Benutzeranleitung / Produktwartung DMOD241SS des Produzenten Viking
Zur Seite of 20
V i k i n g I n s t a l l a t i o n G u i d e 111 Front Str eet Greenwood, Mississippi 38930 USA D r a w e r M i c ro ™ O v e n G u i d e d ’i n s t a l l a ti o n V i k i n g / G u í a d e i n s.
.
V i k i n g I n s t a l l a t i o n G u i d e 111 Front Str eet Greenwood, Mississippi 38930 USA D r a w e r M i c ro ™ O v e n Control Lock Control Lock Start Add-A-Minute Sensor Cook Sensor Cook R.
E2 I M P O R T A N T – P l e a s e R e a d a n d F o l l o w ! • B e f o r e b e g i n n i n g , r e a d t h e s e i n s t r u c t i o n s thoro ughly an d caref ully . • B ec au se th e k it in clu de s me t al pa r t s, c au tio n sho uld be u sed in ha ndling an d ins tallatio n to avoid the po ssi bilit y of injur y .
E3 U n p a c k i n g y o u r D r a w e r M i c r o O v e n ™ • Re move al l pac k ing m ater ials fro m in sid e t he D r a w e r M ic r o O v e n. D O N OT R E M OV E T H E W A VEGUIDE CO VER, which is loc ate d on the top of the a ppliance. Sealing Surface W aveguide Cover Oven Cavity • Remove the feature stic ker , if t here is one.
E4 D r a w e r M i c r o O v e n M e a s u r e m e n t s • Dimensions that ar e shown in figur e 1 m us t be used. Given dimensions pr ovide minimum clearance. Locate electrical outlet in the shaded area in the upper left-hand corner of the cutout.
E5 D r a w e r I n s t a l l a t i o n 4" (101.6 mm) 5" (127 mm) Electrical Outlet Location Anti-tip Block 6" (153 mm) Mounting Flange D R AW E R I N S TA L L AT I O N : Pl a c e t h e D r a w e r M i c r o O ve n adja cen t to th e wal l or c ab inet o pe ning.
E6 G R O U N D I N G I N S T R U C T I O N S This appliance must be grounded. In the event of an electrical short cir cuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. The DrawerMicro Oven is equipped with a cord having a ground ing wire with a gr ounding plug.
G u i d e d ’i n s t a l l a ti o n V i k i n g 111 Front Str eet Greenwood, Mississippi 38930 USA F o u r D r a w e r M i c r o ™ Control Lock Control Lock Start Add-A-Minute Sensor Cook Sensor C.
F8 MISE EN GARDE NE P AS U TILISER DE R ALLONGE A VEC CE T APP AREIL. IL POU RR AIT EN RÉSUL TER UN INCENDIE , UN CHOC ÉLEC TRIQUE OU AUTRE BLESSURE MISE EN GARDE INST RUCCION ES DE CONE X IÓN ELÉ.
F9 D é b a l l a g e d u F o u r D r a w e r M i c r o™ • R e t i r e z t o u t l e m a t é r i a u d ’ e m b a l l a g e d u D r a w e r M i c r o O v e n . N ’ E N L E V E Z PA S L E C OUVER CLE DU GUI DE D’ ONDES , qui se trouve sur le d es sus du Fo ur Dr awerMic ro.
F10 D i m e n s i o n s d u F o u r D r a w e r M i c r o J e u x e t D i m e n s i o n s • Les dimensions illustrées en schéma 1 devraie nt être utilisées. Les dimensions indiquées donnent le jeu minimum. Situez la prise électrique dans la zone tramée en haut et à gauche dans le découpé.
F11 I n s t a l l a t i o n d u T i ro i r 4 po (101,6 mm) 5 po (127 mm) Emplacement de la prise de courant Bloc antibasculement 6 po (153 mm) Aile de fixation INS T AL L A TI ON DU T IRO IR : Pos ez le t iro ir co ntr e l’ ou ver tu re da n s le mu r ou da ns l e pl ac a r d.
F12 I N S T R U C T I O N S P O U R L A M I S E À L A T E R R E Il faut que cet appareil soit mis à la terre. En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de décharge électrique en four nissant une voie d’échappement pour le courant électrique.
S13 G u í a d e i n s t a l a c i ó n V i k i n g 111 Front Str eet Greenwood, Mississippi 38930 USA H o r n o D r a w e r M i c r o ™ Control Lock Control Lock Start Add-A-Minute Sensor Cook Sens.
S14 I M P O R T A N T E – ¡ L e a y s i g a c o n a te n c i ó n ! ADVERTENCIA NO UTILICE C ABLE S DE E X TENSIÓN CON ESTE AR TEF ACTO . HACERL O PUEDE CAUSAR INCENDIOS, CHOQUE ELÉCTRICO U O TR A S LESIONE S PE RSONA LES.
S15 D e s e m b a l a j e d e s u H o r n o D r a w e r M i c r o™ • R et ir e t o do s lo s ma te r ial e s d e e mb al aj e q ue e s t á n d e n t r o d e l a g a v e t a . N O R E T I R E L A CUBIERT A DE L A GUÍ A DE O NDAS, u bic ada e n la par te sup erior d el Hor no D rawer Micro.
S16 E s p a c i o s L i b r e s y D i m e n s i o n e s M e d i d a s d e l H o r n o D r a w e r M i c r o • L as dim ensi ones mostrada s en la figura 1 deben s er u til iz a da s. L a s d im e ns io ne s su mi ni s t r ad as prop orcio nan un esp acio libre mínimo.
S17 I n s t a l a c i ó n d e l a G a v e t a 4" (101.6 mm) 5" (127 mm) Ubicación del tomacorriente eléctrico Bloque antivolcaduras 6" (153 mm) Bridas de montaje INST AL ACIÓN DE L A GAVET A: Coloque el Horno Dr awerMicro al lad o d e la a be r tur a de la p ar ed o gab in ete.
S18 IN S TR UC C IO NES DE C ON E XIÓN A T IE RR A Este elect rod oméstico debe ser conectado a tierra. En caso que se produzc a un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica propor cionando una vía de escape para la corriente eléctrica.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Viking DMOD241SS (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Viking DMOD241SS noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Viking DMOD241SS - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Viking DMOD241SS reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Viking DMOD241SS erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Viking DMOD241SS besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Viking DMOD241SS verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Viking DMOD241SS. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Viking DMOD241SS gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.