Benutzeranleitung / Produktwartung TAB 7 S8 des Produzenten Trevi
Zur Seite of 92
MANUALE UTENTE IT ALIANO USER MANUAL ENGLISH.
2 TO SET Y OUR LANGUAGE DEVICE - Swicth on the appliance - Go to the page with all applications - Select the “ IMPOSTAZIONI ” icon - Scroll through the list and select the icon - LINGUA - Select “ LINGUA ” and nd their own language from those available.
3 P ARA CONFIGURAR EL DISPOSITIVO IDIOMA : - Conectar el aparato - Ir a la página con todas las aplicaciones - Seleccione el icono “ IMPOSTAZIONI ” - Desplácese por la lista y seleccionar el ico.
4 INDICE 1. Prefazione e A vver tenze ........................................................................................ 4 2. Descrizione comandi ............................................................................................ 6 3. Inserimento delle schede SIM Card .
5 • TREVI non è responsabile dei problemi che sof tware di ter ze par ti potrebbero causare nella velocità e nelle prestazioni dell’apparecchio. • TREVI non è responsabile dei problemi di incompatibilità o prestazioni dovuti alla modica da par te dell’utente delle impostazioni di sistema dell’apparecchio.
6 1 1. Display 2. Camera Frontale 3. Altoparlante telefonico 4. Presa Micro USB/USB host: per collegare l’apparecchio al computer o collegare apparecchi ester ni. Presa DC: collegare all’adattatore 5V 5. V ano aper tura spor tello SIM-Memoria. 6. Presa cufa 3.
7 3. INSERIMENTO DELLE SCHEDE SIM CARD Assicurasi che il telefono sia spento prima di effettuare le seguenti procedure: 1. Rimuovere il coperchio posteriore con cautela facendo leva sul vano aper tura spor tello (5).
8 4. DISPLA Y TOUCH SCREEN Il display con tecnologia T ouch Screen è un dispositivo che consente all’utente di selezionare/ attivare le varie applicazioni con il semplice tocco delle dita sul display .
9 Barra Spaziatrice Tasto Cancella zione Tasto Conferma Tasto Maiuscol e Numeri e Simbo li Toccare il comando per passare alla modalità tastiera n umerica • Nella navigazione Internet, potete muovervi su o giù semplicemente toccando la pagina e trascinandola in alto o in basso.
10 B Il dispositivo rimarrà spento, per visualizzare lo stato di carica premere legger mente il tasto Accensione/Spegnimento (7) e comparirà l’icona della batteria con lo stato di carica. Se l’apparecchio è in modalità Stand-by , verrà indicata la percentuale di carica sulla sinistra sotto l’ora e la data.
11 una nestra con il messaggio “LOW BA T TERY” e si spegnerà automaticamente. Indicazione di stato della Batteria Batteria scarica Batteria carica Batteria in ricarica AVVERTENZA PER IL CORRETTO UTILIZZO DELLA BA TTERIA RICARICABILE Ricaricare la batteria ad una temperatura compresa tra i 5°C e i 35°C.
12 Nota: Non inserire o rimuovere la memoria quando l’apparecchio sta leggendo i le o trasferendo dei dati. Questo potrebbe causare errori. L ’inserimento della memoria deve avvenire solo con il TAB spento e scollegato dal PC. P er rimuovere la scheda, utilizzare sempre la “ rimozione sicura”.
13 USB”sul display del T AB 7 3G S8, poi, dal PC, utilizzare la funzione “Rimozione sicura dell’hardware” per evitare possibili problemi quali perdita di dati o malfunzionamenti della comunicazione tra il T AB 7 3G S8 e il PC. 9. OPERAZIONI DI BASE Accensione e spegnimento.
14 Estensione della schermata principale. La pagina principale (Home) ha 4 estensioni (due verso destra e due verso sinistra) per poter avere un maggior numero di Widgets o icone di collegamento sul Desktop.
15 11. PERSONALIZZAZIONE DELLA P AGINA PRINCIP ALE (schermata Home) Portare nella pagina principale le Applicazioni desiderate: • Per por tare le icone delle applicazioni maggiormente usate direttam.
16 Connesso ad una rete Wi-Fi (le onde indicano la potenza del segnale). Non ci sono reti Wi-Fi disponibili o il circuito Wi-Fi è spento. Wi-Fi Il collegamento Wi-Fi può essere utilizzato con una connessione Wi-Fi Access P oint (AP) o con una connessione senza protezione Wi-Fi hotpot.
17 vir tuale. • E’ possibile effettuare connessioni anche attraverso reti VPN e T ethering/Hotspot por tatile semplicemente congurando questi collegamenti. Rete 3G: La rete 3G è una rete mobile che consente l’accesso ai dati ad alta velocità grazie alla capacità di reti avanzate.
18 IT ALIANO Accettare una chiamata 1. Quando ricevete una chiamata, selezionate l’icona e trascinate il dito verso destra all’ester no del cerchio grande.
19 IT ALIANO IT ALIANO 14. MESSAGGI T AB 7 3G S8 consente di inviare messaggi di testo e messaggi multimediali a chiunque dei vostri contatti. I messaggi multimediali comprendono foto, video clip, infor mazioni, contatti e memo vocali. Inoltre è possibile inviare messaggi a più contatti contemporaneamente.
20 2. Selezionare l’icona 3. Aggiungete i destinatari del messaggio. • Inserite manualmente i numeri di telefono, separandoli con punto e virgola o virgola. • Selezionate i numeri di telefono dalla Rubrica selezionando l’icona 4. Selezionate “Scrivi messaggio”e inserite il testo del messaggio.
21 GMail. 2. Selezionate un messaggio e-mail. Dalla vista messaggi, utilizzate le seguenti opzioni: • Per rispondere al messaggio, selezionate . • Per rispondere al messaggio includendo tutti i destinatari, selezionate “Rispondi a tutti”. • Per inoltrare il messaggio ad altri, selezionate “Inoltra”.
22 17. GESTIONE DELLE APPLICAZIONI Il T ABLET viene for nito con diverse applicazioni al suo interno, ma è in grado di suppor tare anche applicazioni di ter ze par ti.
23 Video Potete vedere Video memorizzati nella memoria inter na o su micro SD. Selezionare l’icona “Video Player ” e selezionare il Video desiderato tra quelli elencati. T ramite la barra di controllo a scomparsa potrete controllare e gestire i vostri le Video.
24 sfondo. Fotocamera/ Videocamera Selezionare l’icona “Fotocamera” per attivarla. Il T AB 7 3G S8 ha una fotocamera frontale da 0.3Mpxl e una posteriore da 2Mpxl, con queste potrete scattare foto o girare Video 1. Selezione rapida per le “Modalità di acquisizione”.
25 Ascoltare la Radio: 1. Collegate gli auricolari al dispositivo. 2. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “ Applicazioni” , selezionare l’icona “T rasmissione FM” 3. Selezionare l’icona e poi “Ricerca”, verranno così memorizzate automaticamente le stazioni disponibili.
26 Note: • V ericate sempre di condividere e ricevere dati da dispositivi afdabili e adeguatamente protetti. • In presenza di ostacoli tra i dispositivi, la distanza operativa può diminuire. • Alcuni dispositivi possono essere incompatibili con il vostro apparecchio.
27 20. IMPOST AZIONI Il Menu Impostazioni vi permette di congurare o modicare le impostazioni del vostro dispositivo. Per ritor nare alla pagina precedente o per annullare un comando premere l’icona presente sulla barra di stato.
28 Bluetooth Comando per attivare ed effettuare una ricerca delle reti. V errà mostrata una lista di dispositivi Bluetooth disponibili, accoppiare il tablet al dispositivo e inserire la password se richiesta. Utilizzo dati Viene visualizzato un graco sul usso dati utilizzati.
29 Backup e Ripristino Selezionando questa voce è possibile effettuare un Backup dei propri dati o ripristinare l’apparecchio con i dati di fabbrica. Data e ora Selezionando questa voce è possibile impostare la data e l’ora del dispositivo, il fuso orario, il formato e la visualizzazione del gior no/mese/anno.
30 acquisto di un nuovo prodotto. La raccolta differenziata del riuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e smaltimento favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi sull’ambiente e sulla salute causati da una gestione impropria del riuto.
31 WELCOME Thank you for purchasing this tablet. It brings you much convenience for your business (suppor ts Word, Excel, send & receive e-mails...) and enter tainment (suppor ts game, chatting, movie playback, eBooks...). Running on Android 4.2, with a 1.
32 GETTING READY TO USE THE DEVICE What’s inside box In the package are • T ablet PC • USB Power charger • USB cable • User manual PRODUCT APPEARANCE QUICK GUIDE Power on / P ower off Long press button for 4 seconds to power on the device. It will take about a minute and half to boot the system.
33 T o power off the device: long press button for 3 seconds, the screen will show the power off options: Cancel or OK. T ap “OK” to power off the unit or tap “Cancel” to exit to previous operation. Note When the device is low battery , it will aler t continuously and will shut down automatically when batter y has completely r un out.
34 Note The primar y operation of the device under standby mode will pause and the primar y operation of the device under Lock screen mode will continue, only the screen is locked.
35 Orientation Sensor Setting The device contains a sensor that will automatically change the orientation of screen by 90 degree as you rotate the tablet. The sensor works the best when the tablet is rotated perpendicular to the ground (i.e., when the tablet is held upright and not at on its back).
36 From desktop, T ap to enter setting menu and slide Bluetooth function to ON. It will be search the available Bluetooth device automatically , then choose and touch available Bluetooth device to pai.
37 Af ter tap ,it will be appear the contact list as below: T ap to search contacts,T ap to add contacts Note Y ou should inser t SIM card into the SIM card slot before you using phone function. Please power off the device rst before inser t the SIM card, then power on the device it again.
38 From desktop, T ap to enter application menu and tap to enter a list of le and tap on the desire APK le to install the APK directly . T o uninstall an APK le From desktop, T ap to enter setting menu and tap “ Apps” to enter a list of installed application.
39 Note Y ou need to inser t earphone as antenna when using FM Radio. Camera This device has a built-in 0.3MPIXEL front camera and a built-in 2.0MPIXEL rear camera for photo, video and web cam. From desktop, T ap to enter application menu and tap to enter camera mode.
40 T ap a song to star t playback. On playback inter face, you can tap on the function bar to adjust the playback time, backward/previous, for ward/next, play , pause, shufe, repeat setting, etc. Video playback: From desktop, tap to enter Application menu.
41 Photo browsing: From desktop, tap to enter Application menu. T ap to enter video/ photo mode. Only videos les, photo les stored in the device and videos/photos taken from the built-in camera will be shown in the le list. T ap on “PICTURES” to enter a thumbnail of photos.
42 Set Keyboard Y ou can select a keyboard input method from Setting. Go to desktop - Setting - Language & Input - Language & input Select from the list of Keyboard & Input methods. Any keyboard input method APKS installed in the device can be also nd from this list of Keyboard & Input methods.
43 • Batter y consumption varies depending on if the brightness and on time of the screen, the volume level of the loudspeaker as well as the operation status of the central processor (CPU). T o save batter y , please refer to Power saving mode section of this menu.
44 Improper disposal of the product involves the application of administrative penalties. TREVI pursues a policy of continuous research and development, the products may show different characteristics from those described. TECHNICAL SPECIFICA TIONS DISPLA Y .
45 FRANÇAISE BIENVENUE Merci d'avoir acheté cette tablette . Il vous appor te beaucoup de confor t pour votre entreprise (prise en charge Word, Excel, envoyer et recevoir des e-mails...) et de diver tissement ( jeux de soutien, le Chat, la lecture de lms, livres.
46 17 ) Pour des raisons de sécurité des données, s'il vous plaît sauvegarder les données impor tantes à tout moment en temps oppor tun. 18 ) Lors de la connexion de cet appareil avec d'autres équipements, s'il vous plaît suivez les instr uctions le manuel de l'utilisateur .
47 FRANÇAISE GUIDE RAPIDE Bouton marche / hors tension Long bouton-poussoir pour 4 secondes pour allumer l’appareil. Il faudra environ une minute et demie pour démarrer le système.
48 est black-out et le volume est coupé. Appuyez sur le bouton peu nouveau pour réactiver le dispositif. L ’appareil, puis tournez pour verrouiller l’écran tandis que le fonctionnement primaire du dispositif se poursuivra. Déverrouiller l’écran en faisant glisser vers la droite pour reprendre de l’état avant économie d’énergie.
49 Le temps du système actuel L'indicateur de signal WIFI apparaît uniquement lorsque l'appareil est connecté à un réseau WiFi. L'indicateur de signal 3G apparaît uniquement lorsque l'appareil est connecté à un signal 3G.
50 une fois tous les deux semaines dans la maison si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période. P ARAMETRES RESEAU WI-FI Sur le bureau, T ap entrer dans le menu de réglage et la fonction WI-FI diaporama sur ON et appuyez sur le réseau sans l WIFI désiré et accéder à la page de paramètres réseau.
51 TELEPHONE Dans le bureau,, tap ,il sera semble-dessous, telephone nombre puis appuyez tap pour effectuer un appel. Après tap ,il sera semble la liste de contact ci-dessous: FRANÇAISE.
52 : T ap à rechercher des contacts,T ap d’ajouter des contacts Remarque V ous devez insérer la car te SIM dans la fente de la car te SIM avant d’utiliser la fonction téléphone. S’il vous plaît éteindre l’appareil avant de d’insérer la car te SIM, puis allumez l’appareil à nouveau.
53 FM Radio Dans le bureau, tap il sera apparaissent ci-dessous, tap o pour sélectionner le canal désiré. Remarque V ous devez insérer écouteurs comme antenne lors de l’utilisation de radio FM. APP AREIL PHOTO Cet appareil est doté d’un appareil photo de face de 0.
54 UTILISEZ L ’APP AREIL UN LECTEUR MUL TIMEDIA Lecture audio: Dans le bureau , appuyez sur pour entrer dans le menu de l’application. Appuyez sur pour passer en mode de lecture audio. Seuls les chiers musicaux stockés dans le dispositif seront afchés dans la liste des chiers.
55 Appuyez sur une chanson pour démarrer la lecture. Sur l’inter face de lecture, vous pouvez appuyer sur la bar re de fonction pour ajuster le temps de lecture, arrière/ précédente, avance/ sui.
56 • Appuyez sur la vignette d’une photo pour accéder à une version grandeur nature . • Regardez de plus près à une photo en double tapant sur l’écran. Deux robinets seront agrandir l’l’image. Deux autres robinets seront de retour à la vue d’origine.
57 cette liste de Clavier et entrée méthodes. Appuyez sur pour entrer Android menu des paramètres du clavier . Dans le menu Android de conguration du clavier , vous pouvez congurer : • Auto.
58 central (CPU). Pour économiser la batterie, s’il vous plaît se référer à la section Economie d’énergie en mode de ce menu. Aucun son ne sor t des écouteurs? • Vériez si le réglage de volume est réglé à 0. • Vériez si le chier audio est endommagé et essayer de jouer d’autres chiers audio pour conr mer .
59 gouvernement local, ou de le livrer au détaillant contre l’achat d’un nouveau produit. La collecte sélective des déchets et les opérations ultérieures de traitement, la récupération et l.
60 WELKOM Dank u voor de aanschaf van deze tablet. Het brengt u veel gemak voor uw bedrijf (Word, Excel, ver zenden en e-mails ontvangen...) en enter tainment (ondersteunt spel, chatten, het afspelen van lms, eBooks.
61 17) Omwille van de veiligheid van de gegevens, dan kunt u back-up van de belangrijke gegevens altijd op een tijdige basis. 18) Bij het aansluiten van dit apparaat met andere apparatuur , volg dan de instr ucties op deze handleiding. 19) sluit dit apparaat nooit met incompatibele apparatuur .
62 QUICK GUIDE Power on/Uitschakelen Lange dr ukknoop 4 seconden ingedr ukt om de macht op het apparaat. Het duur t ongeveer een minuut en half aan het systeem op te star ten.
63 een minuut voordat het apparaat opnieuw op. Stand-by en Lock screen Dr uk op de knop kor t om het apparaat in standby-modus. Onder standby-modus, het scherm is blackout en het volume is gedempt. Dr uk op de knop opnieuw kor t om het apparaat te activeren.
64 De micro SD-kaar t icoon verschijnt alleen wanneer een micro SD in het apparaat wordt geplaatst. Het huidige systeem tijd De WIFI signaal indicator verschijnt alleen wanneer het apparaat is aangesloten op een WiFi-netwerk. De 3G-signaal indicator verschijnt alleen wanneer het toestel is verbonden met 3G-signaal.
65 • Om de batterij met een lange levensduur te kunnen garanderen opladen van de batterij een keer per twee weken in het geval als u het apparaat niet gebr uiken voor een lange tijd .
66 T elefoon V an desktop, kraan , wordt dit hieronder weergegeven, telefoon tik nummer dan om te bellen. Na de kraan , wordt het verschijnen van de lijst met contactpersonen, zoals hieronder : Tik om contacten te zoeken, Tik om contacten toe te voegen Noot U moet de SIM-kaar t in de SIM-kaar tsleuf voordat u gebr uik van de telefoonfunctie.
67 Om een APK bestand te installeren Dit apparaat ondersteunt derde deel Application Program. APK -bestanden. V an desktop, Tik om de toepassing te openen en tik op om APK installer tool of in te voer.
68 FM-radio V an desktop, tik hieronder zal verschijnen, tikken of om het gewenste kanaal te selecteren. Noot U moet oor telefoon voegen als antenne bij het gebr uik van FM-radio. Camera Dit apparaat heef t een ingebouwde 0.3MPIXEL camera aan de voorkant en een ingebouwde 2.
69 Gebruik het apparaat een multi media player Audio afspelen: V an desktop, tikt u op om Application menu te openen. Tik op om het afspelen van audio-modus. Alleen muziekbestanden die zijn opgeslagen in het apparaat wordt weergegeven in de lijst met bestanden.
70 Video afspelen: V an desktop, tikt u op om Application menu te openen. Tik om video te openen. Alleen video bestanden die zijn opgeslagen in het apparaat en video’s genomen van de ingebouwde camera worden weergegeven in de lijst met bestanden. Tik op “Movies” om een lijst met preview video’s in te voeren.
71 te openen. Alleen video-bestanden, fotobestanden die zijn opgeslagen in het apparaat en video’s / foto’s gemaakt van de ingebouwde camera worden weergegeven in de lijst met bestanden. Tik op “Foto’s” om een miniatuur van foto’s in te voeren.
72 Stel Keyboard U kunt een toetsenbord invoermethode selecteren uit instellen. Ga naar desktop - Omgeving - T aal & Input - T aal en invoer Selecteer uit de lijst van Keyboard & Input methoden. Elke toetsenbord invoermethode APKs geïnstalleerd in het apparaat kan ook vinden in deze lijst van Keyboard & Input methoden.
73 duur van de batterij zal worden beïnvloed. Het wordt aanbevolen om dit apparaat te gebr uiken bij nor male temperatuur . • Batterij verbr uik varieer t afhankelijk van of de helderheid en op tijd van het scher m, het volume van de luidspreker en de operationele status van de centrale processor (CPU).
74 Belangrijke informatie voor de juiste afvoer van het product. Het symbool op het apparaat geef t aan dat de afvalstoffen een “gescheiden inzameling” moet zijn, zodat het product niet mag worden afgevoerd als huishoudelijk afval.
75 ESP ANOL BIENVENIDOS Gracias por comprar esta tableta le . Que le trae mucha conveniencia para su negocio (sopor ta Word, Excel, enviar y recibir mensajes de cor reo electrónico ...) y entretenimiento (sopor ta juegos , chatear , reproducción de películas, libros electrónicos .
76 ESP ANOL 14) Utilice solamente el aparato con sus accesorios y la batería originales. 15) No utilice accesorios no compatibles en este dispositivo.
77 ESP ANOL GUÍA RÁPIDA Encendido / apagado de alimentación Larga botón de control durante 4 segundos para encender el dispositivo. Le tomará aproximadamente un minuto y medio para arrancar el sistema. Desbloquear la pantalla deslizando hacia la derecha.
78 Espera y bloqueo de pantalla Presione el botón brevemente para encender el dispositivo en el modo de espera. En el modo de espera, la pantalla es de un apagón y el volumen está silenciado. Presione el botón brevemente de nuevo para reactivar el dispositivo.
79 La hora actual del sistema El indicador de señal WIFI sólo aparece cuando el dispositivo está conectado a una red WiFi. El indicador de señal 3G aparece únicamente cuando el dispositivo está conectado a la señal 3G. El icono de la batería muestra el nivel de batería restante o la recarga de la batería a la condición indicada.
80 • Para “ mantener la batería con una vida útil larga , mantener la recarga de la batería una vez cada dos semana en la casa si no utilizan el dispositivo durante un largo tiempo.
81 T eléfono Desde el escritorio, pulse , se aparecen a continuación, marque el teléfono a continuación, toque el número para realizar una llamada.
82 T oque para buscar contactos, T oque para agregar contactos Nota Usted debe inser tar la tarjeta SIM en la ranura de la tarjeta SIM antes de utilizar la función de teléfono. Apague el dispositivo antes de inser tar la tarjeta SIM y vuelva a encender el dispositivo de nuevo.
83 1. Para volver a la estación de radio anterior . 2. Para volver manualmente. 3. Para mover manualmente hacia adelante. 4. Para pasar a la siguiente estación. 5. Lista de canales rara vez almacenada. 6. Para apagar la radio. 7. Conguración de la función de radio.
84 Cámara Este dispositivo cuenta con una cámara integrada frente 0.3MPIXEL y una cámara incor - porada en la par te posterior 2.0MPIXEL de foto, vídeo y web cam. Desde el escritorio, T oque para acceder al menú Aplicaciones y toca entrar en el modo de cámara.
85 Reproducción de vídeo: Desde el escritorio, pulse para entrar en el menú de aplicaciones. Pulse para entrar en el modo de vídeo. Sólo los archivos de vídeos almacenados en el dispositivo y videos tomados por la cámara incorporada se mostrarán en la lista de archivos.
86 Ojeada de la foto: Desde el escritorio, pulse para entrar en el menú de aplicaciones. Pulse para entrar en el modo de vídeo / foto. Sólo los archivos de vídeos, archivos de fotos almacenados en el dispositivo y videos / fotos tomadas por la cámara incorporada se mostrarán en la lista de archivos.
87 idioma que desee y que se establecerá al instante. Congure Keyboard Puede seleccionar un método de entrada de teclado de Conguración. Ir al escritorio - Marco - Idioma y entrada - Idioma y entrada Seleccione en la lista de métodos de teclado y entrada.
88 El tiempo de trabajo de la batería es demasiado cor ta ? • La duración de la batería de litio varía con los cambios de temperatura ambiental y las condiciones de ser vicio. Si la temperatura ambiente es demasiado alta o demasiado baja, la duración de la batería se verá afectado.
89 Información importante para la eliminación correcta del producto. El símbolo en el equipo indica que los residuos deben ser objeto de la “recogida selectiva” por lo que el producto no debe eliminarse como residuo urbano.
90 NO TE Note.
91 CORRECT DISPOSAL WARNING Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto. Il simbolo ripor tato sull’apparecchiatura indica che il riuto deve essere oggetto di “raccolta separata” per tanto il prodotto non deve essere smaltito insieme ai riuti urbani.
T revi S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 RIMINI (RN) Italy T el. 0541/756420 - Fax 0541/756430 www .trevi.it - E-mail: info@trevi.it Made In China ! 2200.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Trevi TAB 7 S8 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Trevi TAB 7 S8 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Trevi TAB 7 S8 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Trevi TAB 7 S8 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Trevi TAB 7 S8 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Trevi TAB 7 S8 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Trevi TAB 7 S8 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Trevi TAB 7 S8. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Trevi TAB 7 S8 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.