Benutzeranleitung / Produktwartung Easy Twist 87433 des Produzenten Unold
Zur Seite of 48
E a s y T w i s T Bedienungsanleitung Modelle 87430/87433 Instructions for use Notice d´utilisation - Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso - Manual de instrucciones Návod k obsluze - Instrukcja.
Impressum: Bedienungsanleitung Modell 87430/87433 Stand: Mai 2013 /nr Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim T elefon +49 (0) 62 05/94 18-0 T elefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.
.
INHAL TSVERZEICHNIS Bedienungsanleitung Modell 87430/87433 T echnische Daten ................................................. 6 Für Ihre Sicherheit ................................................ 6 V or dem Benutzen ................................
INHAL TSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso Modello 87430/87433 Dati tecnici .......................................................... 27 Per la vostra sicurezza ........................................... 27 Prima dell‘utilizzo ....................
Leistung: 30 W , 230 V~, 50 Hz Abmessungen: Ca. 34,0 x 3,9 x 4,4 cm (L/B/H) Gewicht: Ca. 0,246 kg Kabellänge: Ca. 180 cm Gehäuse: Kunststoff Stabdurchmesser: 19 mm Farbe Modell 87433: Farbe Modell 8.
7 12. Benutzen Sie kein Verlängerungskabel, um das Gerät zu betreiben. 13. Wir empfehlen als zusätzlichen Schutz die Installationen einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD/FI) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer -Stromkreis.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemäßer oder fehlerhafter Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.
10. Lassen Sie die Haarsträhne aufgewickelt, bis sich die Haar- strähne warm anfühlt. Welche Zeit- spanne für Ihr Haar die richtige ist, können Sie durch Ausprobieren schnell feststellen. W enn Sie den Lockenstab kurz im Haar lassen, erhalten Sie sanfte Locken, eine etwas längere Aufwickelzeit ergibt feste, springende Locken.
garantIeBeStImmungen Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei ge- werblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurück- zuführen sind.
SCHWEIZ MENAGROS SA Route der Servion CH - 1083 Mezières T elefon +41 (0) 21 9 03 01-15 T elefax +41 (0) 21 9 03 01-11 E-Mail info@menagros.ch Internet www .menagros.ch Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Kundendienst T el. +49 (0) 62 05/94 18-27 Fax +49 (0) 62 05/94 18-22 E-Mail service@unold.
Power: 30 W , 230 V~, 50 Hz Dimensions: Approx. 34.0 x 3.9 x 4.4 cm (L/W/H) W eight: Approx. 0.246 kg Power cord length: Approx. 180 cm Housing: : Plastic Curler diameter: 19 mm Colour -model 87433: C.
13 13. As additional protection, we recommend installation of a residual current device (RCD/FI) with a tripping charac- teristic of not more than 30 mA in the bathroom power circuit. Consult with your electrician. 14. The appliance is intended for household use only; it is not designed for commercial requirements.
The manufacturer will not be liable in the event of incorrect assembly, improper or incorrect use or if repairs are carried out by unauthorized third parties. BeFore uSIng the aPPlIance 1. Remove all packaging materials and transport safegu- ards. Due to danger of suffocation, keep children away from the packaging materials.
13. Switch off the appliance via the ON/OFF switch and unplug the power cord from the electrical out- let. 14. Let your hair cool somewhat before styling your hair with comb, brush, or your fingers. Caution! The appliance is very hot during and after operation! Particularly ensure that children are kept away from the appliance! Risk of burns.
16 guarantee conDItIonS We guarantee our appliances for 24 months, or in case of commercial use for 12 months, from the date of purchase in case of defects that occur during normal use and are demonstrably due to a factory fault.
17 NOTICE D´UTILISA TION MODÈLE 87430/87433 caractérIStIqueS technIqueS Puissance : 30 W , 230 V~, 50 Hz Dimensions : Env . 34,0 x 3,9 x 4,4 cm (L / l / h) Poids : Env .
18 11. Ne jamais enrouler le câble autour de l‘appareil. Cela pourrait endommager le câble. Danger d‘électrocution ! 12. Ne pas utiliser de rallonge pour faire fonctionner l‘appareil.
ou une personne qualifiée similaire, afin d‘éviter tout danger . Attention ! L‘appareil est très chaud pendant et après le fonctionnement ! T enir les enfants à distance ! Pour des raisons de.
20 appropriée à vos cheveux en essayant. Si vous laissez le fer à boucler peu de temps sur les cheveux, vous obtenez des boucles légères. Une durée d‘enroulement un peu plus longue permet d‘obtenir des boucles marquées. La durée maximale ne doit pas excéder 20 secondes afin d‘éviter d‘endommager les cheveux.
21 conDItIonS De garantIe Les défauts de l’appareil qui se produisent malgré l’utilisation correcte suite à une faute de l‘usine et dont nous sommes informés immédiatement après qu’ils soient constatés dans les 24 mois après la livraison aux preneur fi- nal, seront réparés gratuitement.
V ermogen: 30 W , 230 V~, 50 Hz Afmetingen: Ca. 34,0 x 3,9 x 4,4 cm (l/b/h) Gewicht: Ca. 0,246 kg Kabellengte: Ca. 180 cm Behuizing: Kunststof T angdiameter: 19 mm Kleur model 87433: Kleur model 87430.
23 11. Wikkel de kabel nooit om het apparaat. Daardoor kan de stroomkabel beschadigd worden – Gevaar voor een elekt- rische schok! 12. Gebruik geen verlengkabel om het apparaat te gebruiken.
24 De fabrikant is niet aansprakelijk, indien het apparaat verkeerd gemonteerd, ondeskundig of foutief gebruikt of door niet geautoriseerde derden gerepareerd werd. Voor het geBruIk BeDIenen 1. V erwijder alle verpakkingsmaterialen en transportbeveili- gingen.
weer los te maken en begint u opni- euw . 10. Laat de haarstreng opgedraaid, totdat ze warm aanvoelt. Welke tijdsduur voor uw haar de juiste is, kunt u vaststellen door gewoon uit te proberen. Als u de krultang even in uw haar laat, krijgt u zachte krullen; als u uw haren iets langer opgedraaid laat, krijgt u vaste, springende krullen.
26 garantIeVoorw aarDen Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden, gerekend vanaf de dag van aanschaf. Deze garantie geldt voor schade, die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in de productie.
Potenza: 30 W , 230 V~, 50 Hz Misure: Circa 34,0 x 3,9 x 4,4 cm (lung./ largh./alt.) Peso: Circa 0,246 kg Lunghezza cavo: Circa 180 cm Scocca: Plastica Diametro del ferro: 19 mm Colore modello 87433: .
28 11. Non avvolgere mai il cavo di alimentazione attorno all‘apparecchio. In questo modo il cavo di alimentazione può venir danneggiato – pericolo di scossa elettrica! 12.
Attenzione! L ’apparecchio è molto caldo durante e dopo l’utilizzo! T enere l‘apparecchio fuori dalla portata dei bambini! Per ragioni di sicurezza non usare mai l‘apparecchio nei pressi o in vasche da bagno, lavandini o altri recipienti pieni d‘acqua.
opposto in modo da sbrogliare i capelli e quindi ricominciare da capo. 10. Lasciare avvolta la ciocca fin- ché risulta calda al tatto. Il tempo di posa più adatto al proprio tipo di capelli può essere determi- nato rapidamente sperimentando.
I nostri prodotti sono garantiti per 24 mesi dalla data di acquisto per i guasti manifestatisi durante un utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione.
Potencia: 30 W , 230 V~, 50 Hz Dimensiones: Aprox. 34,0 x 3,9 x 4,4 cm (L/ An/Al) Peso: Aprox. 0,246 kg Longitud del cable: Aprox. 180 cm Carcasa: Sintética Diámetro del moldeador: 19 mm Color model.
33 11. Nunca enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato. De lo contrario, el cable de alimentación puede dañarse, y existe peligro de descarga eléctrica.
¡Atención! El aparato está muy caliente durante y después del funcionamiento. Mantenga a los niños lejos del aparato. Por motivos de seguridad, nunca utilice el aparato cerca de una bañera llena ni dentro de ella, como tampoco cerca o dentro de un lavabo o de otros recipientes llenos de agua.
determina rápidamente haciendo comprobaciones. Si deja el moldeador brevemente en el cabello, obtendrá rizos suaves; si lo deja enrollado durante más tiempo, conseguirá unos rizos definidos más cerrados. El tiempo máximo debe ser de 20 segundos para evitar dañar el cabello.
36 conDIcIoneS De garantIa Otorgamos garantía de 24 meses sobre nuestros aparatos a partir de la fecha de compra por daños que durante su uso comprabadamente tengan que ver con errores de fábrica. Dentro del período de garantía, solucionamos errores de material y de fabricación a consideración nuestra mediante re- paración o cambio.
37 NÁ VOD K OBSLUZE MODELU 87430/87433 Pro V aši bezPečnost technIcké úDaje 1. Následující pokyny si přečtěte a uložte. 2. T ento přístroj není určen k používání osobami (včetně .
12. Pro provoz přístroje nepoužívejte prodlužovací kabel. 13. Jako přídavnou ochranu doporučujeme pro proudový okruh koupelny instalaci chrániče s detekcí chybového proudu maximálně 30 mA (RCD/FI). Nechte si poradit elektrikářem. 14.
.
40 čištění a Péče uložení .
41 záruční Podmínky Na naše přístroje poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data koupě výrobku, záruka se vztahuje na poškození, která prokazatelne vznikla při správném použití v důsledku výrobních vad. Po dobu záruky budeme odstraňovat materiální i výrobní vady opravou nebo výměnou podle našeho uvážení.
42 Moc: 30 W , 230 V~, 50 Hz Wymiary: Ok. 34,0 x 3,9 x 4,4 cm (L/B/H) Ciężar: Ok. 0,246 kg Długość przewodu: Ok. 180 cm Obudowa: T worzywo sztuczne Średnica trzonu: 19 mm Kolor modelu 87433: Kol.
43 wyzwalającym o wartości maksymalnie 30 mA. Prosimy zasięgnąć porady elektryka instalatora. 14. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego, a nie komercyjnego. 15. Urządzenia nie wolno używać na zewnątrz. 16. Podczas pracy zachować dostateczną odległość od ścian i palnych przedmiotów , jak na przykład zasłon.
.
przekraczać maksymalnego czasu 20 sekund, aby uniknąć uszkodze - nia włosów . 11. Ponownie otworzyć klips. T eraz można wysunąć loki z szyny. 12. Powtórzyć kroki od 6 do 10, aby wykonać stylizację pozostałych włosów . 13. Wyłączyć urządzenie naciskając przycisk WŁ.
w arunkI gwarancjI Udzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu (wa - runkiem jest zachowanie faktury zakupu lub paragonu) na szkody, które przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazują na wadę fabryczną.
47.
Aus dem Hause.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Unold Easy Twist 87433 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Unold Easy Twist 87433 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Unold Easy Twist 87433 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Unold Easy Twist 87433 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Unold Easy Twist 87433 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Unold Easy Twist 87433 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Unold Easy Twist 87433 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Unold Easy Twist 87433. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Unold Easy Twist 87433 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.