Benutzeranleitung / Produktwartung ViewPad V10s des Produzenten Viewsonic
Zur Seite of 263
VP AD10 T ablet PC V iewSonic ® Model No. : VS13790 - User Guide - Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Kullanιcι kιlavuzu - Pyков од ство по льз ов.
i ViewSonic VP AD10 Compliance Information CE Conformity for European Countries The device complies with the EMC Directive 2004/108/EC and Low Voltage Directive 2006/95/EC. Following information is only for EU-member states: The mark shown to the right is in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive 2002/96/EC (WEEE).
ii ViewSonic VP AD10 Important Safety Instructions 1. DO NOT press or touch the LCD Screen. DO NOT place the tablet PC with small items, they may scratch LCD Screen or enter the tablet PC. 2. DO NOT expose the tablet PC to dirty or dusty environments.
iii ViewSonic VP AD10 17. Disconnect the tablet PC from the electrical outlet and remove any installed batteries before cleaning the tablet PC. Keep the tablet PC and its accessories away from children.
iv ViewSonic VP AD10 Declaration of R oHS Compl iance This product has been designed and manufactured in compliance with Directive 2002/95/EC of the European Parliament and the Council on restriction .
v ViewSonic VP AD10 Copyright Information Copyright © ViewSonic® Corporation, 2010. All rights reserved. ViewSonic, the three birds logo, OnV iew , ViewMatch, and ViewMeter are registered trademarks of V iewSonic Corporation. Android is a trademark of Google Inc.
vi ViewSonic VP AD10 Product Registration To meet your future needs, and to receive any additional product information as it becomes available, please register your product on the Internet at: www.
vii ViewSonic VP AD10 T able of Contents Brief introduction............................................................................................................................................. II Package contents ..............................
viii ViewSonic VP AD10 Brief introduction Safety Instructions Use the following safety guidelines to help protect yourself and VP AD10. • DonotattempttoservicetheVP AD10yourself. Alwaysfollowinstallationinstructionsclosely .
ix ViewSonic VP AD10 Package contents After opening the package, carefully inspect the contents. If any of the items is missing or appear damaged, contact your dealer .
1 ViewSonic VP AD10 Exploring the T able PC Front V iew ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ.
2 ViewSonic VP AD10 Camera A built-in webcam that allows you to capture still images, record videos, and chat online. T ouch screen Usengertocontrolsystem&application. Indicators Refer to "Indicators" on page 8~9 for details.
3 ViewSonic VP AD10 Rear V iew ķ ĸ.
4 ViewSonic VP AD10 Speaker Producessoundsfrommultimedialesortheoperatingsystem. V ents Dissipate heat and keep your VP AD10 at an optimal temperature.
5 ViewSonic VP AD10 ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ Ľ ľ Ŀ Side view Left side Right side T op side Bottom side.
6 ViewSonic VP AD10 Power jack Connects AC power supply to power the VP AD10 and charge the battery . Micro SD card slot Insert a Micro SD memory card, you can exchange data material with VP AD10.
7 ViewSonic VP AD10 V ents Dissipate heat and keep your VP AD10 at an optimal temperature. 3G SIM card slot Insert a 3G SIM card (can not support PnP), then you can connect to 3G network. (For more information, please contact local T elecom Operators.
8 ViewSonic VP AD10 Indicators ķ ĸ Ĺ.
9 ViewSonic VP AD10 Wireless LAN indicator When WLAN is turned on, it lights up in blue. When WLAN is turned off, the light goes of f. Battery status indicator When the battery is charging, it lights up in red. When the battery is low , it flashes in red.
10 ViewSonic VP AD10 Windows 7 system application Start use your VP AD10 Connect the VP AD10 to the external power source via the AC adapter , press and hold the power button for 2~3 seconds , then start on your VP AD10. Release the press when the power indicator is light up in blue.
11 ViewSonic VP AD10 Home (desk) The default system desk include: Recycle Bin, Virtual keyboard, Work area, and T askbar . ķ ĸ Ĺ ĺ Start Menu T askbar Button T askbar Area Noticati.
12 ViewSonic VP AD10 W ork area The onscreen area where users can perform their work, as well as store programs, documents, and their shortcuts. you can add Gadgets for give users fast access to perso.
13 ViewSonic VP AD10 T askbar The taskbar is the access point for programs displayed on the desktop, even if the program is minimized. Such programs are said to have desktop presence. With the taskbar , users can view the open primary windows and certain secondary windows on the desktop, and can quickly switch between them.
14 ViewSonic VP AD10 Connect to a wireless networks 1. Make sure you are located within the wireless network service area. Press the Wi-Fi button to turn on Wi-Fi, and the Wi-Fi indicator light up in blue. (If insert a 3G SIM card,and turn on 3G, you also can conncect to a 3G networks) 2.
15 ViewSonic VP AD10 Bluetooth 1. Right-click in the notication area (located at the lowerright corner of the desktop or clicking to access from the hidden icons) and select Open Settings.(If adapter off, please turn on.
16 ViewSonic VP AD10 3. Right-click and select Add a Device. Wait for a while and the found active Bluetooth devices will show . (Fordetailsabouthowtoactivatethedevice'sBluetoothfunction,pleaserefertoitsdocumentation.
17 ViewSonic VP AD10 5. Windows generates a random code number shown on the screen. T ype in this code number into the Bluetooth device your VP AD10 is trying to connecting to.
18 ViewSonic VP AD10 2. In this example, double-click the S88 icon (the S88 handset can transfer data via Bluetooth). 3.ClickSendlestoyourphone(S88).
19 ViewSonic VP AD10 4.ClickBrowseFilestoselectlestotransfer ,andthenclicksend. 5.TheselectedlesarenowsendingtotheS88handset.Oncethetransferisdone,theSendingItemsdialogboxwill automatically close.
20 ViewSonic VP AD10 T ouch Panel Input VP AD10 input panel The VP AD10 input panel is the main input panel used to enter textual content. Writing Board There is also a Writing Board that captures handwriting and converts it to printed text. There are two methods for capturing hand writing: Free writing or Write to Grid.
21 ViewSonic VP AD10 2. Write to Grid VP AD10 Settings In order to fully exploit all the T ouch features of this system, you should go to "Start" > "Control Panel" and then select “VP AD10 Settings".
22 ViewSonic VP AD10 VP AD10 Settings Introduction Display 1. Conguration T ocongurethepenandtouchscreen,clicktheSetupbutton.Thentouchthescreenwithyourngertocompletethetouch-screen identication settings.
23 ViewSonic VP AD10 2. Display Options Display: Select the output display device Calibration: Do not use windows system build-in screen calibration, if you wanted to Calibrate a T ouch screen, please refer to the additional page: “Calibration of the touch screen”.
24 ViewSonic VP AD10 Others 1. Handedness Select the preferred position of menus based on whether you’re right or left handed. If you select the left-handed setting, menus appearsontheright;ifyouselecttheright-handedsetting,menusappearsontheleft.
25 ViewSonic VP AD10 Pen and T ouch Settings Enable T ouch 1.Selectthecheckbox“Useyourngerasaninputdevice”toenablethetouchinterface. 2.Selectthecheckbox“Enablemulti-touchgesturesandinking”toenablemulti-touchgesturessuchas2ngerzooming.
26 ViewSonic VP AD10 T ouch Pointer Selectthe“T ouchpointer”checkboxtoshowthetouchpointerwhenngersinteractwithitemsonthescreen. In the Advanced Option, you can set the "T ouch Pointer Location Option" and "T ouch Pointer Appearance and Behavior".
27 ViewSonic VP AD10 Using the Camera The built-in camera allows to participate in video calls and to take pictures. Using the Multi-T ouch Screen Multitouchtechnologyallowsyoutocontrolyourcomputerwithoneortwongerssimultaneously .
28 ViewSonic VP AD10 General hardware problems / possible causes and solutions Some common hardware problems and recommended solutions are in the below: 1. System Ceased Operation during the Execution of the Program. Cause:errorbyusingthecurrentprocedure.
29 ViewSonic VP AD10 6. Wireless Network Breaks after 2 to 3 Minutes on line, and cannot resume on-line. Thismaybeduetointerferencecausedbychannel,pleasechangethe AP'schannelandre-line. 7. VP AD10 cannot connect to the Internet Network.
30 ViewSonic VP AD10 External peripheral devices may not compatible with the VP AD10 - such as external USB devices, Micro SD cards that are belong toprecisiondevices;ifincorrectlyused,theycaneasilycausetheVP AD10tomovetoastandbysituationwhenconnectedtothe VP AD10.
31 ViewSonic VP AD10 Customer Support For technical support or product service, see the table below or contact your reseller. NOTE: You will need the product serial number. Country/Region Website T = Telephone F = FAX Email Australia/New Zealand www.viewsonic.
32 ViewSonic VP AD10 Limited Warranty VIEWSONIC ® T ablet PC What the warranty covers: ViewSonic warrants its products to be free from defects in material and workmanship, under normal use, during the warranty period.
33 ViewSonic VP AD10 How to get service: 1. For information about receiving service under warranty , contact ViewSonic Customer Support (Please refer to Customer Support page).
.
VP AD10 T ablet PC V iewSonic ® Model No. : VS13790 - User Guide - Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Kullanιcι kιlavuzu - Pyков од ство по льзов .
i ViewSonic VP AD10 Informations de conformité Conformité CE pour les pays européens L’appareil est conforme la norme EMC 2004/108/EC et à la norme sur la basse tension 2006/95/EC.
ii ViewSonic VP AD10 Instructions importantes de sécurité 1. NE PAS appuyer ni toucher l’écran LCD. Ne pas placer le PC tablette avec de petits articles, qui risquent de gratter l’écran LCD ou d’entrer dans le PC tablette. 2. NE PAS exposer PC tablette à l’environnement sale ou poussiéreux.
iii ViewSonic VP AD10 12. INPUT RATING (Classement d’entrée): Référez-vous à l’étiquette sur le PC tablette et assurez-vous que l’adaptateur est conforme à l’avis. Utilisez seulement des pièces jointes ou des accessoires spéciés par le fabricant.
iv ViewSonic VP AD10 Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE) Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil relative à la lim.
v ViewSonic VP AD10 Informations de copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2010. T ous droits réservés. ViewSonic, le logo T rois Oiseaux, OnView , V iewMatch et ViewMeter sont les marques de fabrique déposées de ViewSonic Corporation. Android is a trademark of Google Inc.
vi ViewSonic VP AD10 Enregistrement du produit Pour répondre à vos besoins à venir et pour recevoir toutes les informations supplémentaires au moment de leur parution, veuillez enregistrer votre produit par le biais d’Internet à l’adresse suivante: www .
vii ViewSonic VP AD10 T able des matières Introduction rapide ........................................................................................................................................... ii Contenu de la boîte ........................
viii ViewSonic VP AD10 Introduction rapide Instructions de sécurité Respectez les instructions de sécurité suivantes pour votre sécurité et pour éviter d'endommager le VP AD10. • Ne réparez jamais le VP AD10 par vous-même. Suivez toujours toutes les instructions d'installation.
ix ViewSonic VP AD10 Contenu de la boîte Vériez toujours le contenu de la boîte lorsque vous l’ouvrez la première fois. S'il manque un élément ou si un élément est endom- magé, contactez immédiatement votre revendeur .
1 ViewSonic VP AD10 Découverte du PC T ablet V ue de devant ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ.
2 ViewSonic VP AD10 Caméra Une Webcam intégré qui vous permet de prendre des photos, d'enregistrer des clips vidéo et de discuter en ligne. Ecran tactile Utilisez vos doigts pour utiliser le système & les applications. Indicateurs V oir la section "Indicateurs" des pages 8-9 pour plus de détails.
3 ViewSonic VP AD10 V ue de derrière ķ ĸ.
4 ViewSonic VP AD10 Haut-parleur Reproduit le son des chiers multimédia ou du système d'exploitation. Fentes Pour permettre à la chaleur de sortir an que le VP AD10 reste à la température optimale.
5 ViewSonic VP AD10 ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ Ľ ľ Ŀ V ue de côté Gauche Droite Dessus Dessous.
6 ViewSonic VP AD10 Prise d’alimentation Branchez sur une source d'alimentation CA pour alimenter le VP AD10 et charger la batterie. Fente pour carte Micro SD Insérez une carte mémoire Micro SD, vous pouvez alors échanger des données avec le VP AD10.
7 ViewSonic VP AD10 Fentes Pour permettre à la chaleur de sortir an que le VP AD10 reste à la température optimale. Fente pour carte SIM 3G Insérez une carte SIM 3G (ne supporte pas PnP) pour vous connecter à un réseau 3G. (Pour plus d'informations, veuillez contacter vos opérateurs régionaux des télécommunications).
8 ViewSonic VP AD10 Indicateurs ķ ĸ Ĺ.
9 ViewSonic VP AD10 Indicateur LAN sans l Lorsque WLAN est activé, il s'allume bleu. Lorsque WLAN est désactivé, il s'éteint. Indicateur de l’état de la batterie Lorsque la batterie est en train de se charger , il s'allume rouge.
10 ViewSonic VP AD10 Système d'application Windows 7 Commencer à utiliser le VP AD10 Branchez le VP AD10 sur une source d'alimentation externe en utilisant l'adaptateur secteur , appuyez pendant 2~3 secondes sur le bouton Marche pour allumer le VP AD10.
11 ViewSonic VP AD10 Accueil (bureau) Le bureau par défaut du système contient : Corbeille, Clavier virtuel, Zone de travail et Barre des tâches.
12 ViewSonic VP AD10 Zone de travail La partie de l'écran où les utilisateurs peuvent travailler , ainsi que stocker des programmes, des documents et des raccourcis. V ous pouvez ajouter des gadgets pour un accès plus rapide aux informations et aux tâches les plus utilisées - sans difculté.
13 ViewSonic VP AD10 Barre des tâches La barre des tâches est le point d'accès aux programmes afchés sur le bureau, même si le programme a été minimisé.
14 ViewSonic VP AD10 Connexion à un réseau sans l 1. Assurez-vous que vous êtes dans la zone de couverture du réseau sans l. Appuyez sur le bouton WiFi pour activer WiFi, et l'indicateur WiFi s'allumera bleu. (Si vous avez inséré une carte SIM 3F et que vous avez activé 3G, vous pouvez aussi vous connecter à un réseau 3G).
15 ViewSonic VP AD10 Bluetooth 1. Cliquez avec le bouton droit sur dans la zone de notication (située en bas à droite du bureau ou cliquez sur pour ac - céder à à partir des icônes cachées) et sélectionnez Open Settings (Ouvrir les réglages) (si l'adaptateur est éteint, allumez-le.
16 ViewSonic VP AD10 3. Cliquez avec le bouton droit et sélectionnez Add a Device (Ajouter un appareil). Attendez quelq ues instants, les appareils Bluetooth actifs détectés s'afcheront. (Pour plus de détails sur l'activation de la fonction Bluetooth de l'appareil, référez-vous au manuel.
17 ViewSonic VP AD10 5. Windows produira un code numérique aléatoire, afché sur l'écran. Entrez ce code numérique sur l'appareil Bluetooth que vous voulez connectez au VP AD10. Envoyer un chier sur un appareil Bluetooth Si votre appareil Bluetooth est capable de recevoir et d'envoyer des données, par ex.
18 ViewSonic VP AD10 2. Dans cet exemple, double-cliquez sur l'icône S88 (le téléphone portable S88 peut envoyer des données via Bluetooth). 3.
19 ViewSonic VP AD10 4. Cliquez sur Browse Files (Naviguer les chiers) pour sélectionner les chiers que vous voulez transférer , puis cliquez sur send (Envoyer). 5. Les chiers sélectionnés sont alors envoyés sur le téléphone portable S88.
20 ViewSonic VP AD10 Panneau tactile de saisie Panneau de saisie du VP AD10 Le panneau de saisie du VP AD10 est le panneau de saisie principal pour entrer du texte. T ableau d'écriture Il y a aussi un tableau d'écriture qui permet de capturer de l'écriture à la main et de la convertir en texte imprimé.
21 ViewSonic VP AD10 2. Ecrire dans Grille. Réglages du VP AD10 Pour pouvoir utiliser correctement toutes les fonctions tactiles de ce système, vous devez aller dans "Start (Démarrer)" > "Control Panel (Panneau de conguration)" et sélectionner "VP AD10 Settings (Réglages du VP AD10)".
22 ViewSonic VP AD10 Introduction aux réglages du VP AD10 Display (Afchage) 1. Conguration (Conguration) Pour congurer le stylet et l'écran tactile, cliquez sur le bouton Setup (Réglage). Puis touchez l'écran avec un doigt pour faire les réglages d'identication de l'écran tactile.
23 ViewSonic VP AD10 2. Display Options (Options d'afchage) Display (Afchage) : Sélectionnez l'appareil d'afchage Calibration (Calibrage) : N'utilisez pas l'écran d.
24 ViewSonic VP AD10 Others (Autres) 1. Handedness (Main) Sélectionnez la position préférée des menus, du fait que vous êtes droitier ou gaucher .
25 ViewSonic VP AD10 Réglages du stylet et tactile Activer l'interface tactile 1. Cochez la case "Use your nger as an input device (Utiliser un doigt comme méthode de saisie)" pour activer l'interface tactile.
26 ViewSonic VP AD10 T ouch Pointer (Pointeur tactile) Cochez la case "T ouch pointer (Pointeur tactile)" pour afcher le pointeur tactile lorsque votre doigt touche des éléments sur l'écran.
27 ViewSonic VP AD10 Utilisation de la caméra La caméra intégrée permet de faire des appels vidéo et de prendre des photos. Utilisation de l’écran multi-tactile La technologie multi-tactile vous permet de contrôler votre ordinateur avec un ou deux doigts, simultanément.
28 ViewSonic VP AD10 Problèmes généraux / causes probables et solutions V ous trouverez ci-dessous les problèmes les plus fréquents et les solutions recommandées : 1. Le système arrête de marcher pendant l'exécution du programme. Cause : erreur lors de la procédure.
29 ViewSonic VP AD10 6. Le réseau sans l est coupé après 2 ou 3 minutes en ligne, et ne peut pas être reconnecté. Cela peut être à cause d'interférences causées par le canal, changez le canal AP et reconnectez-vous.
30 ViewSonic VP AD10 Des périphériques externes peuvent être incompatibles avec le VP AD10 - par exemple des clés USB, des cartes Micro SD appar- tenants à des appareils de haute précision ; si elles sont utilisées incorrectement, elle peuvent causer au VP AD10 d'entrer en mode veille lorsque connecté au VP AD10.
31 ViewSonic VP AD10 Service clientèle Pour toute question relative au support technique ou à l’entretien du produit, reportez-vous au tableau ci-après ou contactez votre revendeur.
32 ViewSonic VP AD10 Garantie limitée PC tablette V iewSonic® Couverture de la garantie : ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute la durée de la garantie.
33 ViewSonic VP AD10 Assistance : 1. Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le Support clientèle de ViewSonic (référez-vous à la page Support Clientèle). V ous devrez fournir le numéro de série de votre produit.
.
VP AD10 T ablet PC V iewSonic ® Model No. : VS13790 - User Guide - Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Kullanιcι kιlavuzu - Pyков од ство по льзов .
i ViewSonic VP AD10 Übereinstimmungserklärung CE-Konformität für europäische Länder Das Gerät erfüllt die Anforderungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EG und der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG.
ii ViewSonic VP AD10 Wichtige Sicherheitsanweisungen 1. Drücken Sie NICHT oder berühren Sie den LCD-Schirm. Legen Sie NICHT den T ablet-PC mit kleinen Artikel zusammen, sie können LCD-Schirm verkratzen oder in den T ablet-PC hineingehen. 2. Legen Sie den T ablet-PC NICHT in schmutziger oder staubiger Umwelt.
iii ViewSonic VP AD10 13. Prüfen Sie die Verbindungen zwischen dem Hauptgerät und den Zusatzgeräte , bevor den T ablet-PC eingeschalten wird. 14. Benutzen Sie den T ablet-PC NICHT während Essens , um die Verschmutzung vom Notizbuch PC vermeiden. 15.
iv ViewSonic VP AD10 RoHS-Konformitätserklärung Dieses Produkt wurde gemäß den Anforderungen der EG-Richtlinie 2002/95/EG zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektr.
v ViewSonic VP AD10 Copyright Informationen Copyright © ViewSonic® Corporation, 2010. Alle Rechte vorbehalten. ViewSonic, das Logo mit den drei Vögeln, und OnV iew sind eingetragene W arenzeichen der ViewSonic Corporation. Android is a trademark of Google Inc.
vi ViewSonic VP AD10 Produktregistrierung Um Ihren zukünftigen Anforderungen entgegen zu kommen und weitere Produktinformationen zu erhalten, sobald sie zur V erfügung stehen, registrieren Sie Ihr Produkt im Internet unter der URL: www .viewsonic.com.
vii ViewSonic VP AD10 Inhaltsverzeichnis Kurze Einleitung .............................................................................................................................................. ii Lieferumfang...................................
viii ViewSonic VP AD10 K urze Einleitung Sicherheitshinweise Die Einhaltung folgender Sicherheitsrichtlinien hilft Ihnen dabei, sich und Ihren VP AD10 zu schützen. • V ersuchen Sie nicht, das VP AD10 selbst zu warten. Halten Sie sich stets strikt an die Installationsanweisungen.
ix ViewSonic VP AD10 Lieferumfang Bitte prüfen Sie nach dem Öffnen des Kartons sorgfältig den Lieferumfang. Falls etwas fehlen oder beschädigt sein sollte, wen- den Sie sich bitte an Ihren Händler .
1 ViewSonic VP AD10 Übersicht über den T ablet-PC V order ansicht ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ.
2 ViewSonic VP AD10 Kamera Eine integrierte Webcam, die Ihnen die Aufnahme von Fotos, Videos und das Online-Chatten ermöglicht. T ouchscreen Das System und die Anwendungen steuern Sie mit Ihrem Finger . Anzeigen Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Abschnitt „Anzeigen“ auf Seite 8 bis 9.
3 ViewSonic VP AD10 Rück ansicht ķ ĸ.
4 ViewSonic VP AD10 Lautsprecher Gibt den T on von Multimedia-Dateien bzw . dem Betriebssystem aus. Belüftungsöffnungen Gibt Wärme aus und gewährleistet eine optimale T emperatur des VP AD10.
5 ViewSonic VP AD10 ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ Ľ ľ Ŀ Seitenansicht Links Rechts Oben Unten.
6 ViewSonic VP AD10 Netzanschluss Hierüber schließen Sie den VP AD10 zur Stromversorgung und zum Auaden des Akkus an eine AC-Steckdose an. MicroSD-Kartenschlitz Hier können Sie eine microSD-Speicherkarte einstecken und Datenmaterial mit dem VP AD10 austauschen.
7 ViewSonic VP AD10 Belüftungsöffnungen Gibt Wärme aus und gewährleistet eine optimale T emperatur des VP AD10. 3G-SIM-Kartenschlitz Hier stecken Sie eine 3G-SIM-Karte (keine PnP-Unterstützung) ein; dann können Sie eine V erbindung zu einem 3G-Netzwerk herstellen.
8 ViewSonic VP AD10 Anzeigen ķ ĸ Ĺ.
9 ViewSonic VP AD10 WLAN-Anzeige Wenn WLAN aktiviert ist, leuchtet die Anzeige blau. Wenn WLAN deaktiviert ist, leuchtet die Anzeige nicht. Akkustatusanzeige Wenn der Akku geladen wird, leuchtet die Anzeige rot. Wenn der Akkustand gering ist, leuchtet die Anzeige nicht.
10 ViewSonic VP AD10 W indo ws 7-S y steman w endung Inbetriebnahme Ihres VP AD10 Schließen Sie den VP AD10 über das AC-Netzteil an eine externe Stromversorgung an; halten Sie die Ein-/Austaste 2 bis 3 Se- kunden gedrückt; starten Sie dann Ihren VP AD10.
11 ViewSonic VP AD10 Startbildschirm (Desktop) Der Standard-Desktop des Systems beinhaltet: Papierkorb, Virtuelle T astatur , Arbeitsbereich und T askleiste.
12 ViewSonic VP AD10 Arbeitsbereich Dem Arbeitsbereich, in dem Sie Ihre Arbeit ausführen sowie Programme, Dokumente und V erknüpfungen einfügen können, lassen sich Gadgets hinzufügen, die schnellen Zugriff auf persönlich wichtige Informationen und einfache Aufgaben bieten - ohne dabei zu stören.
13 ViewSonic VP AD10 T askleiste Die T askleiste bietet Zugriff auf die auf dem Desktop angezeigten Programme; auch wenn diese minimiert wurden. Diese Pro- gramme müssen auf dem Desktop vorhanden sein.
14 ViewSonic VP AD10 Mit einem Drahtlosnetzwerk verbinden 1. Achten Sie darauf, dass Sie sich innerhalb der Reichweite eines Drahtlosnetzwerks benden. Drücken Sie zum Aktivieren von Wi-Fi die Wi-Fi-T aste; die Wi-Fi-Anzeige leuchtet daraufhin blau.
15 ViewSonic VP AD10 Bluetooth 1. Rechtsklicken Sie auf im Infobereich (unten links auf dem Desktop; oder greifen Sie durch Anklicken von auf un- ter den ausgeblendeten Symbolen zu); wählen Sie dann „Open Settings (Einstellungen öffnen)“. (Falls der Adapter ausgeschaltet ist, schalten Sie ihn bitte ein.
16 ViewSonic VP AD10 3. Rechtsklicken Sie und wählen Sie „Add a Device (Gerät hinzufügen)“. W arten Sie, bis die aktiven Bluetooth-Geräte ange- zeigt werden. (Einzelheiten zur Aktivierung der Bluetooth-Funktion externer Geräte entnehmen Sie bitte deren Dokumentation.
17 ViewSonic VP AD10 5. Windows generiert einen zufälligen Zifferncode und zeigt diesen auf dem Bildschirm an. Geben Sie diesen Zif ferncode am Bluetooth-Gerät ein, das eine V erbindung mit Ihrem VP AD10 herstellen möchte. Eine Datei an ein Bluetooth-Gerät senden Wenn Ihr Bluetooth-Gerät Daten senden und empfangen kann (z.
18 ViewSonic VP AD10 2. In diesem Beispiel doppelklicken Sie auf das S88-Symbol (das S88-Handgerät kann Daten via Bluetooth übertragen). 3. Wählen Sie „Send les to your phone (S88) (Dateien an Ihr T elefon (S88) senden).
19 ViewSonic VP AD10 4. Klicken Sie zum Auswählen der Dateien, die Sie übertragen möchten, auf „Browse Files (Dateien durchsuchen)“; klicken Sie dann auf „send (Senden)“.
20 ViewSonic VP AD10 Sensoreingabebereich VP AD10 - Eingabebereich Das Eingabe-Panel des VP AD10 ist das Haupteingabe-Panel zur T exteingabe. Schreibblock Zudem gibt es den Schreibblock, über den handschriftlicher T ext eingegeben und in gedruckten T ext umgewandelt werden kann.
21 ViewSonic VP AD10 2. Zeichen für Zeichen schreiben VP AD10 - Einstellungen Damit Sie alle T ouch-Funktionen dieses Systems vollständig nutzen können , sollten Sie „Start“ > „Control Panel (Systemsteuerung)“ aufrufen und dann „VP AD10 Settings (T ablet PC-Einstellungen)“ auswählen.
22 ViewSonic VP AD10 Einführung in die VP AD10-Einstellungen Display (Anzeige) 1. Conguration (Konguration) Klicken Sie zur Konguration von Stift und T ouchscreen auf die „Setup (Einrichtung)“-Schaltäche. Berühren Sie dann zum Ab - schließen der T ouchscreen-Identizierungseinstellungen den Bildschirm mit Ihrem Finger .
23 ViewSonic VP AD10 2. Display Options (Anzeigeoptionen) Display (Anzeige): Wählen Sie das ausgebende Anzeigegerät. Calibration (Kalibrierung): V erwenden Sie nicht die Windows-eigene Bildschirmkal.
24 ViewSonic VP AD10 Others (Andere) 1. Handedness (Händigkeit) Wählen Sie die bevorzugte Menüposition danach aus, ob Sie Links- oder Rechtshänder sind. Bei Auswahl von „left-handed (Linkshändig)“ erscheinen die Menüs rechts; bei Auswahl von „right-handed (Rechtshändig)“ erscheinen die Menüs links.
25 ViewSonic VP AD10 Stift- und Fingereingabeeinstellungen Fingereingabe aktivieren 1. Wählen Sie zur Aktivierung der Sensorschnittstelle das Kontrollkästchen „Use your nger as an input device (Finger als Eingabe - gerät verwenden)“. 2. Wählen Sie zur Aktivierung der Mehrngerbewegungen (z.
26 ViewSonic VP AD10 T ouch Pointer (Fingereingabezeiger) Wählen Sie das „T ouch pointer (Fingereingabezeiger)“-Kontrollkästchen; dadurch erscheint der Fingereingabezeiger , wenn Ihre Finger mit Elementen auf dem Bildschirm interagieren.
27 ViewSonic VP AD10 Kamera v erwenden Die integrierte Kamera ermöglicht die T eilnahme an Videotelefonie und die Aufnahme von Bildern. Multi- T ouch-Bildschirm verwenden Die Multi-T ouch-T echnologie ermöglicht Ihnen die Steuerung Ihres Computers mit einem oder zwei Fingern gleichzeitig.
28 ViewSonic VP AD10 Allgemeine Har dware -Probleme / mögliche Ursachen und L ösungen Nachstehend nden Sie einige herkömmliche Hardware-Probleme sowie empfohlene Lösungsschritte: 1. Das System beendet den V organg beim Ausführen eines Programms.
29 ViewSonic VP AD10 6. Die Drahtlosnetzwerkverbindung wird nach 2 bis 3 Minuten unterbrochen und kann nicht wiederhergestellt werden. Dies kann durch eine Kanalstörung verursacht sein; bitte ändern Sie den AP-Kanal und stellen Sie die V erbindung wieder her .
30 ViewSonic VP AD10 Externe Peripheriegeräte sind möglicherweise nicht mit dem VP AD10 kompatibel, z. B. externe USB-Geräte, microSD-Karten oder andere Präzisionsgeräte; bei unsachgemäßem Einsatz können Sie dazu führen, dass der VP AD10 den Bereitschaftsmodus aufruft, sobald sie mit ihm verbunden werden.
31 ViewSonic VP AD10 Kundendienst Für technische Unterstützung oder Kundendienst für Ihr Gerät sehen Sie bitte in der unten stehenden Tabelle nach, oder wenden Sie sich an Ihren Händler. HINWEIS: Sie benötigen die Seriennummer Ihres Geräts. Land/Region Website Telefone E-mail Deutschland www.
32 ViewSonic VP AD10 Eingeschränkte Garantie V iewSonic® Notizbuch PC Garantieumfang: ViewSonic gewährleistet, dass die Produkte während des Garantiezeitraums frei von Materialund Herstellungsfehlern sind.
33 ViewSonic VP AD10 Inanspruchnahme des Kundendienstes: 1. Informationen zu W artungsleistungen im Rahmen der Garantie erhalten Sie beim Kundendienst von ViewSonic (siehe “Kundenunterstützung”). Halten Sie die Seriennummer des Produkts bereit. 2.
.
VP AD10 T ablet PC V iewSonic ® Model No. : VS13790 - User Guide - Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Kullanιcι kιlavuzu - Pyков од ство по льзов .
i ViewSonic VP AD10 Información de conformidad Certicación CE para países europeos Este dispositivo cumple con la Directiva EMC (Compatibilidad Electromagnética) 2004/108/EC y la Directiva de Baja Tensión 2006/95/EC.
ii ViewSonic VP AD10 Advertencias Importantes de Seguridad 1. No presione o toque la pantalla LCD. No ponga su T ablet PC con las cosas pequeñas, las cuales pueden arañar la pantalla LCD o entrar en su T ablet PC. 2. No exponga su T ablet PC en el ambiente sucio o polvoroso.
iii ViewSonic VP AD10 13. Chequee la conexión entre la unidad principal y los accesorios antes de encender su T ablet PC. 14. No utilice su T ablet PC cuando come para evitar el ensuciamiento dsu T ablet PC. 15. No insierte cualquier cosa en su T ablet PC para evitar el corto-circuito o el daño al circuito.
iv ViewSonic VP AD10 Declaración de Cumplimiento de RoHS Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2002/95/EC del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del us.
v ViewSonic VP AD10 Información del Copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2010. Reservados todos los derechos. ViewSonic, el logotipo de los tres pájaros y OnV iew son marcas registradas de ViewSonic Corporation. Android is a trademark of Google Inc.
vi ViewSonic VP AD10 Registro del producto Para que nuestros productos se ajusten a sus futuras necesidades, así como para recibir información adicional sobre el producto cuando esté disponible, regístrelo a través de Internet en: www .viewsonic.
vii ViewSonic VP AD10 T abla de Contenido Breve introducción ........................................................................................................................................... ii Contenido del paquete ........................
viii ViewSonic VP AD10 Breve introducción Instrucciones de seguridad Siga las pautas de seguridad que se indican a continuación para protegerse usted mismo y al dispositivo VP AD10. • No intente reparar usted mismo el dispositivo VP AD10. Siga siempre las instrucciones de instalación al pie de la letra.
ix ViewSonic VP AD10 Contenido del paquete Después de abrir el paquete, inspeccione atentamente el contenido. Si cualquiera de los artículos falta o está dañado, póngase en contacto son su distribuidor .
1 ViewSonic VP AD10 Explorar su T ablet PC V ista frontal ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ.
2 ViewSonic VP AD10 Cámara Cámara Web integrada que permite capturar imágenes estáticas, grabar vídeos y conversar en línea. Pantalla táctil Utilice el dedo para controlar el sistema y las aplicaciones. Indicadores Consulte la sección "Indicadores" en la página 8~9 para obtener detalles.
3 ViewSonic VP AD10 V ista posterior ķ ĸ.
4 ViewSonic VP AD10 Altavoz Produce sonido de los archivos multimedia o del sistema operativo. Conductos de ventilación Permiten disipar el calor y mantener una temperatura óptima en el dispositivo VP AD10.
5 ViewSonic VP AD10 ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ Ľ ľ Ŀ V ista lateral Lateral izquierdo Lado derecho Lado superior Lado inferior.
6 ViewSonic VP AD10 Conector de alimentación Permite conectar la fuente de alimentación de CA para proporcionar energía al dispositivo VP AD10 y cargar la batería. Ranura para tarjetas Micro SD Permite insertar una tarjeta de memoria Micro SD.
7 ViewSonic VP AD10 Conductos de ventilación Permiten disipar el calor y mantener una temperatura óptima en el dispositivo VP AD10. Ranura para tarjetas SIM 3G Inserte una tarjeta SIM 3G (no se admite PnP) para poder conectarse a una red 3G.
8 ViewSonic VP AD10 Indicadores ķ ĸ Ĺ.
9 ViewSonic VP AD10 Indicador LAN inalámbrico Cuando la funcionalidad WLAN está activada, se ilumina en color azul. Cuando la funcionalidad WLAN está desactivada, la luz se apaga. Indicación del estado de la batería Cuando la batería se está cargando, se ilumina en color rojo.
10 ViewSonic VP AD10 Aplicación para sistemas con Windows 7 Comenzar a utilizar el dispositivo VP AD10 Conecte el dispositivo VP AD10 a una fuente de alimentación externa mediante el adaptador de CA, mantenga presionado el botón de encendido y apagado durante 2~3 segundos y encienda dicho dispositivo.
11 ViewSonic VP AD10 Inicio (escritorio) El escritorio predeterminado del sistema incluye los siguientes elementos: Papelera de reciclaje, T eclado virtual, Área de trabajo y Barra de tareas.
12 ViewSonic VP AD10 Área de trabajo Se trata del área de la pantalla en la que los usuarios pueden realizar su trabajo así como almacenar programas, documentos y sus accesos directos. Puede agregar Gadgets para proporcionar a los usuarios acceso rápido a información personalmente relevante y tareas sencillas (sin obstáculos).
13 ViewSonic VP AD10 Barra de tareas La barra de tareas es el punto de acceso para los programas mostrados en el escritorio, incluso si el programa está minimizado.
14 ViewSonic VP AD10 Conectarse a una red inalámbrica 1. Asegúrese de que se encuentra dentro del área de servicio de la red inalámbrica. Presione el botón Wi-Fi para activar la funcionalidad Wi-Fi. El indicador Wi-Fi se iluminará en azul. (Si inserta una tarjeta SIM 3G y activa la funcionalidad 3G, también podrá conectarse a redes 3G.
15 ViewSonic VP AD10 Bluetooth 1. Haga clic con el botón secundario en el icono en el área de notificación (situado en la esquina inferior derecha del escritorio o haga clic en el icono para acceder a dicho icono desde los iconos ocultos) y seleccione Open Settings (Abrir conguración).
16 ViewSonic VP AD10 3. Haga clic con el botón secundario y seleccione Add a Device (Agregar un dispositivo). Espere unos instantes a que se muestren los dispositivos Bluetooth activos encontrados. (Para obtener detalles sobre cómo activar la función Bluetooth del dispositivo, consulte la documentación del mismo.
17 ViewSonic VP AD10 5. Windows genera un número de código aleatorio que se muestran pantalla. Escriba este número de código en el dispositivo Bluetooth al que está intentando conectarse su VP AD10.
18 ViewSonic VP AD10 2. En este ejemplo, haga doble clic en el icono S88 (el teléfono móvil S88 puede transferir datos a través de la funcionalidad Bluetooth).
19 ViewSonic VP AD10 4. Haga clic en Browse Files (Buscar archivos) para seleccionar los archivos que desea transferir y , a continuación, haga clic en Sned (Enviar).
20 ViewSonic VP AD10 Especicación de información mediante el panel táctil Panel de entrada del dispositivo VP AD10 El panel de entrada del dispositivo VP AD10 es el panel de entrada principal utilizado para especicar contenido de texto.
.
22 ViewSonic VP AD10 Introducción a la conguración del dispositivo VP AD10 Display (Visualización) 1. Conguration (Con guración) Para congurar el lápiz y la pantalla táctil, haga clic en el botón Setup (Conguración).
23 ViewSonic VP AD10 2. Display Options (Opciones de visualización) Display (Visualización): seleccione el dispositivo de visualización de salida. Calibration (Calibración): No utilice la calibración de pantalla y integrada del sistema Windows.
24 ViewSonic VP AD10 Others (Otros) 1. Handedness (Diestro o zurdo) Seleccione la posición preferida de los menús en función de si es diestro o zurdo. Si selecciona una conguración para zurdos, los menús aparecen a la right-handed (derecha); si selecciona una conguración para diestros, los menús aparecen a la left- handed (izquierda).
25 ViewSonic VP AD10 Conguración del lápiz y la entrada táctil Habilitar entrada táctil 1. Active la casilla “Use your nger as an input device” (Usar el dedo como dispositivo de entrada) para habilitar la interfaz táctil.
26 ViewSonic VP AD10 T ouch Pointer (Puntero táctil) Active la casilla “T ouch pointer” (Puntero táctil) para mostrar el puntero táctil cuando los dedos interactúan con elementos de la pantalla.
27 ViewSonic VP AD10 Utilizar la función Cámara La cámara integrada permite participar en llamadas de vídeo y hacer fotografías. Utilizar la pantalla multitáctil La tecnología multitáctil permite controlar el equipo con uno o dos dedos simultáneamente.
28 ViewSonic VP AD10 Problemas generales de hardware, causas posibles y soluciones A continuación se citan algunos problemas comunes de hardware y soluciones recomendadas: 1. El sistema dejó de funcionar durante la ejecución del programa. Causa: error al utilizar el procedimiento actual.
29 ViewSonic VP AD10 6. La red inalámbrica se interrumpe después de estar dos o tres minutos activa y no se puede reanudar . Este problema puede deberse a interferencias causadas por el canal. Cambie el canal del punto de acceso y vuelva conectarse.
30 ViewSonic VP AD10 Los dispositivos periféricos externos (como dispositivos USB externos y tarjetas Micro SD pertenecientes a dispositivos de pre - cisión) pueden no ser compatibles con el disposi.
31 ViewSonic VP AD10 Customer Support For technical support or product service, see the table below or contact your reseller. NOTE: You will need the product serial number. Country/Region Website T = Telephone F = FAX Email Australia/New Zealand www.viewsonic.
32 ViewSonic VP AD10 Garantía limitada T ablet PC V iewSonic® Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía.
33 ViewSonic VP AD10 Cómo obtener asistencia: 1. Para obtener informacion sobre como recibir asistencia cubierta en la garantia, pongase en contacto con el Servicio de atencion al cliente de ViewSonic (por favor , consulte la página de Atención al Cliente).
.
VP AD10 T ablet PC V iewSonic ® Model No. : VS13790 - User Guide - Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Kullanιcι kιlavuzu - Pyков од ство по льзов .
i ViewSonic VP AD10 Uy gunluk Bil gisi Avrupa Ülkeleri için CE Uyumu Aygıt 2004/108/ec sayılı EMC yönergesi ve 2006/95/EC sayılı Düşük Voltaj Yönergesi ile uyumludur. Aşağıdaki bilgi sadece AB üyesi ülkeler içindir: Sağda gösterilen işaret Atık Elektrikli ve Elektronik Cihaz Yönergesi 2002/96/EC (WEEE) ile uyumludur.
ii ViewSonic VP AD10 Önemli Güvenlik Yönergeleri 1. LCD erkana BASMA YIN veya DOKUNMA YIN. T ablet bilgisayarı, LCD ekranı çizebilecek veya tablet bilgisayarın havalandırmalarına girebilecek küçük nesnelerle birlikte YERLEŞTİRMEYİN. 2. T ablet bilgisayarı kirli veya tozlu ortama maruz BIRAKMA YIN.
iii ViewSonic VP AD10 15. T ablet bilgisayara kısa devreye neden olabilecek veya elektronik devrelere hasar verebilecek herhangi bir şey SOKMA YIN. 16. Çalışırken takmayı desteklemeyen bazı harici aygıtları takmak veya çıkarmak isterseniz, tablet bilgisayarınızı kapatın.
iv ViewSonic VP AD10 RoHS Uyum Beyanı Bu ürün, Elektrikli ve elektronik cihazlardaki belirli tehlikeli madde kullanımını sınırlandıran (RoHS Yönergesi) Avrupa Parlamentosu ve Konseyinin 2002.
v ViewSonic VP AD10 Telif Hakkı Bilgileri T elif Hakkı © ViewSonic® Corporation, 2010. Tüm Hakları saklıdır . ViewSonic in üç kuþlu simgesi, OnV iew , ViewMatch ve ViewMeter V iewSonic Corporation þirketinin tescilli ticari markalarýdýr .
vi ViewSonic VP AD10 Ürün Kaydı Gelecekteki gereksinimlerinizi karşılaması ve hazır olduğunda ek ürün bilgilerini alabilmeniz için lütfen ürününüzü aşağıdaki web adresinde kaydediniz: www .
vii ViewSonic VP AD10 İçindekiler Kısa giriş .......................................................................................................................................................... ii Paket içeriği ............................
viii ViewSonic VP AD10 Kısa giriş Güvenlik T alimatları Kendinizi ve VP AD10'unuzu korumaya yardımcı olmak için aşağıdaki güvenlik yönergelerini kullanın. • VP AD10'u kendiniz tamir etmeye çalışmayın. Yükleme talimatlarını her zaman sıkı bir şekilde takip edin.
ix ViewSonic VP AD10 Paket içeriği Paketi açtıktan sonra, dikkatli bir şekilde içindekileri inceleyin. Herhangi bir öğe yoksa veya hasarlı görünüyorsa satıcınıza başvu- run.
1 ViewSonic VP AD10 T ablet PC'yi Keşfetme Önden Görünüm ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ.
2 ViewSonic VP AD10 Kamera Fotoğraf çekmenizi, video kaydetmenizi ve çevrimiçi sohbet etmenizi sağlayan yerleşik bir web kamerası. Dokunmatik ekran Sistemi ve uygulamayı kontrol etmek için parmağınızı kullanın. Göstergeler Ayrıntılar için "Göstergeler", sayfa 8~9 konusuna bakın.
3 ViewSonic VP AD10 Arkadan Görünüm ķ ĸ.
4 ViewSonic VP AD10 Hoparlör Multimedya dosyaları veya işletim sisteminden sesler üretir . Havalandırma delikleri Isıyı dışarı çıkarır ve VP AD10'unuzu optimal bir sıcaklıkta tutar .
5 ViewSonic VP AD10 ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ Ľ ľ Ŀ Y andan görünüm Sol taraf Sağ taraf Üst taraf Alt taraf.
6 ViewSonic VP AD10 Güç jakı AC güç kaynağını VP AD10'un gücüne bağlar ve pili şarj eder . Mikro SD kartı yuvası Bir Mikro SD bellek kartı takın, VP AD10 ile veri malzemeleri alıp verebilirsiniz.
7 ViewSonic VP AD10 Havalandırma delikleri Isıyı dışarı çıkarır ve VP AD10'unuzu optimal bir sıcaklıkta tutar . 3G SIM kartı yuvası 3G SIM kartı (PnP desteklemez) taktıktan sonra 3G ağa bağlanabilirsiniz. (Daha fazla bilgi için, lütfen yerel T elekom Operatörlerine başvurun.
8 ViewSonic VP AD10 Göstergeler ķ ĸ Ĺ.
9 ViewSonic VP AD10 Kablosuz LAN göstergesi WLAN açıkken mavi yanar . WLAN kapandığında, ışık söner . Pil durumu göstergesi Pil şarj olurken kırmızı yanar . Pil azken kırmızı yanıp söner . Pil tam olarak şarj olduğunda mavi yanar .
10 ViewSonic VP AD10 Windows 7 sistem uygulaması VP AD10'unuzu kullanmaya başlama VP AD10'u harici güç kaynağına AC adaptörü aracılığıyla bağlayın, güç düğmesine basın ve 2~3 saniye basılı tutun, sonra VP AD10'unuzu başlatın.
11 ViewSonic VP AD10 Ana (masaüstü) V arsayılan sistem masaüstünde şunlar bulunur: Geri Dönüşüm Kutusu, Sanal klavye, Çalışma alanı ve Görev çubuğu.
12 ViewSonic VP AD10 Çalışma alanı Kullanıcıların işlerini gerçekleştirebildikleri ve programları, belgeleri ve kısayollarını depoladıkları ekran alanı.
13 ViewSonic VP AD10 Görev çubuğu Görev çubuğu, masaüstünde görüntülenen programlar için program simge durumunda küçültülse bile erişim noktasıdır .
14 ViewSonic VP AD10 Kablosuz ağa bağlanma 1. Kablosuz ağ hizmet alanı içinde bulunduğunuzdan emin olun. Wi-Fi'yi açmak için Wi-Fi düğmesine basın, Wi-Fi göstergesi mavi yanar . (Bir 3G SIM kartı takarsanız ve 3G'yi açarsanız, bir 3G ağa da bağlanabilirsiniz) 2.
15 ViewSonic VP AD10 Bluetooth 1. Bildirim alanında öğesini sağ tıklatın (masaüstünün sağ alt köşesinde bulunur veya gizli simgelerden öğesine erişmek için öğesi tıklatılır) ve Open Settings'i (Ayarları Aç) seçin. (Adaptör kapalıysa, lütfen açın.
16 ViewSonic VP AD10 3. Sağ tıklatın ve Add a Device (Cihaz Ekle) öğesini seçin. Biraz beklediğinizde bulunan etkin Bluetooth cihazları gösterilir . (Cihazın Bluetooth işlevini etkinleştirme hakkında ayrıntılar için, lütfen belgelerine bakın.
17 ViewSonic VP AD10 5. Windows, ekranda gösterilen rastgele bir kod numarası üretir . Bu kod numarasını VP AD10'unuzun bağlanmaya çalıştığı Blu- etooth cihazınıza yazın.
18 ViewSonic VP AD10 2. Bu örnekte, S88 simgesini çift tıklatın (S88 ahizesi verileri Bluetooth yoluyla aktarabilir). 3. Send les to your phone (Dosyaları telefonunuza gönderin) (S88) öğesini tıklatın.
19 ViewSonic VP AD10 4. Aktarılacak dosyaları seçmek için Browse Files (Dosyalara Gözat’a) tıklayın ve ardından send (Gönder ’e) tıklayın. 5. Seçili dosyalar şimdi S88 ahizesine gönderilir . Aktarma bittiğinde, Sending Items (Öğeler Gönderiliyor) iletişim kutusu otoma- tik olarak kapanır .
20 ViewSonic VP AD10 Dokunmatik Panel Girişi VP AD10 giriş paneli VP AD10 giriş paneli, metin içeriği girmek için kullanılan ana giriş panelidir . Y azma T ahtası Bu, ayrıca el yazısını yakalayan ve yazılan metne dönüştüren bir Y azma T ahtasıdır .
21 ViewSonic VP AD10 2. Kılavuza Y azma VP AD10 Ayarları Bu sistemin tüm Dokunmatik özelliklerinden tam olarak yararlanabilmek için, "Start" (Başlat) > "Control Panel" (Denetim Masası) na gidin ve sonra "VP AD10 Settings" i (VP AD10 A yarları) seçin.
22 ViewSonic VP AD10 VP AD10 Ayarlarına Giriş Display (Görüntü) 1. Conguration (Y apılandırma) Kalem ve dokunmatik ekranı yapılandırmak için, Setup (Kurulum) düğmesini tıklatın. Dokunmatik ekran tanımlama ayarlarını ta- mamlamak için parmağınızla ekrana dokunun.
23 ViewSonic VP AD10 2. Display Options (Görüntü Seçenekleri) Display (Görüntü): Çıkış görüntüleme cihazını seçin Calibration (Kalibrasyon): Windows sistem yerleşik ekranı kalibrasyonunu kullanmayın, bir Dokunmatik ekranı Kalibre etmek isti- yorsanız, lütfen ek sayfalara bakın: "Dokunmatik ekranın kalibrasyonu".
24 ViewSonic VP AD10 Others (Diğerleri) 1. Handedness (Sol/Sağ El Kullanımı) Sol veya sağ el kullanmanıza göre menüler için tercih ettiğiniz konumu seçin. left-handed (Sol el) ayarını seçerseniz, menüler sağ- da görünür; right-handed (sağ el) kullanımını seçerseniz, menüler solda görünür .
25 ViewSonic VP AD10 Kalem ve Dokunma Ayarları Dokunmayı Etkinleştirme 1. Dokunma arayüzünü etkinleştirmek için "Use your nger as an input device" (Giriş cihazı olarak parmağınızı kullanın) onay kutu- sunu seçin.
26 ViewSonic VP AD10 T ouch Pointer (Dokunma İşaretçisi) Parmaklar ekrandaki öğelerle etkileşimde bulunduğunda dokunma işaretçisini göstermek için "T ouch pointer" (Dokunma işaretçisi) onay kutusunu seçin.
27 ViewSonic VP AD10 Kamerayı Kullanma Y erleşik kamera, video aramalarına katılmayı ve fotoğraf çekmeyi sağlar . Çok Dokunuşlu Ekranı Kullanma Çok dokunuş teknolojisi, bilgisayarınızı bir veya aynı anda iki parmakla kontrol etmenizi sağlar .
28 ViewSonic VP AD10 Genel donanım sorunları / olası nedenler ve çözümleri Bazı genel donanım sorunları ve önerilen çözümler aşağıdadır: 1. Programın Yürütülmesi Sırasında Sistemi Durdurma İşlemi. Neden: geçerli yordam kullanıldığında hata.
29 ViewSonic VP AD10 6. Hattaki Kablosuz Ağ 2 - 3 dakika sonra kesilir ve çevrimiçi olarak sürdürülemez. Bunun nedeni kanalın neden olduğu etkileşimdir , lütfen AP'nin kanalını değiştirin ve yeniden hatta bağlanın. 7. VP AD10 Internet Ağına bağlanamıyor .
30 ViewSonic VP AD10 Harici USB cihazları, hassas cihazlara ait Mikro SD kartlar gibi dış çevre cihazları VP AD10 ile uyumlu olmayabilir; yanlış kullanı- lırlarsa, kolaylıkla VP AD10'a bağlandığında VP AD10'un bekleme moduna geçmesine neden olabilir .
31 ViewSonic VP AD10 Müşteri Desteği Teknik destek veya ürün servisi için aşağıdaki tabloya bakınız veya yetkili satıcınız ile temasa geçiniz. NOT: Ürün seri numarasını vermeniz gerekecektir. Ülke Web sitesi Telefon E-posta Türkiye http://www.
32 ViewSonic VP AD10 Sınırlı Garanti V iewSonic® T ablet Bilgisayar Garanti kapsamı: ViewSonic, garanti süresince malzemede ve işçilikte hata bulunmadığını garanti etmektedir .
33 ViewSonic VP AD10 Nasıl hizmet alırım: 1. Garanti altında hizmet almak ile ilgili bilgi için ViewSonic Müşteri Desteği ile temasa geçiniz (lütfen Müşteri Desteği sayfasına bakınız).Ürünün seri numarasını vermeniz gerekecektir .
.
VP AD10 T ablet PC V iewSonic ® Model No. : VS13790 - User Guide - Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Kullanιcι kιlavuzu - Pyков од ство по льзов .
i ViewSonic VP AD10 Соответствие стандартам Соответствие СЕ для европейских стран Устройство соответствует Директи.
ii ViewSonic VP AD10 Инструкция по Безопасности 1. Не нажимайте на жидкокристаллический экран. Не кладите планше тный ПК вперемешку с ме лкими предме тами, т .
iii ViewSonic VP AD10 13. Перед вклю чением планше тного ПК пров ерь те в се соединения между планше тным ПК и периферийными устройствами.
iV ViewSonic VP AD10 Декларация о соответствии RoHS Данный продукт был разработан и произведен в соответствии с Директи.
V ViewSonic VP AD10 Авторские права © Корпорация ViewSonic®, 2010. С сохранением в сех прав. Т орг овые наименования V iewSonic, OnVie.
Vi ViewSonic VP AD10 Регистрация изделия В бу дущем Вам може т понадобиться допо лните льная информация о про дукции корпорации ViewSonic.
Vii ViewSonic VP AD10 Ог лав ление Кра ткое описание ..........................................................................................................................................ii Комплект поставки .
Viii ViewSonic VP AD10 Краткое описание Инструкции по т е хник е бе зопасности Ниже приве дены рекомендации по технике .
iX ViewSonic VP AD10 Компл ект по ставки Р аспаковав изде лие, внима те льно проверь те комплек тность.
1 ViewSonic VP AD10 Внешний вид планшетног о ПК Вид спере ди ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ.
2 ViewSonic VP AD10 Камера Встроенная веб-камера позво ляе т фо тографирова ть, записыва ть видеоролики и обща ться в онлайновых чат ах.
3 ViewSonic VP AD10 Вид сзади ķ ĸ.
4 ViewSonic VP AD10 Динамик Динамик воспроизво дит содержимое му ль тимедийных файлов и зв уки операционной системы.
5 ViewSonic VP AD10 ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ Ľ ľ Ŀ Вид сбоку Левая пане ль Правая пане ль Верхняя пане ль Нижняя пане ль.
6 ViewSonic VP AD10 Г нездо пит ания. Это гне здо служит для по дключения к планше тному ПК VP AD10 б лок а питания и для зарядки аккумулят ора.
7 ViewSonic VP AD10 Вентиляционные отв ерстия Эти отв ерстия служат для о твода т епла и поддержания оптимальной т емпературы планше тног о ПК VP AD10.
8 ViewSonic VP AD10 Индик а торы ķ ĸ Ĺ.
9 ViewSonic VP AD10 Индикатор беспров одной ЛВ С Ког да мо дуль б еспроводной ЛВ С вк лючен, э то т индик ат ор све тится синим цве том. Ког да беспров одная се ть выключена, Индикат ор не све тится.
10 ViewSonic VP AD10 Испо льз ов ание операционной систе мы Windows 7 На чало использов ания планше тног о ПК VP AD10 Подклю чи.
11 ViewSonic VP AD10 Р або чий сто л По умо лчанию на рабо чем сто ле операционной системы о тображаю тся следующие э ле.
12 ViewSonic VP AD10 Р або чая об ласть В рабочей об ласти экрана пользов ат ели могут выпо лнять свои зада чи, а также хранить программы, документы и яр лыки.
13 ViewSonic VP AD10 Пане ль зада ч Пане ль задач об еспечив ае т доступ к программам, отображающимся на рабо чем сто ле, даже если программы свернуты.
14 ViewSonic VP AD10 По дключение к б еспрово дным се тям 1. У достоверь тесь, что компьют ер нахо дится в зоне действия б еспроводной се ти.
15 ViewSonic VP AD10 Bluetooth 1. Ще лкните правой кнопкой мыши зна чок в об ласти уве домлений (он расположен в нижнем лев ом.
16 ViewSonic VP AD10 3. Ще лкните правой кнопкой мыши и выберит е пункт «Add a Device (Д обавить у стройство)». Дождитесь о тображения списка обнаруженных ак тивных Bluetooth-устройств.
17 ViewSonic VP AD10 5. Windows сгенерир уе т случайный цифровой ко д, который о тобразит ся на экране. Введит е эт от цифровой ко д на Bluetooth-устройстве, к ко торому подклю чае тся планше тный ПК VP AD10.
18 ViewSonic VP AD10 2. В показанном примере следуе т дважды ще лкнуть значок «S88» (т е лефон S88 може т передав ать данные посре дством Bluetooth).
19 ViewSonic VP AD10 4. Нажмите кнопку «Browse Files (Обз ор файлов)», чтобы выбрать файлы для пере да чи, а затем нажмит е «send (Отправить)». 5. Выбранные les (файлы) бу дут отправлены на т е лефон S88.
20 ViewSonic VP AD10 Пане ль сенсорного вв о да Пане ль вво да планшетног о ПК VP AD10 Пане ль вво да представ ляе т собой главное сре дство вво да текста на планше тном ПК VP AD10.
21 ViewSonic VP AD10 2. Вво д от де льных знаков Настройки планше тног о ПК VP AD10 Для полног о испо льзования все х сенсорн.
22 ViewSonic VP AD10 Общие све дения о настройках VP AD10 Display (Экран) 1. Conguration (Настройка) Для настройки пера и сенсорного экрана нажмите кнопку «Setup (Настройка)».
23 ViewSonic VP AD10 2. Display Options (Параме тры от ображения) Display (Экран): Пункт «Экран» позво ляе т выбрать устройств о от ображения.
24 ViewSonic VP AD10 Others (Другие) 1. Handedness (Правша или левша) Выберите пре дпо чтите льное положение меню на экране в зависимости о т рабо чей руки.
25 ViewSonic VP AD10 Параме тры пера и сенсорного вв о да Включение сенсорного вв ода 1. У становите ф лажок «Use your nger as .
26 ViewSonic VP AD10 T ouch Pointer (У казат ель касания) У становите ф лажок «T ouch Pointer (У казате ль к асания)», чтобы при нажатием на экран пальцами о тображался указат е ль касания.
27 ViewSonic VP AD10 Испо льз ов ание камеры Встроенная камера позволяе т осуществлять видеовызовы и снима ть фо тографии.
28 ViewSonic VP AD10 Т иповые аппаратные проб ле мы, их в оз мо жные причины и решения Ниже пере числены типовые аппаратные проб лемы и рекомендованные решения.
29 ViewSonic VP AD10 6. Соединение с б еспрово дной сетью ра зрывае тся чере з 2–3 минуты и его не у дается в осстановить.
30 ViewSonic VP AD10 Внешние периферийные устройства могут быть несовместимы с планше тным ПК VP AD10, например, USB-устройства, карты Micro SD, которые яв ляю тся сложными устройств ами.
31 ViewSonic VP AD10 Служба поддержки Для получения технической поддержки или технического обслуживания изделия вос.
32 ViewSonic VP AD10 Ограниченная гарантия Рамка ф о тоег о ViewSonic® цифров Об ласть действия гарантии: В те чение г арант.
33 ViewSonic VP AD10 Обращение за об служиванием: 1. Для получения информации о пор ядке гарантийног о обслуживания обращайтесь в о т де л обслуживания клиентов компании ViewSonic (см.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Viewsonic ViewPad V10s (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Viewsonic ViewPad V10s noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Viewsonic ViewPad V10s - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Viewsonic ViewPad V10s reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Viewsonic ViewPad V10s erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Viewsonic ViewPad V10s besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Viewsonic ViewPad V10s verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Viewsonic ViewPad V10s. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Viewsonic ViewPad V10s gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.