Benutzeranleitung / Produktwartung RK-6112 des Produzenten TriStar
Zur Seite of 21
1 RK-6111 RK-6112 RK-6113 RK-6114.
2 G ebruiksa anw ijzing – mod e d’emplo i Gebrauch sanle itung – inst ructions for use Man ual de instruco es NEDERLA NDS BELANGR IJKE VEIL IGHEIDS INSTRUCT IES Bij gebruik va n elek trische appar aten moeten de volgen de eleme ntaire veiligheidsvoo rschriften in acht worden gen omen: 1.
3 BEW AAR DEZE GEB RUIKSAANW IJZING De Tristar rijstk oker is een eenvou dig e n gemakk elijk toestel om perfect rijst te koken. D e automatisch e warmho udfuncti e houdt de rijst nog uren lang warm,luchtig en klaar om te serve ren.
4 Opmerking: De meninge n verschil len over het feit of de rijst voor het koken moet worden gespoeld: de voors tanders be weren dat het wate r het zetmeel verwijdert e n de korrels niet gaan kleven. T egensta nders bew eren dat de zo belangrijk e oplosbare vit amines en mineralen verloren gaan.
5 ONDERHOUD EN RE INIGING Na gebruik de rijstkom , de dek sel, maatbeker en spatel i n warm zeepsop afwassen. G ebruik no oit agressi eve schoo nmaakm iddelen, sch uurmidd elen of metalen sch uursponsj es.
6 FRANCAIS CONSIGNES DE SECU RITE IMPORTA NTES Lors de I’utili sation d’a ppareils él ectriques, il c onvient d e respect er certain es consignes d e sécurité élém entaires et not amment le s suivantes : 1. Lisez atten tivement t outes les in structions.
7 propre sur la base. Séc hez-la conv enablem ent. Evit ez d’utilis er des détergents a gressifs ou des produits de nettoyage a brasifs sur n’importe quelle partie d e l’appar eil.
8 Tableau de c uisson du riz blanc : Mesure stand ard inclus e RIZ EAU Note :.
9 Si d’autres in grédients ont été ajou tés au ri z, le cycle d e tenue au c haud ne doit pas fonctio nner plus d’une he ure. Cela, pour conser ver la sav eur au x aliments. Entretien et ne ttoyage Après chaq ue utilisation , lavez l e bol à riz, le panie r, le couvercle , la m esure et la spatul e à l’eau c haude savon neus e.
10 DEUTSCH W ICHTIGE VORSICHT SMASSRE GELN W enn Sie Elektrogeräte benützen , sollt en Sie einige grundle gende Vorsichtsma ßregeln beac hten, eins chließlic h der folg enden: 1.
11 Fassungsv ermögen de s Reisk ochers bietet die Möglic hkeit, Reis e nergie- und mühebe sparend für die gan ze Fam ilie, für eine Party ode r im voraus zur Tiefkühlung zu kochen. Vor dem erste n Gebra uch. Kochbehalte r, Deckel Messbecher und Schab er in warm em Seifen wasser waschen, a bspülen u nd gründlich abtrock nen.
12 Reiskochtabell e Standard mitg elieferte Messbeche r : REIS W ASSER Tips: W enn dem Reis weitere Zut aten beigeg eben wur den, sollte der W armhaltezyklus höchst ens eine S tunde ei ngeschaltet bl eiben, dam it das Aroma erhalte n bleibet.
13 Reinigung u nd Pflege Kochbehälte r, Deckel, Messbeche r und Scha ber nach j edem Ge brauch in warmem Seif enwasser waschen. K eine stark en Reinig ungsmittel, Scheuermitt el oder Sch euersch wämme be nutzen.
14 ENGLISH Important Saf eguards The followin g basic saf ety preca utions appl y when usin g electrical appliances: 1. Read all i nstructions before fi rst use. 2. To protect against el ectrical sho ck, do n ot immers e the mai ns cord, the plug, or the m otor housin g in water or an y other liquid.
15 Before first use W ash the bowl, the lid t he measu ring cup and spatula in a warm, s oapy water. Rinse and dr y thoroughl y. Wipe the bas e with a cl ean, damp cloth. D ry thoroughly. Do not use harsh det ergents or abrasive cl eaners o n any pa rt of the appliance.
16 Hints If other ingr edients wer e added to the rice, t he keep warm-cycle s hould be on for less than o ne hour ; to avoid l oss of flavou r. Care and cl eaning After each use the riceb owl, the li d, the measu ring cup a nd the sp atula sho uld be washed i n warm, s oapy wate r.
17 heating plate, carefull y unplug the power c ord from th e wall o utlet. Allow to dry thoroug hly before usi ng the ap plian ce again. All repairs sh ould be e xecuted b y an off icial service center.
18 PORTUGUÊS COZEDOR DA ARROZ IMPORTANT ES MED IDAS DE SE GURANÇ A Sempre que utiliza aparelhos eléctricos, é conveniente respei tar determinadas normas elementares de s egurança , e especialmente as seguintes: 1. Ler atentamente t odas as ins truções.
19 limpo sobre a base. Secá-l a convenientemente. Evitar a utilização de detergentes agressivos ou produtos de limpeza abrasivos sobre qual quer parte do ap arelho.
20 Tabela de co zedura d o arroz bra nco: Medida stand ard inclu ída. Nota: Se outros i ngredien tes f orem juntos ao arroz, o ciclo de m anter no quente não deve funcionar mais de uma ho ra.
21 Para evitar qualquer ris co de d escarga eléctrica, co zer o ar roz unicam ente n o recipiente amovível. N o caso de a água se i nfiltrar no meca nismo de comando ou va zar sobre a b ase, retirar com precauç ão a fic ha da tom ada. Deixar secar convenie ntemente a ntes de reutili zar o aparelho .
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts TriStar RK-6112 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie TriStar RK-6112 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für TriStar RK-6112 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von TriStar RK-6112 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über TriStar RK-6112 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon TriStar RK-6112 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von TriStar RK-6112 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit TriStar RK-6112. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei TriStar RK-6112 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.