Benutzeranleitung / Produktwartung KB-7147 des Produzenten TriStar
Zur Seite of 25
T ristar Eu rope BV – Emma Goldm a nweg 10 – 5032MN TILBURG – Netherlan ds - +31-13594030 0 KB-7 14 7 0063 / 0 7 V10.01 1 NL DRAAGB ARE ABSORPTIEK OELB O X KB-71 4 7 INST ALLA TIE, BEDIE NING EN ONDERHOUDSINSTRU C TIES Algemene V eiligh e idsaanwijz i ngen.
V10.01 2 • Gebrui k het apparaa t alleen waarvoor het bedoeld is. • Het toes tel mag in geen gev al gewijzigd worden o f gebruikt worden v oo r toepassinge n waarvoor het niet beste md is. Ins tallatie van het toes tel Installeer het toe stel op een ste vig , horizon taal oppervlak.
V10.01 4 Bewaring van ga scilind e rs Bewaar de gascilinder in een k oel, droog en verlucht ge bied, beschermd te gen zonlich t en stel hem niet bloot aan temper atur en hoger dan 50 °C.
V10.01 6 Maatregelen na lange tijd buiten ge b ruik te zijn Als, na een z eer lange inacti ev e periode , de k oelkast niet k oelt, Koppel het toest el af en draa i het een paar minuten o nders tebove n . Draai het daarna terug goe d. Na dat u het een paar k eer ond ers teboven hebt g ehouden, sluit u het toeste l aan.
V10.01 8 Installation de l’ appareil Installe z l’ ap pa reil s ur une surfa ce f erme, hor iz ontale. P our niveler l’ appareil, uti lise z un niveau à bulle d ’ air ou un bol contenan t de l’ e a u , si néce ssaire.
V10.01 10 Connexion du réfrigé rat eur à un cylindre de ga z de pétrole liquéfié A TT ENTION : t ou jours s’ éloigner de toute source d’ allumage pendant l’ opération.
V10.01 12 Maintenance Lave z l ’ appareil régulièrement a vec de l’ eau tiède, contena nt un détergen t si nécessa ire. N’utilisez jamais de p roduit abra sif . Séchez les su rf aces propre s a vec un tissu sec. N’utilisez que de l’ eau pour lav er le joi n t du capot, puis recouvre z le join t de talc.
V10.01 14 Der Abstand zwischen Rückseite des Gerä ts u nd der W and sollte nicht kleiner als 10 cm sein und der minimale Lüftungsabstand an den Seiten des Gerä ts sollte niemals 5 cm unter schreite n. Für alle Fälle sollt e der Aufstellort vo r Regen und Spritzwasser geschützt sein.
V10.01 16 Der Anschluss des Kühlschrank an e iner Gasflasche mit Butan- oder Propanga s VORS ICHT : Halten Sie i mmer Abstan d zu jeder Zündqu elle während diesem Arbeits g ang.
V10.01 18 Maßnah men für eine lange Z eit der Nichtbenutzung Fa lls, nach einer langen Standzeit, der Kühlsch r ank k eine Kälte mehr erzeug t , schalten Sie das Gerät ab und stellen e s für wenige Minuten auf den Kop f , dann drehen Sie es wieder in die richtige Position.
V10.01 20 Installation of the appliance Install the appliance o n a firm, horizon tal su rfa ce . T o level the appliance, use a spirit level or a vessel containing wa t er , if nece s sary . If you wan t ice, place the tra y f illed with wat er on the cooling element.
V10.01 22 Connection of the re frigera tor to the cylinder of liquefied petr oleum gas C A UTION: alway s sta y clear of any source ignition during this oper ation.
V10.01 24 Service If a problem occurs, carry out the f ollowing checks: − Is the appliance insta lled in a horizonta l position? − Is there suf ficient ven t ilation? − For 22 0V mains operatio n, check th a t the mains supp ly is corre ct.
V10.01 26 Se l e specifiche elettriche son o corret te, inserire l a spin a elettrica di sicurezza in una presa a muro con presa a c ollega ta a terra sec o ndo le specifiche. Avviament o Ruotare la ma nopola del t er mosta to in senso o r ario sulla posizione MAX.
V10.01 28 Per individuare e v entuali perdite, uti lizza re una s oluzione di acqu a e s a pone. Non utilizzare mai una fiamma. Non uti lizz are mai una fiamma per individuare perdite di ga s.
V10.01 30 − Il f rig o è troppo pieno. Sis temare gli alimenti in mo do da non ostruire la cir col azione dell’ aria al l’interno del frigo. Non utilizzare ca rton e o pezzi d i plastica come di visori. I cont enitori con t enen t i liqu idi devono e ssere chiusi.
V10.01 32 Apaga d o Gire el la clavija del te r mosta to en la posición contr aria a la posición “0” . Remueva el enchufe de la toma de la par ed. Opera n do can batería (12V o 24V DC) No use otra fuente de energía a la v ez ( principale s , gas p etróleo liqui do).
V10.01 34 Reemplace l a manguera si es ta d a ñada o se h a vuelt o porosa en cualquier ca so ante s de la fecha de e x pir ación graba d a en el costa do. Montaje de la válvula de ga s Este mo nta j e co nsiste en ajustar el equ ipo con un piloto d e s eguridad incorporado, un quemador con un iny ector eléctrico.
V10.01 36 Especificaciones T écnicas Modelo KB - 7147 V olumen Grueso 39 L Clasificación de Clima N Clase de A islamiento I Re frigerio NH 3 (80g), H 2 O , He P olyfoam C - Pe ntane P eso Net o 18.5kg V oltaje Principal AC230V Clasifica do Actu a lmente 0.
V10.01 38 Opera ç ão usando bateria (12V ou 24V DC) Não use o utr a fonte de energia ao mesmo te mpo (bateria, gás liquidificado). U m fusív el de segurança dev e ser instalado á f onte de energia entr e a bate r ia e o re f riger ador . Par a 12V , o fusiv el deve ter tax a má xima de 6.
V10.01 40 Montagem da válvula de gás Esta monta gem consiste em a justa r os dois dispositivos, usand o uma válvula segura com um dispos itiv o electrico de ignição.
V10.01 42 Especificações T écnicas Modelo KB - 7147 V olume bruto 39 L Classificação climática N Classe de is olament o I Re friger ante s NH 3 (80g), H 2 O , He Espuma vesica nte C - Pe ntane P eso líquido 18.5kg V oltagem de corren te AC230V T axa c orrente 0.
V10.01 44 Wyłączanie Przekr ęcić po kr ęt ło termosta t u w kierunku zgodnym z ruchem w sk az ówe k zegar a, do pozy cj i „0” . Wyjąć wtyczk ę z gniaz d ka . Zasilanie z a k umulator a (12 V lub 24 V DC) Nie stosować ró żny ch źródeł za s ilania jednocz eśnie (sieciowe, gaz płynny ).
V10.01 46 Jeśli przewód jest uszk odzon y lub sta je się porowa t y , należy go wymienić. Podobnie prze z upływem daty wa żności, nadruk owanej z boku. Zespół z aworu gazu Zespół te n składa się z urządzenia regulującego , wyposażonego w pilot bezpiecze ństwa ora z palnika z za płonni k iem elektrycznym.
V10.01 48 Specyfi kacja techniczna Model KB - 7147 P ojemność brutto 39L Klasa klimaty cz na N Klasa iz olacji I Czynnik chłodniczy NH 3 (80g), H 2 O , He Środek pie niący C - Pe ntan W aga netto 18.5 kg Napięcie sieciowe AC 230 V Natę żenie znamionowe 0,33 A Moc znamionowa 75 W Zużyci e energii 0.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts TriStar KB-7147 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie TriStar KB-7147 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für TriStar KB-7147 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von TriStar KB-7147 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über TriStar KB-7147 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon TriStar KB-7147 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von TriStar KB-7147 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit TriStar KB-7147. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei TriStar KB-7147 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.