Benutzeranleitung / Produktwartung TM-1355 des Produzenten Tomado
Zur Seite of 40
Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Instruction manual Bedienungsanleitung TM-1355 Steam iron.
2 Gebruiksaanwijzing / Mode d’emploi / Instruction manual / Bedienungsanleitung TM-1355.
3 Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit stoomstrijkijzer . In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaken en onderhoud van het apparaat.
4 • Dompeldekabel,destekkerofdebehuizingnooit onderinwaterofanderevloeistoffen,omhetrisico opelektrischeschokkentevermijden. • Raakhetapparaatnietaanalshetinwateris gevallen.
5 stekkeruithetstopcontacthaalt. • Zorgervoordatdezoolvanhetstrijkijzerniet beschadigtdooreenruweondergrondofscherpe voorwerpen,bijvoorbeeldeenrits. • Raakdezoolvanhetstrijkijzernietaantijdens gebruik,dezewordtzeerheet.
6 ONDERDELENBESCHRIJVING 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1. Sproeier 2. Vulopeningwaterreservoirmetklepje 3. Stoomregelaar(3standen) 4. Sproeiknop 5. Knopvoorextrastoom 6. Zelfreinigingsstand(SelfClean) 7.
7 Strijken met stoom LET OP: • Dezoolvanhetstrijkijzerwordtheettijdensgebruik. Raa kdezenie taan. Strijkstoffenalskatoenenlinnenopeenhoge temperatuurmetstoom. • Vulhetwaterreservoirmetwater,ziedesectie ‘Waterreservoirvullen’.
8 Zodrad einge s teld etemp era tuu risbere ik t,gaath et tempe ratuurindic atielampjeuit. • Neemhetstrijkijzerbijdehandgreep. • Strijkuwwasgoed. • Drukopdesproeiknopomtijdenshetstrijkendestof extratebevochtigen.
9 • Maak,indiennodig,dezoolvanhetstrijkijzerschoon metschoonmaakazijn. • Volghierbijdeinstructiesopdeverpakkingvande schoonmaakazijn.
10 • Maakdebehuizingendezoolvanhetstrijkijzer schoonmeteenvochtigedoek. • Droognameteendrogedoek. OPBERGEN Zetdestoomregelaaropstand‘0’.Leeghet waterreservoir .
11 Wijfeliciterenumetdeaanschafvaneenapparaatuithet T OMADO -assortiment. Garantiebepalingen • T OMADOgeeft2jaargarantieopalledefectendiehet gevolgzijnvanverborgengebrekenendiehetapparaat ongeschiktmakenvoornormaalgebruik.
12 Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir choisi ce produit de qualité. V euillez bien lire le mode d’emploi pour profiter au mieux de votre nouveau fer à repasser à vapeur .
13 surch arge. • Nep long ezjama islecâb le,lapris eoulec orps del’ app areild ansl’ ea uoud’ au tresliq uide s,de maniè reàévit erler isqu edecho c séle c triqu es .
14 • Nel aiss ezjama isl’ app areilenm arches ans sur veilla nce. • Ré glezlet her mos ta tsur0ava ntdere tirerlaf ic he delap rise.
15 DESCRIPTION DES PIÈCES 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1. Pulvérisateur 2. T rouderemplissageduréservoird’eau,avec bouchon 3. Boutonderéglagedelavapeur(troisniveaux) 4. Boutondepulvérisation 5.
16 pasl’ind icat ionma ximal e. • S uivezlap rocé duredé cri teàlas ec tion«R ep ass er ave c/sansvap eur». Repassage à la vapeur A TTENTION : • Las eme lleduf eràrep ass ere stb rûla ntep end ant l’ utili sati on.
17 «Rem pliss aged urés er voird’ e au». • Pla cezleb out onderé glag edelavap eurs ur lapo sition0.C ommevo usrep ass ezàba ss e temp éra ture,vousn epou vezpa sutilis erdevap eur .
18 NETTO Y A GE ET ENTRETIEN Attention : Avantdenettoyerl’appareil,éteignez-letoujours,retirez lafichedelapriseetlaissez-lerefroidirentièrement.
19 tém oinindic ate urdete mpé rat ures’ a llume.D ès quel atemp érat ureré glé ees tat t einte,let émoin lumin euxd etemp éra tures’ éte int. • Re tirezlaf ich edelap rised ecouran t.
20 Nousvousfélicitonsdevotreachatdecetappareilde l’assortimentT OMADO. Conditions de garantie • T OMADOdonne2ansdegarantiesurtoutesles défaillancesrésultantdedéfautscachésetmettant l’appareilhorsd’usagepouruneutilisationnormale.
21 Dear Customer , Congratulations on your purchase of this high- quality product. Please read these instructions carefully; the information they contain will enable you to make optimum use of your steam iron. This manual contains all the instructions and advice you need to use, clean and maintain the appliance.
22 appli ancean ddonotus eitag ain. • Dono tuseth eapplia ncecl osetos ource sofhe at, suc hasas toveoroven.
23 W arning Pleasedonottouchthesurfacewhilethe applianceisinuse.Theaccessiblesurface maybecomehotwhentheapplianceis switchedon. toocl osetoho tobje c tsorn akedfl ame s(suchas s tovetop sorhotp lat es).
24 DESCRIPTION OF P ARTS 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1. Spraynozzle 2. W aterreservoirfillingopeningsealedbyaflap 3. Steamdial(3positions) 4. Spraybutton 5. Buttonforextrasteam 6. Self- cleanposition 7.
25 Steam ironing PLEASE NOTE: • Th eapplian ce' ssol epl atew illbec omeho tdurin g use.D onottou chit. Steamironfabricssuchascottonandlinenatahigh temperature.
26 temp era tureh asbe enre ach ed. • T aketh eironbyth ehandl e. • Ironyou rlaun dr y . • Pres sth espra ybut tontomo ist enth efab ricwh ile ironing. • St andth eirononit she elaf te ruse.
27 • Followth eins tr uc tion sonthep acka gingfort he cleaning vinegar . Self-cleaning function • Uset hese lf-c lean ingfu nc tiona tle as tonceam onth topreve ntsc alefromf ormin gintheiro n.
28 STORA GE T urnthesteamdialto‘0’.Emptythewaterreservoir . Standtheirononitsheelinadryplace.
theapplianceinbreachofthelocallyapplicablesafety regulationsandtechnicalstandards(forinstancean inferiorACoutlet).Thewarrantyundernocircumstances grantstherightforanycompensation.
30 Sehr geehrte K undin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum K auf dieses Qualitätsprodukts. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, sodass Sie dieses Dampfbügeleisen optimal nutzen können.
31 • V er wen denS ieein10- A mpe re -Ka bel,wenne in V erl äng erun gskab eler ford erli chis t.Kabelmi t wenig erA mpe rekönnend urchbre nne n.
32 dasG erä tinsolc henF ällenzu rKontroll ezueine m fac hkun digenB e rate rundla sse nSi eeswen nnötig reparier en. • Las se nSi eKin derni eohneB e auf sich tigun g ele k tris cheH aus halt sg erät ever w end en.
33 W arnhinweis BitteberührenSiedieOberflächewährend desGebrauchsnicht.Dieerreichbare Oberflächekannsehrheißwerden,wenn dasGeräteingeschaltetist. BESCHREIBUNG DER EINZEL TEILE 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1.
34 • Fas senS ieda sGe rätamG rif fan. • Hal tenS ieda sGe rätwaa ger echtü bere inSp ül- ode rWaschb ecken. • St elle nSied enD ampf sch alte reineM inu telan gin dendr it t enS tand(dreiK lick snac hobe n) .
35 • St elle nSied asB üge leis enna chdemB üg elnau fdie Hinterseite. • St elle nSied enD ampf sch alte rindenS tan d‘0’ . • St elle nSied enT emp era turre gle rindenS tan d‘0 ’ .
36 • NYL ON SynthetischeStoffewieNylon undP olyester •• SILK Seide •• WOOL W olle ••• CO TT ON Baumwolle MAX LINEN Leinen • Fang enS ieimme rer stmi tT ex tilie nan,diebei nied rige nT e mpe ratu renge büg eltwe rdenm üss en.
37 T emp eraturanzeig elampeaus. • Zie henS iede nSt ecke rausde rSte ckdos e. • Hal tenS ieda sGe rätwaa ger echtü bere inSp ül- ode rWaschb ecken. • Hal tenS iede nS elbs tr einigun gsk nopf(S e lfCle an) ge drüc k t.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Gerätes aus dem T OMADO -Sortiment. Garantiebedingungen • T OMADO gewährt 2 Jahre Garantie auf alle Fehler in F olge verborgener Mängel, die das Gerät für den normalen Gebrauch untauglich machen. • Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf; bewahren Sie den Kaufbeleg deshalb sorgfältig auf .
39 Aanwijzingen ter bescherming van het milieu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden.
T ype nr . TM-1355 Art. nr . 1706.086.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Tomado TM-1355 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Tomado TM-1355 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Tomado TM-1355 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Tomado TM-1355 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Tomado TM-1355 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Tomado TM-1355 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Tomado TM-1355 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Tomado TM-1355. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Tomado TM-1355 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.