Benutzeranleitung / Produktwartung LC 300 des Produzenten Wolfcraft
Zur Seite of 32
6936 000 l Bedienungsanleitung 1 0 t Operating instructions 1 1 p Instructions d’emploi 1 2 n Instrucciones de uso 13 L Gebruiksaanwijzing 14 y Istruzioni per l’uso 15 M Instruções de uso 16 m B.
1 2 1x M8 x 25 DIN 7380 1x M8 DIN 985 1 19906936 1x 1x 1x 3x 1x Bdal 6936.000 06.04.2010 15:49 Uhr Seite 2.
2.2 2 3 3x Phillips 1 2. 1 1x M8 x 25 DIN 7380 1x M8 DIN 985 Bdal 6936.000 06.04.2010 15:49 Uhr Seite 3.
4 2 1/4 1/4 2.3 2.4 2.5 Bdal 6936.000 06.04.2010 15:49 Uhr Seite 4.
5 2 2.6 2.7 2.8 a b b c „safety“ st op „auto” unlock Bdal 6936.000 06.04.2010 15:49 Uhr Seite 5.
6 3 max. 210 mm max. 11 mm 3.2 3.3 max. 210 mm 3. 1 a b c Bdal 6936.000 06.04.2010 15:49 Uhr Seite 6.
b 7 4 210 - 400 mm max. 11 mm max. 400 mm 4. 1 a 4.2 4.3 4.4 4.5 Bdal 6936.000 06.04.2010 15:49 Uhr Seite 7.
8 5 6 5. 1 5.3 5.2 a b c d e 6. 1 6.3 6.2 6.4 Bdal 6936.000 06.04.2010 15:49 Uhr Seite 8.
9 7 8 659 mm 220 mm 220 mm X X Bdal 6936.000 06.04.2010 15:49 Uhr Seite 9.
l Laminatschneider Dieser Laminatschneider ist ausschließlich zum maschinenlosen Ablängen von Laminat in einer maximalen Br eite von 40,0 cm und einer S tärk e des MDF/HDF von 1 1 mm + T rittschalldämmung geeignet und einzusetzen. Die Klinge des Laminatschneiders besteht aus einem verschleißfreiem Material.
t Laminate cutter This laminate cutter is only suitable f or , and hence must only be used for , cutting laminate wit h a maximum width of 40.0 cm by hand, where t he MDF/HDF board has a thickness of 1 1 mm + impact sound insulation. The blade of the laminate cutt er is made of wear-free mat erial.
p Presse coupante pour sols stratifiés Cette presse coupant e pour sols stratifiés sert exclusivement à sectionner à la main les lames de sols stratifiés en MDF/HDF faisant 40,0 cm de largeur maxi.
n Guillotina para corte de laminados Esta guillotina para corte de laminados está destinada exclusivamente al corte a medida manual de laminado con un ancho máximo de 40,0 cm y un grosor del MDF/HDF de 1 1 mm + sis tema de insonorización de pisadas.
L Laminaatsnijder Deze laminaatsnijder is uitsluitend geschikt en t e gebruik en voor het zonder machine afk or ten van laminaat met een maximale breedte v an 40,0 cm en een dikte van het MDF/HDF v an 1 1 mm + contactgeluidisolatie. Het mes van de laminaatsnijder bestaat uit slijtvrij materiaal.
y T aglierina per laminati La taglierina è adatta per tagliare su misura e ad angolo r etto i laminati con una larghezza massima di 40,0 cm ed uno spessore di MDF/HDF di 1 1 mm + isolament o acustico anticalpestio. Non è necessario affilare la lama della taglierina che grazie alla sua forma speciale non è soggetta ad usura.
M Guilhotina para corte de laminados Esta guilhotina para corte de laminados só é adequada para cortar laminado ao comprimento sem máquina, até uma largura máxima de 40,0 cm e uma espessur a do painel de fibras de média densidade ou de alta densidade de 1 1 mm + isolament o do ruído de impacto e dev e ser aplicada só para esse efeit o.
m Laminatskærer Denne laminatskær er må udelukk ende anvendes til afk or tning af laminat uden brug af maskiner op til maks. bredde på 40,0 cm og med en MDF/HDF på 1 1 mm + trindæmpning.
S Laminatkniv Denna laminatkniv är endast lämplig och skall anv ändas för att k apa laminat på längden utan maskin; maximal bredd: 40,0 cm, tjocklek på MDF/HDF plattor: 1 1 mm + stegljudsdämpning. Laminatknivens klinga består av slitagefritt material.
q Laminaattileikkuri Laminaattileikkuri sopii k äytettä väksi ainoastaan laminaatin k oneettomaan katkaisuun, jolloin laminaatin le ve ys on k ork eintaan: 40,0 cm ja vahvuus MDF/HDF k ork. 1 1 mm + ask eläänivaimennus. Laminaattileikkurin ter ä on kulumat onta materiaalia.
K Laminatkutter Denne laminatkutter en skal kun bruk es til kutting av laminat, uten maskin, med en maksimal br edde på 40,0 cm og en tykk else av MDF/HDF på 1 1 mm + egnet og skal brukes f or trinndemping. Knivbladet til laminatkutter en er av slitasjefritt material.
N Gilotyna do cięcia paneli z laminatu Gilotyna do cięcia paneli laminowan ych prz eznaczona jest do ręcznego cięcia paneli lamino wany ch o maksymalnej sz erok ość do 40,0 cm i grubości MDF/HDF do 1 1 mm + izolac ja akustyczna. Nóż tnący gilotyny do cięcia paneli z laminatu wyk onany jest z tr wałego, odpornego na zużycie materiału.
v Κπτης λαμιντ Αυτς ο κπτης λαμιντ εναι κατλληλος για το κψιμο λαμιντ χωρς λλα μηχανματα σε μγιστο φρδος 40,0 εκατοστν και πχος ως MDF/HDF 1 1 χιλιοστν + μνωση θορβου.
W Laminat k esici Bu laminat k esici sadece makinesiz olarak 40,0 cm genişliğinde laminatın ve 1 1 mm kalınlıkta MDF/HDF + ay ak ses yalıtımının k esilmesi için uygundur ve bu amaçla kullanılmalıdır . Laminat k esicinin bıçağı aşınmay an bir materyalden oluşmaktadır .
k Stříhačk a laminátu T ato stříhačka laminátu je urč ena výhradně k ručnímu zkr acování laminátu do maximální šířky 40,0 cm a síly MDF/HDF 1 1 mm +podlo žky tlumení kroče jového hluk u. Nůž laminátov é stříhačky je vyroben z materiálu odoláv ajícímu opotřebení.
w Laminátvágó Ez a laminátvágó kizárólag max. 40 cm-es szélességr e és 1 1 mm-es (lépészajsziget elést is beleér tve) vastagságú MDF/HDF lapok gép nélküli vágásár a alkalmas és használhat ó. A laminátvágó pengéje k opásálló anyagból készül.
P Dispozitiv de tăiat parchet laminat Acest dispozitiv de tăiat parchet laminat, este recomandat şi trebuie utilizat,numai pentru debitar ea fără maşină, a parchetului laminat lăţime 40,0 cm şi grosime al parchetului MDF/HDF de 1 1 mm + izolaţii termice şi fonice.
e Но ж за рязане на ламинат Но жът за рязане на ламинат е пре дназначен за ръчно рязане на ламинат с мак симална ширина 40,0 см и твър дост на MDF/ HDF до 1 1 мм с изо лационен обезшумител.
x Rezač za laminat Rezač služi isključivo za skr ačivanje laminata bez dodatn e mašine. Maksimalna širina 40,0 cm i debljina MDF/HDF 1 1 mm + prirubnica. Rezač je pogodan i upo trebljiv isključivo za o vu svrhu. Oštrica laminatnog rezača izrađena je iz materijala k oji nije podležan trošen ju.
r Режущее у стройство для ламината Это устройство пре дназначено для мануальног о резанья ламинат а, шириной максимально 40,0 см и то лщиной 1 1 мм + звук оизолир ующая прокладка.
30 Bdal 6936.000 06.04.2010 15:49 Uhr Seite 30.
31 lL wolfcraft ® GmbH Wolff-S traße 1 567 46 Kempenich GERMANY l Service-Hotline: 00 49 (0) 1 80 - 532 94 68 F ax: 00 49 (0) 26 55 - 502-080 technical.Service@wod.wolfcr aft.com L T el.: 00 49 (0) 2655 5 1 324 F ax: 00 49 (0) 2655 502 32 4 customernl@w olfcraft.
D Gekauft bei: Kaufdatum: G Purc hased from: Dat e of purc hase: F Revendeur : Date de l' achat : E Establecimiento de compr a: Fecha de compra: n Gekocht bij: K oopdatum: I Acquistat o presso: D.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Wolfcraft LC 300 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Wolfcraft LC 300 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Wolfcraft LC 300 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Wolfcraft LC 300 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Wolfcraft LC 300 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Wolfcraft LC 300 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Wolfcraft LC 300 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Wolfcraft LC 300. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Wolfcraft LC 300 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.