Benutzeranleitung / Produktwartung AC-5491 des Produzenten TriStar
Zur Seite of 54
AC – 5491.
2 NL Algemene V eiligheids aanwijzingen. Controleer of de spanning van uw stroomnetwerk ove reenkomt met de spanning aangegeven op het label van uw apparaat. • V oordat u dit apparaat in gebruik gaa t nem en, lees a.u.b. eerst de gebruiksaanwijzing grondig door en bewaar het zoda t u het later weer k unt nalezen.
3 2. FUNCTIE INTRODUCTIE 1 - Geav anceerd computercontrole s yst eem. 2 - Mechanisch en afs tandb ediende optie. 3 - Koel ven tilator , vocht, luchtfilter evt allemaal in e en toes tel. 4 - F ilter , wa terverne veling en de luchtverfrisser maakt de lu cht nog meer verfrissend.
4 2 Constructie tek ening display panel = weerg ave scherm contr ol bu ttons = c ontrole knoppen air guids = luchtrichting ve rsteller hand le of fr ont door = voor deu r handvat wat er tank(behind t .
5 5. - K OELEN Druk eenmaal : , indicatie licht gaat aan. Luchtafk oeler begint te blaze n met vochtige luc ht (z orgt u voor voldoende water –evt met ijs- in de ba k). Nogmaals d aarop drukk en, da n werkt het op de normale stand. 6. - MO DULE Desgew enst kunt u een van de drie luchtstromen met de computercontr ole kiezen.
6 10. - Het reinigen: N a lange tijd gebrui k, de filter afstof fen en vrijmaken van vuil. W ant het vuil zal eff ect op de lucht zuiverheid en het k oelvermogen uitoef enen. Het is aan te raden om elk e twee wek en de filter een keer te reinigen. De stappen zien er als volg t uit: (1) T rek de stekk er uit h et st op contact.
7 5 De buitenkant reinig en: gebru ik een zacht doekje( eventueel met een beetje zeep). Gebrui k geen bijtende middelen of ver dunner . Afs poel en met een wa ters traal is absoluut verbod en. 6 Indien u h et apparaat wilt inpakk en voor het opbergen of transport, moet de watertank gele digd worden.
8 EN General safe ty instructions Check if the tension of your su pply corres pond s with the voltage indicated on the rating plate of your a ppliance. • Bef ore commissioning th is device please read the instruction manua l care fully and k eep this so th at you can check them later .
9 BRIEF DESCRIPTION OF THE FUN CTIONS 1. Up to date compute r contr olled technology syst em. 2. Mechanically controlle d with optional remot e control. 3. All in one un it – gentle ventilation, humidity , anion diffusing air fi lter . 4. F ilter , wa ter and anio n diffusion make the air fres her 5.
10 2. Construction diagram Display panel Control buttons Air guides Hand le of fr ont door W ater tank (behind the doo r Door Rolle r W ater leve l glass Outlet of nega tive ions Outlet of air flow Strainer on re ar cover BRIEF DESCRIPTION OF T HE FUNCTION S 1.
1 1 6. MODE: Acc ording to your needs, you can choose from th ree diff erent ty pes of computer controlled ve ntil ation. Press once and the light f or Nor mal lights up, press a gain and the light for Nature lights up. P re ss once more and the sleep light lights up.
12 10. Cleaning: Aft er being u sed for a long time, the strainer becomes blocke d with dust or d irt, which affects the qu ality of the air and the freshening eff ect. W e advise cleaning the str ainer fortnightly . T o clean, proceed as follows: (1) Unplug (2) Lift and take out (See F ig.
13 NOTE : 1. Use a normal p ower supply of 220V AC, 50/ 60Hz. The ven ti lators that only supply cold air hav e their own p lug of more than 3AMP . All the plugs m eet the Nationa l Standards (F ig 8) 2. A fter having filled with water , the ventilator must not be tipped or kn ock ed as it is put in place or move.
14 FR Instructions générales de sécurité V érifiez si la tension d e votre alimen tation correspond au volt age indiqué sur le lab el de votre appareil. • Av ant de me ttre cet appar ei l en service, veuillez lire le manuel d’instructions att entivement et conservez-le afin de pouvoir vous y réf érer da ns le futur .
15 Nous vous remercions d’ avoir acheté ce ventilateur d’ air conditionn é contr ôlé par ordinateur . Pour connaître tout ce qui vous sera utile po ur utiliser correctement n otre appareil, A.
16 4 T ABLEAU DE COMMANDE E T DIAGRAMME DE CONSTUCTION (idem pour la télécommand e) 3. T ableau de command es, f onct ions (idem pou r la télécommande) Flow--------------------- - Flow Cool-------.
17 4. L ’h umidité: Le ventilateur a un eff et in cont estable d’humidificateur pour les pièces ou saisons sèches. Cette fonction maintient le taux d’humidité d’un espace int érieur , et en plus, conser ve votr e peau en bo n état et diminue le risque de maladies .
18 UTILISA TION 1. Ouvre z les emballa ges et prenez le ve ntil ateur . V éri fiez le contenu av ec la liste. 2. Placez le ventilateur sur une su rf ace horizontale et plane.
19 REMARQUE : a. Utilis ez une tension électriqu e normale de 220V AC ,50/ 60Hz .po ur les v entilateurs uniquement du t ype air froid, i ls ont leur propre prise de plus d e 3 ampères . T outes les prises doivent suivre les Standards Nationaux ( F ig.
20 DE Allgemeine Sicher heitshinweise Überprüfen Sie, ob Ihre Haushaltsspannu ng mit der Spannun g auf dem T y penschild Ihres Ger äts übereinstimmt. • Lesen Si e diese Be d ienungsa nleitung vor der Inbetriebnahme bitte sorgf ältig durch und bew ahren Sie diese für die Zukunft gut auf .
21 V ielen Dank für Ihre W ahl des Computers k o ntrollierten V entilators mit Klimafunktion. Zur besseren V erständnis unseres Produktes und für sichere Benutzung , lesen Sie sich bitte v or der Benutzung die Betriebsanleitung sorgfältig durch. Insbesondere die Hinweise zu E rwärmung und and ere W arnh inw eise.
22 2. Aufbauzeichung Display panel = Anz eigetaf el Control buttons = Kontr ollknöpfe Air guide = Strömungsführung Hand le of fr ont door = T ürgriff W ater tank (behind the doo r) = W asserbehäl.
23 5. Cool: Betätig en Sie diese T a st e um d ie Luftkühlung anzuschalten und die L uft zu kühlen od er zu bef euchten. B etä ti gen Sie diese T aste abe rmals um wieder zurü ck in den no rmalen Modus zu gelange n. 6. Mode: Mit dieser T aste k ön nen Sie si ch durch die vers chiedenen Strömungsarten schalten (Norm al, Natur , N acht).
24 Hinweise: 1. Benutzen Sie eine normale Stromversor gung mit 220V un d 50/ 60Hz. Wenn der V entilator im Kühlmodus verwend et wird, muss die Steckdose mindestens mit 3A belastbar sein. Die S teck dose sollte gesetzlichen Mind es tanf orderungen genügen (Abb.
25 IT Istruzioni di sicurezza gener ale Controllare che la tensione dell’ alimenta zione corrisponda con quella indicate nella targ he tta di classific azione d ell’ apparecchio.
26 (2) Breve presenta zion e delle funzion i 1) Sistema c omp uterizza to di alto livello. 2) Opzione meccanica o di controllo a distanza. 3) Il prodotto c omprende una vent ola per la produzione di aria fre sca, umidità, aria p urifica ta e ion i.
27 Schema d ella struttura Pannello del display → Display panel Pulsanti di controllo → Control buttons Guida dell’ aria → Air guide Manico dello sportello frontale → Hand le of front door S.
28 3) VELO CIT A’: Premere una volt a, sc egliere la velocità della corren te tra le tre opzioni “high-medium-low ” , le rispettive spie lumino se si accenderanno.
29 9) Riporre il cond izionatore: qua ndo si prevede di non usare il co ndizionator e, per un lun go tempo occorre vuota re e pulire il serbatoio, qu indi mettere l’ap parecchio in funz ione nella m odalità del getto a temperatura ambiente finch e il suo intern o, ed il filtro in modo particolare, non siano perfettamen te asciutti.
30 ES Instrucciones generales de seguridad Asegúrese de que el voltaje de la toma de corriente se corre sponde con el voltaje indica do en la placa de especifi caciones del apara to. • Ante s de uti lizar el apar ato, lea el manual de instrucciones atentamen te y consér velo par a fut ura s consultas.
31 II. Breve introducción de funciones 1. Sistema de alto nivel contr olado por ordenador . 2. Opción de control mecánico o a distancia. 3. V entilador fresco, c ontrol de humedad, filtro del aire y an ión producidor existen en un mismo equipo. 4.
32 IV . E l tablero de control y el diagrama de construcción (es igual que el control a distancia) 1. El tablero de control (es igual q ue el control a dist ancia) Corriente Cir culación Fre sco 0.5Hr 1Hr 2H r 4Hr N ormal Natura l bajo medio alto F igura 1 (el tablero de contr ol) 2.
33 VI. Selección de modo s de operación 1. ON/OFF: Presione e ste botón, la luz se encenderá, el enfriador de a ire empez ará a funcionar . Mientras tan to, V elocidad del V i endo (alta) se ence.
34 que las luces se apaguen, y el ventilador fu ncionará permanente hast a que se corte la corriente . 8. Utilizar el control a distancia: funciones de los bo tones del control a distancia son iguales que los en el tablero en el ventilador .
35 PT Instruções gerai s de segu rança V erifique se a sua tensão de al imentação corr esponde à tensão indicada na placa de identificação do seu aparelho. • Ante s de ligar est e aparelho, leia o manua l de instruções, e guarde-o para c onsulta futura.
36 BREVE INTRODUC AO DA S FUNCOES 1. Elevado gr au do sistema de controle computa dorizado. 2. Opção manual e a telecoman do. 3. O aparelho dispõe de ventilador a frio, c ontrole de humidad e e filtro de ar . 4. F iltro e cortina de águ a faz c om q ue o ar produz ido seja mais fresc o e saudável.
37 2. Diagrama de Construção Painel de e xposi ção → Display panel Botão de controle → Control buttons Guia de circulação de ar → Air guide Port a frontal → Han dle of front door Dispos.
38 3. VELO CIDADE Pressione o botão uma ve z e escolha a velocidade ‘alta, média ou ba ix a’ desejada para a circulaç ão do ar . 4. CRONÓMETRO Pressione o cursor , faze ndo o tempo desejado variar de entre 0.5 hrs a 7.5 hrs . Se ambas as luz es da po sição 0.
39 10. Limpe za. Depois d e longo tempo de u so , o coador est ará entupido com pó e suj idade, e isso concerteza af ectará a qualidade do ar . Aconselhamos a limpeza do coador uma vez em cada dois meses.
40 HR Opće sigurnosne uput e Provjeri te da li napon vaše mre ž e odgov ara nap onu nav edenom na na zivnoj pločici ap ar ata. • Prije puštan ja u ra d ov og uređaja, moli mo pažljiv o proč itajte priručnik s uput ama i čuvajt e g a na mjes tu gdje g a mož ete lak o i ka snije k o ris titi.
41 PREDST A V LJANJE UREĐAJA Tijekom zime, zrak, koji je neo phodan , postaje krajnje suh i naša koža p ostaje suha, U takvom okruženju n emoguće je o sjećati se dobro. Nakon n ekoliko godina intenzivnog istraživanja, uspjeli smo u stvaranju n iza pažljivo diz ajniranih k limatizacijskih uređa ja koji pružaju mnoge prednosti.
42 TEHNIČKI PODACI GL A VNI TEHNIČKI PODACI Napon 220V~50/ 60 Hz Snaga 60 W Potr ošnja vode 0,.5-0,6 l/h Maks volumen ventilacije ≥ 20 m³ /min Broj brzina 9 brzina Neto težina 7 Kg Mjere 300x3 70x670 mm 4 PLO ČA Z ASL ONA I NACRT KO NSTRUK CIJ E (ist o je za daljin ski upra vljač) 1.
43 5. Prilagođavanje ventilacije: postoje tri izbora ( jako , sre dnje i slabo), kak o bi se zadovoljile vaše potrebe. 6. Prilagođavanje vrs te ventilacije: d ostupne su tri vrste ve nti lacije računalnim upravljanjem, da bi se zadovoljile vaše potrebe.
44 6. REŽIM: Prema v ašim po trebama, može te odabrati između tri ra zličite vrste r ačunalno uprav ljane ventilacije. Pr itisnite jednom i svjetlo za normalnu se pali, prit isnite još jednom i svjetlo za prirodnu se pali. Ponovno pritisnite i svjetlo za ventilaciju za spav a nje se pali.
45 10. Čišćenje: Na k on koriš tenja kroz duže vrijeme, cje dilo se začepi prašinom i li prljavš tino m, što utječe na kvalitetu zraka i e fekt osvjež avanja. Savjetujemo da čistite cje dilo svak a dva tjedna. Za čišćenje, postupite na sljed eći način: (1) Isključite (2) Podignite i izne site van (vidi Sl.
46 NAPOMENA: 1. K ori stit e normalan izmjenični izv or nap ona od 220V , 50/ 60Hz. V entilatori k oji daju samo hladan zrak imaju vlas titi uti kač za više od 3AMP .
47 SRB PREDST A V LJANJE UREĐAJA Tokom zime, vazdu h bez kojeg n e možemo da živimo, p ostaje izu zetno suv i naša kož a postaje suva i izborana, usled nedostatka vlažnosti koja b i je održavala g latkom. U takvom ok ruženju j e nemoguće os ećati se prijatn o.
48 TEHNIČKI P ARAME TRI GL A VNI TEHNIČKI P ARAMET RI V oltaž a 220 V~50/ 6 0 Hz Snaga 60 W Potr ošnja vode 0.5-0.6 l/h Maksimalna zapremina ventilacije ≥ 20 m³ /min Broj brzina 9 brzina Neto težina 7 kg Dimenzije 300x3 70x670 mm 4. DISPLEJ P ANEL I K ONSTRUKCIONI NACRT (va ži i za daljin ski uprav ljač) 1.
49 5. Podeša vanje ventilacije: tri selekcije (visoka, sre dnja i niska) k oj e odgovar aj u vašim zaht evima. 6. Podeša vanje tipa ventilacije: p ost oje tri tipa kompjuters ki kontrolisane ven tila cije koji odgovar aju vašim zah tevima. T i tipovi su: Normalni, simulacija prirodnog vaz duha i zdr avi vaz duh za spavanje.
50 6. OPCIJ A: U skladu sa vašim potrebama, možet e odabrati između tri različita tipa k ompjuterski k ontrolisane ventilacije. Priti snite jednom i upaliće se svetlo za normalno, pritisnite još je dno m i upaliće se svetlost za prirodno. Pritisnite još jednom i upaliće se svetlo za spav a nje.
51 10. Čišćenje: Na k on dužeg k orišćenja, cediljka postaje zapušenja p r ašinom i li prljavštinom, što utiče na kvalitet va zduha i ef ekat osve živanja vaz du ha.
52 NAPOMENA: 1. K ori sti normalnu napon sku mre ž u 220 V AC, 50/ 60 H z. V enti latori k oji samo do vode hladan vaz d uh imaju svoj utikač na više od 3 A. Svi uti kači su u skladu sa N acionalnim standardima (slika 8) 2. Nakon š to je napun jen vodom, ven tilator se ne sme prevrtati ili udarati, niti pomerati sa mes ta na kojem se nalazi.
53 V AŽNA B EZBEDNOSNA UPUSTV A • Pročitajte uputs tvo pre upotrebe. • Ne dodirajte zagr ejane površine. Koristite ručice ili držače • Da bi se zaštitili od strujnog u dara ne potapajte kabl, utikač ili uređaj u vodu ili bi lo koju drugu tečnost.
54 Uputstvo z a zaštitu sredine Ov a j uređaj ne bi trebalo odla ga ti u kantu za đubre nakon prest anka rada, već s e mora od ložiti na centralnom mes tu za recikliranje električni h i elektronskih kućnih aparat a. Ovaj s ymbol na uređaju, up utstvu za upotrebu i pakov anju skreće v am pažnju na važnost ov oga.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts TriStar AC-5491 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie TriStar AC-5491 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für TriStar AC-5491 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von TriStar AC-5491 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über TriStar AC-5491 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon TriStar AC-5491 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von TriStar AC-5491 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit TriStar AC-5491. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei TriStar AC-5491 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.