Benutzeranleitung / Produktwartung 450 des Produzenten Teledyne
Zur Seite of 55
INSTRUCTION MANUAL MODEL 450 OZONE MONITOR © Teledyne Instruments Advanced Pollution Instrumentation Division (T-API) 9480 Carroll Park Drive San Diego, CA 92121-5201 TOLL-FREE: 800-324-5190 TEL: 858-657-9800 FAX: 858-657-9816 EMAIL: api-sales@teledyne.
SAFETY MESSAGES Your safety and the safety of others is very important. We have provided m any important safety messages in this m anual. Please read these messages carefully. A safety message alerts you to potential hazar ds that could hurt you or others.
TABLE OF CONTENTS SAFETY MESSAGES ................................................................................................................ .................... II TABLE OF CONTENTS ..............................................................
5.1 C ALIBRATION ............................................................................................................................... ............47 5.2 A DJUSTING UV LAMP AND DETECTOR .......................................................
FIGURES FIGURE 1.1 - REAR PANEL PNEUMATIC CONNECTIONS ............................................................ 13 FIGURE 1.2 – NEMA 4X ENCLOSURE DIMENSIONS ....................................................................... 16 FIGURE 1.3 – NEMA 4X AC LINE POWER CONNECTION .
TABLES TABLE 1.1 DIGITA L OUTPUTS ...................................................................................................... ........21 TABLE 1.2 FINAL TEST AND CALIBRATION VALUES ...........................................................
1.0 INTRODUCTION 1.1 Preface Teledyne API is pleased that you have purchased the Model 450. We offer a full one year warranty (see Section 1.2) and we at Teledyne API will be pleased to provide you with any support required so that you may utilize our equipment to the fullest extent.
1.2 WARRANTY POLICY ADVANCED POLLUTION INSTRUMENTATION DIVISION (T-API) 02024b Prior to shipment, Teledyne API equipment is thoroughly inspected and tested. Should equipment failure occur, Teledyne API assures its customers that prompt service and support will be available.
TERMS AND CONDITIONS All units or components returned to Teledyne API should be properly packed for handling and returned freight prepaid to the nearest desi gnated Service Center. After the repair, the equipment will be r e t u r n e d , f r e i g h t p r e p a i d .
The intensity of light is converted into a voltage by the detector/preamp m odule. The voltage is converted into a number by a volta ge-to-frequency (V/F) converter capable of 80,000 count resolution. The digitized signal, al ong with the other variables, are used by the CPU to compute the concentration using the above formula.
1.4 Specifications Ranges User selectable to any full scale range from 1ppm to 1000 ppm Measurement Units ppbv, ppmv, ppmw, pphm , µg/m 3 , mg/ m 3 Zero Noise < .0015 ppm (rms) Span Noise < .5% of reading (rms) (above 0.1 ppm) Lower Detectable Limit < .
1.5 Installation (19” Rack Mount Enclosure) The Model 450 is shipped with the following standard equipment: 1. Power cord. 2. Instruction manual. CAUTION To avoid personal injury, always use two persons to lift and carry the Model 450. Upon receiving the Model 450 please do the following: 1.
6. Turn on the M450 by switching the switc h on the lower right corner of the front panel. The front panel display should light with a sequence of messages, -API - M450 - software version number, then a normal display as shown in Figure 2.
1.6 Installation (NEMA 4X, Wall Mount Enclosure) The Model 450 is shipped with the following standard equipment: 1. Instruction manual. CAUTION To avoid personal injury, always use two persons to lift and carry the Model 450. Upon receiving the Model 450 please do the following: 1.
10. Allow about 20 minutes for the UV lamp tem perature to come up to it’s setpoint then press the TST> button on the front keyboard to scroll through the TEST values. Compare these values to those noted during the final factory checkout listed in Table 1.
FIGURE 1.2 – NEMA 4X ENCLOSURE DIMENSIONS P/N 02395D1 Teledyne API Model 450 O 3 Monitor Instruction Manual - Page 16.
FIGURE 1.3 – NEMA 4X AC LINE POWER CONNECTION P/N 02395D1 Teledyne API Model 450 O 3 Monitor Instruction Manual - Page 17.
FIGURE 1.4 – NEMA 4X FRONT PANEL P/N 02395D1 Teledyne API Model 450 O 3 Monitor Instruction Manual - Page 18.
FIGURE 1.5 – NEMA 4X PNEUMATIC CONNECTIONS P/N 02395D1 Teledyne API Model 450 O 3 Monitor Instruction Manual - Page 19.
FIGURE 1.6 - ELECTRICAL SIGNAL CONNECTIONS 1.7 Electrical and pneumatic connections 1.7.1 Analog Output The analog output is a two pin connector on the rear panel (See Figure 1.6). The analog output can be configured for voltage or current output. The standard is a 0-5 volt output.
The outputs labeled ‘STATUS OUT’ are used to indicate instrument operational status and fault conditions. The outputs labeled ‘CHANNEL ID’ are used to indicate which channel(stream), the instrument is curren tly monitoring. The outputs labeled ‘ALARM OUT’ are used to indicate the st atus of the HI and HI-HI alarms for each channel.
FIGURE 1.7 - CONNECTING DIGITAL OUTPUTS TO AN EXTERNAL DEVICE 1.7.4 RS232 Output The RS232 output is provided on the 9-pin D-Sub connector shown in Figure 1.
FIGURE 1.8 - FLOW DIAGRAM 1.7.6 Sample gas connection 1/4" O.D. PTFE or FEP (Teflon ) tubing is needed to connect the sam ple source to the monitor.
P/N 02395D1 Teledyne API Model 450 O 3 Monitor Instruction Manual - Page 24 constructed of PTFE or other inert mate rial to avoid degradation of the ozone concentration. Contact Teledyne API’s sale s department for additional inform ation on particulate filters.
P/N 02395D1 Teledyne API Model 450 O 3 Monitor Instruction Manual - Page 25 FIGURE 1.9 - M450 ASSEMBLY LAYOUT.
FIGURE 1.10 - M450 NEMA 4X LAYOUT P/N 02395D1 Teledyne API Model 450 O 3 Monitor Instruction Manual - Page 26.
1.7 Operation verification The Model 450 Monitor is now ready for operation. 1. Read Sections 1.3 and all of Secti on 4 of the manual to understand the Monitor's operation. 2. Turn on the power by pressing the on/off switch on the front panel (see Figure 2.
TEST Values Observed Value Units Nominal Range O3 MEAS mV 4200-4700 O3 REF mV 4200-4700 PRESS in-Hg-A 25 - 35 SAMPLE TEMP o C 20-50 FLOW L/MIN 1-2.5 Span Values Noise at Zero(rms) PPB .
1.8 Options 1.8.1 Stream Selector (3 or 6 Channel) This option allows the M450 to measure ozone at up to six differe nt sam pling points by using an internal stream selector. 3 or 6 ch annel stream selectors are available. This option includes digital outputs for HI and H I-HI alarms and a channel ID for each channel in the stream selector.
.
2.0 OPERATION 2.1 Key features The important features of the Teledyne API Model 450 O 3 Monitor are listed below. 2.1.1 O 3 readout The Teledyne API Model 450 O 3 Monitor constantly displays the current ozone reading (in units specified) in the upper right hand corner of the alphanumeric display.
There is one exception to this. The analog output voltage range is set by DIP Switches on the A/D-I/O board as shown in Section 5.3. 2.1.6 RS-232 interface The Teledyne API O 3 Monitor features an RS-232 interface which can output the instantaneous and/or average O 3 data to another computer.
Mode Field The mode field indicates the current mode of the Monitor. If it shows "AUTO #1", the instrument is in the automatic sequence m ode(multi-stream instrum ents only) and that stream #1 is the active stream. Table 2.1 lists all the possible m odes in the Monitor and their meanings.
Warning Message Meaning SYSTEM RESET Issued whenever Monitor is powered on RAM INITIALIZED RAM was erased ANA LAMP WARNING UV lam p < 2500mV OR => 5000mV ANA LAMP SHUTDOWN UV lamp temp control n.
LED State Meaning Green Off Not monitoring (1) On Monitoring normally Blinking Monitoring, Manual Mode Yellow Off No warnings exist Blinking Warnings exist Red Off No Alarm s active Blinking Alarms active (1) This occurs during all diagnost ics modes TABLE 2.
messages are still in effect, the warning m essa ges will re-appear after they have been cleared. The ALRM button is displayed when concentrati on alarms have been triggered. See Section 2.3.3 for operation of the Alarm menu. The MODE button will toggle the instrument be tween Auto and Manual modes.
that has been sitting in the sample line while that stream was inactive. During the dwell phase the Concentration field on the di splay (see Figure 2.1) will blink and the instrument will display the last concentrati on recorded for that stream .
condition, provided that the concentration fo r that stream has dropped below the alarm threshold. If the monitor is configured for Non-Latching alarms, the CLR button will not appear, and all alarms will automatically clear when the concentration drops below the alarm threshold.
3.0 SETUP MODE This section describes the setup variables wh ich are used to configure the Monitor. All the setup variables are stored in the Mon itor's EEPROM and are retained during power off and even when new software revisions are installed.
<CH CH> INS [1] DEL ENTR EXIT SETUP A.8 SEQUENCE:[1]23456 FIGURE 3.2 - SEQUENCE EDITING The current sequence is shown at the top center of the display as a string of digits. Each digit in the sequence represents a stream number. To edit a digit, press the <CH or CH> buttons until the digit you wish to edit is s hown in brackets [].
3.2 Stream Configuration (STRM) The stream configuration menu is used to set alarm thresholds, monitoring duration, and analog output ranges for each individual str eam. This m enu is accessed by pressing the STRM button from the setup menu. The stream configuration menu is shown in Figure 3.
Pressing the leftmost button on the display w ill toggle the HI Alarm on and off. Press ENTR to proceed to the next prompt. If th e HI-HI Alarm is set to ON then the next prompt will show: HI-HI ALARM LIMIT:0.300 PPM Edit the HI-HI alarm value and press ENTR to store the value.
3.4 Setting the time-of-day and date (CLK) To set the current time-of-day, which is used for determ ining when to do an automatic calibration and for time-stamping the RS-232 reports, press SETUP-CLK-TIME.
1) ALARM_BEEPER This variable enables or disables the audible beeper that sounds whenever one of the alarms has been triggered. The beeper sounds a slow beep if any of the ‘HI’ alarms are active and sounds a fast beep if any of the ‘HI-HI’ alarms are active.
4.0 Maintenance 4.1 Replacing the sample filter element If your Model 450 has been equipped with an internal or external sample filter, the Teflon filter elements must be replaced on a re gular basis to ensure accurate readings from the M450.
4.2 Cleaning Exterior Surfaces of the M450 If necessary, the front panel mask and keyboard of the M450 can be cleaned with a dam p cloth. Do not attempt to clean any of the other surfaces of the instrum ent. Do not submerge any part of the instrument in water or cleaning solution.
5.0 ADJUSTMENTS CAUTION RISK OF ELECTRICAL SHOCK. THE OPERATIONS OUTLINED IN THE FOLLOWING SECTIONS OF THIS CHAPTER ARE TO BE PERFORMED BY QUALIFIED MAINTENANCE PERSONNEL ONLY! 5.1 Calibration The Model 450 is calibrated to NIST traceable standards on the 0-1 ppm range prior to shipment.
UV Source Lamp and Detector Diagnostics O3 REF Value Meaning 4700 mV to 5000 mV The Source Lamp and Detector are operating, but adjustment is required 4000 mV to 4700 mV The Source Lamp and Detector are operating properly; no adjustment is needed 2500 mV to 4000 mV The Source Lamp and Detector are operating.
If it is not possible to achieve an acceptable O3 REF test Value by means of adjustm ent, it is possible that the lamp has deterior ated beyond its useful range and should be replaced. Lamp or Detector Failure: WARNING UV LIGHT PRESENT DO NOT LOOK DIRECTLY AT THE UV LAMP SINCE UV LIGHT COULD CAUSE EYE DAMAGE.
Full Scale Output Switch Settings 100 mV 1,6 = ON 1 V 1,5 = ON 5 V 1,4 = ON 10 V 1,3 = ON TABLE 4.2 V/F BOARD DIP SWITCH - RANGES FOR ANALOG OUTPUT 5.3.2 Current Output (Optional) To configure the M450 for 4-20mA current output, perform the following steps: 1.
4. The M450 display will read "ADJUST ZERO:A/D=xx.x MV.” Put the probe of a voltmeter between TP3(AGND) and TP9(DAC #0) on the top of the V/F card. 5. The value displayed by the voltmeter s hould be close(+/- 20 mV ) to the value on the M450 display.
4. is set up for current output and has not been setup for current output. To do this, press SET , select CURR as the output type and press ENTR . 5. Next press CAL to begin the calibration. At this point the display should show: This indicates that channel 0 calibrated.
6.0 MODEL 450 SPARE PARTS 002760450 ASSY, CPU, 256K PROM/SW, M450 (AMX) 003290000 THERMISTOR, BASIC 004204000 ASSY, O3 PROM W/SOFTWARE, M450 005140300 PCA, V/F CARD, W/ SCHEMATIC 005260100 ASSY, BENCH.
SW0000026 PRESSURE XDUCER, 0-15 PSIA TU0000009 TUBING, 1/8 X 1/4 TYGON TU0000018 FEP TEFLON TUBING 1/4 OD 5/32 ID VA0000034 VALVE, 2-WAY, SS, MANIFOLD MOUNT VA0000035 VALVE, 3-WAY, SS, 12VDC, VITON, M.
APPENDIX A - ELECTRICAL SCHEMATIC INDEX Drawing Number Title 00514 V/F - I/O Card Assembly 00515 V/F - I/O Card Schematic 00704 Keyboard Assembly 00705 Keyboard Schematic 0147802 Motherboard Assembly .
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Teledyne 450 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Teledyne 450 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Teledyne 450 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Teledyne 450 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Teledyne 450 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Teledyne 450 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Teledyne 450 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Teledyne 450. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Teledyne 450 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.