Benutzeranleitung / Produktwartung 15422 des Produzenten Trust
Zur Seite of 21
Installation 1 i J K L K J Phone Line ADSL Splitter A B C D E F G H i.
2 3 L Configuration 4 5 6 7.
Wireless Configuration Make wireless connectio n with PC/ Laptop Vista XP 12 11 10 9 8 1 1 2 2 3 4 3.
Opening ports (port forwarding) ‘Destination IP adress’: + 13 14 15 1 7 8 2 3 4 6 5 9 16.
.
English 1 Product information A: Reset button (u se: press 5 seconds with paperclip) B: Power indicator C: LAN activity indicators : steady=PC connecte d / flashing= data transfer D: Wireless LAN indi.
2 Wireless configuration 1. Click ‘Advanced’ 3. Click ‘Wireless’ 2. Click ‘Security’ Select: 1. WPA 2. WPA 3. Pre Shared Key. 4. Fill in a hard-to-guess password and also write it down on a piece of pa per.
English 3 Opening ports (‘port forwarding’) – Advanced Users only - Click ‘Advanced’ - Click ‘Port Forwarding’ Click on ‘Custom Port Forwarding’ Fill in: 1. Name of the program. Like: ‘torren t’. 2. ‘Source IP Address’: Normally yo u should fill in here: 0.
4 Wireless There are an increa sing number of wireless products (video, aud io, computer, etc.) which work in t he same frequency range as this device. It may, therefore, be possible tha t the functionality of this prod uct is limited by or is limiting for other wireless pr oducts.
Deutsch 1 Produktinformationen A: Reset-Taste (Verwendung : 5 Sekunden mit Büroklammer drücken) B: Betriebsanzeige C: LAN-Aktivitätsan zeigen: leuch tet = PC verbunden/blinkt = Datenübertr agung D.
2 Internet sollte damit hergestellt sein. Hinweis: Wenn die ADSL-Synchronisierungsanzeige nach 30 Minuten immer noch blinkt, sollt en Sie sich a n Ihren Internetdienstanb ieter wenden und Benutzername/Kennwort und di e anderen Einstellungen überprüfen.
Deutsch 3 Öffnen von Ports („Por t Forwarding“) – Nur für fortgeschrittene Benut zer – Klicken S ie auf „Advance d“ (Erweitert). – Klicken S ie auf „Port Forwarding“ (Portweite rleitung). Klicken Sie auf „Custom Port Forwarding“ (Benutz erdefinierte Portweiterleitung).
4 Dieses Modem is t nicht mit dem S DSL-Stan dard kompatibel. Spiele können nur über das LAN-Netz werk gespielt werden, wenn das betreffende Spiel dies unterst ützt (siehe Anweisungen zur Konfiguration d es entsprechenden Spiels).
Français 1 Informations produit A : bouton de réinitialisat ion (utilisation : a ppuyer pendant 5 secondes avec l'ext rémité d'un trombone) B : témoin d'alimentation C : témoins d.
2 Internet devrait f onctionner normale ment. Remarque : si le voyant de synchronisation ADSL n'arrête pas de clignote r au bout de 30 minutes , contactez votre FAI, vérifiez votre nom d'ut ilisateur, votre mot de passe et les autres paramèt res Internent.
Français 3 Ouverture de port s (‘port forwarding’) – Ut ilisateurs avancés uniquement - Cliquez sur "Avanced" (Advancé). - Cliquez sur "Port Forwarding " (Ouverture de ports ). - Cliquez sur "Custom Port Forwarding" (Ouverture de ports personnalisés).
4 Pour jouer à des jeux sur le LAN, celu i-ci doit être compatible avec le je u ; reportez-vous au x instructions du jeu pour le configurer. Pour configurer les options de routeur a vancées du mo dem/routeur, consultez le manuel avancé français sur CD-ROM.
1 Italiano Informazioni sul prodotto A: Tasto Reset (uso : premere per 5 secondi con un oggetto appuntito) B: Spia di alimentazione C: Indicatori di attività LAN: lu ce fissa = PC collegato / lampegg.
2 Configurazione wireless 1. Fare clic su "Advanced" (Avanzate) 3. Fare clic su "Wireless" 8 2. Fare clic su "Security" (Sicurezza) Selezionare: 1. WPA 2. WPA 3. Pre Shared Key (Chiave pr econdivisa). 4. Digitare una password (possibilme nte diffi cile da indovinare) e annotarla su carta.
3 Italiano Apertura porte (port forwarding) – So lo per utenti esperti - Fare clic su "Advanced" (Avanzate) - Fare clic su "Port Forwarding" 13 Fare clic su "Custom Port Forwardi ng" (Port forwarding personalizz ato) Digit are: 1.
4 Per configurare le opzioni avanzate del router dal mode m/router, consultare il manuale avanzato in ing lese su CD-ROM. Per riportare il modem alle impostazioni p redefinite, premere il tasto Reset ( A ) con un oggetto appunt ito. Tutte le impostazioni, tra cui il nome ut ente e la password, andranno perdute.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Trust 15422 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Trust 15422 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Trust 15422 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Trust 15422 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Trust 15422 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Trust 15422 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Trust 15422 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Trust 15422. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Trust 15422 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.