Benutzeranleitung / Produktwartung KS 800 des Produzenten Beurer
Zur Seite of 20
D Rezeptwaage Gebrauchsanleitung G Recipe scale I nstruction for Use F Balance à recettes M ode d’emploi E Báscula con recetas I nstrucciones para el uso I Bilancia-ricettario I nstruzioni per l.
2 1. Inbetriebnahme Waage auf einen ebenen und fest en Untergrund st ellen. 0 ➞ g:oz Einheit einstellen. – Lassen Sie die Waage auch im ausgeschalt eten Zustand in dieser Einheit. Nur wenn die W aage sehr lange (einige Monate) nicht benutzt wir d empfiehlt es sich, die Waage auf „0“ zu st ellen.
3 Zugabeschritt, z.B. Z ucker Handlungsschritt, z.B. Hefeteig gehen lassen V orbereiten-Schritt, z.B. Äpfel schälen 4. Wiegen / Timer tara timer ok Um Waage einzuschal - ten drücken. War - ten bis 0 im Display erscheint. 3 7 tara timer ok Gefäß aufstellen.
4 • Reinigung: Sie können die W aage mit einem ange - feuchteten T uch reinigen, auf das Sie bei Bedarf etwas Spülmittel auftr agen können. T auchen Sie die Waage niemals in W asser . Spülen Sie sie auch nie - mals unter fließendem W asser ab. • Reparatur en dür fen nur vom Kundenservice oder Händlern durchgeführt wer den.
5 The KS 800 kitchen scale features an integr ated lithium-ion battery . If the low battery symbol appears, the battery must be charged using the USB cable provided. Battery charging. Recipe is being transferr ed via Blue- tooth. Fill level display for weighing during the recipe.
6 1. Mise en service P osez la balance sur un sol plat et dur. 0 ➞ g:oz Régler l’unité. Conditions du système V ous trouverez les autr es appareils compatibles, par ex. iPhone 4S, 5 sur www.connect.beur er .com. Le pèse-personne utilise la technologie Blue tooth Smart Low Ener gy) et émet sur la bande de fréquence des 2,4 GHz.
7 T erminer une étape de la recette, pas - ser à l‘étape suivante Étape d‘ajout d‘un ingr édient, par ex. de sucre Étape d‘action, par e x. laisser lever la pâte Étape de pr éparation, par e x. peler les pommes 4. P esée / Minuteur tara timer ok P our allumer la balance, appuyer sur .
8 Nous garantissons par la pr ésente que ce produit est conforme à la directive eur opéenne R&TTE 1999/5/CE. V euillez contacter l’adresse du SA V indiquée afi n d’obtenir de plus amples détails, comme par e xemple la déclaration de conformit é CE.
9 P aso de adición de ingrediente, p. ej. azúcar P aso de elaboración, p. ej. dejar r epo - sar la masa P aso de prepar ación, p. ej. pelar man - zanas 4. Pesado / T emporizador tara timer ok P ara encender la balanza, pulsar . Espe - rar hasta que en la pan - talla se visualice 0 .
10 Este pr oducto cumple con la Directiva eur opea 1999/5/CE sobre equipos r adioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación (R TTE). P óngase en contacto con la dir ección de servicio técnico mencio - nada para obt ener información más detallada al res - pecto como, por ejemplo, la declar ación de conformi - dad de la CE.
11 P assaggio ricetta chiuso, segue pas - saggio successivo P assaggio aggiunta, ad es. zucchero P assaggio trattamento, ad es. lasciar e lievitare la pasta P assaggio prepar azione, ad es. sbuc - ciare le mele 4. P esatura / Timer tara timer ok P er accendere la bilan - cia premer e .
12 Con la present e garantiamo che il pr odotto è con - forme alla direttiva (CE) R&TTE 1999/5/CE. P er ulteriori informazioni, ad esempio per richiedere la dichiar a - zione di conformità CE, rivolgersi al servizio di assi - stenza indicato.
13 Uygulanacak adım, örn. yulaf hamuru - nun mayalanmasını bekle Hazırlık adımı, örn. elmaları soy 4. T ar tma / Zamanlayıcı tara timer ok T eraziyi açmak için düğmesine basın. Ekranda 0 görününceye kadar bekleyin. 3 7 tara timer ok Kabı üzerine k oyma.
14 1. Ввод в эк сплуатацию У становить весы на прочную ровную поверхность. 0 ➞ g:oz У становите е диницу измерения.
15 Пункт выполнения действия, напри - мер поднятие дро жжевог о тест а Пункт подг отовки, например очистка яблок 4. Взвешивание / Т аймер tara timer ok Для включения весов нажмите .
16 занному адресу для по лучения подробных све де - ний – например, о соотве тствии директивам ЕС.
17 1 2 3 4 1 Receptura: Kr ok wstecz Minutnik: Ustawianie godziny 3 Receptura: Krok dalej Minutnik: Ustawianie godziny 2 Receptura: Uruchomie - nie kroku r eceptury Minutnik: Włączyć 4 Przełącznik WŁ/WYŁ F unkcja doważania (tara) Waga kuchenna KS 800 jest wyposażona w zintegr owany akumu - lator litowo-jonow y .
18 5. Komunikaty błędów Zużyta bat eria. Prz ekroczono maksy - malną nośność (5 kg). 6. W ażne wskazówki • Maksymalne obciążenie wynosi 5 kg, Dokładność 1 g. • Na dokładność wagi mogą negatywnie wpływać silne pola elektromagnetyczne (np.
19.
20 7 50.258 - 1113 Irrtum und Änderungen vorbehalten.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Beurer KS 800 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Beurer KS 800 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Beurer KS 800 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Beurer KS 800 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Beurer KS 800 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Beurer KS 800 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Beurer KS 800 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Beurer KS 800. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Beurer KS 800 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.