Benutzeranleitung / Produktwartung W10632883A des Produzenten Whirlpool
Zur Seite of 84
THANK YOU for purchasing this high -quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLE SHOOTING or PROBLEM SOL VER, please visit our website at www .whirlpool.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-253-1301 .
2 REFRIGERATOR SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
3 Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPORT ANT : Child entrapment and suff ocation are not problems of the past. Jun ked or abandon ed refrigerators are still dangerous, even if th ey will sit for “just a fe w days.” If you are getting rid of your old refrigerator , please foll ow these inst ructions to he lp prevent a ccidents.
4 Door Removal, Leveling and Alignment Gather the required tools and parts and r e ad all instructions before starting installation. Save the se instructions for future re f ere n ce . IMPORT ANT : The graphics on this page are for models with the ice storag e bin on the door .
5 TOOLS NEEDED: Bubble level, Phillips screwdriver , ³⁄₁₆ " hex key , ¹⁄₄ " hex-head socket wrench, ¹⁄ ₄ " and ⁵⁄₁₆ " open-ended wren ches or adjustable wrench, internal star drive or ³⁄₈ " hex-head socket wr ench Remove the Doors 1.
6 Replace the Doors and Hinges 1. Replace both bottom hinges, if removed. Make sur e that the leveler brackets are a ssembled behind the hinges. Tighten screws. IMPORT ANT : When the screws ar e tightened properly , there should not be any gaps bet ween the refrigerator , leveler bracket and hinge.
7 Leveling and Door Closing Y our refrigerator has two a djustable front feet — one on the righ t and one on the left. In most cases, the r efrigerator should be steady when both feet ar e touching the floor .
8 Location Requir ements IMPORT ANT : This refrigerator is desi gned fo r indoor household use only . T o ensure pr oper ventilation for your refrigerator , allow for ¹⁄₂ " (1.27 cm) of space on each side and at the top. Allow for 1" (2.
9 W ater Pressure A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 k Pa) is required to opera te the water dispenser and ice maker .
10 Style 2 1. Unplug refri g erator or disconnect powe r . 2. T urn OFF main water supply . T u r n ON near est faucet long enough to clear line of water . 3. Locate a ¹⁄₂ " (1.27 cm) to 1 ¹⁄₄ " (3.18 cm) vertical cold water pipe near the ref rigerator .
11 Complete the Installation 1. Plug into a grounded 3 prong outlet. 2. Flush the water system. See “Water and Ice Dispensers” in the User Instructions or User Guide. NOTE: Allow 24 hours to produce th e first batch of ice. Allow 72 hours to comple tely fill ic e container .
12 Install Produce Pr eserver (on some models) On some models, your refrigerator 's accessory packet includes a Produce Pr eserver , which should be installed prior to use. On some models, the Produce Pr eserver is already installed at the factory .
13 Replacing the Produce Pr es erver (on some mode ls) The disposable pouches should be replaced every 6 months, when the status indic ator has completely changed from w hite to red . T o order replacements, see “Accesso ries” in the User Instructions or User Guide.
14 Additional Features Fast Ice The Fast Ice feature assists with temporary period s of heavy ice use by incr easing ice production over a 24-hou r period. IMPORT ANT : This featur e only works if the ice maker is turned on. See “Ice Maker and Storage Bin.
15 The W ater Dispenser IMPORT ANT : ■ Dispense at least 1 qt (1 L) of water every week to maintain a fresh supply . ■ If the flow of w ater from the di spenser decreases, it could be caused by low water pressur e. ■ With the wate r filter removed, dispense 1 cup (237 mL) of water .
16 The Dispenser Lock The dispenser can be turned off for easy cleaning or to avoid unintentiona l dispensing by small children and pets. NOTE: The lock feature does not shut of f power to the refrigerator , to the ice maker , or to the dispen ser light.
17 Removing and Replacing th e Ice Storage Bin: 1. Pull the covering panel up from the bottom. 2. Lift the wire shutof f arm so it clicks into the OFF (up) position. 3. Lift up the front of the st orage bin and pull it out. 4. Replace the bin by pu shing it in all the way or the dispenser will not work.
18 4. There is n o need for routine condenser cleanin g in normal home operating envir onments. If the environment is particularly gr easy or dusty , or there is significa nt pet traffic in the home, the c ondenser shoul d be cleaned eve ry 2 to 3 months to ensure maximum efficiency .
19 Replacement Bulb: ■ If the burned-out light is a full -size LED bulb, r eplace it with Whirlpool part number W10565 137A (a 3.6 wat t LED bulb). ■ If the burned-out light is an in candesce nt bulb, replace it with an incandescent appliance bu lb of the same size, shape and wattage (40-watt maximum).
20 Moving When you are moving your refrig erator to a new home, follow these step s to prepare it for the move. 1. If your re frigerator has an automatic ice maker: ■ T urn off the wate r supply to the ice maker at least one day ahead of time. ■ Disconnect the water line fr om the back of the ref rigerator .
21 Refrigerator seems noisy The compressor in your new refrigerator r egulates temperatur e more ef ficiently and uses less ener gy than older models. During various stages of operat i on, you may hear nor mal operating soun ds that are unf a miliar .
22 DOORS AND LEVELING Possible Caus es and/or Recommended Solutions Doors are dif ficult to open ■ Gaskets are dirty or sticky - Clean the gaske t s and contact surfaces with mild soa p and warm water . Rinse and dry with a soft cloth. Doors will not close completely ■ Door is blocked open - Move food packages away from the door .
23 Ice dispenser will not operate properly ■ Doors not closed completely - Make sur e both doors are firmly closed. (On some models, o nly the freezer door must be closed in or der to operate the dispenser .) ■ New installation - After connecting the refrigerator to a water source, flush the water system .
24 ACCESSORIES The following accessories ar e av ailable for your refrigerator . T o order an accessory: Contac t us and ask for the part number listed, or contact your authorized dealer . In the U.S.A., call 1- 800-442-9991 or visit www .whirlpool.com/ accessories .
25 PERFORMANCE DATA SHEET W ater Filtration System Model P5WB2L/P4RFWB Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below .
26 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE WA R R A N T Y LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and main tained according to instructions attach.
27 LE AGRADECEMOS la compra de e ste producto de alta calida d. Si usted experiment a un problema que no se ha ya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de inter net en www .whirlpool.com para obt ener inform ación adicional. Si considera que aún ne cesita ayuda, llámenos al 1-800-253-1301.
28 Cómo deshacerse adecuadamente de su re frigerador viejo IMPORT ANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligr o, aún si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud.
29 Remoción, nivelación y alineamiento de las puertas Reúna las herramient as y piezas ne cesarias y lea todas las instrucc iones antes de comenzar la inst alación. Guarde estas inst ruc ciones para referencia futura. IMPORT ANTE: Las ilustraciones en esta página corresponden a modelos co n el depósito de hielo en la puerta.
30 HERRAMIENT AS NECESARIAS: Nivel de burbuja , destorn illador Phillips, llave hexagonal en L de ³⁄₁₆ " , llave de c ubo de cabe za hexagona l de ¹⁄₄ " , llaves de boca de ¹⁄.
31 10. Quizá no sea necesario quita r las bisagras inferiores para pasar el r efrigerador por una puerta. Ambas bisagras inferiores tien en una construcción similar . ■ Si es necesario, use una llave e strella interna o una llave de cubo de cabe za hexagonal de ³⁄₈ " para sacar las bisagras inferiores.
32 8. Enchufe el refrig erador en un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. Nivelación y cierre de las puertas Su refrigerador tien e dos patas frontales regulables – u n a a la derecha y otra a la izquier da. En la mayoría de los casos, el refrigerador debe estar establ e cuando las dos patas están tocando el piso.
33 5. Con un movimiento de reloj, a priete el tornillo opresor hasta que comience a hacer contacto con el tornillo de tope. 6. Repita los pasos 4 y 5 para co menzar a sujetar el tornillo opresor inferior .
34 Requisitos del suministr o de agua Reúna las herramien tas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones prov istas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí.
35 4. Ahora está listo para conectar la tubería de cobr e a la válvula de cierre. Use tubería de cobre blando de ¹⁄₄ " (6,35 mm) de diámetro exte rior , para conectar la válvula de cierre y el refrigerador . ■ Asegúrese de te ner la longit ud adecuada necesaria para el trabajo.
36 6. Revise si hay fugas. Ajuste las cone xiones (incluso las de la válvula) o tuercas qu e tengan fugas. 7. En algunos modelos, la fábrica de hielo está equipada con un filtro de agua incorporado.
37 1. Saque el filtro de air e del paquete. 2. Levante la puerta con orificio s de v entilación para abrirla. 3. Encaje el filtr o en su lugar . 4. Cierre la puerta con orificios de ventilación.
38 Las bolsas del preservador de alimentos frescos deberán instalarse en su alojami ento, el cua l está ubicado a lo largo de una pared interior del cajón para ve r duras o el cajón convertible. NOT A: Para el mejor desempeño, use siempre dos bolsas.
39 ■ Si la temperatura está demasiad o caliente o demasiado fría en el refrigerador o en el congelador , an tes de regular los controles, r evise primero los conductos de ventilación para cerciorarse de que no estén obstruidos. ■ Los ajustes prefijados deben se r los correctos para un uso doméstico normal.
40 NOT A: Para silenciar la alarma audible mientras que mantiene las puertas abiertas, como por ejempl o al limpiar el interior del refrigerador , presione cualquier botón en el panel de control.
41 El despachador de hielo El hielo se distribuye del depósi to de la fábrica de hielo en el congelador cuan do se presiona la almohadilla del despachador . Para apagar la fábrica de hielo, vea “Fábrica de hielo y depósito”. Su fábrica de hi elo produce h i elo picado y en cubos.
42 Fábrica de hielo y depósito ■ Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Deshágase de los tr es primeros lotes de hielo pr oducidos. ■ La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que suministre a su fábrica de hiel o.
43 Sistema de filtración de agua Luz de estado del filtro de agua La luz del estado del fi ltro de agua le indica rá cuándo cambiar el filtro de agua .
44 Si necesita limpiar el condensador: ■ Quite la r ejilla de la base. V ea las instrucciones en “Cómo quitar la puerta”, ya sea en las Instrucciones para el usuario o en la hoja separada de instrucciones provista con el re frigerador .
45 Foco de repuesto: ■ Si el foco quemado es un fo co LED de tamaño completo, reemplácelo con el número de pieza de Whirlpool W10565137A (un foco LED de 3,6 vatios). ■ Si la luz quemada es un foco incandescente, r eemplácelo con un foco incan descente para electr odomésticos, del mismo tamaño, forma y vataje (40-vatios máximo).
46 3. Dependiendo del modelo, gire el control del ref rigerador hacia OFF (Apagado) o apague el en friamiento. V ea “Uso de los controles”. 4. Limpie, pásele un paño y seque bien. 5. Fije bloques de goma o de ma dera con cinta adhesiva a la parte superior de ambas puerta s para que queden abiertas y el aire cir cule.
47 El motor parece funcionar excesivamente ■ Su nuevo refrigerador tiene un motor con ahorr o de energía - Es posible que el refrigerador funcione por más tiempo de lo que usted está acostumbrado, ya que el compresor y los ventiladores funcionan a veloc i dades má s bajas que ahorran más ener gía.
48 Las luces interiores no funcionan ■ Las puertas han estado abiert as por un tiempo pro longado - Cierre las puertas para volver a fijar las luces. ■ Hay un foco flojo o quemado - En los modelos con focos interi ores incan descentes o LED de tamaño completo, apriete el foco o r eemplácelo.
49 HIELO Y AGUA Causas posibles y/o solucio nes recomendadas La fábrica de hielo no produce hielo, no produce suficiente hielo o produce un hielo pequeño o hueco ■ El refrigerador no está conecta.
50 El despachador de hielo no funciona debidamente ■ Las puertas no se cierran por completo - Cerciór ese de que ambas puertas estén firmemente cerradas. (En algunos modelos, deberá cerrarse so lamente la puer ta del congelador para poner en marcha el despachador .
51 ACCESORIOS Los siguientes accesorios están di sponibles para su r efrigerador . Para hacer un pedido: Contáctenos y solicite el número de pieza que se detalla, o póngase en contacto con su distribuidor autorizado. En EE.UU., llame al 1-800-442-9 991 o visite www .
52 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua Modelo P5WB2L/P4RFWB Capacidad de 200 galones (757 litr os) Este sistema ha sido compr obado según las normas 42 y 53 NSF/AN SI para la r educción de las su stancias citadas a continuación.
53 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIP ALES DE WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fecha de co mpra, siempr e y cuando se dé a este electr odoméstico pr.
54 Para obtener información ad iciona l acerca de su pro d ucto, en EE.UU. visite www .whirlpool.com . En Canadá, visite www .whirlpool.ca . Si usted no tiene acceso a internet y necesita ayuda para.
55 Nous vous REMERCIO NS d'avoir ache té ce produit de haute qu alité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉP ANNAGE ou RÉSOLUTION DE PROB LÈMES, veuillez visi ter notre site W eb www .whirlpool.com pour des informations supplémentaires.
56 Mise au rebut appr opriée de votre vieux réfrigérateur IMPORT ANT : L 'emprisonnement et l'étouffement des en fants ne sont pas un problème du passé . Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s'ils sont laissés abandonnés penda nt “quelques jour s seulement”.
57 Retrait, réglage de l'aplomb et alignement des portes Rassembler les outils et pièces nécessaires et lire toutes les instructions avant de comme ncer l’installation.
58 OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Niveau à bulle, tournevis Phillips, clé hexagonale de ³⁄ ₁₆ ", clé à douille à tête hexagonale de ¹⁄₄ ", clés pl ates de ¹⁄ ₄ " et ⁵⁄₁₆ " ou cl é à molette, carré d’entraî nement ou clé à douille à tête hexagonale de ³⁄₈ " Enlever les portes 1.
59 10. Il peut ne pas être nécessair e d’enlever les charnières inférieures pour fair e passer le réfrigérateur dans un cadre de porte. Les de ux char nières à l a base ont une construction similaire.
60 8. Brancher le réfrigérateur sur une prise à 3 alvé o les reliée à la terre. Nivellement et fe rmeture des portes Le réfrigérateur comporte deux pied s avant ré glables, l’u n à droite et l’autr e à gauche. Dans la plupart des cas, le réfrigérateur devrait être stable lorsque les de ux pieds touchent le plancher .
61 5. Serrer la vis de blocage jusqu ’à ce qu'elle commence à toucher la vis d'épau lement en la tour nant da ns le sens horaire. 6. Répéter les ét apes 4 et 5 pour commencer à serrer la vis de blocage inférieur e.
62 REMARQUE : Avant d’installer ou de nettoyer un quel conque élément, ou de retir er une ampoule d’éclairage, désactiver le refr oidissement ou placer la commande (du thermostat, réfrigérateur ou congélateur selon le modèle) à OFF (arrêt) et débrancher ensu ite le réfr igérateu r de la source d’alimen tation électrique.
63 REMARQUE : Pour que le réfrigérateu r reçoive un débit d’eau suffisant, on r ecommande l’ emploi d’une canalisation d’alimentation domest ique en cuivr e de ¹⁄₂ " minimum. 4. On est mainte nant prêt à connecter le tuyau en cuivre au robi net d’arrêt.
64 5. OUVRIR le robinet d'a rrêt. 6. Vérifier s'il y a des fuites. Se rrer tous les raccords (y compris les raccordements du r o binet) ou les écr ous qui fuient. Style 2 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecte r la source de courant électrique.
65 2. Ouvrir la porte à aérat ions en la soulevant. 3. Emboîter le filtre pour le mettre en place. 4. Fermer la port e à aération s. Installation du témo in de statut de filtre (sur certains modèles) Le filtre comporte un tém oin de statut qui doit être activé et installé en même temps que le filtre à air .
66 Les sachets de conservation pour pr oduits frais doivent être installés dans leur l o gement, situé le long d’une paroi latéra le interne du bac à légumes ou du tiroir convertible. REMARQUE : Pour une performance idé ale, toujours utiliser les deux sachets.
67 ■ Si la température est trop tiède ou trop fr oid e dans le réfrigérateur ou le congélateur , vérifier d’abor d les évents pour s’assurer qu’ils ne sont pas bloqués, avant de régler les commandes. ■ Les réglages préréglés devraient êt re corrects pour l’utilisation domestique normale.
68 Alarme de porte entro uverte La caractéristique d'alarme de porte e ntrouverte fait entendre un signal d'alarme lorsque la porte du réfr igérateu r ou du co ngélateur est ouverte pendant 5 minutes et que le système de refroidissement fonctionne.
69 Distribution d’eau : 1. Appuyer un verre r obuste contre la plaque du distributeur d’eau. T enir le verre près de la canule du dist ributeur d’eau pour que l'eau coule dans le verr e. 2. Retir er le verr e pour a rrêter la distribution.
70 Le verrouillage du distributeur Le distributeur peut être verr ouil lé pour un nettoyage facile ou pour éviter la distribution involo ntaire par de jeunes enfants ou des animaux de compagnie.
71 Style 2 Mise en mar che/arrêt de la machine à glaçons : ■ Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit d'abaisser le bras de commande en br oche. ■ Pour arrêt er manuellement la machine à gla ç ons, soulever le bras de commande en broche à la position OFF (élevée) et attendre le clic.
72 ENTR ETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. T outefois, nett oyer les deux sections envir on une fois par mois pour éviter un e accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements immé diatement.
73 3. Remplacer l'ampoule grillée tel que décrit dans les sections suivantes. 4. Réinstaller le protège-ampoule, tel que décrit dans les sections suivantes.
74 Lampe inférieure du compartiment de congélation Dépose du protège-ampoule : ■ Faire glisser le protège-ampoul e sur la gauche pour libérer l'extrémité droite des rainu res murales, et dégager ensuite l'extrémité gauche de ses ra inures murales.
75 RÉSOLUTION DE PR OBLÈMES Essayer d’abor d les solutions suggérées ici ou visiter notr e site Internet et la F AQ (foire aux questio ns) pour éviter le coût d'une intervent ion de dépannage. Aux É.-U., www .whirlpool.com Au Canada, www .
76 Le réfrigérateur semble bruyant L e compresseur de votre nouve au réf rigérat eur régule la température plus efficacement e t utilise moins d'énergie que les modèles pl us anciens.
77 Les lampes du distributeur ne fonctionnent pas (sur certains modèles) ■ La lampe du distributeur est éteinte - Sur certains modèles, si la lampe du distributeur est réglée à OFF (arrêt), elle ne fonctionne que si l’on appuie s ur le levier/la plaque du di stributeur .
78 GLAÇONS ET EAU Causes possibles et/o u solutions recommandée s La machine à glaçons ne produit pas ou produit tr op peu de glaçons, ou les glaçons produits sont petits/creux ■ Le réfrigér.
79 Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement ■ Les portes ne ferment pas complètement - S'assurer que les deux portes sont bien fermées. (Sur certains modèles, seule la porte du congélateur doit être fermée pour pouvoir utiliser le distributeur .
80 ACCESSOIR ES Les accessoir es de réfrigérateu r suivants sont dispo nibles. Pour commander: Nous contacte r et de mander le numéro de pièce indiqué, ou contacter vo tre marchand autorisé. Aux É.-U., composer le 1-800-4 42-9991 o u visiter www .
81 FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau Modèle P5WB2L/P4RFWB Capacité 200 gallons (7 57 litres) Ce produit a été testé selon les normes NSF/ ANSI 42 et 53 pour la réduction des substa nces énumérées ci-de ssous.
82 GARANTIE DE GROS APP AREIL MÉNAGER WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et en tr etenu conforméme.
83 Pour des informations supplémentair es sur le produit, aux É . -U., visiter ww w . whirlpool.com . Au Canada, visiter www .whirlpool.ca. Si vous n’avez pas accès à Internet et que vous néces.
W10632883A ® /™ ©2014 Whirlpool. Used under licen se in Canada. All rights reserved. Usada en Canadá bajo licencia. Todos los derechos reservados.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Whirlpool W10632883A (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Whirlpool W10632883A noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Whirlpool W10632883A - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Whirlpool W10632883A reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Whirlpool W10632883A erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Whirlpool W10632883A besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Whirlpool W10632883A verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Whirlpool W10632883A. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Whirlpool W10632883A gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.