Benutzeranleitung / Produktwartung PA3792U-1CAM Camileo S20 des Produzenten Toshiba
Zur Seite of 138
GMAA00216011 03/10 English/Español CAMILEO S20 User’ s Guide.
2 5.375 x 8.375 ver 2.3 Regulator y Information FCC Information Product Name: Camcorder Model number: CAMILEO S20 FCC notice “Declaration of Conformity Information” This equipment has been tested and foun d to comply wi th the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules.
3 5.375 x 8.375 ver 2.3 FCC Conditions This equipment has been te sted and found to comply with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following tw o conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference recei ved.
4 5.375 x 8.375 ver 2.3 About the batter y pack ❖ Use only batteries recommended by T OSHIBA as replacements. The battery pack is lithium ion batteries , which can explode if not replaced, used, handled or dispose d of properly . Dispose of the b attery as required by local ordinances or regulation s.
5 5.375 x 8.375 ver 2.3 Additional Information © Copyright 2010 TOSHIB A CORPORA TION. All rights reserved. TOSHIB A reserves the right to make technical ch anges. T OSHIBA assumes no liability for damages incurred directly or indirectly from error s, omissions or discrepancies between this product and the documentation.
6 5.375 x 8.375 v er 2.3 Contents Chapter 1: Getting to Know Y our Camcorder. ............................ 9 Overview ..................................................................9 Check the Components .....................................10 System Requirements .
7 Contents 5.375 x 8.375 v er 2.3 Using the pre-reco rd function .................................24 Picture Recording ...................................................25 Taking close up pictures/movies .............................25 Using the digital light or light functions .
8 Contents 5.375 x 8.375 v er 2.3 Format ..............................................................46 Default settings .................................................47 Chapter 6: Viewing Pictures and Movies on TV ................ ..............
9 Chapter 1 Getting to Know Y our Camcorder Overview Y our T oshiba c amcorder comes equipped with a 5 Mega Pixel sensor that can record H.264 format movies.
10 Getting to Know Y our Camcorder Overview ❖ Memory card slot allowing user s to increase storage capacity . A portion of the built-in memory is used for Firmware to operate the camcorder .
11 Getting to Know Y our Camcorder Overview Front view (Sample Illustration) F ront vie w Rear view (Sample Illustration) Rear view SD™ Card cov er Lens Microphone Macro switch Light LCD screen T el.
12 Getting to Know Y our Camcorder Overview Side views (Sample Illustration) Side views Underside view (Sample Illustration) Underside view Pre-Record /Y ouT ube™ Speaker Mode butt on Power button B.
13 Chapter 2 Getting Started Loading the battery Before using the camcorder , you will need to remove the protecti ve film from the battery . T o do so, remove the battery , then remo ve the film, and replace the battery as sho w n belo w .
14 Getting Started Loading t he battery Charge your batter y Y ou must use the supplied A C adaptor or the USB cable to charge your camcorder before use. Turn of f the camcorder . A blinking light will indicate acti ve char ging and a solid light will indicate th at charging is complete.
15 Getting Started Loading the battery ❖ Never drive a nail or any other sharp object into the battery pack, hit battery pack with a hammer or other object or step on it. Doing so could cause a fire or explosion possibly resulting in serious injury .
16 Getting Started Loading t he battery Batter y safety ❖ Never allow caustic electrolyte fluid leaked from the battery pack to contact your eyes, body or clothing.
17 Getting Started Loading the battery Disposal of used batter y packs ❖ Always dispose of used battery packs in compliance with all applicable laws and regulations. Put insulating tape, such as cellophane tape, on the electrode during transportation to avoid a possible short circuit, fire or el ectric shock.
18 Getting Started Inserting and remo ving an SD™ Card (optional) ❖ The battery pack is lithium ion batteries, which can explode if not replaced, used, handled or disposed of properly . Dispose of the battery as required by local ordinances or regulations.
19 Getting Started T urning the camcor der on and getting started T urning the camcorder on and getting started T o turn on the camcorder , either: 1 Flip the LCD screen outward to turn on the camcorder automatically . 2 Or press the Po wer bu tton for approximately one second to turn it on.
20 Chapter 3 Record Mode Button functions Mode Button: 1 Switch between M ovie mo de and Picture mode. 2 When recording movies, pres s to ca pture a still image . Record Button: 1 In Movie Record Mode, pres s to record movies. T o stop recording, press the button again.
21 Record Mo de LCD scr een information LCD screen information The indicators shown belo w may a ppear on the LCD screen when recording movies and/or taking pictu res: (Sample Imag e) LCD scr een icons Direction Buttons: Right Button: Resolution Sw itch (FHD(1080p/30fps)/WVGA 60 ) (High (16 MP)/Std (5MP)).
22 Record Mode LCD scr een information Menu options (1) Movie Resolution FHD (1080p/30fps) HD (720p/30fps) WVGA60 VGA (4:3) Slow motion (Record movi es at 320 x 240 (QVGA) resolution) Picture Resoluti.
23 Record Mo de LCD scr een information Scene: B/W / Classic / Negative effec t can be previewed immediately without indicator on the LCD screen. (7) Macro Position Focusing (8) Manual White Balance (.
24 Record Mode Movie r ecor ding Movie recording In Movie Record mode (The Movie Record LED Indicator ( ) is lit), press the Record button to st art recording. When a mo vie is being recorded, a time indicator wi ll display on the LCD screen. T o stop recording, press the Record b utton again.
25 Record Mo de Pictur e Recording Picture Recording In Picture Record mode (The Pict ure Record LED indicator is lit), press the Record bu tton to take a picture.
26 Record Mode Using digi tal zoom 3 Press the Record b utton to start recording a movie or to take a picture. 4 Press the Left button again to turn of f the light. The light will be disabled automatically when battery power is low ( ). Using digital zoom The digital zoom magnif ies images when recording mo vies or taking pictures.
27 Record Mo de Recor d mode ope rations Picture record mode menu Record mode operations Movie Resolution White Balance Scene Effect High (16 MP) Standard (5 MP) Low (3 MP) Auto Daylight Fluorescent T ungsten Auto Skin Night Backlight B/W (Black/White) Classic Negative Self-Timer ISO Operation Scr een 1 Press the OK button while in Re cord mode.
28 Record Mode Movie r esolution Movie resolution The four resolution settings a vailable are: ❖ FHD (1080p/30fps) : Record movies at 1920 x1080p/30fps resolution. ❖ HD (720p/30fps) : Record movies at 1280x720p/30fps resolution. ❖ WVGA 60 : Record movies at 848 x 480p/ 60fps resolution.
29 Record Mo de White balance White balance The camcorder automati cally adjusts the colo r ba lance of images. There are three manual white bala nce settings a vailable in addition to the Auto setting. ❖ Au t o : The camcorder automatically adjusts white balance.
30 Record Mode Movie ef fects T o avoid blurry pictures, place the camcorder on a flat, stea dy surface, or use a tripod when taking photos in Night Mode. Movie effects Operation Scr een 1 While in In Movie/Pict ure Record mode, press the OK button to display the wheel menu.
31 Record Mo de Movie effects Stabilization Y our camcorder prov ides a feature that steadies the image to help reduce shaking and create clearer videos. Stabilization does not apply to FHD (1080p 30fps) and WVGA 60. Motion detection This setting allows the camcorder to automa tically record videos when the camcorder detects move ment.
32 Record Mode Movie ef fects Slow motion This setting records videos with a slow motion effect. When the video is played, the playback time will be longer than the actual recording time. Time Lapse This setting allows the camcorder to record still im ages at specific time interv als that you can set and th en play back as one movie f ile.
33 Record Mo de Pictur e effects Picture effects Self timer The self-timer allows you to take pictures with a ten-second time delay . The self-timer light on the front of the camco rder blinks to indicate the feature is acti vated. The blinking speed increases just before the picture is taken.
34 Record Mode Pictur e effects ISO The camcorder automatically adju sts the ISO setting of images. T wo manual ISO sensitivity settings are also av ailab le (800/1600). Use the higher setting to take a pict ure in the dark or in a poorly lit location, or for an subject mo ving at a high rate of speed.
35 Chapter 4 Playback Mode The Buttons hav e the following functions in Playback Mode. Mode Button: 1 Switch between th e Movie Preview S creen and Picture Prev iew Screen. Record Button: 1 Press to view movies or pictures. 2 In Movie Playback Mode , press to play and pause recorded movies.
36 Playback Mode LCD scr een information LCD screen information The follo wing are LCD screen indi cators while in Playback mode: Direction Button: Right Button: Go to the next movie/picture. Fast for ward. Left Button: Go to the previous movi e/picture.
37 Playback Mode LCD scr een information (1) Movie Resolution FHD (1080p/30fps) HD (720p/30fps) WVGA60 VGA (4:3) Slow motion (320 x 240) Picture Resolution High (16 MP) Standard (5 MP) Low (3 MP) Dual.
38 Playback Mode Playbac k Mode oper ations Playback Mode operations Playback mode is for vi ewing and managing movies and pictures in the built-in memory or on an SD™ Card. Operation Scr een 1 Press the Playback button ( ) to switch to Playback mode.
39 Playback Mode Movie playbac k Movie playback When the LCD screen is idle for a few seconds , the playback function icons disappear automatically . Delete movies Operation Scr een 1 While in Movie Playback mode, press the Record button to play/pause the movie.
40 Playback Mode Movie playbac k If a memory card has been inserted, you can only delete movies stored on the card. Movies on a write-protected memory card cannot be deleted. 3 Move between Ye s , All , and No by using the Right/ Left buttons. 4 Before all movi es are delete d, a confirmation screen appears.
41 Playback Mode Pictur e playback Picture playback When the LCD screen is idle for a few sec onds, the slideshow function icons disappear automatically . Delete picture Operation Scr een 1 When in P icture Playback mode, use th e Right/ Left buttons to go to the next or previous picture.
42 Playback Mode Pictur e playback If a memory card has been inserted, you can only delete pictures stored on the card. Pictures on a write-protected memory card cannot be deleted. 3 Move between Ye s , All , and No by using the Right/ Left buttons. 4 Before all pict ures are deleted, a confirmation screen appears.
43 Chapter 5 Camcorder Settings Settings Menu Operation Scr een 1 While in Movie/ Picture Re cord mode, press the OK button to display the wheel menu. 2 Use the Up/Down Buttons to select Setting . The Setti ngs s ubmenu displays. 3 Press the Right button to enter the submenu.
44 Camcorder Settings Settings Menu Sound Enable or disable tone and operating sound s. TV Use this function to select the ap propriate TV standard for your area, either NTSC or P AL. An incorrect TV system setting may cause the image to flicker . ❖ NTSC(60Hz) standard : USA, Canada, Japan, South K orea and T aiwan, etc.
45 Camcorder Settings Settings Menu Language Use this option to select the la nguage of the user interface. Time Settings Operation Scr een 1 While in the Setting submenu, use the Up/Down Button to select Language . Then press the Right button to enter the option screen.
46 Camcorder Settings Settings Menu Format The options in the format menu are: Ye s : F ormat the built-in memory (When ther e is no SD™ card in the camcorder), or SD Card (Whe n there is an SD card in the camcorder).
47 Camcorder Settings Settings Menu Default settings T o restore the default factory settin gs, select this option. The follo wing table lists the camcorder’ s default settings: Operation Scr een 1 In the Setting subme nu, use the Up/Down button to select Default Setting .
48 Chapter 6 Viewing Pictures and Movies on TV Connecting to a high-definition 16:9 (wide) TV T o view images or movies from your camcorder on a TV : 1 Connect the HDMI cable to your camcorder’ s HDMI Out port. 2 Connect the other end of the cable to a tele vision.
49 Viewing Pictures and Movies on TV Connecting to a non-high-de finition 4:3 TV 4 The steps for view ing stored pi ctures and movie on a TV are exactly the same as for vie wing them on the LCD screen. The LCD screen does not display when the ca mcorder is connected to an HDTV .
50 Chapter 7 Viewing Pictures and Movies on a Computer Installing bundled software The CD-R OM suppl ied with your camcorder contains three software applications. ❖ ArcSoft MediaImpr ession ® is a user-friendly application that helps with your media, burning your videos o nto D VD, and uploading your videos to Y ouT ube™ easily .
51 Viewing Pictures and Movies on a Computer T ransferring pictur es or movies to a computer T ransferring pictures or movies to a computer Y ou can transfer pictures or mo vi es stored on your camcorder to a computer and send them in e-mails to friends or post them on the Internet.
52 Chapter 8 Burning Recorded Clips to DVD The b undled software CD cont ains ArcSoft MediaImpression ® which can be used to b urn movie clips onto a D VD.
53 Burning Recorded Clips to DVD 4 Click on Vi d e o s . (Sample Image) 5 The operation screen appears: ❖ Select the folder that contains the video files you want to bur n . ❖ Select the files in the display area. ❖ Click Make Movie on the bottom menu.
54 Burning Recorded Clips to DVD 7 Click Save/Share . (Sample Image) 8 Select Burn and click Next to proceed. (Sample Image).
55 Burning Recorded Clips to DVD 9 Click Start to start the VCD/D VD burning. (Sample Image) Insert a blank, writable CD or DVD into the writable optical disc drive before clicking on Start .
56 Chapter 9 Uploading Video Files to Y ouT ube ™ The built-in Y ouT ube ™ D irect application offe rs you an easy way to upload your video clips to Y ouT ube instantly . It helps you share them with your family an d friends on the Y ouT ube w ebsite.
57 Uploading Video Files to Y ouT ube™ 2 Connect the camcorder to your compu ter by using the supplied USB cable. (Sample Illustration) 3 Press Y ouT ube Direct Button ( ) on the camcorder to launch the Y ouT ube Dir ect application automatically .
58 Uploading Video Files to Y ouT ube™ your account information befo re uploading or you can fill in the information befo re uploading by clicking on ) ❖ Click CANCEL to stop uploading. (Sample Image) T o upload vi deo f iles selected manually to Y ouT ube: 1 Follo w the step 2 and 3 on page 57 .
59 Uploading Video Files to Y ouT ube™ T o playback the video file: 1 Double-click on the vid eo clip on th e thumbnail screen. 2 Click the Play/Paus e icon ( ) to play/pause.
60 Uploading Video Files to Y ouT ube™ 9.2 ArcSoft MediaImpr ession T o upload video files to Y ouT ube: 1 Install ArcSoft MediaIm pression. 2 Click Start , ( All ) Programs , and then Ar cSoft MediaImpression . The ArcSoft MediaImpression main screen appears on your desktop.
61 Uploading Video Files to Y ouT ube™ 5 Fill in your Y ouT ube account information in the blanks, and then click Login . (Sample Image) Entering account informa tion 6 Fill in the information on th e video clips, and then click Upload .
62 Chapter 10 Video File Converter The b undled software CD contains ArcSoft MediaCon verter that features a video file con verter to con vert multiple video formats into a format compatible with your camcorder . Y ou can then con vert various video f iles and play them back on your camcorder .
63 Video File Conver ter 4 Select Prof ile 1 . (Sample Image) 5 Select the video file you want to con vert, and then click Open to con vert the file. (Sample Image).
64 Video File Converter 6 The con verted files will be renamed “IMA G0001.avi, ” “IMA G0 002.avi, ” and so on. 7 Rename the con verted file to “IMA GXXXX.avi” before transferring the con verted f ile to your camcorder . (XXXX should be a four figures, e.
65 Chapter 11 Specifications Image sensor 5 Mega Pixel CMOS sensor Operations modes Movie record, Picture record Zoom FHD (1080p/30fps):1X ( 1X Digital zoom) Other video resolution: 1X~4X (4X Digital zoom) Shutter Electronic LCD screen 3” (7.
66 Specifications Operating En vir onment Condit ions Operating Environment Conditions Operating temperature: 5° to 35° C (41° to 95° F) Operating humidity: 20 to 80% (no condensation all owed) Se.
67 Chapter 12 T roubleshooting 1 If the LCD screen p re view is not clear while shooting, ho w can the f ocus be adjusted? T ry switching between Macro and Normal modes. 2 The f iles on the memory card do not di splay properly when the LCD screen sho ws the “!” marking .
68 Chapter 13 Other Information T oshiba Support If you require help or are havi ng problems operating your product, you may need to contact T oshiba for additional technical assistance. Before you call Since some problems may be related to software, it is important that you in vestigate other sources of a ssistance first.
69 Other Information Contacting T oshiba Contacting T oshiba T oshiba’ s technical support Web site For technical support, or to stay current on the most recent softw are and hardware options for your CAMILEO product and fo r other product information, b e sure to regularly check the T oshiba W eb site at www .
CAMILEO S20 Manual del usuario.
2 5.375 x 8.375 ver 2.3 Información reglamentaria Información de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC) Nombre del producto: V ideocámara Número de modelo: CAMILEO S20 A vi.
3 5.375 x 8.375 ver 2.3 Requisitos de la FCC Este equipo se probó y se comprobó que cumple con la sección 15 de las normativ as de la FCC. Su fu ncionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositiv o no debe cau sar interferencias perjudiciales.
4 5.375 x 8.375 ver 2.3 Información sobre la batería ❖ Utilice solamente las baterías r ecomendadas por TOSHIB A como repuestos. La batería es de iones de litio y puede explotar si no se reemplaza, utiliza, manipula o elimina en forma correcta. Deseche la batería según lo requieran la le gislación y los reglamentos locales.
5 5.375 x 8.375 ver 2.3 Información adicional © Copyright 2010 TOSHIB A COR PORA TION. T odos los derechos reservados. TOSHIB A se reserva el derecho de efectuar cambios técnicos.
6 5.375 x 8.375 v er 2.3 Contenido Capítulo 1: Familiarícese con la videocámara . ............................ 9 Vista general ............................................................9 Revise los componentes ...................................10 Requisitos del sistema .
7 Contenido 5.375 x 8.375 v er 2.3 Grabación de películas ............................................25 Uso de la funci ón pregrabar .................................... 25 Grabación de fotografías .........................................26 Grabar fotografías/películas en primer plano .
8 Contenido 5.375 x 8.375 v er 2.3 Ajuste de la hora ...............................................45 Formato ............................................................46 Configuraciones predeterminadas.....................46 Capítulo 6: V er fotografías o pe lículas en un televisor .
9 Capítulo 1 Familiarícese con la videocámara Vista general La videocámara T oshiba viene equipada con un sensor de 5 megapíxeles que puede registrar películas en formato H.
10 Familiarícese con la videocámara Vi s t a g e n e r a l ❖ V arias opciones de efectos tales como T iempo de esp era y Cámara lenta ❖ Memoria integrada que p ermite tomar fotografías o g rab.
11 Familiarícese con la videocá mara V ista general La pantalla de cristal líqui do (LCD) se fabrica utilizando una tecnología de altísima precisión. Sin embargo , podrían aparecer en la pantalla algunos puntos diminutos negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes).
12 Familiarícese con la videocámara Vi s t a g e n e r a l Vista posterior (Ilustración de muestra) V ista posterio r Vistas laterales (Ilustración de muestra) V ist as laterales Puerto HDMI™ Mini puerto U SB 2.
13 Familiarícese con la videocá mara V ista general Vista inferior (Ilustración de muestra) V ist a inferior Gancho pa ra la correa Ranura pa ra el trípode.
14 Capítulo 2 Para comenzar Inserción de la batería Antes de utilizar la videocámara de be retir ar la película protectora de la batería. Para hacerlo, saque la batería, retire la película y vuelv a a insertar la batería como se muestra a continuación.
15 Para comenzar Inser ción de la batería Carga de la batería Antes de utilizar la videocámara debe cargar la batería usando el adaptador de CA o el cable USB que se suministran. Ap ague la videocámara. Una luz intermitente indica que se está cargando la batería y una luz sólida indica que se completó la carga.
16 Para comenz ar Inser ción de la batería ❖ Nunca inserte clavos ni objetos punzocortantes, golpee con un martillo ni con algún otro objeto, ni pise la batería, ya que podría provocar un incendio o explosión que podría ocasionar lesiones graves.
17 Para comenzar Inser ción de la batería Seguridad de la batería ❖ Si la batería tiene una fuga, nunca permita que el fluido electrolítico cáustico entre en contacto con sus ojos, cuerpo o ropa. Use guantes protectores cuando manipule una batería da ñada.
18 Para comenz ar Inser ción de la batería Desecho de bater ías usadas ❖ Siempre deseche las baterías usadas de conformidad con toda s las leyes y normas pertinentes. Al transportarlas, coloque una cinta aislante, tal como una cinta de celofán, sobre el ele ctrodo para evitar un posible cortocircuito, incendio o choque eléctrico.
19 Para comenzar Inser ción y extracción de una tarjeta SD™ (opcional) ❖ La batería es de iones de litio y puede explotar si no se reemplaza, utiliza, manipula o elimina en forma correcta. Deseche la batería según lo requieran la legislación y los reglamentos locales.
20 Para comenz ar Encender la videocámara y empezar a usarla Encender la videocámara y empezar a usarla Para encender la videocámara puede utilizar uno de los siguientes métodos: 1 Abrir la pantalla LCD para encender la videocámara automáticamente.
21 Capítulo 3 Modo Grabar Funciones de los botones Botón Modo: 1 Alternar entre el modo Pelíc ula y el modo Fotografía. 2 Cuando esté grabando una pelícu l a, presione este botón para capturar una fotografía. Botón Grabar: 1 En el modo Grabar películas, pr esione este bot ón para grabar una película.
22 Modo Grabar Información de la pantalla de cristal líquid o (LCD) Información de la pantalla de cristal líquido (LCD) Los indicadores que se muestran a continuación pue den aparecer en la panta.
23 Modo Gr abar Información de la panta lla de cristal líquido (LCD) Opciones del menú (1) Resolución de películas FHD (1080p/30fps) HD (720p/30fps) WVGA 60 VGA (4:3) Cámara lenta (Grabar pelíc.
24 Modo Grabar Información de la pantalla de cristal líquid o (LCD) Escena: B/N / Clásica / Se puede obtener una vista previa del efecto negativo inmediatamente sin un indicador en la pantalla LCD.
25 Modo Gr abar Grabación de películas Grabación de películas En el modo Grabar pelícu las (el indicador LED de la función Grabar películas ( ) está encendi do), presi one el botón Grab ar para iniciar la grabación. Cuan do se está grabando un a película, un indicador de tiempo aparece en la pantalla LCD.
26 Modo Grabar Grabación de fotogr afías Grabación de fotografías En el modo Grabar fotografías (el indicador LED de la función Grabar fotografías está encendido), presione el botón Grabar para tomar una fotografía. Presione el bo tón Reproducir p ara ver la fotograf ía.
27 Modo Gr abar Uso del zoom digital 3 Presione el botón Grabar para empezar a grabar una película o tomar un fotografía. 4 Presione de nue vo el bot ón Iz quierda para apagar la luz. La luz se deshabilita automáticamente cuando la carga de la batería está baja ( ).
28 Modo Grabar Operaciones del modo Grabar Menú del modo Grabar fotografías Operaciones del modo Grabar Resolución de fotografías Balance de blancos Escena Efectos Alta (16 MP) Estándar (5 MP) Ba.
29 Modo Gr abar Resolución de las películas Resolución de las películas Las cuatros conf iguraciones de resolución disponibles son: ❖ FHD (1080p/30fps): Grabar películas con resolución de 1920 x1080p/30fps. ❖ HD (720p/30fps): Grabar películas con resolución de 1280x720p/30fps.
30 Modo Grabar Balance de blanco s ❖ Baja (3MP): T omar fotografías con una calidad de 204 8 x 1536, 3 MP . Balance de blancos La videocámara ajusta el balance del color de las imágenes automáticamente. Además de la conf iguración automática (Auto), hay disponibles tres configuraciones manuales del balance de blancos.
31 Modo Gr abar Balance de blancos Escena Puede seleccionar los modos de acuerdo con la escena y las condiciones. ❖ Au t o : T omar fotografías o grabar si n aplicar efectos especiales a la imagen. ❖ Piel: T omar fotografías o grabar con un efecto que hace más naturales los tonos d e la piel.
32 Modo Grabar Efectos para las películas Efectos para las películas Estabilización Su videocámara incluya una función que estabi liza la imagen para ayudar a reducir las sacudidas y grabar videos más claros. La Estabilización no se aplica a FHD (1080p 30fps) y WVGA 60.
33 Modo Gr abar Efectos para las películas Detección de movimiento Esta configuración permite que la videocámara grabe videos automáticamente cuando la vide ocámara detecta movimientos. Cámara lenta Esta conf iguración graba videos con efecto de cámara lenta.
34 Modo Grabar Efectos para las fotografías Tiempo de espera Esta configuración permite que la videocámara grabe fotografías a interv alos específ icos de tiempo, que usted puede establecer , y luego reproducirlas como si fueran el archi vo de una película.
35 Modo Gr abar Efectos para las fotografías Autotemporizador El autotemporizador permite toma r fotografías con una demora de 10 segundos. La luz del auto temporizador , en la parte frontal de la videocámara, parpadea para indicar que esta func ión está acti v ada.
36 Capítulo 4 Modo Reproducir En el modo Reproducir los botones tienen las siguientes funciones: Botón Modo: 1 Alternar entre la pant alla Vista pr evia de películas y Vista previa de fotografías. Botón Grabar: 1 Presione para ver pe lículas o fotografías.
37 Modo Reproducir Información de la pantalla LCD Información de la pantalla LCD Los siguient es son los indicadores de la pantall a LCD en el mo do Reproducir: Botones de Dirección: Botón Derecha: Ir a la siguiente película/fotografía. Avance rápido.
38 Modo Reproducir Información de la pantalla LCD (1) Resolución de películas FHD (1080p/30fps) HD (720p/30fps) WVGA 60 VGA (4:3) Cámara lenta (320 x 240) Resolución de fotografías Alta (16 MP) .
39 Modo Reproducir Operaci ones del modo Repr oducir Operaciones del modo Reproducir El modo Reproducir es p ara ver y ad ministrar las películas y foto grafías almacenadas en la memoria inte grada o en una tarjeta SD™. Reproducción de películas Operación Pantalla 1 Presione el botón Reproducir ( ) para cambiar al modo Reproducir .
40 Modo Reproducir Repr oducción de películas Cuando la pantalla LCD está inactiva durante algunos segundos, los íconos de la función de reproducción desaparecen automáticamente. Eliminar películas Si hay una tarjeta de memoria insertada, solamente se puede n eliminar las películas que estén almacenadas en la tarjeta .
41 Modo Reproducir Repr oducción de fotografías Reproducción de fotografías Cuando la pantalla LCD está inactiva durante algunos segundos, los íconos de la funció n de presentación gráfic a desaparecen automáticamente.
42 Modo Reproducir Repr oducción de fotografías Eliminar fotografías Si hay una tarjeta de memoria insertada, solamente se puede n eliminar las fotografías que estén almacenadas en l a tarjeta. No se pueden eliminar las fotografías en una tarje ta de memoria con protección contra escritura.
43 Capítulo 5 Configuraciones de la videocámara Menú Configuración Operación Pantalla 1 Desde el modo Grabar películas/fotografías, presione el botón OK (Aceptar) para mostrar la rueda de opciones del menú. 2 Utilice los botones A rriba/Abajo para seleccionar Configuración .
44 Configuraciones de la videocámara Menú Conf iguració n Sonido Habilitar o deshabil itar el tono y lo s sonidos de funcion amiento. TV Utilice esta función para selecciona r el estándar de TV apropiado para su área: NTSC o P AL. La configuración incorrecta del si stema de TV puede ocasionar el parpadeo de la imagen.
45 Configuraciones de la videocá mara Menú Configuración Idioma Utilice esta opción para seleccionar el idioma de la interfaz de usuario. Ajuste de la hora Operación Pantalla 1 Desde el submenú Conf iguración, utilice el botón Arriba/Abajo para seleccionar Idioma .
46 Configuraciones de la videocámara Menú Conf iguració n Formato Las opciones en el menú Formato son: Sí: Formatear la memoria integrada (cuando no hay una tarjeta SD™ en la videocámara) o la tarj eta SD (cuando hay una tarjeta SD en la videocámara).
47 Configuraciones de la videocá mara Menú Configuración En la siguiente tabla se enumeran las configuraciones predeterminadas de la videocámara: Operación Pantalla 1 Desde el submenú Conf iguración, utilice el botón Arriba/Abajo para seleccionar Configuración predeterminada .
48 Capítulo 6 V er fotografías o películas en un televisor Conexión a un televisor de alta definición de 16:9 (ancho) Para v er imágenes fotográficas o películas almacenadas en la videocámara a trav és de un tele visor: 1 Conecte el cable HDMI al pu erto de salida HDMI d e la videocámara.
49 Ver fotografías o pelí culas en un televisor Conexión a un tele visor sin alta definición 4:3 4 Los pasos para v er las fotografías y las películas almacenadas a través del tele visor son los mismos que para verlas a través de la pantalla LCD.
50 Capítulo 7 V er fotografías y películas en una computadora Instalación del paquete de software El CD-R OM suministrado con la videocámara contiene tres aplicaciones de software.
51 Ver fotograf ías y películas en una computadora T ransferir foto grafías o películas a la computadora T ransferir fotografías o películas a la computadora Puede transferir las fotografías o películas almacenadas en la videocámara a una computadora y en viarlas por correo electrónico a sus amigos o colocarlas en Internet.
52 Capítulo 8 Para transferir videoclips grabados a un DVD El paquete de software incl uido en el CD con tiene el program a ArcSoft MediaImpression que se puede utilizar para grabar videoclips en un DVD. Estos D VD se pueden comp artir con lo s familiares y amigos mediante un reproductor de D VD estándar .
53 Para transferir videoclips grabados a un DVD 4 Haga clic en Vi d e o s . (Imagen de muestra) 5 Aparece la pantalla de funcionamiento: ❖ Seleccione la carpeta que contenga los archi vos de video que desee grabar . ❖ Seleccione los archi v os en el área de visualización.
54 Para transferir videoclips grabados a un DVD 7 Haga clic en Sa ve/Share ( Guar dar/Compartir ). (Imagen de muestra) 8 Seleccione Burn ( Gr abar ) y luego Next ( Siguiente ) para continuar .
55 Para transferir videoclips grabados a un DVD 9 Haga clic en Start ( Iniciar ) para empezar a grabar el VCD/D VD. (Imagen de muestra) Inserte un CD o DVD escribible, en blanco, e n la unidad de discos ópticos escribible antes de hacer clic en Start (Iniciar).
56 Capítulo 9 Subir ar chivos de video a Y ouT ube ™ La aplicación integrada Y ouT ube ™ Direct ofrece una forma sencilla de subir videoclips a Y ouT ube en un instan te. Esto le permite compartirlos con su s familiares y amigos a tra vés del sitio Y ouT ube.
57 Subir archivos de video a Y ouT ube™ 2 Conecte la videocámara a la co mputadora usando el cable USB suministrado. (Ilustración de muestr a) 3 Presione el botón Y ouT ube Di rect en la videocámara ( ) para iniciar automáticamente la aplicación Y ouT ube Direct.
58 Subir archivos de video a Y ouT ube™ que se le pida ingresar la información sobre su cuenta; o usted puede completar l a información ant es de subir los videos haciendo clic en ( ).
59 Subir archivos de video a Y ouT ube™ Para r eproducir el ar chivo de video: 1 En la pantalla de mi niaturas ha ga doble clic en el videoclip. 2 Haga clic en el ícono de Reproducir/Pausar ( ) para reproducir o pausar el video. Haga clic en el ícono Regresar ( ) para regresar a la pantalla de vista pre via de las miniaturas.
60 Subir archivos de video a Y ouT ube™ 9.2 ArcSoft MediaImpr ession Para subir archi vos de video a Y ouT ube: 1 Instale ArcSoft MediaImpression. 2 Haga clic en Inicio , T odos los programas y luego en ArcSoft MediaImpression . Aparece la pantalla principal de ArcSoft MediaImpression en el escritorio.
61 Subir archivos de video a Y ouT ube™ 5 Escriba la información de su cuenta de Y ouT ube en los espacios en blanco y lue go haga clic en Login ( Iniciar sesión ). (Imagen de muestra) Cómo escribir la in formación de la cuenta 6 Llene la información relativ a a los videoclips y luego haga clic en Upload ( Car gar ).
62 Capítulo 10 Convertidor de ar chivos de video El paquete de software incl uido en el CD con tiene el program a ArcSoft MediaCon verter que trae un con vertidor de archi vos de video que transforma múltiples formatos de vid eo en un formato compatible con su videocámara.
63 Convertidor de archivos de video 4 Seleccione Prof ile 1 ( Pe r f i l 1 ). (Imagen de muestra) 5 Seleccione el archi vo de vide o que desea con vertir y lue go haga clic en Open ( Abrir ) para con vertir el archi vo.
64 Convertidor de archivos de video 6 A los archiv os con vertidos se l es asigna un nom bre nuev o “IMA G0 001.avi”, “IMA G0002.avi”, y así sucesiv amen te. 7 V uelv a a nombrar el archiv o con vertido a “IMA GXXXX.avi” antes de transferirlo a la videocámara.
65 Capítulo 11 Especificaciones Sensor de imagen Sensor CMOS de 5 megapíxeles Modos de operación Grabar películas, Grabar fotografías Zoom FHD (1080p/30fps):1X (1 X zoom digital) Otras resolucion.
66 Especificaciones Condiciones ambientales de funcionamiento Condiciones ambientales de funcionamiento T emperatura de funcionamiento: 5° a 35° C (41° a 95° F) Humedad de funcionamiento : 20 a 80.
67 Capítulo 12 Solución de problemas 1 ¿Cómo puedo ajustar el enf oque si l a vista pre via en la pantalla LCD no está clara mientras filmo? Intente alternando entre los modos Macro y Normal. 2 Los archi vos en la tarjet a de memoria no apar ecen correctamente cuando la panta lla LCD muestra la marca “!”.
68 Capítulo 13 Información adicional Asistencia técnica de T oshiba Si necesita ayuda o tiene problema s con el funcionamiento de su producto, podría ser necesario ponerse en contacto con T osh iba para obtener asistencia técnica adiciona l.
69 Información adicion al Contacto con T oshiba Contacto con T oshiba Sitio web de asistencia técnica de T oshiba Para obtener asistencia técnica o para mantenerse al día acerca de las opciones m.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Toshiba PA3792U-1CAM Camileo S20 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Toshiba PA3792U-1CAM Camileo S20 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Toshiba PA3792U-1CAM Camileo S20 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Toshiba PA3792U-1CAM Camileo S20 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Toshiba PA3792U-1CAM Camileo S20 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Toshiba PA3792U-1CAM Camileo S20 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Toshiba PA3792U-1CAM Camileo S20 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Toshiba PA3792U-1CAM Camileo S20. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Toshiba PA3792U-1CAM Camileo S20 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.