Benutzeranleitung / Produktwartung RS racing wheel des Produzenten Acme Made
Zur Seite of 160
www .acme.eu RS racing wheel.
2.
3 4 GB User’ s manual 147 W arranty card 15 LT V artotojo gidas 148 Garantinis lapas 26 LV Lietošanas instrukcija 149 Garantijas lapa 37 EE Kasutusjuhend 150 Garantiileht 48 RU Инс т рукци.
4 GB I ntr oduc tion Thank you f or purchasing ACME gaming wheel . Please read this manual car efully FIRST , before using the device. For y our conv enience, r ecord the complete model number and the dat e you receiv ed the product together with your purchase r eceipt and attach it to the warranty and service information.
5 GB • P ower ful function for driver settings • Spring-loaded pedals for ac celeration and brakes crea te a driving experience • 7 big and durable suction cups make the wheel xed in plac e and easy to operate • 2.0 m wheel cable and 1.
6 GB Ports Port for P edal Cable USB cable Assembly Play on the desk or table Step 1. Place the wheel in acomf ortable driving position (on a desk or table) and press the base unit down rmly on the surface. (See Figure 1) Step 2. Turn the clamp screw un til the base is rmly connected.
7 GB Driver installation and settings Driver Installation • Connect the wheel to the PC. P ut the CD into the CD-ROM drive. Y our PC will detect the driver automatically . Follow on- screen pr ompts to complete the installation. A shortcut will be created on the desktop when installation is done (see Picture 2 as below).
8 GB Product T est • T estIn terf ace Clickthe“ T est”buonasseenintheabovePicture3.Ent erthewheeltestin terfaceasbelo w(see Picture4)tot estaxisandbuons.
9 GB “ sensitivity setup”) • Wheel acc eleration, brake and key 1 to key 12 is int erchangeable (key mapping). (See Picture 5 “KeyMap setup” as below .) • When driver is installed , default is set the rst time you press the MODE butt on.
10 GB V ibration T est • V ibration strength can be adjusted t o dieren t degrees as below . (See Picture 6 “ vibration strength ”) • Motor test methods (See P icture 6) Picture 6 Mot.
11 GB Driver Uninstall • Rerun the driver . Click NO to remov e the driver . Click YES to reinstall the driver . (See Picture 7 as below) .
12 GB • Click “Finish ” to save and quit. (See picture 8 as below) Picture 8.
13 GB T roubleshooting • The wheel is not w orking when soft ware and hardwar e installation is completed on the PC. Please check whether the wheel cable is properly connected to y our PC. If the problem still exists, please restart your PC • The mot ors do not vibrate in PC racing games (e.
14 GB P recautions • Please car efully read this manual befor e using the wheel • Do not hit, drop or otherwise abuse it. • Do not disassemble, modify or try to repair it by y ourself • Do not store it in plac es that are moist, hot or gr easy .
15 LT Į vadas Dėkojame, kad įsigijote žaidimams skir tą vairą „ACME“ . P rieš naudodami įrenginį, IŠ PRADŽIŲ perskaityk ite šį vadovą.
16 GB • 180° vair o pasukimas. • Didelė vaira vimo funkcijų nustatymų įvairovė . • Aut opiloto funkcija leidžia patogiai mėgautis vair avimu. • Stabdžių ir akselerat oriaus pedalai užtikrina realistišką vairavimo pojūtį.
17 LT Lizdai Paminų kabelio lizdas USB kabelis Žaidimų vairo surink imas Žaidimų vairo tvirtinimas ant stalo ar k ito kieto paviršiaus: Žingsnis 1. Uždėkite žaidimų vairą, taip , kad jums patogu būtų žaisti ir atsargiai prispauskite pagrindinį korpusą žemyn ant paviršiaus , žr .
18 LT T var k yk lių įdiegimas ir nustatymas T varkyklių įdiegimas • P rijunkite vairą prie kompiuterio. Į CD-ROM įrenginį įdėkite kompaktinį diską. Kompiuteris automatiškai aptiks tvarkyk les. Sekdami nurodymus, pateikiamus ekrane, užbaikite įdiegimą.
19 LT Produkto pa tikrinimas • Tikrinimo sąsaja Spustelėkite mygtuką „ T est “ , kaip parodyta 3 pav . Įjunk ite vairo patikrinimo sąsają, kaip nurodyta toliau (žr . 4 pav .), kad patikr intumėte ašis ir mygtukus . 4 pav .
20 • V airo aksceleravimo , stabdymo funkcija ir 1–12 mygtukai yra keičiami (galima priskir ti įvairias funkcijas) (žr . 5 pav. Mygtukų nuostat os). • Kai įdiegta tvarkyk lė, pirmą kar tą paspaudus „MODE“ (režimo) my gtuką, nustatomos numatytos nuostatos.
21 LT V ibracijos patikrinimas • Galima nustatyti skir tingus vibracijos stiprumo lygius, kaip parodyta toliau (žr . 6 pav .) • V arik lio patikrinimo būdai (žr.
22 T varkyklių pašalinimas • Iš naujo paleiskite tvarkyklę. Spustelėkite „NO“ (Ne), k ad tvarkyk lę pašalintumėte. Spustelėkite „ YES“ ( T aip), k ad tvark yklę įdiegtumėte iš naujo (žr . 7 pav.). 7 pav .
23 LT • Norėdami išsaugoti pakeitimus ir išeiti, spust elėkite „Finish“ (baigti) (žr . 8 pav .). 8 pav ..
24 T rik čių šalinimas • Įdiegus prog raminę ir techninę įrangą kompiuteryje vairas neveikia. Patikrinkite, ar prie kompiuterio tinkamai prijungti vairo laidai. Jei jis vis tiek neveikia, kompiuterį paleiskite iš naujo. • Žaidimuose (pvz.
25 LT Atsar gumo priemonės • P rieš naudodami vairą, atidžiai perskaityk ite šią instrukciją. • Netrankykite, nenumeskite ar kitaip nepakenk ite įrenginiui. • Neišrinkite, nekeiskite ir nebandykite patys taisyti įrenginio . • Nelaikykite drėgnose, karštose vietose ar ten, kur yra daug riebalų.
26 LV Ievads Pat eicamies, ka iegādājāties ACME spēļu stūri! PIRMS izstrādājuma lietošanas , lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu. Pierakstiet modeļa numuru, izstr ādājuma iegādāšanās datumu, kā arī čeka numuru un pievienojiet garantijas un tehniskās apkopes informācijai.
27 LV Režīma LED D-pad Akselerators (A CC) ( Y+) Bremzes (Y-) Barošanas LED • Stūri var pagriezt par 180°; • P ieejami ļoti dažādi vadītāja iestatījumi; • Ar atsper ēm aprī.
28 LV Pieslēgvietas Pedāļu kabeļa pieslēgvieta USB kabelis Spēļu stūres salikšana Lietojiet spēļu stūri uz galda vai kādas citas cietas virsmas: Pirmais solis.
29 Draivera instalēšana un iestatījumi Draiver a instalēšana • P ieslēdziet stūri pie datora. Ievietojiet kompaktdisku lasāmatmiņas kompaktdiska dzinī. Dators automātiski noteiks draiveri. Lai pabeigtu instalēšanu, rīkojieties saskaņā ar ekrāna uz vednēm.
30 LV Pārbaude • Saskarnespārbaude NoklikšķinietuzT est(pārbaudīt)pogas,k āredz ams3.aēlā.Laipārbaudītuasisunpog as,ieejiet stūrespārbaudessask arnē,kār edzams4.a ēlā.
31 LV • Stūr es akseleratoru, br emzes un taustiņus 1–12 var iestatīt individuāli (taustiņu kartēšana). (Sk atīt 5. attēlu T austiņu kar tes iestatīšana.) • Kad draiveris ir uzinstalēts, nospiež ot MODE (režīms) pogu, iestatās noklusējuma vērtības.
32 LV V ibrāciju pārbaude • V ibrāciju intensitāti var pielāgot, kā aprakstīts turpmāk. (Skatīt 6. attēlu V ibrāciju intensitāte.) • Motoru pārbaudes metodes (skatīt 6.
33 LV Draiver a atinstalēšana • P alaidiet draiveri vēlreiz. Lai draiveri noņemtu, noklikšķ iniet uz NO (nē). Lai draiveri pārinstalētu, noklikšķ iniet uz YES ( jā). (Skatīt 7. attēlu.) 7.
34 • Lai iestatījumus saglabātu un izietu , noklikšķ iniet uz Finish (beigt). (Skatīt 8. attēlu.) 8. attēls LV.
35 LV P roblēmu nov ēršana • Lai gan prog rammatūras un aparatūras instalēšana da torā ir pabeigta, stūre nedarbojas. • P ār baudiet, vai stūres kabelis ir pareizi pieslēgts datoram. Ja problēma saglabājas, restartējiet datoru.
36 Norādījumi • P irms stūres lietošanas, lūdzu , izlasiet šo rokasgrāmatu. • P a stūr i nedrīkst sist, to nedrīkst mest zemē vai pakļaut cita veida triecieniem. • Stūri nedrīkst patstāvīg i izjaukt, modicēt vai remont ēt.
37 EE Sissejuhatus T äname teid ACME mängurooli ostmise eest.P alun lugege see juhend hoolik alt läbi ENNE seadme kasutamist. Enda mugavuse huvides kirjutage üles mudelinumber ja ostukuupäev ning hoidke neid koos ostutšekiga garantii- ja teenindusinfo juures .
38 EE • 180° pöörlev rool • Juhipoolne seadistamine • V edrudega pedaalid k iirendamiseks ja pidurdamiseks loovad t õelise sõidukogemuse. • 7 suurt ja vastupidavat iminappa kinnitavad rooli kindlalt paigale ja muudavad selle käsitsemise lihtsaks.
39 EE Liidesed Pedaalikaabli liides USB-kaabel Mängurooli kok kupanek Mängurooli kinnitamine laua või muu kõva pinna külge. 1. SAMM Paigaldage r ool lauale või muule kõvale pinnale nõnda, et t eil oleks sellega mugav mängida. Seejärel suruge peakorpust laual ettevaatlikult allapoole (vt joonist 1).
40 EE Draiveri installimine ja seadistamine Draiveri installimine • Ühendage rool arvutiga. Asetage CD mängijasse. Arvuti tuvastab draiveri automaatselt . Järgige installimiseks ekraanile ilmuvad juhiseid. Pär ast installimise lõppemist luuakse töölauale otsetee (vt all joonist 2).
41 EE T ootetest • T estiliides Klõpsak eülevaljoonisel3olev alnupul„ T est“ .T elje januppudetesmisek ssisenegeroolit esmisliide- sesse,naguonnäidatudallpool(vtjoonist4).
42 EE T undlikkuse Klahvipaigutuseseadist amine T undetustsooniseadistamin joonist 5 „ Tundlikkuse seadistamine”) • Rooli kiirendus, pidurdus ja klahvid 1 kuni 12 on vahetata vad (klahvide kaardistamine).
43 EE V ibratsioonitest • V ibratsiooni tugevust saab reguleerida eri astmetel, nagu on kirjeldatud allpool. (vt joonist 6 „ Vibratsiooni tugevus”) • Mootori testimeetodid (vt joonist 6).
44 Draiveri desinstallimine • Käivitage draiver . Draiveri eemaldamiseks klõpsake nupul NO. Draiv eri uuesti installimiseks klõpsake nupul Y ES.
45 EE • Salvestamiseks ja väljumiseks klõpsake nupul „nish“ . (vt joonist 8 allpool) Joonis 8.
46 T õrk eotsing • Rool ei tööta arvutisse tark- ja riistvara installimise ajal. • Kontr ollige, kas roolikaabel on teie ar vutisse õigesti ühendatud. Probleemi püsimisel käivitage arvuti uuesti. • Mootorid ei vibreeri arvuti võidusõidumängudes (nt Need for Speed 5).
47 EE Ettevaatusabinõud • L ugege see juhend enne rooli kasutamist hoolikalt läbi. • Ärge lööge r ooli, ärge laske sellel maha kukkuda ega käige sellega muul viisil vääralt ümber . • Ärge v õtke rooli koost lahti, ärge muutke seda ega üritage r ooli ise remontida.
48 RU Введение Благодарим Вас за покупку игровог о руля ACME .ПЕРЕД использованием устройс тва внимательно про чтит е данное руководство.
49 RU • Поворот р уля на 180° • Множ ество функций для настроек драйвера • Подпр ужиненные педали для ускор.
50 RU Порты Порт кабеля для педа лей USB кабель Нас тройка игровог о руля Игровой руль устанавливайт е на с толе или другой т вердой поверхности: Шаг 1.
51 У с т ановка драйвера и нас тройки У становка драйвера • Подключит е руль к ПК. Вставь те CD-диск в CD-ROM. Ваш ПК определит драйвер автоматически.
52 RU Проверка продукта • Инт ерфейс проверки НажмитенакнопкуT estкакпоказановышенарисунк е3.Войдитевинтерфейспроверкиру ля, какпоказанониж е(см.
53 RU • У скорение руля, т ормоза и кнопки с 1 по 12 являются взаимозаменяемыми (установка функции кнопок). (см. рисунок 5 «Настройка функции кнопок»).
54 Проверка вибрации • Силу вибрации можно настроить, использ уя указанные ниже степени вибрации (см. рисунок 6 «Сила вибрации»). • Мет оды проверки моторчика (см.
55 RU Деинсталляция драйвера Повторно зап устите драйвер. Нажмит е NO дл я удаления драйвера. Нажмит е YES дл я повторной установки драйвера (см.
56 • Нажмит е Finish для сохранения настроек и выхода (см. рисунок 8 ниже). Рисунок 8 RU.
57 RU Поиск и устранение неисправнос т ей • Руль не работ ает пос ле завершения установки программного обеспечения и аппаратных средств на ПК.
58 • Настройки для драйвера Controller F unction (функция контроллера) не работают . Вы, вероятно, забыли подтвер дить настройки. Нажмите Apply после выбора настроек.
59 PL W stęp Dziękujemy za zakup kierownicy ACME. Przed pierwszym włączeniem urządzenia należ y dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Dla wygody zaleca się przechowywać razem wszystk ie dokumenty dotyczące niniejszego sprzętu, czyli numer referencyjny , datę nabycia, dowód zakupu oraz kartę gwarancyjną.
60 PL • Możliwość obr acania kierownicy o 180° • Mnogość funkcji ustawień kierowcy • P edały gazu i hamulca w yposażone w sprężyny pozwalają polepsz yć wrażenia z jazdy .
61 PL Gniazda Gniazdo kabla pedałowego Kabel USB Montaż Gra na biurku lub stole Krok 1. Umieścić kierownicę w wygodnej pozycji kierowania (na biurku lub stole) i docisnąć mocno jednostkę podstawową do po wierzchni. (Patrz rys. 1) Krok 2. Obracać śrubę mocującą aż do mocnego przymocowania podstawy.
62 PL I nstalacja ster ownik a i ustawienia Instalacja sterownika • P odłącz k ierownicę do komputera. Włóż płytę CD do napędu CD-ROM. Komputer automatycznie wykr yje sterownik. By przeprowadzić instalację podążaj za instrukcjami wyświetlanymi na monitorze.
63 PL T estowanie produktu • Interfejs testowania Kliknijprzycisk„ T est ”zilustrowan ynadiagramie3,znajdującymsiępowyżej.Byprz etestow aćosiei przyciskiotwórzin terf ejstestowaniakier ownicy(patrzdiagr am4).
64 • P rzyspieszenie, hamulec oraz prz yciski od 1 do 12 są wymienne (mapowanie prz ycisków). (patrz diagram 5 „Ustawianie mapowania klawisz y ” poniżej.) • P o zainstalowaniu sterownika pier wsze naciśnięcie przycisku MODE powoduje wprowadzenie ustawień domyśln ych.
65 PL Spraw dzanie wibracji • P oziom wibracji może być regulow any zgodnie z poniższym diagramem. (Pa trz diagram 6 „Po ziom wibracji”) • Metody testo wania silniczka (patrz diagram .
66 Odinstalowy wanie stero wnika • P onownie uruchom sterownik. Naciśnij prz ycisk NO (NIE) by usunąć sterownik. Naciśnij przycisk YES ( T AK) by ponownie zainstalować sterownik.
67 PL • Naciśnij przycisk „Finish ” (zakończ) by zapisać zmiany i wyjść. (P atrz diagram 8 poniżej) Diagram 8.
68 Roz wiąz ywanie problemów • P o zakończeniu instalacji oprogramowania i urządzeń na komputerze PC kierownica nie działa Należy sprawdzić, czy k abel kierownicy jest prawidłowo podłączon y do Państwa komputera.
69 PL Środki ostrożności • P rzed pierwsz ym uż yciem kierownicy należ y dokładnie przecz ytać niniejszą instrukcję obsługi • Nie należy uderzać k ierownicy, upusz czać jej czy w jak ikolwiek inny sposób jej uszkadzać.
70 DE Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für das ACME-Gaming-Lenkrad entschieden haben.Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch, BEVOR Sie das Produkt v erwenden.
71 DE • L eistungsstarke Funktion für T reibereinstellungen • F ederbelastete Pedale für Beschleunigung und Bremsen für realistisches F ahrerlebnis • Sieben gr oße, haltbare Saugnä.
72 DE Anschlüsse Anschluss für Pedalkabel USB-Kabel Montage Spiel auf Schreibtisch oder Tisch Schritt 1. Montieren Sie das Lenkrad in komfortabler F ahrposition (auf Tisch oder Schreibtisch) und drücken Sie die Grundplatte fest auf die Tischäche (siehe Abbildung 1).
73 DE T reiberinstallation und Einstellungen T reiberinstallation • Schließen Sie das Lenkrad an den PC an. Legen Sie die CD in das CD-ROM-Laufwerk ein. Ihr PC erkennt den T reiber automatisch. Befolgen Sie die Anw eisungen am Bildschirm, um die Installation abzuschließen.
74 DE Produkttest • T estschnittstelle Klick enSieaufdieSchalläche“ T est” ,wieinBild3gez eigt.Ruf enSiedieLenkrad-T est -Schnistelle auf ,wienachstehendgez eigt(sieheBild4),umdieAchsenundT astenzuprüf en.
75 DE nachfolgend gezeigt. (Siehe Bild 5 “Einrichten der Empndlichkeit”) • Die T asten für Beschleunigung, Bremse und F unktionen 1 bis 12 sind austauschbar (variable T astenbelegung). (Siehe Bild 5 “Einrichten der T astaturbelegung” .
76 DE V ibrationstest • Die Vibrationsstärke kann wie nachstehend beschrieben auf verschiedene Werte eingestellt werden. (Siehe Bild 6 “ Vibrationsstärke ”) • Motortestverfahren (siehe.
77 DE Deinstallieren des T reibers • Starten Sie den Treiber erneut. Klicken Sie auf “NO” , um den Tr eiber zu deinstallieren. Klicken Sie auf “ YES” , um den T reiber neu zu installieren. (Siehe Bild 7 “Einrichten der T astaturbelegung” .
78 • Klicken Sie zum Speichern und Beenden auf “Finish” . (Siehe nachstehend Bild 8) Bild 8 DE.
79 DE F ehler behebung • Das L enkrad funktionier t trotz Software - und Hardwareinstallation auf dem PC nich t. Prüfen Sie , ob das Lenkradkabel korrekt an den PC angeschlossen ist. F alls das Problem weiterbesteht, starten Sie bitte Ihren PC neu.
80 V orsichtsmaßnahmen • Bitte lesen Sie diese Anleitung v or Gebrauch des Lenkrads sorgfältig. • Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen Stößen oder ander en missbräuchlichen Krafteinwirkungen aus. • Demontage, Ä nderungen oder Reparaturversuche nicht selbst vornehmen.
81 UA Вс т уп Дякуємо за те, що придбали ру льове колесо для ігор A CME. Бу дь ласк а, перед використовуванням приладд я СПОЧА ТК У уважно прочитайт е цей посібник.
82 UA • Оберт ання колеса на 180° • Потужна функція для налаштування драйвера • Пружинні педалі для розгон.
83 UA Порти Порт для кабелю USB кабель для підк лючення педалей Налашт уванн я ігровог о керма Ігрове кермо встановлюйте на столі або іншій т вердій поверхні: Крок 1.
84 UA У с т ановка драйверів та налашт ування У становка драйверів Підключить рульове колесо до ПК. Вставт е компак т-диск в диск овод для компакт-дисків.
85 UA Т ест ування продукту • Інт ерфейс д ля тестування Клацнітькнопку“ T est” ,якзображеновищенаМалюнку3.
86 • Г аз, гальма та клавіші 1-12 є взаємозамінними (розк ладка к лавіатури). (Дивіться нижче Малюнок 5 «У с тановка розк ладки клавіат ури»).
87 UA Т ест ування вібрації • Сила вібрації встановлюється для різних рівнів, як вказано нижче.
88 Скасув ати у становку драйвера • Запу стіть повторне т ес тування драйверу . Клацніть NO для того, щоб видалити драйвер. Клацніть Y ES для того, щ об повторно встановит и драйвер.
89 UA • Клацніть “Finish” , щоб зберегти та вийт и. (Дивіться нижче Малюнок 8) Малюнок 8.
90 Пошук несправностей • Рульове колесо не б уде ф ункціонувати, якщо на ПК завершується установка програмного і апаратног о забезпечення.
91 UA Запобіжні заходи • Б удь ласка, прочит айте це керівництво перед використанням рульовог о колеса • Не у даряйте по ньом у , не кидайте його т а ніяким іншим чином його не псуйте.
92 RO I ntroducer e V ă mulţumim pentru că aţi achiziţionat volanul pentru jocuri A CME. Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual ÎNAINTE de a folosi aparatul .
93 RO • Rotire a v olanului la 180° • P ilotul automat vă permite să vă bucuraţi de c onducerea cu mâinile libere şi de c onfortPedalele cu arc pentru accelera ţie şi frână creeaz.
94 RO Porturi Port pentru cablul pedalelor Cablu USB Asamblar e Aşezaţi pe birou sau pe masă Pasul 1. A şezaţi volanul într-o poziţie de conducer e confortabilă (pe un birou sau pe o masă) şi apăsaţi ferm unitatea de bază pe suprafa ţă.
95 I nstalarea driverului şi setările Instalarea driverului Conectaţi volanul la calculator . Introduceţi CD-ul în unitatea CD-ROM. Calculatorul dumneavoastră va detecta driverul automat. Urmaţi paşii de pe ecran pentru a naliza instalar ea.
96 RO T estarea produsului • T estarea inter feţei Face ţiclicpebutonul„ T est”dupăcumsevedeinFigura3demaisus.Intr aţiîntestulin terf eţeivo- lanuluicamaijos(consulta ţiFigura4)pentruat estaa x eleşibutoanele.
97 RO • Ac celeraţia roţilor , frâna şi tasta 1 până la tasta 12 sunt interschimbabile (maparea tastelor). (Consultaţi F igura 5 „Congurarea şi maparea tastelor” prezentată mai jos.) • După instalarea driv erului, valorile implicite se setează la prima apăsare a butonului MODE.
98 RO T estul de vibraţie • Intensitatea vibr aţiilor poate reglată la diferite grade , aşa cum este prezen tat mai jos. (C onsultaţi Figura 6 „Intensitatea vibraţiilor ” .
99 RO Dezinstalarea driverului • Rulaţi din nou driverul . F aceţi clic pe NO (NU) pentru eliminarea driverului. F aceţi clic pe Y ES (DA) pentru a reinstala driverului.
100 • F aceţi clic pe „Finish ” (terminare) pentru a salva şi ieşi. (C onsultaţi F igura 8 de mai jos.) Figura 8 RO.
101 RO Depanare • V olanul nu func ţionează decât după nalizarea instalării programului şi har dware-ului la calculator . V ă rugăm să vericaţi dacă cablul volanului este c onectat corect la calculator . Dacă problema persistă, reporniţi calculatorul dumnea voastră.
102 RO Măsur i de precauţie • V ă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de utilizarea volanului. • Nu loviţi, aruncaţi sau nu abuza ţi în niciun fel de volan. • Nu dezasamblaţi, modicaţi sau înc ercaţi să repara ţi dumneavoastră v olanul.
103 BG У вод Благодарим Ви, че закупихте волана A CME. Моля, ПЪРВО прочет ете внимателно т ози наръ чник, преди да използвате устройствот о.
104 BG • Свободно в ъртене на волана о т 180⁰ • У добна функция за настройване на управлението • Педали с ре.
105 BG Порт ове Порт за кабела на педалите USB порт Сглобяване Поставете на маса или плот С тъпка 1.
106 BG Инс талиране и настройки на драйверит е Инсталиране на драйверите Свържет е волана к ъм компютъра. Поставете инсталационния диск в CD-ROM устройс твот о.
107 BG Т естване на продукта • Т ест интерфейс Кликнетевър хубутон“T est ”кактоепок азанонаФигура3по-горе.Влезтевт естинтерфейсана волана,изобразеннафиг .
108 • С помощт а на функцията KeyMap может е да смените профила на лостове те за уск оряване и спиране, както и на бутони 1-12 върху волана. (Виж фиг .
109 BG Т естване на вибрацията • Силат а на вибрацията може да с е настройва до различни степени, както е показано по-долу .
110 Деинсталиране на драйвера • С тартирайте наново драйвера. Кликнете NO , за да го деинсталират е. К ликнете YES, за да го инсталирате наново.
111 BG • Кликнете “Finish ” , за да запаметит е нас тройките и да излезет е от програмат а (виж фиг .
112 О т с траняване на проблеми • След настройване на софтуера и хардуера воланъ т все още не може да работ и Проверете дали воланъ т е правилно свързан към вашия компютър.
113 BG Внимание • Проче тет е внимателно тези инструкции преди да използвате волана • Да се пази от у дар, из.
114 ES I ntroducción Gracias por comprar el volant e de juego ACME. P or favor , lea atentamente este manual antes de usar el dispositivo . Para su c omodidad, anote el número c ompleto del modelo y la fecha en que r ecibió el producto junto con su recibo de c ompra y adjúntelo a la información de garan tía y servicio.
115 ES • Rotación de la rueda de 180° • F unción de gran alcance para la conguración del contr olador • La velocidad aut omática le permite disfrutar de la conducción con manos.
116 ES Puertos Puerto para cable del pedal Cable USB Montagem Passo 1 Passo 2.
117 ES Configuraciones e instalación del contr olador Instalación del controlador Conecte la rueda al PC Introduzca el CD en la unidad de CD-ROM. Su PC detectará la unidad automáticamente . Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para c ompletar la instalación.
118 ES Prueba del producto • Interfaz de prueba Haga clic en el botón “ T est” tal como se muestra en la imagen 3 de arriba. Entre en la interfaz de prueba del volante de la siguiente maner a (ver imagen 4) para probar los ejes y bot ones.
119 ES • La aceleración del v olante, los fr enos y las teclas 1 a 12 son inter cambiables (asignación de teclas). ( Ver imagen 5 “Conguración de la asignación de t eclas” a continuación) • Cuando el c ontrolador está instalado , por defecto se congura la primera vez que presiona el botón MODO .
120 Prueba de vibración • La fuerza de vibración se puede ajustar para dif erentes grados de la siguien te manera. ( Ver imagen 6 “fuer za de vibración ”) • Métodos de prueba del mot.
121 ES Desinstalación del controlador • V uelva a ejecutar el controlador . Haga clic en NO para quitar el contr olador . Haga clic en Y ES para reinstalar el controlador .
122 • Haga clic en “Finish ” para guardar y salir . ( Ver imagen 8 a c ontinuación) Imagen 8 ES.
123 ES Solución de problemas • El volan te no funciona cuando la instalación del software y el hardware se completa en el PC Compruebe si el cable del volante está c orrectamente conectado a su PC. Si el problema continúa, reinicie el PC. • L os motores no vibran en los juegos de carrer as del PC (ej.
124 P recauciones • L ea atentamente este manual an tes de utilizar el volante • No lo golpee, deje caer o abuse de él de otr o modo . • No lo desmonte , modique, ni inten te repararlo usted mismo • No lo guarde en lugar es húmedos, calientes o c on grasa.
125 FR I ntroduction Merci d’av oir acheté le volant A CME. Veuillez lire attentiv ement ce manuel, A V ANT toute utilisation. Pour plus d’ ecacité, inscrivez le numéro de modèle complet et la dat e d’achat du produit a vec la facture d’achat et joignez cela aux inf ormations de garantie et de service.
126 FR • Aut o-calibrage (installation du pilote — Driver — requise) • Rotation du volan t sur 180° • Nombreux par amètres pour une meilleure adaptation au pilote • Des péda.
127 FR Ports Port pour câble du pédalier Câble USB Assemblée Etape 1 Etape 2.
128 I nstallation des pilotes et paramètr es Installation du pilote Connecter le volant au PC. Mettre le CD dans le lecteur de CD-ROM. Le PC détecte automatiquement le pilote. Suivez les in vites à l’ écran pour terminer l’installation. Un racc ourci est créé sur le bureau lorsque l’ installation est terminée (voir image 2 ci-dessous).
129 FR Essai de l’appar eil • Interface d’ essai Cliquez sur le bouton “ T est” comme indiqué sur l’ image 3 ci-dessus. Entrez dans l’ inter face de test du volant comme ci-dessous (voir image 4) pour tester les ax es et les boutons.
130 FR Image 5 Réglagedelasensibilité Aecta ondes Réglagedelaz one • L ’ac célération, et le freinage au v olant ainsi que les boutons 1 à 12 sont inter changeables (aectation des boutons). ( Voir image 5 “ Aectations des boutons” ci-dessous.
131 FR T est de la vibration • L ’ intensité des vibrations peut être ajustée à des degr és divers comme indiqué ci-dessous. ( Voir Image 6 “intensit é des vibrations”) • Métho.
132 Désinstallation du pilote • Relancez le pilote . Cliquez sur NO pour supprimer le pilote. Cliquez sur YES pour réinstaller le pilote. ( V oir Image 7 ci-dessous) .
133 FR • Cliquez sur “terminer ” pour sauvegarder et quitter . ( Voir Image 8 ci-dessous) Image 8.
134 Dépannage • L e volant ne fonctionne pas alors que le logiciel est installé corr ectement et que le matériel est relié au PC. V euillez vérier si le câble du volant est corr ectement connecté à votre PC.
135 FR P récautions • V euillez lire attentivement ce manuel av ant d’utiliser le volant • Évit ez tout choc, toute chut e ou mauvaise utilisation. • Ne pas démonter , modier ou tenter de réparer par vous-même • Ne pas stocker dans un en vironnement humide, chaud ou g ras.
136 PT I ntrodução Agradecemos t er adquirido o volante de jogo da A CME. Por fa vor , leia atentamente este manual antes de utilizar o dispositivo . Para sua conveniência, anot e o número completo do modelo e a data em que recebeu o mesmo , juntamente com o r ecibo de compra e anex e- o à garantia e informação de serviço.
137 PT LED de modo Pad-D Aceleração ( AC C) ( Y+) T ravão (Y-) LED de alimentação • P otente função de conguração do driver • P edais com mola para aceleração e travões que cr.
138 PT Portas Porta para Cabo do P edal Cabo USB Montagem Passo 1 Passo 2.
139 PT I nstalação do Driver e Configurações Instalação do Driver Ligue o volante ao PC. C oloque o CD na drive de CD-ROM. O seu PC irá detectar o driver de forma automática. Siga as orientações no ecrã para c oncluir a instalação. Irá ser criado um atalho no ecrã quando a instalação estiver concluída (ver F igura 2 abaixo).
140 PT T este do Produto • Interface de T este de Interface Clique no botão “ T est” conforme a Figura 3 acima. Intr oduza a interface de teste do volante conf orme se segue (ver F igura 4) para testar o eix o e os botões de teste.
141 PT • A aceleração , travão do volante e as teclas 1 a 12 são int ercambiáveis (mapeamen to das teclas). (ver gura 5 “Conguração do mapa de teclas ” , conforme se segue). • Quando o driver é instalado , o pré -denido é congurado na primeira vez que pressiona no botão MODO .
142 T este de Vibração • A f orça de vibração pode ser ajustada a difer entes graus , de baixo a elevado , e conforme se descreve de seguida.
143 PT Desinstalar o Driver • V olte a correr o driver . Clique NO para remover o driver . Clique YES para reinstalar o driver . (ver Figura 7, c onforme se segue).
144 • Clique “Finish ” para salvar e sair . (ver gura 8, conforme se segue) Figura 8 PT.
145 PT Resolução de problemas • O volan te não funciona quando a instalação de software e hardware estiv er concluída no PC V erique por favor se o cabo do volant e está devidamente ligado ao seu PC.
146 P recauções • L eia cuidadosamente este manual antes de usar o v olante • Não bata, deix e cair ou abuse do dispositivo . • Não desmonte , modique ou tente r epará-lo. • Não o armazene em locais com humidade , elevada temperatura ou gor dura.
147 GB W arrant y card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address F ailures (date, description, position of the person who accepts the pr oduct, rst name, last name and signature) 1. W arranty period Warranty ent ers into force starting with the day when the buyer acquires the product from the seller .
148 LT Garantinis lapas www.acme.eu/warranty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Parda vėjo pavadinimas, adr esas Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, var das, pavardė ir parašas) 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį iš pardavėjo .
149 LV Garantijas lapa www.acme.eu/warranty Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdev ēja nosaukums, adrese Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats , vārds, uzvārds un paraksts) 1.
150 EE Garantiileht www.acme.eu/warranty T oote nimetus T oote mudel T oote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused (kuupäev , kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri) 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis.
151 RU Г арантийный т а лон www.acme.eu/warranty Изделие Модель изделия Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес.
152 PL K ar ta gwaranc yjna www.acme .eu/warranty Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie (data, opis, imię , nazwisko, nazwa stanowiska i podpis osoby odbierającej wyrób) 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego.
153 DE Garantieblatt www.acme.eu/warranty Produkt Modell des Produkt es Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte (Datum, Beschreibung, F unktion der Person, die das Produkt angenommen hat, Vorname, Name und Unterschrift) 1.
154 UA Г арантійний лис т ww w .acme.eu/warranty Виріб Модель виробу Дата придбання виробу Назва, адреса продавця Пошкодження (дата, опис, посада людини, що прийняла виріб, прізвище, ім’я т а підпис) 1.
155 RO F işa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Nume vânzător , adresă Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul , prenume, nume şi semnătură) 1.
156 BG Г аранционен лис т www.acme.eu/warranty Продукт Модел на продукта Дата на покупка на продукта Име и адрес на продав.
157 ES Hoja de garantía www.acme.eu/warranty Producto Modelo de producto Fecha de compr a del producto Nombre y dirección del vendedor F allas (fecha, descripción, posición de la persona que acepta el producto , nombre, apellido y rma) 1.
158 FR Document de garantie www.acme.eu/warranty Produit Modèle Date d'achat du produit Nom et adresse du distributeur Panne (s) (date , description, poste de la personne ayant enregistr é le produit, nom, prénom et signatur e) 1.
159 PT F olha de garantia www.acme.eu/warranty Produto Modelo do produto Data de compra do produto Nome e morada do vendedor F alhas (data, descrição, o cargo da pessoa que aceita o pr oduto, nome , sobrenome e assinatura) 1. Período de garantia A garantia entra em vigor a partir do dia em que o comprador adquire o produto .
RS racing wheel www .acme.eu.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Acme Made RS racing wheel (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Acme Made RS racing wheel noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Acme Made RS racing wheel - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Acme Made RS racing wheel reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Acme Made RS racing wheel erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Acme Made RS racing wheel besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Acme Made RS racing wheel verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Acme Made RS racing wheel. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Acme Made RS racing wheel gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.