Benutzeranleitung / Produktwartung SA-1122 des Produzenten TriStar
Zur Seite of 68
SA -1122 eN Nl FR De eS PT Pl IT SV Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisnin.
2.
3 Dear customer, Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance.
1 2 3 4 5 4 • Unplugtheappliancefromthesocketwhenyouarenotusingit. • Note: Toavoiddangerbyaccidentalresettingthethermalprotection,.
5 USE • Place,ifrequired,thepaperbakingcupsintothereservoirs. • Prepareallnecessaryingredientsinadvance(youcanfindsomerecipes onthenextpagesinthismanual)andfillthe4muffinshapestillthe edgeofthebottomplate.
6 RECIPES Fortherecipesmentionedbelowyouneedthefollowingmaterials: • Kitchenscale • 1bigmixingbowl • 1electricalmixer • Spoo.
7 Recipe for 12 apple muns Extra ingredients needed • 2tablespoonsofcinnamon • 1sourapple,cutintolittlepieces Prepara tion • Seepreparation,basicrecipeformuffins.
8 GU ARANTEE • Thisapplianceiscoveredwitha24monthguaranteestartingonthe dateofpurchase(receipt). • Damagecausedbynotfollow.
9 GUIDELINES FOR PR OTECTION OF THE ENVIRONMENT Thisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbage attheendofitsusefullife,butmustbedisposedofata centralpointforrecyclingofelectricandelectronicdomesticappliances.
10 Gebruiksaanwijzing Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruiken, schoonmaken en onderhouden van het apparaat.
1 2 3 4 5 11 • Haaldestekkeruithetstopcontactalsutoebehorenwisseltenvoor onderhoudswerkzaamheden. • Gebruikhetapparaatnietindiendestekker,hetnetsnoerofhet apparaatzelfbeschadigdis.
12 Gebruiksaanwijzing GEBRUIK • Plaats,indiengewenst,depapierenbakvormenindemuffinreservoirs. • Bereidingrediëntenvoor(receptenzijnverderopindezehandleidingte vinden)envulvervolgensde4muffinreservoirstotderand.
13 RECEPTEN Voordeonderstaandereceptenheeftudevolgendematerialennodig: • Keukenweegschaal • 1grotemengkom • 1elektrischemixervoorbeslag •.
14 Recept voor 12 muns met aardbeien Extra benodigde ingrediënten • 65gramaardbeien(magookuitdediepvrieszijn) Bereiding • Ziebereidingbasisreceptmuffins.
15 GARANTIEVOORW AARDEN EN SERVICE • Ditapparaatheeft24maandengarantievanafdedatumvanaankoop (kassabon). • Bijschadeveroorzaaktdoorhetnieto.
16 AANWIJZINGEN TER BESCHERMING V AN HET MILIEU Ditproductmagaanheteindevanzijnlevensduurnietbij hetnormalehuisafvalwordengedeponeerd,maardient bijeenspeciaalinzamelpuntvoorhethergebruikvanelektrischeen elektronischeapparatentewordenaangeboden.
17 Appareil à muffin Cher Client, Félicitations et merci d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Veillez à lire attentivement la notice d’emploi afin de profiter au mieux de l’utilisation de l’appareil.
1 2 3 4 5 18 • Nepasutilisercetappareilàproximitédesourcesdirectesdechaleur. • Débranchezl’appareildelapriselorsqu’iln’estpasutilisé.
19 UTILISA TION • Prépareztouslesingrédientsnécessairesàl’avance(voustrouverez desrecettessurlespagessuivantesdecemanuel)etremplissezles 4moulesàmuffinjusqu’auborddelaplaqueinférieure.
20 RECET TES Pourlesrecettesmentionnéesci-dessous,ilvousfaudralematérielsuivant: • Balancedecuisine • 1grandbol • 1mixer.
21 Recette pour 12 muns aux pommes Ingrédients supplémentaires • 2cuillèresàsoupedecannelle • 1pommeamère,coupéeenmorceaux Prépara tion • Voirlapréparationdelapâteàmuffinssimple.
22 GARANTIE • Cetappareilestcouvertparunegarantiede24moisàcommencement deladated’achat(reçu).
23 DIRECTIVES POUR LA PRO TECTION DE L ’ENVIRONNEMENT Cetappareilnedoitpasêtremisaveclesdéchetsménagersà lafin Desonusage,maisdoitêtrejetédansuncentrederecyclaged’appareils ménagers Electriquesetélectroniques.
24 Lieber Kunde, Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie dieses qualitativ hochwertige Produkt erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, so dass Sie das Gerät auf bestmögliche Weise nutzen können.
1 2 3 4 5 25 irgendeineWeisebeschädigtwurde.UmeinerGefahrvorzubeugen, stellenSiesicher,dassbeschädigteKabeloderSteckervoneinem autorisiertenTechniker(*)ausgetauschtwerden.ReparierenSiedas Gerätnichtselbst.
26 ANWENDUNG • BereitenSiealleerforderlichenZutatenimvorauszu(Siefindenauf dennächstenSeitendieserAnleitungeinpaarRezepte)undfüllenSie die4MuffinformenbiszumRandderunterenPlatteauf.
27 REZEPTE FürdieuntenaufgeführtenRezeptewerdenfolgendeMaterialien benötigt: • Küchenwaage • 1großeRührschüssel • 1elektrischerMix.
28 Rezept für 12 Apfelmuns Extra Zutaten erforderlich • 2EsslöffelZimt • 1saurerApfel,inkleineStückegeschnitten Zubereitung • SieheZubereitung,GrundrezeptfürMuffins.
29 GARANTIE • DiesesGerätistmiteiner24-monatigenGarantie,vomDatumdesKaufs gerechnet(Rechnung),ausgestattet.
30 UMWEL TSCHUTZRICHTLINIEN DiesesGerätdarfnachdemEndedesProduktlebenszyklus nichtimnormalenHausmüllentsorgtwerden,sondern mussbeieinerSammelstellezumRecyclenelektrischer undelektronischerHaushaltgeräteabgegebenwerden.
31 Máquina de hacer muffins Estimado cliente: Le agradecemos la compra de este producto de alta calidad. Lea el manual de instrucciones con detenimiento para poder sacar el máximo provecho al aparato. Este manual incluye todas las instrucciones y los consejos necesarios para utilizar, limpiar y mantener el aparato.
1 2 3 4 5 32 • Noutiliceesteaparatocercadefuentesdecalordirecto. • Desenchufeelaparatodelatomacuandonoloestéutilizando.
33 USO • Preparetodoslosingredientesnecesariosanticipadamente(podrá encontraralgunasrecetasenlassiguientespáginasdeestemanual)y llenelos4moldesdemagdalenahastaelbordedelaplanchainferior.
34 RECET AS Paralasrecetasmencionadasacontinuaciónnecesitarálosmateriales siguientes: • Básculadecocina • 1recipientegrandeparamezclar.
35 Receta para 12 magdalenas de manzana Ingredientes adicionales necesarios • 2cucharadasdecanela • 1manzanaácida,cortadaentrozospequeños Preparación • Verlapreparacióndelarecetabásicademagdalenas.
36 GARANTÍA • Estosaparatosdisponendeunagarantíade24mesesquecomienzaen lafechadecompra(recibo).
37 NORMAS DE PRO TEC CIÓN DEL MEDIOAMBIENTE Esteaparatonosedebedesecharconlabasuradoméstica alfinaldesuvidaútil,sinoquesedebellevaraunpuntode recogidaparaelreciclajedeaparatosdomésticoseléctricosyelectrónicos.
38 Estimado cliente, Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho.
1 2 3 4 5 39 Máquina de F azer "Muffins" • Nãoutilizeesteaparelhopróximodefontesdecalordirectas. • Desligueoaparelhodatomadaquandonãooestiverautilizar.
40 UTILIZAÇÃ O • Preparetodososingredientesnecessárioscomantecedência(pode encontraralgunsrecipientesnaspáginasqueseseguem)eencha as4formasdequequesatéaolimitedachapadefundo.
41 RECEIT AS Paraasreceitasabaixoprecisadosacessóriosqueseseguem: • Balançadecozinha • 1tigelagrande • 1batedeiraeléctrica.
42 Receita para 12 queques de maçã São necessários ingredientes extra • 2colheresdesopadecanela • 1maçã,cortadaaospedaçospequenos Preparação • Consulteapreparaçãodareceitabásicaparaqueques.
43 GARANTIA • Esteaparelhoestácobertopor24mesesdegarantia,apartirdadatada compra(recibo). • Danoscausadospelonãoseguimen.
44 DIRECTRIZES P AR A A PR O TEC ÇÃO DO AMBIENTE Esteaparelhonãodeveserdepositadoempontosderecolha delixodomésticonofimdasuavidaútil,masdeve,sim,ser depositadonumpontocentraldereciclagemdeaparelhosdomésticos eléctricoseelectrónicos.
45 Urzadzenie do wypieku muffin Szanowny kliencie, Gratulujemy i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Aby móc możliwie najlepiej korzystać z tego urządzenia, należy najpierw przeczytać uważnie instrukcję obsługi.
1 2 3 4 5 46 • Urządzenianienależyużywać,jeślikabellubwtyczkasąuszkodzone albogdyurządzeniedziaławadliwielubzostałowjakikolwieksposób uszkodzone.Abyuniknąćzagrożenia,uszkodzonykabellubwtyczkę powinienwymienićupoważnionytechnik(*).
47 UŻYTK OW ANIE • Należywcześniejprzygotowaćwszystkiepotrzebneskładniki(na następnejstroniepodajemykilkaprzepisów),anastępniewypełnić foremkidokrawędzidolnejpłyty.Podczaspieczeniaciastorośnie.
48 PRZEPISÓW Doponiższychprzepisów,koniecznejestużycienastępujących akcesoriów: • Wagakuchenna • 1dużamiska • 1mikserelektryczny.
49 Przepis na 12 babeczek jabłko wych Składniki dodatkowe • 2łyżkicynamonu • 1kwaśnejabłko,pociętenamałekawałki Przygotowanie • Przygotowaniejesttakiesamo,jakwprzepisiepodstawowym.
50 GW AR ANCJA • Urządzenietojestobjęte24-miesięcznągwarancją,rozpoczynającąsięz dniemjegozakupu(odbioru).
51 WYTY CZNE W ZAKRESIE OCHRONY ŚRODOWISKA Pozakończeniuokresużywotnościurządzeniategonienależy wyrzucaćwrazzodpadamidomowymi;urządzenietopowinno zostaćzutylizowanewcentralnympunkcierecyklingudomowych urządzeńelektrycznychielektronicznych.
52 Estimado cliente, Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho.
1 2 3 4 5 53 Stampo per muffin commutazioneesterna,comeuntimer,ocollegatoauncircuitoche vieneattivatoedisattivatoperiodicamente.
54 UTILIZZO • Preparareinanticipotuttigliingredientinecessari(èpossibiletrovare alcunericettenellepaginesuccessivediquestomanuale)eriempirele 4formedimuffinfinoalbordodelfondo.
55 RICET TE Perlericetteindicatediseguitosononecessariiseguentistrumenti: • Bilanciadacucina. • 1scodellagrande. • 1sbattitoreelettrico. • Cucchiaio. • Palettadisilicone.
56 Ricetta per 12 mun alla mela Ingredienti aggiuntivi necessari • 2cucchiaidicannella. • 1melaacerbatagliataapiccolipezzi. Preparazione • Vederelapreparazionedellaricettabasepermuffin.
57 GARANZIA • Questoapparecchioèprotettodaunagaranziadi24mesiapartiredalla datadiacquisto(datadellaricevuta). • Eventualidannicausatidalmancatorispettodelleindicazionifornite nelmanualediistruzioniannullerannolagaranzia.
58 LINEE GUID A PER LA PR O TEZIONE AMBIENT ALE Questoapparecchionondeveesserepostotrairifiuti domesticiallafinedelsuociclodivita,madeveesseresmaltito inuncentrodiriciclaggioperdispositivielettriciedelettronicidomestici.
59 Muffinsmaskinen Kära kund, Vi tackar och lyckönskar dig för ditt inköp av denna högkvalitativa produkt. Läs bruksanvisningen noggrant så att du kan använda apparaten på bästa sätt. Denna bruksanvisning innehåller alla nödvändiga anvisningar för användning, rengöring och underhåll av apparaten.
1 2 3 4 5 60 • Obs: Förattundvikariskermedofrivilligåterställningavvärmeskyddet fårintedennaapparatkopplastillenexternkopplingsanordning,som tillexempelentimer,ellerkopplastillenkretssomregelbundetkopplas påellerav.
61 ANV ÄNDNING • Förberedallanödvändigaingredienseriförväg(duhittarnågra receptpådeföljandesidornaidennabruksanvisning)ochfyll de4muffinformarnaupptillkantenavbottenplåten.
62 RECEPT Förnedanståendereceptbehöverduföljanderedskap: • Köksvåg • 1stormixerskål • 1elektriskmixer • Sked • Sili.
63 Recept för 12 äppelmuns Extra ingredienser behövs • 2matskedarkanel • 1syrligtäpple,skuretismåbitar Tillagning • Setillagning,grundreceptförmuffins. • Läggtillsistikanelenochäpplebitarnaochrörihopalltingordentligt.
64 • Omduvillgöraettanspråkbervidigattlämnainhelaapparaten tillsammansmedkvittot. • Skadorpåtillbehörinnebärinteautomatisktatthelaapparatenbytsut utankostnad.
65.
66.
67.
Quality shouldn't be a luxury! www .tristar .eu T ristar Europe B.V . | Jules Verneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands BP -2973 SA-1123 RA-2992.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts TriStar SA-1122 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie TriStar SA-1122 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für TriStar SA-1122 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von TriStar SA-1122 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über TriStar SA-1122 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon TriStar SA-1122 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von TriStar SA-1122 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit TriStar SA-1122. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei TriStar SA-1122 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.