Benutzeranleitung / Produktwartung E800-20W des Produzenten Wilfa
Zur Seite of 82
Ugit officia por em et ent, inctorem r esent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. B ø l ge 8 0 0 L E D Mic row ave oven Bru ks anvisning Bru ks anvisning Brug sanvi sning K äy t tö.
P . 2 Norsk P . 2 Norsk Norsk M i k r o b ø l g e o v n Spesifikasjoner ........................................................................ 3 VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER ................................ 4 KJØKKENUTSTYR ....................
3 Norsk P . 3 Norsk 3 Norsk P . BRUKSANVISNING MODELL: E800-20W Les disse instruksjonene nøye før du bruker mikrobølgeov- nen, og arkiver dem for senere bruk.
P . 4 Norsk P . 4 Norsk Norsk VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER 1 ADV ARSEL: V æsker og andre matvarer må ikke varmes opp i tette beholdere siden slike kan eksploder e. 2 ADV ARSEL: Det er farlig for andre enn en utdannet person til å fjerne et deksel som gir beskyttelse mot eksponering for mikrobølgeener gi.
5 Norsk P . 5 Norsk 5 Norsk P . 17 Ikke bruk eller lagre dette apparatet utendørs. 18 Ikke bruk denne ovnen i nærheten av vann, i en fuktig kjeller eller nær et svømmebasseng. 19 T emperatur en på tilgjengelige flater kan være høy når apparatet er i drift.
P . 6 Norsk P . 6 Norsk Norsk Redusering av Risikoen for Personskade JORDINGSINST ALLERING F ARE Fare for elektrisk støt Ber øring av noen av de interne komponentene kan forårsake alvorlig personskade eller død. Apparatet skal ikke demonteres. RENGJØRING Pass på å koble apparatet fra strømnettet.
7 Norsk P . 7 Norsk 7 Norsk P . KJØKKENUTSTYR Se instruksjonene under ”Materialer som kan brukes i mikrobølgeovn eller skal unngås i mikrobølgeovner .” Visse ikke-metalliske materialer er utrygge for bruk i mikrobølgeovner . Hvis du er i tvil kan du teste det aktuelle utstyret ved å følge pr osedyren nedenfor .
P . 8 Norsk P . 8 Norsk Norsk Navn på Ovnsdeler og Tilbehør T a ovnen og alle materialer ut av esken og ut fra ovnsr ommet. Ovnen leveres med følgende tilbehør: Glassbrett 1 Dreieskivens ringmonte.
9 Norsk P . 9 Norsk 9 Norsk P . Installasjon av dreieskive Midtpunkt (underside) Glassbrett Dreieskivens aksel Dreieskivens ringmontering Plasser aldri glassbrettet opp ned. Bevegelsen til glassbr ettet skal aldri begrenses. Både glassbrettet og dr eieskivens ringmontering må alltid brukes under matlagingen.
P . 1 0 Norsk P . 1 0 Norsk Norsk Installasjon 12 tommer (30cm) ÅPEN 3 tommer (7,5cm) 3 tommer (7,5cm) 1 V elg et jevnt underlag som gir nok åpen plass for innløp og / eller luftutløpene. En klaring på 7,5cm er nødvendig mellom ovnen og eventuelle tilstøtende vegger .
1 1 Norsk P . 1 1 Norsk 1 1 Norsk P . DRIFTSINSTRUKSJONER Denne mikrobølgeovnen bruker moderne elektr onisk kontroll for å justere matlagingens parametr e for å bedre møte dine behov . Klokkeinnstilling Når ovnen er koblet til strøm, vil ovnen vise ”0:00”, vil summer en vil lyde en gang.
P . 1 2 Norsk P . 1 2 Norsk Norsk Mikrobølgeovn Ef fektdiagram Mikrobølgeovn Ef fekt 100% 80% 50% 30% 10% Display P100 P80 P50 P30 P10 Rask Tilberedning I standby , trykk på ”ST AR T / 30 SEC. / CONFIRM”-tasten for til- beredning med 100% ef fekt i 30 sekunder .
1 3 Norsk P . 1 3 Norsk 1 3 Norsk P . T rykk ”WT / TIME DEFROST ” to ganger , skjermen vil vise ”dEF2”. V ri på ” ” for å justere tining til 5 minutter; T rykk ”MICROWA VE” en gang; V ri på ” ” for å velge 80% mikrobølgeef fekt inntil” P80 ”vises; T rykk ”ST ART/+30 SEC.
P . 1 4 Norsk P . 1 4 Norsk Norsk Automeny I stan dby , v ri ” ” t il høyr e fo r å ve lge me nyen f ra” A- 1 ”til ” A-8 ”; T rykk ”ST AR T / 30 SEC. / CONFIRM” for å bekr efte menyen du har valgt, 3) V ri på ” ” for å velge matens vekt; T rykk ”ST AR T/+30 SEC.
1 5 Norsk P . 1 5 Norsk 1 5 Norsk P . Forespørselsfunksjon Når mikrobølgeovnen er i bruk, trykk på ”MICROW AVE” og inne- værende ef fektnivå vil bli vist i 2-3 sekunder . I pre-set-modus, trykk på ”CLOCK / PRE-SET” for å spørr e om tidsforsinkelsen for start av tilberedning.
P . 1 6 Norsk P . 1 6 Norsk Norsk I fø lge d irektiv et fo r avf all a v ele ktronik k og elekt risk utsty r (WE EE), skal s likt avfal l bli saml et in n sep arat og be handl et. H vis d u i f remtide n treng er å kaste dett e produ ktet, venn ligst ikke kast dett e sam men m ed va nlig avfall .
1 7 Norsk P ..
P . 2 Svensk P . 2 Svensk Svensk M i k r o v å g s u g n Specifikationer ........................................................................ 3 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR .................................... 4 KÖKSUTRUSTNING ................
3 Svensk P . 3 Svensk 3 Svensk P . BRUKSANVISNING MODELL: E800-20W Läs dessa instruktioner noga innan du använder mikro- vågsugnen, spara bruksanvisningen för senare bruk. Om mikrovågsugnen används i enlighet med instruktionerna kommer du att ha glädje av den under många år .
P . 4 Svensk P . 4 Svensk Svensk VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 1 V ARNI NG: V ätsk or och andra matva ror får in te v ärmas upp i tät tsl utan de beh ållar e eft ersom dessa kan ex ploder a.
5 Svensk P . 5 Svensk 5 Svensk P . 16 Om el- kabe ln är trasig ska k abeln bytas ut av tillve rkar en, be hörig ser vic etek niker eller motsva rande, detta för a tt und vika r isker/ ska dor . 17 Den na appa rat få r inte använ das el ler fö rvaras utomh us.
P . 6 Svensk P . 6 Svensk Svensk Minska risken för personskada JORDANSLUTNING F ARA Om man rör vid inr e komponenter föreligger risk för el-stöt, vilket kan orsaka allvarliga personskador eller dödsfall. Apparaten får inte demonteras. RENGÖRING Glöm inte att koppla bort apparaten från el-nätet.
7 Svensk P . 7 Svensk 7 Svensk P . KÖKSUTRUSTNING Se i anvisningarna under ”Material som får användas i mikrovågsugn eller som ska undvikas i mikrovågsugn.
P . 8 Svensk P . 8 Svensk Svensk Namn på ugnens delar och tillbehör T a ut ugnen och alla delar ur förpackningen och från ugnsutrymmet. Ugnen levereras med följande tillbehör: Glasbricka 1 Rotat.
9 Svensk P . 9 Svensk 9 Svensk P . Installation av rotationsskiva Mittpunkt (undersida) Glasbricka Rotationsskivans axel Rotationsskivans ringmontering Plac era ald rig gl asbric kan up p och ner . G lasbri ckans rota tion f år int e b egrä nsas.
P . 1 0 Svensk P . 1 0 Svensk Svensk Installation 12 tum (30cm) FRITT 3 tum (7,5cm) 3 tum (7,5cm) 1 V älj en jämn plats där det finns tillräckligt med utrymme runt apparaten för ventilation. Det ska vara minst 7,5cm fritt mellan mikrovågsugnen och intillvarande väggar .
1 1 Svensk P . 1 1 Svensk 1 1 Svensk P . ANVISNINGAR Denna mikrovågsugn är utrustad med modern teknik för att underlätta matlagning och bättra upp fylla dina behov . Tidsinställning När ugnen ansluts visas ”0:00” och en signal ljuder en gång.
P . 1 2 Svensk P . 1 2 Svensk Svensk Effektschema för mikr ovågsugnen Mikrovågsef fekt 100% 80% 50% 30% 10% Display P100 P80 P50 P30 P10 Sna bbtil lag nin g I stan dby tr ycker man på knapp en ”ST ART / 30 SEC. / CONFI RM” fö r til lag ning med 1 00% e ffek t i 30 sekun der .
1 3 Svensk P . 1 3 Svensk 1 3 Svensk P . T ryck två gå nger p å ”WT / TIME DEFRO ST ”, d isplay en vis ar ”dE F2”. V rid på ” ” f ör a tt stä lla in uppti ning p å 5 mi nuter . T y ck e n gång på ”M ICROW A VE” . V rid på ” ” f ör att välja 80% e ffek t till s ” P8 0 ”vis as.
P . 1 4 Svensk P . 1 4 Svensk Svensk Automeny I stan dby vr ider m an på ” ” å t höge r för att vä lja me ny mel lan ”A- 1”t ill” A-8”. T ryck på ”ST AR T / 30 SEC. / CONFIRM” för att bekräfta den valda menyn, 3) V rid på ” ” för att sälla in matens vikt.
1 5 Svensk P . 1 5 Svensk 1 5 Svensk P . Förfråganfunktion När mikrovågsugnen är igång trycker man på ”MICROW AVE” för att under 2-3 sekunder visa aktuell effektnivå. I förinställningsläge trycker man på ”CLOCK / PRE-SET” för att få information om hur lång tid det är tills tillagningen börjar .
P . 1 6 Svensk P . 1 6 Svensk Svensk Enli gt WE EE-di rektive t ska ll el ektri skt o ch el ektroni skt a vfall saml as in och b ehand las sepa rat. Om de nna p rodukt någon gång i fr amtid en be höver skrota s slä ng IN TE den till samma ns me d hus hålls avfal l.
1 7 Svensk P ..
P . 2 Dansk P . 2 Dansk Dansk M i k r o b ø l g e o v n Specifikationer ........................................................................ 3 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER................................ 4 KØKKENUDSTYR ......................
3 Dansk P . 3 Dansk 3 Dansk P . BRUGERVEJLEDNING MODEL: E800-20W Læs vejledningen grundigt, inden du bruger mikrobølge- ovnen og gem den til senere brug.
P . 4 Dansk P . 4 Dansk Dansk VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 1 ADV ARSEL: V æsker og andre madvarer må ikke varmes op i tætte beholdere, for di de kan eksplodere. 2 ADV ARSEL: Det er farligt for andre end en uddannet person at fjerne et dæksel, der giver beskyttelse mod eksponering for mikrobølgeener gi.
5 Dansk P . 5 Dansk 5 Dansk P . 17 Dette apparat bør ikke bruges eller opbevares udendørs. 18 Brug ikke denne ovn i nærheden af vand, i en fugtig kælder eller i nærheden af en swimmingpool. 19 T emperatur en på tilgængelige flader kan være høj, når apparatet er i brug.
P . 6 Dansk P . 6 Dansk Dansk Reducering af risikoen for personskade Installation med jord F ARE Fare for elektrisk stød. Ber øring af nogle af de interne komponenter kan medføre alvorlig personskade eller død. Apparatet skal ikke demonteres. RENGØRING Sørg for at koble apparatet fra el-nettet.
7 Dansk P . 7 Dansk 7 Dansk P . KØKKENUDSTYR Se ins truk tioner ne und er ”Ma terial er som kan b ruges i mikr obøl geovn ell er skal undgå s i mi krob ølgeov ne.” V isse ikke metall iske m ateria ler er ikk e eg net ti l brug i mik robø lgeovn .
P . 8 Dansk P . 8 Dansk Dansk Navn på ovnens dele og tilbehør T ag ovnen og alle materialer ud af æsken og ud fra ovnrummet. Ovnen leveres med følgende tilbehør: Drejetallerken 1 Drejeskivens rin.
9 Dansk P . 9 Dansk 9 Dansk P . Montering af drejetallerken Midterpunkt (underside) Glasdrejetallerken Drejeskivens aksel Drejeskivens ringmontering Placer aldrig drejetallerkenen på hovedet. Dr ejetallerkenens bevægelse må aldrig begrænses. Både drejetallerkenen og dr ejeskivens ringmontering skal altid bruges under madlavningen.
P . 1 0 Dansk P . 1 0 Dansk Dansk Installation 12 tommer (30 cm) ÅBEN 3 tommer (7,5 cm) 3 to mmer (7, 5 cm ) 1 V ælg et jævnt underlag, der giver tilstrækkelig åben plads til indløb og/eller udluftning. Det er nødvendigt med en åbning på 7,5 cm mellem ovnen og evt.
1 1 Dansk P . 1 1 Dansk 1 1 Dansk P . BRUGERVEJLEDNING Denne mikrobølgeovn bruger moderne elektr onisk kontrol til at justere madlavningens parametr e for bedre at dække dine behov . Indstilling af ur Når ov nen er til slutte t str øm, v ises ” 0;00”, og su mmer en lyd er e n gang .
P . 1 2 Dansk P . 1 2 Dansk Dansk Mikrobølgeovn ef fektdiagram Mikrobølgeovn ef fekt 100 % 80 % 50 % 30 % 10 % Display P100 P80 P50 P30 P10 Hurtig tilberedning I standby , tryk på ”ST AR T/30 SEC./CONFIRM”-tasten for tilbe- redning med 100 % ef fekt i 30 sekunder .
1 3 Dansk P . 1 3 Dansk 1 3 Dansk P . T ryk ”WT / TIME DEFROST ” to gange, skærmen viser ”dEF2”. Drej på ” ” for at juster e optøning til 5 minutter; T ryk ”MICROWA VE” én gang; Drej på ” ” for at vælge 80 % mikrobølgeef fekt indtil ”P80” vises.
P . 1 4 Dansk P . 1 4 Dansk Dansk Automenu I standby , drej på ” ” til højre for at vælge menuen fra ”A-1” til ”A-8”. T ryk ”ST AR T/30 SEC. /CONFIRM” for at bekræfte den valgte menu, 3) Drej på ” ” for at vælge madens vægt.
1 5 Dansk P . 1 5 Dansk 1 5 Dansk P . Forespør gselsfunktion Når mikrobølgeovnen er i brug, tryk på ”MICROW AVE” og inde- værende ef fektniveau vises i 2-3 sekunder . I pre-set-tilstand, tryk på ”CLOCK/PRE-SET” for at spør ge om tidsforsinkelsen for start af tilberedning.
P . 1 6 Dansk P . 1 6 Dansk Dansk Iføl ge di rektive t om affald af el ektri sk og elek tronisk udst yr (W EEE) skal denne slag s affal d inds amles og b ehand les s epara t. Hv is de t fremo ver b liver nødv endigt at k assere dette produk t, be des d u sørge for , a t det IKKE komm er i dagreno vatio nen.
1 7 Dansk P ..
S . 2 Suomi Suomi Suomi M i k r o a a l t o u u n i T ekniset tiedot ........................................................................ 3 T ÄRKEIT Ä TURVALLISUUSOHJEIT A ....................................... 4 KEITTIÖV ÄLINEET ............
3 Suomi S . 3 Suomi 3 Suomi KÄ YTTÖOHJE MALLI: E800-20W Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen mikroaaltouunin käyttämistä. Säilytä se tulevaa tarvetta varten. Jos noudatat käyttöohjetta, mikroaaltouunista on iloa usei- den vuosien ajan.
S . 4 Suomi Suomi Suomi T ÄRKEIT Ä TURVALLISUUSOHJEIT A 1 V AROITUS: Nesteitä ja muita elintarvikkeita ei saa kuumentaa tiiviissä astioissa, sillä ne voivat räjähtää. 2 V AROITUS: V ain pätevä asentaja saa irrottaa kannen, joka suojaa mikroaaltoener gialta.
5 Suomi S . 5 Suomi 5 Suomi 16 Jos sähköjohto vaurioituu, laite on toimitettava vaarojen välttämiseksi valmistajalle, huoltokorjaamolle tai valtuutetulle teknikolle korjattavaksi. 17 Älä käytä tai säilytä tätä laitetta ulkona. 18 Mikroaaltouunia ei saa käyttää uima-altaan tai veden läheisyydessä eikä kosteassa kellarissa.
S . 6 Suomi Suomi Suomi Henkilövaurioiden vaarojen välttäminen MAADOITUSOHJE V AARA Sähköiskun vaara: Sisäosiin koskeminen voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon tai kuoleman. Laitetta ei saa purkaa osiin. PUHDIST AMINEN Irrota pistoke pistorasiasta.
7 Suomi S . 7 Suomi 7 Suomi KEITTIÖV ÄLINEET Perehdy ”Mikr oaaltouunissa käytettävät ja sinne soveltumattomat materiaalit” -kohdan ohjeisiin. Tiettyjä muitakin kuin metallisia materiaaleja ei voi käyttää mikroaaltouuneissa turvallisesti. Jos olet epävarma, voit testata materiaalin toimimalla seuraavasti.
S . 8 Suomi Suomi Suomi Mikroaaltouunin osien ja tarvikkeiden nimet Ota mikroaaltouuni pois pakkauksestaan. Poista pakkausmateriaali mikroaaltouunin sisältä.
9 Suomi S . 9 Suomi 9 Suomi Pyörivän lautasen kiinnittäminen Keskikohta (alapuoli) Pyörivä lautanen Pyörivän lautasen akseli Pyörivän lautasen tukirengas Älä koskaan kiinnitä pyörivää lautasta ylösalaisin. Sen liikkumista ei saa koskaan estää.
S . 1 0 Suomi Suomi Suomi Asentaminen 12 tuumaa (30 cm) A VOIN 3 tuumaa (7,5 cm) 3 tuumaa (7,5 cm) 1 V alitse paikka, jossa alusta on tasainen ja ilma pääsee kiertämään vapaasti. Mikroaaltouunin ja seinän väliin on jätettävä 7,5 cm tilaa. Mikroaaltouunin toisen kyljen vier essä on oltava avointa tilaa.
1 1 Suomi S . 1 1 Suomi 1 1 Suomi KÄ YTTÖOHJEET T ässä mikroaaltouunissa on modernit elektr oniset valitsimet, joten se mukautuu ruoanlaittajan tarpeisiin. Kellon asettaminen aikaan Kun mikroaaltouunin pistoke työnnetään pistorasiaan, näytössä näkyy 0:00 ja kuuluu äänimerkki.
S . 1 2 Suomi Suomi Suomi Mikroaaltouunin teho Mikroaaltouunin teho 100% 80% 50% 30% 10% Näyttö P100 P80 P50 P30 P10 Lämmittäminen nopeasti Kun mikroaaltouuni on valmiustilassa, paina ST ART / 30 SEC. / CONFIRM-painiketta. Ruokaa lämmitetään 30 sekuntia teholla 100 %.
1 3 Suomi S . 1 3 Suomi 1 3 Suomi Pain a W T / TIME D EFROST -pain iketta kaksi kerta a. Näy ttöön tul ee dEF2 . V alit se sul atusaj aksi 5 minuu ttia -sä äti men avulla . Pain a M ICRO WA VE -pai nikett a kerr an. V alit se mik roaa ltoteh oksi 8 0 % kä äntämä llä -s ääd intä , kunn es näk yvi in t ulee P 80.
S . 1 4 Suomi Suomi Suomi Automaattiset toiminnot V oit valita autom aattis en toi minnon A-1 t ai A-8 käänt ämällä -sä ädi ntä oikeal le. V ahvi sta va linta painam alla S T ART / 30 SE C. / C ONFIRM -paini ketta. V alitse ruoan paino käänt ämällä -s ääd intä .
1 5 Suomi S . 1 5 Suomi 1 5 Suomi Asetusten tarkasteleminen Kun mikroaaltouuni on toiminnassa, saat käytettävän tehon näky- viin 2–3 sekunniksi painamalla MICROWA VE-painiketta kerran. Kun ajastus on käytössä, näet sen alkamisen painamalla CLOCK/ PRE-SET -painiketta.
S . 1 6 Suomi Suomi Suomi Oy W il fa Su omi Ab myön tää 2 vuod en ta kuun maaha ntuom illee n W ilfa- tuott eille . Tämä taku u kat taa t uotte essa ostoh etkel lä ol evat puutte et se kä ma teria ali- ja va lmist evirh eet, jotk a ilm enevä t 2 v uoden kulu essa laske ttuna ostop äiväs tä.
1 7 Suomi S ..
P . 2 Engelsk P . 2 Engelsk English Micr owave Oven Specifications .......................................................................... 3 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................... 4 UTENSILS ............................
3 Engelsk P . 3 Engelsk 3 English P . INSTRUCTION MANUAL MODEL: E800-20W Read these instructions carefully befor e using your micro- wave oven, and store them car efully . If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service.
P . 4 Engelsk P . 4 Engelsk English IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 W arning: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode. 2 W arning: It is hazardous for anyone other than a trained person to remove a cover which gives pr otection against exposure to microwave ener gy .
5 Engelsk P . 5 Engelsk 5 English P . 18 Do not use this oven near water , in a damp basement or near a swimming pool. 19 The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. The surfaces are liable to get hot during use.
P . 6 Engelsk P . 6 Engelsk English T o Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation DANGER Electric Shock Hazard. T ouching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this appliance. CLEANING Be sure to unplug the appliance fr om the power supply .
7 Engelsk P . 7 Engelsk 7 English P . UTENSILS See the instructions on “Materials thatcan be used in microwave ovens or to be avoided in microwave ovens.” Ther e may be certain non-metallic utensils that are not safe to use for micr owaving. If in doubt, you can test the utensil in question by following the procedur e below .
P . 8 Engelsk P . 8 Engelsk English Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity . Y our oven comes with the following accessories: Glass tray .
9 Engelsk P . 9 Engelsk 9 English P . T urntable installation Hub (underside) Glass tray T urntable shaft T urntable ring assembly Never place the glass tray upside down. The movement of the glass tray should never be restricted. Both the glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking.
P . 1 0 Engelsk P . 1 0 Engelsk English Installation 12 inch (30cm) OPEN 3.0 inch (7.5cm) 3.0 inch (7.5cm) 1 Select a level surface that provides enough open space for the inlet and/or outlet vents. A minimum clearance of 3.0 inches (7.5cm) is requir ed between the oven and any adjacent walls.
1 1 Engelsk P . 1 1 Engelsk 1 1 English P . OPERA TION INSTRUCTIONS This microwave oven uses modern electr onic control to adjust cooking parameters to better meet your needs for cooking. Clock Setting When the microwave oven is connected to the power , the oven will display “0:00”, buzzer will ring once.
P . 1 2 Engelsk P . 1 2 Engelsk English Microwave Power Chart Microwave Power 100% 80% 50% 30% 10% Display P100 P80 P50 P30 P10 Fast Cooking In standby , press the “ST ART/+30SEC./CONFIRM“ key to cook with 100% power level for 30 seconds. Each press on the same key will increase the time by 30 seconds.
1 3 Engelsk P . 1 3 Engelsk 1 3 English P . T urn “ “ to adjust the defrost time of 5 minutes; Press ”MICROW A VE” once; T urn “ “ to choose 80% microwave power until “P80” is displayed; Press “ST AR T/+30SEC.
P . 1 4 Engelsk P . 1 4 Engelsk English Auto Menu In standby , turn “ “ to the right to choose the menu from “A-1” to “A-8”; Press “ST ART/+30SEC./CONFIRM “ to confirm the menu you have chosen; 3) T urn “ “ to choose the food weight; Press “ST ART/+30SEC.
1 5 Engelsk P . 1 5 Engelsk 1 5 English P . Inquiry function When the microwave is cooking, pr ess “MICROWA VE“ and the current power level will be displayed for 2-3 seconds. In pre-set mode, pr ess “CLOCK/PRE-SET“ to inquire about the time delay for starting cooking.
P . 1 6 Engelsk P . 1 6 Engelsk English Unde r the W aste El ectric al a nd E lectr onic Equipm ent Dir ectiv e (WEEE ), such waste must b e coll ected a nd pr ocessed separa tely . If in futur e you n eed to discar d this prod uct, pl ease do not throw it out with y our nor mal rub bish.
1 7 English P ..
I fø lge d irektiv et fo r avf all a v ele ktronik k og elekt risk utsty r (WE EE), skal s likt avfal l bli saml et in n sep arat og be handl et. H vis d u i f remtide n treng er å kaste dett e produ ktet, venn ligst ikke kast dett e sam men m ed va nlig avfall .
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Wilfa E800-20W (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Wilfa E800-20W noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Wilfa E800-20W - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Wilfa E800-20W reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Wilfa E800-20W erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Wilfa E800-20W besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Wilfa E800-20W verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Wilfa E800-20W. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Wilfa E800-20W gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.