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Black & Decker BPDH5510 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Black & Decker BPDH5510 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Black & Decker BPDH5510 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Black & Decker BPDH5510 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Black & Decker BPDH5510 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Black & Decker BPDH5510 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Black & Decker BPDH5510. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Black & Decker BPDH5510 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.