Benutzeranleitung / Produktwartung VT-2330 B des Produzenten Vitek
Zur Seite of 24
1 VT-2330 B 3 7 11 15 19 Hair dryer Фен VT-2330.indd 1 25.07.2014 9:54:21.
VT-2330.indd 2 25.07.2014 9:54:21.
3 E N G L I S H HAIRDRYER VT-2330 B The hair dryer is intended for hair dr ying and styling. DESCRIPTION 1. Air flow speed switch (0/ / ) 2. Heating degr ee switch ( / / ) 3. Cool shot button 4. Nozzle 5. Air inlet grid 6. Handle 7. Hanging loop Oil dispenser 8.
4 ENGLISH be blocked. Keep the air inlets fr ee of lint, dust, hair etc. • Avoid getting of hair into the air inlet grid during oper ation of the unit. • Unplug the unit after every usage and before cleaning. • When unplugging the unit, pull the power plug but not the power cor d.
5 E N G L I S H dry , switch the unit off, set the nozzle (4), decr ease the heating degr ee using the switch (2) and set the requir ed air flow speed using the switch.
6 ENGLISH DELIVERY SE T Hair dryer – 1 pc. Nozzle – 1 pc. Oil dispenser – 1pc. Instruction manual – 1 pc. TECHNICAL SPECIFICA TIONS Power supply: 220-240 V ~ 50 Hz Power consumption: 1 800-2200 W The manufacturer preserves the right to change the specifications of the unit without a preliminary notification.
7 D E U T S C H HAARTROCKNER VT-2330 B Der Haartrockner ist fürs Haar tr ocknen und -sty- ling bestimmt. BESCHREIBUNG 1. Schalter der Luftstr omgeschwindigkeit (0/ / ) 2. Schalter der Heizstufen ( / / ) 3. T aste der K altluftzufuhr 4. Konzentr ator aufsatz 5.
8 DEUTSCH Ger ätegehäuse ab. Tr änken Sie den Schwamm mit zu großer Ölmenge nicht, um Öleindringen ins Ger ät zu vermeiden. • Stecken Sie keine fr emden Gegenstände in jegliche Öffnungen des Gehäuses.
9 D E U T S C H gewünschte Luftstromgeschwindigkeit mit dem Schalter und trocknen Sie Ihr Haar ab. Schütteln Sie überflüssige F euchtigkeit vom Haar mit der Hand oder mit einem Kamm ab, indem Sie den Haartrockner über dem Haar ständig bewegen.
10 DEUTSCH 1. Stellen Sie den Schalter in die Position «0» ein und trennen Sie den Haartrockner vom Stromnetz ab. 2. Sie können das Gerätegehäuse mit einem feuchten T uch abwischen, danach trocknen Sie es ab. 3. Es ist nicht gest attet, das Gerät ins Wasser oder jegliche ander e Flüssigkeiten einzutau- chen.
11 р усский ФЕН VT-2330 B Фен предназначен для сушки и укладки волос. ОПИСАНИЕ 1. Переключат ель скорости воздушног о потока (0/ / ) 2. Переключат ель ст епени нагрева ( / / ) 3.
12 р усский ным количеством масла во избежание прот ечек масла внутрь устройства. • Не вставляйт е посторонние предметы в любые отверстия к орпуса.
13 р усский Быстрая сушк а Ус тановит е переключат ель (2) в положе - ние максимального нагрева « », выберите необходимую скорость пода чи воздуха пере- ключат елем и просушите волосы.
14 р усский 2. Корпус можно протереть влажной тканью, после чего корпус следует выт ереть насухо. 3. Запрещается погружа ть устройс тво в воду или в любые другие жидк ости.
15 ҚазаҚша ФЕН VT -2330 B Фен шашты кептіру және сәндеуг е арналған. СУРЕТТЕМЕ 1. Ауа ағымының жылдамдығының ажыратып- қосқышы (0/ / ) 2. Қыздыр у деңгейінің а уыстырғышы ( / / ) 3.
16 ҚазаҚша • Феннің ауа өте тін тесіктерін жабуға тыйым салынады, оны ауа өте тін тесіктері біте ліп қалуы мүмкін жұмсақ бе ттерг е (төсекке немесе диванға) қоймаңыз.
17 ҚазаҚша ылғалды тарақпен немесе сумен сілкілеп кетіріңіз де, фенді шаштың үстінде үнемі жылжытып отырыңыз.
18 ҚазаҚша САҚТ АЛУЫ – Егер фен пайдаланылмаса, желілік ашаны электр роз е ткасынан суырыңыз.
19 УКР АЇНЬСК А ФЕН VT-2330 B Фен призначений для сушіння т а укладання волосся. ОПИС 1. Перемикач швидкості повітряного потоку (0/ / ) 2. Перемикач с тупеня нагріву ( / / ) 3.
20 УКР АЇНЬСК А • Не вставляйт е ст оронні предмети в будь- які отвори корпусу. • Забороняється закрива ти пові.
21 УКР АЇНЬСК А сушіть волосся. Рукою або гребінцем стру- шуйте з волосся надлишкову вологу і постійно переміщайте фен над волоссям.
22 УКР АЇНЬСК А ЗБЕРІГ АННЯ – Якщо ви не користуєт еся феном, вийміть мережеву вилку з електричної розетки.
GB A pr oduction date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev- en-unit number, with the first four figur es indicating the pr oduction date. For example, serial number 0606х хххх хх means that the item was manufactur ed in June (the sixth month) 2006.
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 20 1 4 © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 20 1 4 VT-2330.indd 24 25.07.2014 9:54:23.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Vitek VT-2330 B (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Vitek VT-2330 B noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Vitek VT-2330 B - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Vitek VT-2330 B reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Vitek VT-2330 B erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Vitek VT-2330 B besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Vitek VT-2330 B verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Vitek VT-2330 B. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Vitek VT-2330 B gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.