Benutzeranleitung / Produktwartung TMC 148 des Produzenten Viking
Zur Seite of 33
Radio / CD Viking TMC 148 Operating Instructions.
2 2 4 6 7 8 10 11 1 9 3 5 12 18 13 14 15 17 16 Refer to the Quick Reference section for an explanation of these items.
3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Switching between the memory banks (FM) ...................................................... 16 Storing stations ..................................... 16 Automatically storing the stations with the strongest reception with Travelstore .
4 • Press for 2 sec. (you will hear a beep). You have just stored this volume level as the mute volume. Additional function for Storage key in the DSC menu. 4 SC - Scan Radio mode Scan Press SC briefly – “ FM SCAN ” will flash in the display, al- ternating with the radio station current- ly being scanned.
5 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S To stop Scan / Preset Scan: Press SC or the rocker switch again. PTY Scan PTY Scan cannot be started unless PTY is switched on ( “ PTY ” is lit on the display.) The radio stations for the programme type selected will be scanned.
6 a) NDR 2 (CLASSIC) - Station name b) 1 : 52 - CD time (elapsed playing time) c) 16:31 - Time d) 007, 248 - Motorway or A road num- bers selected for TMC e) 12, 14, 11 - Code numbers for selec- ted a.
7 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S To make your selection: Use << >> to enter the position and / to enter the number or numbers of the area, motorway or A road. To activate your selection (without storing it): Press TMC for approx.
8 To retrieve stored stations - Select the waveband. For FM select the me- mory level and press the correspon- ding station selection key briefly. Additional function in the PTY mode Storing and retri.
9 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S @ PTY - P rogramme Ty pe Using PTY, the station selection keys become programme type keys. Each station selection key can be program- med for a programme type, such as NEWS, SPORTS, POP or EDUCATE, etc.
10 Important notes Installation If you would like to install your new car ste- reo yourself or add other audio components to existing ones, then please read the enclo- sed instructions on installation and connec- tion carefully. To ensure that the system functions correct- ly, plus must be connected to the ignition and continuous plus.
11 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S Guarantee The scope of the guarantee is determined by the laws in the country where the unit was purchased. Regardless of the legal guarantee regulati- ons, Blaupunkt affords a 12-month guaran- tee.
12 “ Training ” a TMC DriveCard /Re- placing a KeyCard It is possible to “ train ” a TMC DriveCard/ KeyCard when the unit is in operation with the first KeyCard. If you want to “ train ” a second TMC DriveCard or KeyCard: • Insert the first KeyCard and turn on the car radio.
13 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S Care of your KeyCard/ TMC DriveCard To ensure that the cards will function pro- perly it is important that the contacts are free from any foreign particles. Avoid direct skin contact.
14 If “ SEARCH ” appears in the display when the radio is switched on or one of the stored frequencies recalled, the unit is already au- tomatically searching for an alternative fre- quency. “ SEARCH ” will disappear from the display when the alternative frequency has been found or after the frequency band has run through completely.
15 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S Station tuning Seek tuning / • Press / ; the car radio will automati- cally search for the next station. If you hold / pressed up or down on the rocker switch, seek tuning will speed up in the corresponding direction.
16 Switching between the memory banks (FM) You can switch between the memory banks I, II and T in order to store stations and re- call them later. The currently selected memory bank will appear in the display. • Press BND as many times as neces- sary until the desired memory bank li- ghts up in the display.
17 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S Continue listening to a scanned station/end Preset Scan: • Press SC briefly. Scanning stations with Radio Scan You can scan through all of the stations in your reception area.
18 Programme type Use << >> to have the last selected pro- gramme type displayed and to choose a new one. You can select any one of the stored types with the station selection keys 1 - 5.
19 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S • Press << or >> ; the programme type selected last will be displayed for 3 sec. • During this period press >> (for- wards) or << (backwards) to select the desired programme type.
20 T raffic inf ormation station reception with RDS-EON The abbreviation “ EON ” stands for Enhan- ced Other Networks, which means that in- formation is exchanged within a radio net- work. Many FM radio stations provide their ser- vice area with traffic messages at regular intervals.
21 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S The numbers of the motorways and the major roads can be entered one after the other and stored/selected together. As an alternative, 5 areas such as “ London ” can be selected and stored.
22 Making a selection for TMC Before you can make a selection, the radio must be tuned into a TMC station. “ TMC ” will then appear in the display. On each station selection key you can store and recall a maximum of 5 motorways and A roads. Alternatively, you can store and recall 5 areas.
23 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S • Use / to select “ MOTORWAY ” , for example, and enter the code number for the motorway ( “ 007 ” for the M7). • Use << >> to select the input position (the input field will flash).
24 Switching TMC on/off TMC is switched on when “ TMC ” appears in a box in the display. To switch TMC on: • Press TMC briefly, “ TMC ” will appear in a box in the dis- play. If the radio is not yet tuned into a TMC sta- tion, seek tuning will begin to find a TMC station.
25 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S CD mode You can use this car radio to play CDs. Note: Use only standard circular CDs measuring 12 cm in diameter! CDs measuring 8 cm in diameter or CDs in different shapes such as a butterfly or beer mug are not suitable for playback using this equipment.
26 SCAN will also stop if you • press DSC , SRC , , << >> or / . Cloc k - Time This car radio has been equipped with a built-in clock which automatically takes ad- vantage of RDS to ensure highly accurate time-keeping.
27 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S Setting the equaliser The acoustic characteristics of the car in- terior affect the quality of the sound repro- duced in your vehicle to a much greater ex- tent than the speakers.
28 Assistance in setting your equaliser What to do Boost the bass with the “ LOW EQ ” filter Frequency: 50 to 100 Hz Level: +4 to +6 dB Reduce the lower mid-range with the “ LOW EQ ” filter Frequency: 125 to 400 Hz Level: approx. -4 dB Notes Avoid distortion.
29 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S DSC Pr ogramming The car radio has been equipped with DSC ( D irect S oftware C ontrol) to allow you to customise certain programmable, basic set- tings to suit your personal needs and prefe- rences and then store them.
30 SHARX Switches the bandwidth in the FM frequency range. When there are a large number of stations within your current reception ran- ge, use << >> to switch to SHARX ON which will pre- vent most interference from adjacent radio stations.
31 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S LOW EQ Equaliser setting: To activate the frequencies and set the level for the lo- wer frequency range. Refer to the detailed instruc- tions in the section on “ Equaliser setting ” .
32 Specifications Amplifier Output power: 4 x 23 W RMS power acc. to DIN 45324 at 14.4 V 4 x 35 W max. power Tuner Wavebands: FM : 87.5 – 108 MHz MW : 531 – 1602 kHz LW : 153 – 279 kHz FM sensitivity: 0.
Dundee Aberdeen Inv erness Edinburgh Glasgow Stockton-on-T ees Sunderland Newcastle-u.-T yne Carlisle Leicester Norwich Sheffield Manchester Hull Liverpool W olverhampton Birmingham Plymouth Swansea C.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Viking TMC 148 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Viking TMC 148 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Viking TMC 148 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Viking TMC 148 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Viking TMC 148 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Viking TMC 148 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Viking TMC 148 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Viking TMC 148. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Viking TMC 148 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.