Benutzeranleitung / Produktwartung T7150 des Produzenten The Lenbrook Group
Zur Seite of 74
User's Guide Guide d'utilisation KEM-PK8359-05 Models T71 00, T7150 series Modèles des sér ies T71 00, T7150.
Cont ents Contents 1 Saf ety and General Inf or mation ...................... 3 Getting Star ted .................................................. 1 1 T urning On/Off Y our Radio .............................. 1 1 Installing Batteries ...............
T able des matièr es T able des matièr es 2 Infor mation générale et consignes de sécur ité ..........................................................38 P our commencer ................................................46 Mise en marche de la radio .
Saf ety and Gener al Inf or mation Saf ety and General Inf or mation Important Inf ormation on Saf e and Efficient Oper ation Read This Inf ormation Bef or e Using Y our Radio. The information provided in this document supersedes the general safety information in user guides published prior to December 1, 2002.
Saf ety and Gener al Inf or mation • American National Standards Institute (ANSI) / Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) C95. 1-1992 • Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) C95.
Saf ety and Gener al Inf or mation T wo-w ay Radio Oper ation When using your radio as a traditional two-way radio, hold the radio in a ver tical position with the microphone 1 to 2 inc hes (2.
Saf ety and Gener al Inf or mation F acilities T o avoid electromagnetic interference and/or compatibility conflicts, turn off your radio in any facility where posted notices instruct you to do so. Hospitals or health care facilities may be using equipment that is sensitive to external RF energy .
Saf ety and Gener al Inf or mation Medical Devices - Hear ing Aids Some digital wireless radios may interfere with some hearing aids. In the event of such interference, you may want to consult your hearing aid manufacturer to discuss alternatives.
Saf ety and Gener al Inf or mation P otentially Explosive Atmospheres T urn off your radio prior to entering any area with a potentially explosive atmosphere, unless it is a radio type especially qualified for use in such areas as “Intrinsically Safe.
Saf ety and Gener al Inf or mation Batt eries All batteries can cause property damage and/or bodily injury such as burns if a conductive material such as jewelry , keys, or beaded chains touch exposed terminals. The conductive material may complete an electrical circuit (short circuit) and become quite hot.
Saf ety and Gener al Inf or mation 7. Make sure the cord is located so it will not be stepped on, tripped over , or subjected to damage or stress. 8. An extension cord should not be used unless absolutely necessary . Use of an improper extension cord could result in a risk of fire and/or electric shock.
Get ting Star ted T ur ning On/Of f Y our Radio Get ting Star t ed 1 1 Tu r n Knob Display Nor mal Menu Mode T71 0 0 Display icon when the switc h is po w ered ON T urn Knob on the top of the radio clockwise to use. T urn the Knob counterclockwise to turn the radio OFF .
Get ting Star t ed 12 NiMH Batt ery Installation Y our radio uses one rechargeable Nickel-Metal Hydride Battery pack. These cells provide 13 hours of radio use; based upon 5/5/90 duty cycle (5% T ransmit, 5% Receive, 90% Standby). • T o begin, slide the Ribbed Latch on the bottom of the radio away from the back cover , or toward the contacts.
Batt ery Drop-In Charging T ray The Drop-In Charging T ray can be placed on any flat surface and provides drop-in charging convenience. • Connect Plug-in Charger and Drop-In Charging T ray by inserting the pin into the rear of Drop- In charging tray , insert pin as far as possible, then stop.
Contr ol But t ons 14 Contr ol But t on Accessory co ver/flap Use (pow er) to T urn power On/Off and Adjust volume Use and to scroll through menu settings/ Change Channels Use to T urn Scan On/Off Use.
Oper ating 15 X X X X X X Operating Y our T71 0 0 Note: The microphone is located on the front of your radio, please refer to the diagram on page 18. • Pr ess and hold . • T alk two-to-three inches away from the microphone. • When you’re finished talking, release .
Oper ating 16 Accessing the Bac klight Y our radio has a Backlight that turns On automatically any time you press a front button (except and ). The Backlight turns Off automatically five seconds after you last pressed a front button. Lock • T o avoid accidentally changing radio operation, press for three seconds.
“Roger” Beeps/T alk Confir mation T one When you turn this feature On, your two-way radio transmits a unique tone when you finish transmitting. It’ s like saying “Roger” or “Over” and lets others know you have finished talking.
Changing y our Radio ’ s Set tings 1 8 Note: Y our radio will only communicate with radios set to the same Channel and Interference Eliminator Code. Changing your Radio ’ s Set tings Setting the Channel • T urn radio On. • T o set, press once the Channel display begins to flash.
Setting the Call T one Y our radio can transmit different individual call tones to other radios in your group so you can alert the group that you want to talk to them. There are ten distinct individual call tones to choose from and you can also turn Call T ones Off by selecting Call T one .
Changing y our Radio ’ s Set tings 20 Note: There is a short delay between when you start talking and the radio transmits. T o order accessories, please contact the point of purchase.
Changing y our Radio ’ s Set tings 21 • T o start scanning, briefly press . Y our Channel/Code screen displays and begins to scroll through Channels. When the radio detects channel activity , it stops on that channel and displays its Channel and Code.
Changing y our Radios Set tings 22 Batt ery Meter The battery meter located in the upper left corner of the display indicates how much battery power you have. NiMH/Alkaline % 1 00-85 85-25 25-1 0 Final 1 0 The radio will power off when the voltage drops below a pre-determined level in order to protect the rechargeable battery .
Menu Functions Pr ess T o T7100 one time Change the Channel. Please refer to page 18. two times Change the Interference Eliminator Code. Please refer to page 18. three times Change the Call T one (10 to choose from). Choose if you want to turn Call T one Off.
Using A ccessor ies 24 Using Accessor ies Make sure the radio is turned Off before plugging audio accessories into the accessory port. Before you place an accessory on your head or in your ear , turn the volume down. T o order accessories, please contact the point of purchase.
Use and Car e 25 X X X X X X X X X X X X Use and Car e If the radio g ets wet... Use a soft damp cloth to clean the exterior . Do not immerse in water . Do not use alcohol or cleaning solutions. T urn it off and r emove batteries. Dry with soft cloth.
F r equency and Code Charts 26 Fr equency and Code Charts The charts on these pages provide frequency and code compatibility information. These charts are useful when using Motorola T alkabout two-way radios with other GMRS and FRS radios. 1 0-38 462.
F r equency and Code Charts 27 19 0-38 462.6500 2 462.6750 GMRS Primary 5 20 0-38 462.6750 2 462.6750 GMRS Primary 6 21 0-38 462.7000 2 462.7000 GMRS Primary 7 22 0-38 462.
F r equency and Code Charts 28 Carrier squelch (0) disables Interference Eliminator Codes. This allows you to monitor all activity on the Channel you are using. Interference Eliminator Codes help minimize interference by providing you with a choice of code combinations.
T r oubleshooting 29 T r oubleshooting Sympt om T ry This: No power Message not transmitted Hearing other noises or conversation on a Channel Limited talk range Reposition or replace Alkaline batteries. Recharge or replace NiMH battery . Make sure is completely pressed as you transmit.
T r oubleshooting 30 Sympt om T ry This: Message not Received Heavy static or intereference Keypad locked Low batteries Cannot activate VOX Radios are too close, they must be at least five feet apart. Radios ar e too far apar t or obstaclesinter fering with transmission.
Copyr ight Infor mation Manufactured, distributed or sold by Giant International Ltd., official licensee for this product. Motorola, the Motorola logo trademarks and the Motorola trade dress are owned by Motorola, Inc. and are used under license from Motorola, Inc.
W ar r anty 32 Motor ola Limited W ar ranty f or P ersonal Communication Pr oducts, Accessor ies and Softw are Pur chased in the United Stat es or Canada What Does this W arr anty Cover? Subject to the exclusions contained below , Motorola, Inc.
W ar r anty 33 Products Co vered 1 . Decor ativ e A ccessor ies and Cases. Decorative covers, bezels, PhoneWrap TM covers and cases. 2. Monaur al Headsets. Ear buds and boom headsets that transmit mono sound through a wired connection. 3. Consumer T w o-W a y Radio A ccessor ies.
W ar r anty 34 Products Co vered Length of Cov erage E x cl u s io ns Unauthor iz ed Service or Modification. Defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other than Motorola, (Giant International Ltd.
W ar r anty 35 Who is cov ered? This warranty extends only to the first consumer purchaser , and is not transferable. Products Co vered B. Sof twar e. Applies only to physical defects in the media that embodies the copy of the software (e.g. CD-ROM, or floppy disk).
W ar r anty 36 What will Giant Inter national Ltd. Do? Giant International Ltd., at its option, will at no charge repair , replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty .
W ar r anty 37 FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURA TION OF THIS LIMITED W ARRANTY , OTHERWISE THE REP AIR, REPLACEMENT , OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED W ARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER W ARRANTIES, EXPRESS OF IMPLIED.
Inf or mation générale et consignes de sécur ité 38 Infor mation générale et consignes de sécur ité Renseignements importants pour assur er un fonctionnement efficace et sécur itaire Lisez ces consignes av ant d'utiliser votr e radio.
• American National Standards Institute des É.-U. (ANSI) / Institute of Electrical and Electronic Engineers des É.-U. (IEEE) C95. 1-1992 1-1992 • Institute of Electrical and Electronic Engineers des É.
40 Inf or mation générale et consignes de sécur ité Fonctionnement de l'appar eil radio bidir ectionnel Lorsque vous utilisez votre appareil radio émetteur -récepteur , tenez-la à la ver ticale en plaçant le microphone à 1 ou 2 po (2,5 à 5 cm) de votr e bouche.
Établissements Afin d'éviter les interférences électromagnétiques ou les problèmes d'incompatibilité, fermez votre radio dans les endroits où l'on indique de le faire. Les hôpitaux et les établissements de soins médicaux peuvent utiliser de l'équipement sensible à l'énergie de radiofréquence externe.
42 Inf or mation générale et consignes de sécur ité Appar eils médicaux - Appareil auditif Certaines radios numériques sans fil peuvent interférer avec les appareils auditifs. En cas d'interférence, consultez le fabricant de l'appareil auditif pour discuter de solutions possibles.
Atmosphèr es à propr iété explosive Fermez votre radio avant d'entrer dans un lieu où l'atmosphère présente une propriété explosive, à moins qu'il s'agisse d'un modèle « à sécurité intrinsèque » spécialement conçu pour ce genre d'endroits.
44 Inf or mation générale et consignes de sécur ité Piles Les piles peuvent causer des dommages aux biens matériels ou des blessures corporelles comme des brûlures, si un matériau conducteur tel qu'un bijou, une clé ou une chaînette touche les bornes exposées.
7. S'assurer que le cordon est placé de manière à ce que personne ne marche ou ne trébuche dessus, ou qu'il ne soit soumis à des contraintes ou des dommages.
46 P our commencer P our commencer Mise en marc he de la radio T our nez le bouton Affic hage Mode nor mal Icônes af fic hées par la r adio T71 0 0 lorsqu'elle est mise sous tension T ournez le bouton de la partie supérieure de la radio dans le sens horaire pour l'utiliser .
47 P our commencer Installation de la pile NiMH V otre radio fonctionne au moyen d'une pile NiMH. Ces piles offrent un fonctionnement d'une durée de 13 heures; suivant un cycle d'utilisation de 90-05-05 (5 % transmission, 5 % réception, 90 % en attente).
P our commencer Socle de char gement Le socle de chargement peut être placé sur une surface plane et il permet de charger la pile. • Raccordez le chargeur et le socle de chargement en insérant la fiche dans la partie arrière du socle; insérez la fiche à fond.
Boutons de commande Bout ons de commande 49 Capuchon pour accessoir e Utiliser le bouton (alimentation) pour : Mettre en marche et éteindre la radio Régler le volume Utiliser la touc he et pour : Na.
Utilisation 50 X X X X X X Utilisation de votr e radio T71 0 0 Remarque : Le microphone est situé sur le devant de la radio; consultez le schéma de la page 18. • Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. • Parlez en plaçant le microphone à deux ou trois pouces de votre bouche.
Utilisation 51 Affic heur rétroéclairé V otre radio est pourvue d'un afficheur rétroéclairé qui s'allume automatiquement dès qu'une touche est enfoncée (à l'exception des touches et ). L'éclairage s'arrête automatiquement au bout de cinq secondes.
Utilisation T ransmission d'un signal de fin d'émission Lorsque cette fonction est activée, votre radio émet un son spécifique lorsque vous avez terminé de transmettre. Ce signal signifie Roger ou T erminé, ce qui permet d'aviser les autres que vous avez terminé de parler .
Modification des réglag es Remarque : Pour être en mesure de communiquer , toutes les radios de votre groupe doivent être réglés au même canal et au même code suppresseur d'interférence. Modification des réglages Sélection du canal • Allumez votre radio.
Modification des réglag es 54 Réglage du signal d'appel V otre radio peut transmettre différents signaux d'appel aux autres membres du groupe, les informant ainsi que vous désirez leur parler .
Modification des réglag es Remarque : Il y a un bref délai entre le moment où vous commencez à parler et la transmission. Pour commander des accessoires, veuillez communiquer avec votre revendeur .
Modification des réglag es • Pour lancer le balayage, enfoncez brièvement la touche . V otre canal et votre code s'affichent et la radio se met à afficher tous les canaux en séquence. Lorsque la radio détecte une activité sur le canal, elle interrompt le balayage pour que vous puissiez entendre la transmission sur ce canal.
Modification des réglag es 57 Indicateur de c harge L'indicateur de charge situé dans le coin supérieur gauche de l'afficheur indique le niveau de charge des piles.
Fonctions du menu Appuyez P our T7100 une fois Changement de canal. Consultez la page 18. deux fois Changement du code suppresseur d'interférence. Consultez la page 18. trois fois Changement du signal d'appel (choix de 10 signaux). Désactivation du signal d'appel.
Utilisation des accessoir es Utilisation des accessoir es Assurez-vous que la radio est éteinte avant de raccorder un accessoire audio dans la prise d'accessoires. Abaissez le volume avant d'utiliser l'accessoire (casque d'écoute ou écouteur).
Utilisation et entr etien 60 X X X X X X X X X X X X Utilisation et entr etien Si radio est mouillée... Utiliser un chiffon doux humide pour nettoyer l'extérieur . Ne pas l'immerger dans l'eau. Ne pas utiliser d'alcool ni de solutions nettoyante.
Fréquence de Puissance de Fréquence de transmission tr ansmission réception Descr iption (MHz) (wat ts) (MHz) T ableaux des fréquences et des codes 61 T ableaux des fréquences et des codes Les tableaux illustrés sur ces pages fournissent la fréquence et les codes compatibles.
T ableaux des fréquences et des codes 62 19 0-38 462,6500 2 462,6750 GMRS Primary 5 20 0-38 462,6750 2 462,6750 GMRS Primary 6 21 0-38 462,7000 2 462,7000 GMRS Primary 7 22 0-38 462,7250 2 462,7250 G.
T ableaux des fréquences et des codes 63 Une sensibilité de 0 désactive les codes suppresseurs d'interférence. V ous pouvez ainsi surveiller l'activité du canal sur lequel votre radio est réglée. Les codes suppresseurs d'interférence permettent de minimiser les interférences.
Dépannag e 64 Dépannage Symptôme Cor rectif Aucune alimentation Message non transmis Bruits parasites ou conversation sur un canal Portée limitée Remettez les piles alcalines en position ou remplacez-les. Rechargez ou remplacez la pile NiMH. Assurez-vous d'appuyer fermement sur pour transmettre.
Dépannag e 65 Symptôme Cor rectif Message non reçu Br uits parasites et interférence Le clavier est verrouillé Niveau des piles faible Activation de la fonction VOX impossible Les radios sont trop rapprochées les unes des autres; elles doivent se trouver à au moins 5 pi l'une de l'autre.
Inf or mation r elativ e aux dr oits d'aut eur Infor mation relativ e aux droits d'aut eur Fabriqué, distribué ou vendu par Giant International Ltd., fournisseur autorisé de ce produit. MOTOROLA, le logo en forme de M stylisé et les autres marques de commerce et présentations de Motorola sont la propriété de Motorola, Inc.
Gar antie 67 Garantie limitée Mot orola r elative aux pr oduits, aux accessoir es et aux logiciels de communication personnelle achetés aux États-Unis ou au Canada Que couvr e cett e garantie? Suivant les exclusions énoncées ci-dessous, (Giant International Ltd.
Gar antie 68 Exclusions Emploi abusif . Les défauts ou dommages qui découlent : (a) d'une utilisation ou d'un entreposage inadéquat, d'un mauvais usage ou d'un emploi abusif, d'un accident ou de négligence, telle que des dommages physiques (fissures, égratignures, etc.
69 Produits couv erts Durée de couver ture Ex cl us i o ns Répar ation ou modification non autor isée. Les défauts ou dommages découlant de réparations, d'essais, de réglages, d'insta.
Gar antie 70 Qui est couver t? Cette garantie est offerte uniquement à l'acheteur initial et n'est pas transférable. Produits couv erts B. Les logiciels. S'applique uniquement aux défauts physiques touchant le support du logiciel (ex.
Gar antie 71 De quelle f açon GIANT INTERNA TIONAL L TD. procéder a? Giant International Ltd., selon son choix, se chargera de réparer , de remplacer (sans frais) ou de rembourser le prix d'achat de tout produit, accessoire ou logiciel qui n'est pas conforme à cette garantie.
Gar antie 72 D'ADAPT A TION À UN USAGE P ARTICULIER, SONT LIMITÉS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE; AUTREMENT , LA RÉP ARA TION, LE REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT EFFECTUÉ EN VER TU DE CETTE GARANTIE EXPRESSE CONSTITUE LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMA TEUR, ET CETTE GARANTIE PRÉV AUT SUR TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE.
Motorola, the Stylized M Logo, and other Motorola trademarks and trade dr ess are owned by Motorola, Inc. and are used under license from Motorola, Inc. MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the U.S. Patent & T rademark Of fice. All other pr oducts or ser vice names are the property of their respective owners.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts The Lenbrook Group T7150 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie The Lenbrook Group T7150 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für The Lenbrook Group T7150 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von The Lenbrook Group T7150 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über The Lenbrook Group T7150 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon The Lenbrook Group T7150 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von The Lenbrook Group T7150 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit The Lenbrook Group T7150. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei The Lenbrook Group T7150 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.