Benutzeranleitung / Produktwartung KS-4250 des Produzenten Topcom
Zur Seite of 128
KS-4250 V 1.0 - 10/ 13 ® USER GUIDE / GEBRUIKSHANDLEIDING MANUEL D’UTILISA TEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO / ANVÄNDARHANDBOK MANUALE D’USO / MANUAL DO UTILIZADOR UŽIV A TELSKÁ PŘ.
A B 2 7.
3 KS-4250 ENGLISH ® ENGLISH 3 1 General Dear customer, We request that you re ad this information in or der to quickly become fam iliar with this equipment and learn how to use its func tions. 2 Information regardin g this user guide IMPORTANT: Due to application (APP) soft ware updates, the install ation and user instructions can change.
Babytalker 3500 SEDS 4 ® ® 4 6 Safety 6.1 Risk of electric shock 6.2 General rules for safe use To ensure safe u se of the equipm ent, always observe the following safety inst ructions: – The equipme nt must always be asse mbled by an adul t. During assembly , keep small parts out of the reach o f children.
5 KS-4250 ENGLISH ® ENGLISH 5 7.2 Product layout See Figure “ A” on th e fold-out page. 8I n i t i a l u s e 8.1 Before setting up • Make sure y our Wi-Fi route r is turned on and it can con nect to the Internet. • Download “ Easy iCAM” App from the Ap ple App S tore or Android Mark et (Google Pl ay).
Babytalker 3500 SEDS 6 ® ® 6 10 Operation and use 10.1 Connect your smartphone or tablet to the cam era • T urn on the Wi- Fi of your smartpho ne or tablet an d go to the WiFi sett ing menu. • T ap the scree n to select "Easy_iCAM_XXXX XX" under Wi- Fi Networks.
7 KS-4250 ENGLISH ® ENGLISH 7 If you complete the Internet se tup successfully , the power/status LED will glow gr een after 1 to 2 minutes. • If you select " No ", the first-time setup is do ne.
Babytalker 3500 SEDS 8 ® ® 8 7 Audio ON/OFF Tap the ico n can turn on or off the s ound. 8 V oice activation function (VOX) With this fun ction active you can u se your smartphon e or tablet for othe r APP in local vie w mode. Tap the icon to r un voice activation fun ction, tap it agai n to turn the funct ion off.
9 KS-4250 ENGLISH ® ENGLISH 9 1 1.2 Internet view If the Interne t connection of yo ur camera has b een setup and the Power/Status LE D glows green, the camera ca n link to the Inte rnet and you can access a live str eam of video and a udio on your smartphone or tab let in Internet view from anywhere in the world.
Babytalker 3500 SEDS 10 ® ® 10 B. iOs a Password If you ha ve changed the camera pas sword with another sm artphon e or tablet, yo u need to tap the ro w to correct the p assword for Intern et connection. b Reconnect Y ou need to t ap "Reconnect" to r e-confirm the Int ernet connection if th e camera status shows offline.
11 KS-4250 ENGLISH ® ENGLISH 11 13.3 Maintenance – Check the connectors a nd cables for defect s. 14 T roubleshootin g This section provides impor tant instructions for localising and co rrecting problems. Follow these in structions in or der to avoid ha zards and damage .
Babytalker 3500 SEDS 12 ® ® 12 Video streaming is slow or lags • If there is a microwav e oven in us e near the camera or W i-Fi router, remove the microwave oven or him it off. • Make sure t he camera an d the Wi-Fi rout er are within ra nge of eac h other.
13 KS-4250 ENGLISH ® ENGLISH 13 18 T rist ar warranty 18.1 W arranty period The Tristar units have a 24 -month warranty period . The warranty period starts o n the day the new unit is pur chased. Consu mable or de fects causing a negligible e ffect on oper ation or val ue of the equipment ar e not covered.
Babytalker 3500 SEDS 14 ® ® 14 1 Algemeen Beste klant, Wij vragen u om deze informatie te lezen zodat u snel vertrouwd raakt met het toe stel en u de functie s leert gebruike n. 2 Informa tie over de ze handl eiding BELANGRIJK: Als gevolg van de toepas sing (APP) software-updates, kunnen de installatie-en gebrui ksinstructies veranderen.
15 KS-4250 ENGLISH ® NEDERLANDS 15 6 V eiligheid 6.1 Risico van elektrische schokken 6.2 Algemene regels voor een veilig gebruik Neem voor een veilig gebr uik van het toestel altijd de volgende veiligh eidsinstructies in acht: – Het toestel moet al tijd door een volwassene in e lkaar worden gezet.
Babytalker 3500 SEDS 16 ® ® 16 7.2 Productoverzicht Zie afbeeldin g A op het uitvouwblad. 8 Eerste setup 8.1 Vóór het instellen • Zorg ervoor dat uw Wi-Fi-router is ing eschakeld en dat het m et het Internet verbinding kan maken.
17 KS-4250 ENGLISH ® NEDERLANDS 17 10 Werkin g en gebruik 10.1 Uw smartphone of tablet op de camera aansluiten • Schakel de Wi -Fi van uw smartp hone of tablet in. • Tik op het scherm om "Easy_iCAM_XXXX XX" onder Wi- Fi- netwerken te selecteren • V oer het wach twoord voor "Easy_iCAM_XXXXXX " in.
Babytalker 3500 SEDS 18 ® ® 18 Opmerkig: Als de camera geen Wi-Fi-netwer k kan vinden waarmee u wilt verbinden, ti k op het scan-pictogram om opnieuw naar besc hikbare Wi-Fi-netwerken te scannen. • Als u de installatie van Internet met succes vo ltooid, zal de voeding/st atus-LED na 1 tot 2 minuten gr oen gloeie n.
19 KS-4250 ENGLISH ® NEDERLANDS 19 1 1.1 Lokale weer gave Wanneer uw s martphon e of tablet d irect via Wi -Fi me t de camera verbi ndt, kunt u de Easy iCA M app starte n om het in de lo kale weergave modus te ge bruiken. 11.1.1 Beschrijving 1 Informatie Tik op het pi ctogram om in formatie ove r de camera t e krijgen.
Babytalker 3500 SEDS 20 ® ® 20 11.1.2 Instelling Tik op het pictogra m om de camerafun cties in te stellen. a Internetinstelling U kunt een internetverbindi ng instellen of de cameraverbindin g met een andere Wi-Fi-r outer wijzigen.
21 KS-4250 ENGLISH ® NEDERLANDS 21 4 Tik op het pic togram om het scherm te zien zoals hie ronder weergegeven. A.Android a Opnieuw verbinden U moet op "R econnect" tikken o m de Internetver binding opnie uw te bevestigen al s de camerastat us offline weergeeft.
Babytalker 3500 SEDS 22 ® ® 22 13 Reiniging en onderhoud Dit onderde el bevat bela ngrijke instruc ties voor de reiniging en het onderhoud v an het toest el. Volg deze instr ucties voor een stori ngvrij gebruik en om schade aan he t toestel door on geoorloofd onderhoud te vermijden.
23 KS-4250 ENGLISH ® NEDERLANDS 23 • Zorg ervoor d at u op de smartp hone of tabl et het juiste w achtwoord voor de camera hebt ingevoer d. • U moet wellicht de camera op nieuw instellen door met een dun ne-object (dat wil zeggen een paper clip) op de r eset-knop te dru kken.
Babytalker 3500 SEDS 24 ® ® 24 16.3 Afvalverwij dering (milieubescherming) Voer het toestel af in overe enstemming met de Europese Richt lijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elekt rische en elektron ische apparatuu r (AEEA). Nee m contact op met uw plaatselijke instantie voor ge meentelijk afval voor meer inform atie.
25 KS-4250 ENGLISH ® FRANÇAIS 25 1 Généralités Cher client, Veuillez lire attentivement les infor mations conten ues dans ce manuel d'utilisa tion afin de vous familiariser rapideme nt avec cet appareil et d'app rendre à utiliser ses fonctions.
Babytalker 3500 SEDS 26 ® 26 6S é c u r i t é 6.1 Risq ue de choc électrique 6.2 Con signes générales pour une utilisation sûre Pour utiliser votre a ppareil en toute sécurité, re spectez toujours les inst ructions de sécurité suivantes: – Le monta ge de l'appa reil doit toujour s être ef fectué par un adulte.
27 KS-4250 ENGLISH ® FRANÇAIS 27 7.2 Description du Produit Voir l’Image " A " sur la page du dép liant. 8 Première utilisation 8.1 Avant la configuration • Assurez-vous que votre routeu r Wi-Fi est all umé et qu'il peut se connecter à In ternet.
Babytalker 3500 SEDS 28 ® 28 10 Fonctionn ement et utilisation 10.1 Connecter votre smartphone ou tablet te à la caméra • Allumez la Wifi de votre Smartphone ou tablette et accédez au menu de configurat ion Wifi. • T ouchez l'écran pour sélectionner " Easy_iCAM_XXXXXX " sous les réseaux Wi-Fi.
29 KS-4250 ENGLISH ® FRANÇAIS 29 • Si vous sélectionnez " Oui ", la caméra recherche ra les réseaux Wi-Fi disponibles à po rtée. Saisissez le nom de votre réseau Wi-Fi et le mot de p asse de votre routeur Wi-Fi si nécessaire. L a première c onfiguratio n est alors e ffectuée.
Babytalker 3500 SEDS 30 ® 30 11.1.1 Description 1 Informations Touchez cette icô ne pour obte nir des informa tions sur la camér a. 2 Mode de fonctionnement Cette ligne pr ésente le mo de de fonct.
31 KS-4250 ENGLISH ® FRANÇAIS 31 11.1.2 Paramètre Touchez l' icône pour co nfigurer les fonctions de la caméra. 1 Paramètres Internet Vous pouvez co nfigurer une connexion à I nternet ou modifier la connexion de la caméra vers un autre routeur Wi -Fi.
Babytalker 3500 SEDS 32 ® 32 4 T ouchez l'icône de flèche pour voir l' écran ci-dessous, A. Android a Se reconnecter V ous devez toucher " Se r econnecter " pour confirme r la connexi on à Internet de la caméra si son état est " hor s ligne ".
33 KS-4250 ENGLISH ® FRANÇAIS 33 13 Nettoyag e et maintenance Cette section con tient d'import antes instructions co ncernant le nett oyage et la mainte nance de l'appareil. Re spectez ces instru ctions afin d'assur er un fonctionn ement parfait et prévenir tout dommage de l'appareil d û à une mainten ance inapp ropriée.
Babytalker 3500 SEDS 34 ® 34 14.2 Origines des problèmes et solutions Impossible de se connecter à la caméra depui s votre smartphone ou tablette en vue locale • Assurez- vous que la prise est b ien branché e jusqu'a u fond.
35 KS-4250 ENGLISH ® FRANÇAIS 35 15.3 Mise au rebut (protection de l'environnement) Éliminez l 'appareil co nformément au x dispositions d e la directive 2002/96/CE r elative aux déchets d'éq uipements électri ques et électroniq ues (DEEE), conce rnant les appareils éle ctriques et élec troniques mis au re bus.
Babytalker 3500 SEDS 36 ® ® 36 1 Allgemein Sehr geehrt e Kundin, sehr geehrter K unde, wir empfehle n das Lesen d er hier gebot enen Informa tionen. Au f diese Art und Weise lerne n Sie die Gerä te und deren Funkti onen am best en kennen .
37 KS-4250 ENGLISH ® DEUTSCH 37 6S i c h e r h e 6.1 Stromschlaggefahr 6.2 Grund legende Sicherheitshinweise Beachten Sie zur sicheren Verwen dung der Geräte stets die folgen den Sicherheitshi nweise: – Die Geräte müssen stet s von Erwachsenen zu sammengebaut werden.
Babytalker 3500 SEDS 38 ® ® 38 7.2 Produkt-Layout Siehe Abbild ung " A " auf der A usklappseite. 8E r s t g e b r a u c h 8.1 V or der Einrich tung • S tellen Si e sicher, dass Ihr WLAN-Route r eingesch altet ist und eine Verbindung zum Internet herst ellen kann.
39 KS-4250 ENGLISH ® DEUTSCH 39 10 Bedien ung und V erwendung 10.1 Ihr Smartphone oder T ablet mit der Kamera verbinden • Schalten Sie da s WLAN Ihres Smartphone oder T ablet an und g ehen Sie in das WLAN-Einstellungsmenü. • Tipp en Sie zur Auswahl von „Easyi_CAM_XXX XXX" unter WL AN- Netzwerke auf den Bil dschirm.
Babytalker 3500 SEDS 40 ® ® 40 kann, tippen Sie zur erneuten Suc he nach verfügbaren WLAN-Netzwerken bitte auf das Suchen-Symbol. Bei erfolg reichem Abs chließen der I nternetein richtung leu chtet die Bet riebsanze ige/Status- LED nach 1 bis 2 Minuten grün auf.
41 KS-4250 ENGLISH ® DEUTSCH 41 11.1.1 Beschreibung 1 Informationen Tippen Sie zu m Beziehen von In formatione n über die Kam era auf das Symb ol. 2 Betriebsmodus Diese Reihe zei gt den aktu ellen Betrieb smodus der Ap p (Lokale Ansicht) 3 Kameraname (SSID) Diese Reihe zeig t den Kamerana men, der mit dem WL A N - Netzwerk identisch ist (SSLD).
Babytalker 3500 SEDS 42 ® ® 42 11.1.2 Einstellungen Tippen Sie zum Einricht en der Kamerafunk tionen auf das Symb ol. 1 Interneteinstellungen Sie können ein e Internetverbi ndung einrichten oder die Ka meraverbindu ng auf einen anderen WLAN-Router e instellen.
43 KS-4250 ENGLISH ® DEUTSCH 43 1 1.2 Internet ansicht Falls die In ternetverbindu ng Ihrer Kam era eingeric htet wurde u nd die Betrie bsanzeige/Stat us- LED grün leucht et, kann die Kamera eine Ve.
Babytalker 3500 SEDS 44 ® ® 44 d Kamera entfernen Tipp en Sie auf die Reihe, falls Sie die Kamera en tfernen möch ten. B. iOs a Kennwort Falls Sie das Kamerakennwort mit einem andere n Smartphone o der T ablet geändert habe n, müssen Sie z um Korrigieren des Ke nnwortes der Intern etverbindung au f die Reihe tippen.
45 KS-4250 ENGLISH ® DEUTSCH 45 13.2 Reinigung – Reinigen Si e die Geräte m it einem weich en, leicht angef euchteten T uch. – Reinigen Sie verschmutzte Ansch lüsse un d Kont akte mit einer weichen Bü rste. – Wenn da s Gerät nass wird, sch alten Sie es au s.
Babytalker 3500 SEDS 46 ® ® 46 • Möglicherweise müssen Sie die Ka mera rücksetzen, indem Sie die Re set-T a ste mit einem schmalen Gegen stand (z. B. einer ge rade gebogenen Büroklammer) drücke n. Bitte beachten Sie „12. K amera auf werkseitig e S tandardwerte zurücksetzen" in d ieser Bedienungs anleitung.
47 KS-4250 ENGLISH ® DEUTSCH 47 15.3 Entsorgung (Umwelt schutz) Entsorgen Sie a lte Elektro- u nd Elektronik geräte gemä ß den Vorgaben d er Europäischen Richtlinie 2002/ 96/EG über Elekt ro- und Elektr onik-Altgeräte ( WEEE- Richtlinie). Weitere Info rmationen erhalten Si e bei Ihrer M üllsammelste lle vor Ort.
Babytalker 3500 SEDS 48 ® ® 48 1 General Estimado clie nte: Lea la siguiente informació n para familiarizarse rápid amente con este dispositivo y aprend er a usar sus funciones.
49 KS-4250 ENGLISH ® ESPAÑOL 49 6 Seguridad 6.1 Riesgo de descarga eléctrica 6.2 Normas general es para un uso seguro Respete siempre las siguientes i nstrucciones de segu ridad para ga rantizar un uso seguro del equipo: – El equipo d ebe ser mont ado, en cua lquier caso, po r un adulto.
Babytalker 3500 SEDS 50 ® ® 50 7.1 Visión nocturna La cámara cuenta con 8 LED de alta intensidad para obt ener imágenes nít idas en la oscuri dad. Cuando el senso r de luz incorpo rado detecta que el nivel de luz a mbiental es baj o, los LED se activan automáticamente .
51 KS-4250 ENGLISH ® ESPAÑOL 51 9 Instalación del KS-4250 9.1 Ajuste • Coloque la cám ara en un lugar que con sidere adecuado y di rija la lente de l a cámara hacia el área de ob servación . • Ajuste el án gulo girando la c ámara. 10 Funcionam iento y u so 10.
Babytalker 3500 SEDS 52 ® ® 52 10.3 Configurar una conexión a Internet La pantalla l e mostrará un me nsaje preguntán dole si desea confi gurar una cone xión a Internet . • Si selecciona " Sí ", la cámara buscará las redes Wi-Fi dentro del alc ance.
53 KS-4250 ENGLISH ® ESPAÑOL 53 11.1.1 Descripción 1 Información Toque el icono p ara obtener i nformación acerca de la cámara. 2 Modo de funcionamiento Esta fila muestra el mod o de funcionamiento actual de la aplicación.
Babytalker 3500 SEDS 54 ® ® 54 11.1.2 Configuración Toque el icono pa ra configurar la s funciones de la cámara. 1 Configuración de Internet Puede configur ar una conexión a Internet o cambiar la conexión de la cámara a o tro enrutador Wi-Fi.
55 KS-4250 ENGLISH ® ESPAÑOL 55 4 T oque el icono de flecha para poder ver la p antalla que se muestra continuación A. Android a Reconectar Es necesario tocar "Reconecta r" para volver a confirmar la conexión a Internet si el estado de la cámara que se muestra es Sin conexión.
Babytalker 3500 SEDS 56 ® ® 56 13 Limpieza y man tenimiento El presente apar tado incluye instru cciones importan tes sobre la limpieza y el mantenimien to del equipo. Siga estas instru cciones para disfr utar de un uso sin problemas y evitar dañar el equipo d ebido a un mantenim iento inad ecuado.
57 KS-4250 ENGLISH ® ESPAÑOL 57 14.2 Causas de problema s y soluciones No puede conectar la cáma ra al teléfono inteligente o t ableta en la vista loc al • Asegúrese de que el enchufe de al imentación está tot almente insertado.
Babytalker 3500 SEDS 58 ® ® 58 • La velocidad de Internet desde la red Wi-Fi o la red móvil 3G/4 G tiene un gran impacto en el rendimiento del producto. Cuanto más rápid a y estable sea la velocidad de conexión, más rápido podrá ver el v ideo desde la cámara.
59 KS-4250 ENGLISH ® PORTUGUÊS 59 1 Geral Caro cliente, Pedimos-lhe que leia estas in formações de modo a familiariza r-se rapidamente com este equipament o e conhecer as sua s funções.
Babytalker 3500 SEDS 60 ® ® 60 6 Segurança 6.1 Risco de choque eléctrico 6.2 Regras gerais de utilização segura Para assegurar uma utilizaç ão segura do equipament o, respeite sempre as seguintes instruções de seguranç a: – O equipa mento tem sem pre de ser mon tado por um adulto.
61 KS-4250 ENGLISH ® PORTUGUÊS 61 7.2 Esquema d o produto Consulte a fig ura “ A ” na págin a desdobrável. 8 Utilização inicial 8.1 Antes de configurar • Certifiq ue-se de que o seu router Wi -Fi está ligad o e que pode li gar à Internet .
Babytalker 3500 SEDS 62 ® ® 62 10 Operação e utilização 10.1 Ligar o seu smartphone ou ta blet à câmara • Ligue o Wi-F i do seu smartp hone ou tablet e aceda ao men u de defin ições de Wi-F i. • T oque no ecrã para seleccionar "Easy_iCAM_XXXX XX" em Redes W i-Fi.
63 KS-4250 ENGLISH ® PORTUGUÊS 63 Se concluir a co nfiguração da In ternet com êxito, o LED de potên cia/estado apresenta rá uma luz verd e após 1 a 2 minu tos. • Se seleccionar " Não ", a primeira co nfiguração s erá executada.
Babytalker 3500 SEDS 64 ® ® 64 Toque no ícone p ara guardar u m instantâneo da câ mara no seu sma rtphone ou tablet . 7 LIGAR/DESLIGAR Áudio Toque no íco ne para liga r ou desligar o som.
65 KS-4250 ENGLISH ® PORTUGUÊS 65 1 1.2 Vi sta I nternet Se a ligação à Inte rnet da sua câmar a tiver sido configu rada e o LED de Potên cia/Estado acend er uma luz ver de, significa q ue a c.
Babytalker 3500 SEDS 66 ® ® 66 B. iOs a Palavra-pass e Se alterou a pa lavra-pas se da câmara com outr o smartph one ou tablet, necessita de tocar na linha pa ra corrigir a palavra-passe para ligaç ão à Internet.
67 KS-4250 ENGLISH ® PORTUGUÊS 67 – Se o equipamen to se molhar, desligue-o. Não utilize o equi pamento enquanto nã o estiver completamente seco. 13.3 Manutenção – V erifique conectores e cabos qu anto a danos. 14 Diagnóstico d e avarias Esta secção prop orciona instruçõe s importan tes para identificar e corrigir p roblemas.
Babytalker 3500 SEDS 68 ® ® 68 • Certifiq ue-se de que e screve a palavra -passe correc ta para o router Wi-Fi na definição de Internet. Con sulte a secção 10. 2 – Configurar a câmara e a lig ação à Internet deste manual de utilizador. • Certifiq ue-se de que a câmara e o route r Wi-Fi estã o dentro do int ervalo um do outro.
69 KS-4250 ENGLISH ® PORTUGUÊS 69 17 Declaração de Co nformidade CE A Tristar. declar a que este dispositi vo se encontra em confor midade com os requi sitos essenciais e outras d isposições re levantes da Directiva 199 9/5/CE. A declaração de conformidade p ode ser consulta da em www.
Babytalker 3500 SEDS 70 ® ® 70 1 Informac je ogólne Drogi Klienc ie, Zalecamy przeczytanie tych informacji, umo ż liwiaj ą cych szybkie zapoznanie si ę z tym sprz ę tem i poznanie s posobu u ż ywania jego funkcji.
71 KS-4250 ENGLISH ® 71 POLSKI 6 Bezpiecze ń stwo 6.1 Ryzyko pora ż enia pr ą dem el ektryczny m 6.2 Ogól ne zasady bezpiecznego u ż ytkowania Aby bezpiecznie u ż ytkowa ć urz ą dzenie, nale .
Babytalker 3500 SEDS 72 ® ® 72 7.1 Praca w ciemno ś ci Kamera wy posa ż ona jest w 8 silnych ż arówek diodowych w celu nagrywania czystego ob razu w ciemno ś ci. Gdy wbudowany czujnik ś wiat ł a ustali, ż e poziom o ś wietlenia w otoczeniu jest niski, diody w łą cz ą si ę automatycznie.
73 KS-4250 ENGLISH ® 73 POLSKI 10 Obs ł uga i u ż ytkowanie 10.1 Pod łą czanie swojego smartfonu lub t ableta do kamery •W łą cz WiFi na swoim smartfonie lub tablecie i przejd ź do menu u stawie ń WiFi. • Z sieci WiFi wybierz „Easy_iCAM_ XXXXXX“.
Babytalker 3500 SEDS 74 ® ® 74 •J e ś li wybierzesz „ Ta k “ , kamera wyszuka wszystkie dost ę pne sieci WiFi. S tuknij nazw ę swojej sieci WiFi i je ś li to konieczne, wprowad ź ha s ł o routera. Instal acja pocz ą tkowa zo sta ł a uko ń czona.
75 KS-4250 ENGLISH ® 75 POLSKI 11.1.1 Opis 1 Informacje Stuknij ikonk ę , aby uzyska ć wi ę cej informacji o kame rze. 2 T ryb pracy Ten pasek pokazuje bie żą cy tryb pracy aplikacji (podgl ą d miejscowy) 3 Nazwa kam ery (SSID) Ten pasek pokazuje nazw ę kamery, która jest taka sama, jak nazwa sieci WiFi (SSID).
Babytalker 3500 SEDS 76 ® ® 76 11.1.2 Ustawienia Stuknij ikonk ę , aby ustawi ć funkcje kamery. 1 Ust awienia internetowe Mo ż esz ustanowi ć po łą czenie z Int ernetem lub po łą czy ć z innym routerem WiFi. 2 Konfiguracja WiFi Je ś li chcesz zmieni ć nazw ę kame ry (WiFi SS ID) lub has ł o, stuknij ten pasek, aby d okona ć zmiany.
77 KS-4250 ENGLISH ® 77 POLSKI 4 Stukni j ikonk ę strza ł ki, aby wy ś wietli ć poni ż szy obraz. A. Android a Ponowne po łą czenie Musisz stukn ąć „Reconn ect“, aby wzno wi ć po łą czenie z Internetem, je ś li statu s kamery pokazuje „offline“.
Babytalker 3500 SEDS 78 ® ® 78 13 Czyszczenie i konserwac ja Ten rozdzia ł zawiera wa ż ne instrukcje dotycz ą ce czyszczenia i konserwacji urz ą dzenia. Nale ż y przestrzega ć tych instrukcji, aby zap ewni ć bezawa ryjne u ż ytko wanie i aby zapobiec uszkodzeniom urz ą dzenia z po wodu niew ł a ś ciwej konserwacji.
79 KS-4250 ENGLISH ® 79 POLSKI 14.2 Przyczyny i rozwi ą zania problemu Nie mo ż na pod łą czy ć kamery do smar tfona lub tableta w podgl ą dzie miejscowy m •U p e w n i j s i ę , ż e wtyczka jest do ko ń ca w ł o ż ona do gnia zdka.
Babytalker 3500 SEDS 80 ® ® 80 15.1 Przechowywanie Urz ą dzenie przechowywa ć w suchym miejscu. 15.2 Utylizacja od padów z materia ł ów opakowania Materia.y opa kowania s. przyjazn e dla .rodowiska i mo.na odda. do lokalnego pu nktu zbiórki w celu recyklingu.
81 KS-4250 ENGLISH ® ITALIANO 81 1 Informazio ni generali Egregio C liente, La preghiamo di legg ere queste informazioni per acqu isire rapidamente familia rità con il dispositivo e imparare ad u sare le sue funz ioni.
Babytalker 3500 SEDS 82 ® ® 82 6S i c u r e z z a 6.1 Rischio di scosse elettriche 6.2 Regole generali per l'utilizzo sicu ro Seguire sempre le istruzioni di sicurezza sottoindicate per utilizzar e il dispositivo in modo sicuro: – Il dispositivo dev'essere sempre montato d a un adulto.
83 KS-4250 ENGLISH ® ITALIANO 83 7.2 Layout d el prodotto Vedere la Figu re “ A ” nella pa gina ripieg ata. 8 Primo utilizzo 8.1 Pri ma dell'impostazione • Assicurarsi che il router Wi-Fi sia a cceso e possa connettersi a Internet . • Scaricare l’App “ Easy iCAM ” dal l’ App Store Apple o da And roid Market (G oogle Play).
Babytalker 3500 SEDS 84 ® ® 84 10 Funzionam ento e uso 10.1 Collegamento di smartphone o tablet al la videocamera • Accendere il Wi -Fi del vostro sm artphone o tablet ed an dare al menù imp ostazioni WiFi. • T occare lo schermo per selezionare "Easy_iCAM_XXXXXX " in Wi-Fi Networks (Reti Wi-Fi).
85 KS-4250 ENGLISH ® ITALIANO 85 Se si completa correttamente l'impostazione Internet, il LED di a limentazione/stato si illumina di verde dopo 1- 2 minuti.
Babytalker 3500 SEDS 86 ® ® 86 7 Audio ON/OFF Toccare l'icona per attivare o disattivare l'aud io. 8 Funzione di attivazione voce (VOX) Con questa funzion e attiva è possibile usare lo smartphone o tablet pe r altre APP in modalità visualizzazione locale.
87 KS-4250 ENGLISH ® ITALIANO 87 1 1.2 Vi sione Internet Se si è impost ata la connes sione Inte rnet della vide ocamera e il L ED di alimenta zione/st ato si illumina di v erde, la vide ocamera può connettersi ad Internet ed è possibil e accedere ad uno stream live di video e audio su sma rtphone o tablet da qualsi asi parte del mondo.
Babytalker 3500 SEDS 88 ® ® 88 B. iOs a Password Se si è modificat a la password d ella videocamera co n un altro smartphone o tabl et, è necessario toccar e la riga per correg gere la passwor d della conn essione Int ernet.
89 KS-4250 ENGLISH ® ITALIANO 89 – Se l’appa recchio si bagna , spegnerlo. Non usare l’app arecchio prima ch e sia completamente a sciutto.. 13.
Babytalker 3500 SEDS 90 ® ® 90 • Assicurarsi di digitare la password corr etta per il router Wi-Fi nell'impostazi one Internet Fare riferimen to a 10.2- Impost azione della videocamera e connessione Int ernet nel presente manual e dell'uten te.
91 KS-4250 ENGLISH ® ITALIANO 91 17 Dichiarazion e di conformità CE Tristar dichia ra con la prese nte che il dispositivo è conforme a i requisiti essenziali e agli ulteri ori provvediment i della dirett iva 1999/5/CE . La dichiarazione di con formità si trova su www.
Babytalker 3500 SEDS 92 ® ® 92 1 Allmän information Bästa kund! Ett bra sätt att l ära sig använda utru stningen och att beka nta sig med de olika funktionerna är att läsa igenom den här in formationen.
93 KS-4250 ENGLISH ® SVENSKA 93 6 Säkerhet 6.1 Risk för elektriska stöt ar 6.2 Allmänna säkerhet sanvisningar Följa allti d följande säke rhetsanvisn ingar när du an vänder utru stningen: – Utrustninge n måste alltid mo nteras av en vuxen.
Babytalker 3500 SEDS 94 ® ® 94 7.2 P roduktutformning Se figur " A " på den utvikbara si dan. 8 Initial användning 8.1 Innan du installerar • Se till att din Wi-Fi-router är påslagen och att den kan ansluta till Internet . • Ladda ne r " Easy iCAM " a ppen från Appl e App S tore eller Android M arket (Google Play).
95 KS-4250 ENGLISH ® SVENSKA 95 10 Användn ing 10.1 Anslut din smartphone eller pekdator till kameran • Slå på Wi-Fi på din sma rtphone eller pekdator och gå till WiFi inställn ingsmeny n. • Peka på skärmen för att välja "Easy_iCAM_XXXX XX" under Wi- Fi nätverk.
Babytalker 3500 SEDS 96 ® ® 96 Om du slutför In ternetkonfiguratione n framgångsrikt, lyser lysdiode n ström/sta tus grönt efter 1 till 2 m inuter .
97 KS-4250 ENGLISH ® SVENSKA 97 7 Ljud PÅ/A V Att peka på iko nen kan slå på ell er stänga av ljude t. 8 Röst aktiveringsfunktion (VOX) Med denna fu nktion aktiv kan d u använda din sma rtphone eller p ekdator för andra APPAR i lokal t visningsläge.
Babytalker 3500 SEDS 98 ® ® 98 1 1.2 Internet visning Om Internetansl utningen på kam eran har ställts in och lysdioden St röm/Status lys er grönt, kan kameran kopplas till Internet och du kan komma åt en live video- och ljudström p å din smartphone eller pekdat or i Internetvi sning från var so m helst i vär lden.
99 KS-4250 ENGLISH ® SVENSKA 99 B. iOs a Lösenord Om du har ändrat ka merans löseno rd med en annan smartphone eller pekdat or, måste d u peka på rade n för att korri gera lösenordet för Interneta nslutning.
Babytalker 3500 SEDS 100 ® ® 100 13.3 Underhåll – Kontrollera om kontakter och kablar är skada de. 14 Felsökni ng I det här avsnittet f inns viktiga instruktioner för att hitta och åtgär da problem. Om du följer instruktionerna minska r du risken för fara och skador.
101 KS-4250 ENGLISH ® SVENSKA 101 Se 12 - Åter ställa kame ran till fabr iksinställnin garna i de nna bruksanvi sning och se sedan 10.2 - Ställa in ka meran och Int ernetanslu tningen i de nna bruksan visning.
Babytalker 3500 SEDS 102 ® ® 102 18 T ristar-garanti 18.1 Garantiperiod Garantiperio den på Tristar pr odukter omfattar 24 m ånader. Förbru kningsvaror ell er defekter som har obetydlig inverk an på utrustningens funktion eller värde o mfattas inte av garantin.
103 KS-4250 ENGLISH ® Č ESKY 103 1 Všeobecn ě Vážený zákazníku, Žádáme vás, abyste si p ř e č etli tyto in formace, seznámili se s tímto za ř ízení a nau č ili se, jak používat jeho funkce.
Babytalker 3500 SEDS 104 ® ® 104 6B e z p e č nost 6.1 Riziko elektrického šoku 6.2 Všeo becná pravidla pro bezpe č né použití Pro zajišt ě ní bezp e č ného použití za ř ízen í vždy postupujte po dle následuj ících bezpe č nostních pokyn ů : –P ř ístroj musí vždy sestavov at dosp ě lá osoba.
105 KS-4250 ENGLISH ® Č ESKY 105 7.2 Roz vržení výrobku Viz Obrázek " A " na rozklád ací stran ě . 8 První použití 8.1 P ř ed nastavením • Ujist ě te se, že váš Wi-Fi router je zapn utý a že se m ů že p ř ipojit k Inte rnetu.
Babytalker 3500 SEDS 106 ® ® 106 10 Fungován í a použití 10.1 P ř ipojení kamery ke svému chytrému telefonu nebo tabletu •Z a p n ě te Wi-Fi vašeho ch ytrého telefonu nebo tabl etu a p ř ejd ě te na nabídku nastavení Wi-Fi.
107 KS-4250 ENGLISH ® Č ESKY 107 Pokud úsp ě šn ě dokon č íte nast avení Internetu , napájení/stavo vá LED dioda bude po 1 č i 2 minutách svítit zelen ě .
Babytalker 3500 SEDS 108 ® ® 108 6S n í m e k Klepn ě te na ikonu pro uložení snímku kamery na váš ch ytrý telefon č i tablet. 7 Zvuk ZAP/VYP Klepnutím na i konu zapnete č i vypnet e zvuk.
109 KS-4250 ENGLISH ® Č ESKY 109 1 1.2 Internetové zobrazení Pokud prob ě hlo na stavení p ř ipojení vaší kamery k Inte rnetu a LED di oda Napájení/ Stavu svítí zelen ě , kamera se m ů.
Babytalker 3500 SEDS 110 ® ® 110 B. iOs a. Heslo Pokud jste zm ě nili heslo kamer y jiným chytrým telefonem č i tabletem , budete po t ř ebovat klepnout n a ř ádek k opra v ě hesla p ř ipojení k Internetu.
111 KS-4250 ENGLISH ® Č ESKY 111 13.3 Údržba – Zkontrolujte kon ektory a kabely , zda nejsou va dné. 14 Odstra ň ování problém ů V této č ásti jsou uv edeny d ů ležité pokyny pro lokalizaci a nápravu problém ů . Postupujte podl e t ě chto pokyn ů , abyste zamezili rizik ů m a poškození .
Babytalker 3500 SEDS 112 ® ® 112 Video vysílání je pomalé nebo se trhá • Pokud se pob líž kamery ne bo Wi-Fi route ru používá mikr ovlnná tro uba, odstra ň te mikrovlnnou trou bu nebo ji vypn ě te. • Ujist ě te se, že jsou kamera a Wi-Fi rout er v dosahu.
113 KS-4250 ENGLISH ® Č ESKY 113 18 Záruka spole č nosti T ristar 18.1 Záru č ní doba Na p ř ístroje Tristar je poskytována dvouletá záru č ní doba.
Babytalker 3500 SEDS 114 ® ® 114 1 Všeobecné informácie Vážený zákazník, žiadame vás, aby ste si pre č ítali tieto informácie, ktoré vám pomôžu rýchlo sa oboznámi ť s týmto prístroj om a nau č i ť sa používa ť jeho funkcie.
115 KS-4250 ENGLISH ® 115 SLOVENSKY 6B e z p e č nos ť 6.1 Riziko zasiahnutia elektrickým prúdom 6.2 Všeobecné pravidlá bezpe č ného používania Na zaisteni e bezpe č nosti pri používaní pr ístroja vždy postupuj te pod ľ a nasledu júcich bezpe č nostných po kynov: – Prístroj môže zostavova ť len dosp elá osoba.
Babytalker 3500 SEDS 116 ® ® 116 7.2 Popi s výrobku Pozri obrázok „ A “ na ro zkladacej s trane. 8 Prvé použ ívanie 8.1 Pred nastavovaním • Skontrolujte, č i je smerova č Wi-F i zapnutý a č i sa môže pripoji ť k internetu. • Z Apple App S tore alebo And roid Market (Go ogle Play) si pr eberte aplikáciu „ Easy iCAM “.
117 KS-4250 ENGLISH ® 117 SLOVENSKY 10 Ovládanie a pou žívanie 10.1 Pripojenie smart fónu alebo tabletu ku kame re • Zapnite Wi-F i na smartfóne alebo tablet e a prejdite do režimu na na stavenie WiFi. • Ť uknutím na obrazovku vyberte položku „Easy_iCAM_XXXXXX“ v po nuke Wi-Fi Networks • Zadajte he slo.
Babytalker 3500 SEDS 118 ® ® 118 Ak úspešne dokon č í te internetové nast avenie, LED stavu napájan ia zasvieti zele ným po 1 až 2 minútach.
119 KS-4250 ENGLISH ® 119 SLOVENSKY 6S n í m k a Ť uknutím na ikonu ulož íte snímku kamery na sma rtfón alebo tablet. 7 Zapnutie/vypnutie zvuku Ť uknutím na ikonu zapn ete alebo v ypnete zv uk.
Babytalker 3500 SEDS 120 ® ® 120 1 1.2 Sledovanie cez internet Po nastavení intern etového pripojenia kamery a rozsvietení zeleného LE D indikátora napájania/ stavu sa kamera pripojí k intern.
121 KS-4250 ENGLISH ® 121 SLOVENSKY B. iOs a. Heslo Ak ste zmenili heslo kamery pomocou iného smartfónu alebo tabletu, musíte ť ukn ú ť na tento riado k a opravi ť hesl o interne- tového pripoj enia.
Babytalker 3500 SEDS 122 ® ® 122 –K e ď zariadenie navl hne, vypnite ho. Zariadenie nepo užívajte, pokia ľ dôkladne nevyschne. 13.3 St arostlivos ť o prístroj – Skontrolujte konektory a káb le, č i nie sú poškodené.
123 KS-4250 ENGLISH ® 123 SLOVENSKY • Skontrolujte, č i je smartfón/ tablet pri pojený k intern etu prostredn íctvom Wi-Fi al ebo mobilnej siete 3G/4G . Kameru musíte resetova ť stla č ením tla č idla resetovania pomocou tenkého pr edmetu (nap ríklad spon y na papier).
Babytalker 3500 SEDS 124 ® ® 124 Vyhláse nie o zhode sa nachádza na stránk ach www.tristar.eu 18 Záruka spolo č nosti T ristar 18.1 Záru č ná doba Na zariadenia Tristar sa poskytuje 24–mesa č ná záru č ná doba. Záru č ná doba za č ína plynú ť d ň om zakúpenia nového prístroja.
125 ENGLISH KS-4250 D106.book Page 12 5 Monday, November 18, 20 13 9:24 AM.
126 KS-4250 D106.book Page 12 6 Monday, November 18, 20 13 9:24 AM.
127 ENGLISH KS-4250 D106.book Page 12 7 Monday, November 18, 20 13 9:24 AM.
128 visit our w ebsite www.tristar.eu ® KS-4250 D106.book Page 12 8 Monday, November 18, 20 13 9:24 AM.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Topcom KS-4250 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Topcom KS-4250 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Topcom KS-4250 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Topcom KS-4250 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Topcom KS-4250 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Topcom KS-4250 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Topcom KS-4250 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Topcom KS-4250. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Topcom KS-4250 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.