Benutzeranleitung / Produktwartung TKD 1270 T des Produzenten Teka
Zur Seite of 169
MANUAL DE INSTRUCC IONES DE LAVAD ORA TKD 1270 T WASCHM ASCHINE BEDIENUN GSANLEITUNG TKD 1270 T WASHING M ACHINE USER M ANU A L TKD 1270 T MODE D’EM PLOI DE MACH INE A LAV ER TKD 1270 T MANUAL DE IN.
SPANISH…………………………………………………………1 GERMA N………………………………………………………….36 ENGLISH………………………………………………………….66 FRENCH………………………………………………………….
CON TEN I DOS SEC CION 1: A NTES DE USA R LA LA VA DORA Norm as de seguridad Recom endaci ones SEC CION 2: IN S TA LA CION Quit ar los t ornill os de t ransport e Aj uste de las patas .
SECCION 1: ANTES DE USA R SU LAVADORA NORMAS DE SEGURI DAD No use enchuf es múlti ples o alargadores. No int roduz ca un enchuf e con el cabl e dañado o roto en el enchuf e de la pared S.
Si no v a a usar su lavadora dur ante un ti empo prolongado, desenchuf e la m áquina, cierr e la toma de agua de l a pared, y dej e el ojo de buey (la puert a) abier t a , a fi n de m antener el i nteri or seco. De esta m anera evit ará usted posteri ores ol ores des agra dabl es.
Usted puede aj ustar el bal ance de las patas de su máqui na. En prim er lugar, afl o je l a tuerc a de ajuste pl ástica. Aj uste a su gusto, gi rando l as patas de m odo que estas s uban haci a arri ba y hacia abajo.
Una v ez que t odas l as conex iones están real i zadas, v erifi que que no hay ni nguna fuga en l as junt as de conexi ón, abri endo el grif o de la pared hasta el m áximo. Asegúre se de que l as t uberí as de l a tom a de agua, no están ex cesiv a m ente dobladas, rot as o picadas.
SECCION 3: ESPECIF ICACIONE S T ECNICAS M áxima c apa ci dad d e l av ar r o pa sec a ( kg) 7 Carga m áx im a r ec om end ad a ( kg) 6,5 A ltura ( cm ) 84, 5 Anch ur a (c m) 59, 6 P rofu ndi da d ( .
SECCION 4: PANEL DE CONTROL 1 2 3 4 5 6 7 1- Dis p ens ador d el d eter g ent e 6- St art /p aus a y bot ón d e c anc el ación 2- S el e c t or d e prog r am as 7- B ot ones d e las f unci on es 3- .
BO TON DE S T A RT/PA USA Este botón se usa para i ni ciar un pr ograma selec cionado, o dej ar un program a en pr oceso en modo de pausa. LUCES INDI CADORAS DE FUNCION Presionando el botón de St art o cualqui er otro bot ón de una f unción, se conect an las luc es que podrá encont rar encim a de los botones en el panel de cont rol.
BOTON DE MENU Usando el botón de m enu, usted puede acceder a l as f unci one s para ajustar l a te mperat ura y el m oment o de i ni cio del programa de su máqui na.
BOTON ES DE FU N CION A nt iarrugas (mantenimi ento de aclarado) Se recom i enda usar esta f unci ón cuando las prendas que v aya a lavar no puedan ser sacadas inm edi atamente despué s de finali zado el progr ama. De esta m anera podr á evitar la apari ción de arr ugas.
BOTON DE PRELAV ADO Con esta f unción, usted puede activ ar una operaci ón adici onal de lavado par a la ropa m uy sucia. Cuando use esta f unción, usted debe poner det ergente en el dispensado r de prel av ado del compartim ento para detergent es.
S E L E CT O R DE CE NT R IF UG AD O Por m edio del selector de cent rif ugado, usted puede aj ustar l a veloci dad del proceso de cent rif ugado de sus prendas. El i ntervalo de aj uste comprende desde 0 (no c entrif ugado), hasta el máxim o nivel de rev oluci ones que pueda alcanz ar su máqui na.
SELEC TOR DE PR OGRA MA S El selector de program as le permit e selecci onar el program a que des ee em plear para lav ar sus prendas. Puede selecc ionar el program a deseado girando el sel ector de program as en a m bas di recci ones.
SECCION 5: COMO LAVAR SU ROPA Enchuf e su máquina l avadora. Abr a l a entrada de agua. Primer ci clo de lavado Podrá haber restos de agua en su m áqui na después de ser ef ect uados los respectiv os tests de fábri ca, por lo que el prim er lavado deberá ser ef ect uado sin ropa dentro de la máqui na.
Ci erre l as crem alleras y abroche l os botones de l as prenda s que v aya a lavar. Quit e los ganchos m etáli cos o de pl ástico de su cor tinas, o col óquelas para l avarl as, dentro de una bol sa preparada para este ti po de l avado.
Así como l a canti dad de ropa i nt roduci da en la m áqui na v aya i ncre men- tando, l a cantidad de det ergent e t a m b ién incr ement ará. Col oque e l suavi zant e en el compartim ent o desti nado a tal fi n del di spensador de detergent e.
ACTIVACION DE LA MA Q UINA Selecci ón de prog rama y funciones Sel eccione l os program as y l as f unciones adic ional es más apropi adas para su colada, con la ayuda de l as tabl as que se muestran en las páginas 23 .
Sele cción de una f unció n adic iona l Aj uste el botón de program a hasta l a posici ón del program a que usted desea sel ecci onar Si el programa que usted ha selecci onado se trat a de un pr ograma de lavado, en este caso se i l uminará l a luz correspondi ente a l a operaci ón de l avado.
Can celac ión de un program a Si usted desea que un det ermi nado progr a m a en funcionami ento fi nali ce tempranam ente: Sel ector de program as en l a posición P (par ada). Su m áqui na ll ev ará a cabo e l drenaj e necesari o para l a finalizac i ón del program a, y a conti nuaci ón fi nalizar á el progr a m a.
Finalización d el programa Su máqui na se parará aut omáti cament e cuando el program a que usted haya selecc ionado, termi ne. El i ndicador electróni co m ostrar á l a palabra “END”. Vay a, pormedi o del botón de progr a m as, hasta l a posici ón STOP (off).
En el caso de que usted de seara l av ar l a ropa con agua frí a, presione el bot ón de s elecc ión repeti dament e hasta que el i ndicador el ectrónico m uestre la cl ave “CLD”.
Si usted se ha pasado al presionar el bot ón, y deseaba un ret ardo inf erior, no se preocupe y cont i núe presionando el bot ón de selecci ón hasta v olver a alcanz ar el v alor que deseaba en un pri nci pio.
P ROGRAMA Compart de Detergent e Capacidad M áx ima de Carga en Seco (kg) Tipo de P rendas Explicación 1-ALGODÓN A 95º (ANTIBACTERIAS) 2 7 Puede hacer funcionar la máquina en este programa, sin cargar, desact ivando el impac to de los microorganismos.
SECTION 6: MAI NT ENANCE AND CLEANING Desench uf e su m áquina. Ci err e la t oma de agua. FI LTROS D E LA TOMA DE A G UA En l a parte de la t oma de agua de su máquina, en la rosca de di ch.
¡PRECA UCION! Peli gro de resu ltar quemad o Desde el m omento que el agua entra, l a bomba puede estar c ali ent e ; espere a que se enfrí e antes de manipul ar. DISPE NSADOR DEL DETERGENTE Los detergent s pueden dejar sedi m entos en su com partim ento destinado a ell os.
EN TRA DA DEL SI FÓN Saque el dispensador de det ergent es. Muev a la cone xión del sif ón y limpi e los resi duos del suavi zant e con deci sión. Coloque de nuev o el sif ón, una v ez limpi o , en su lugar. Verifi que que ha quedado col ocado adec uadam ente.
¡A TE N CI O N ! Los producto s de elim i nación de la cal, conti enen sustanci as áci das que podrían al t erar el col or de s u ropa, adem ás de tener un e f ecto negativ o en su m áquina lav adora.
Mo ho : Las manchas o restos de m oho deben ser lim piadas lo antes posibl e. La m ancha deber ía ser l a v ada con detergente, y si aún así no desaparece, deberí a pa sarse un paño con agua oxi genada (en una porci ón del 3%) Tinta : Sujet e el área manchada baj o agua f ría, y es pere hasta que el agua tint ada termi ne de salir.
FA LLO PROBABLE CAUSA ME TODOS DE ELIM INA CION Está de senchufada. Enchúfela. Los fusible s están de fectuosos. Cam bi e l o s f usi bl es . No hay e lectricidad. Ve rif iqu e la e lect ric idad e n su ca sa. El botón S tart/pause no ha sido presionado .
FA LLO PROBABLE CAUSA ME TODOS DE ELIM INA CION Hay poca can tidad de ropa e n el interior. Es t o n o i m pi de el funcionamien to de s u máquina. Una can tidad e xcesiva de ropa ha sid o colo cada e n el i nt er i or d e l a m á q ui n a, o est no e st á co l ocada de modo e quili brado.
FA LLO PROBABLE CAUSA ME TODOS DE ELIM INA CION Clothes ex cee ding the maximum c apac ity has been fille d in yo ur m a chi ne. Put the c lothe s in your machine in a manner not to excee d i ts maxi mum capacity. Su agua pod ría ser dur a. Use la cantida d de deterge nte de acue rdo con la delcaración de l productor del deterge nte.
FA LLO CAUSA PROBABLE ME TODOS DE ELIM INA CION El proceso de centrif ugado no llega a real izar se o comienza con ret raso. No hay f all o. El control de balance de l a carga puede estar f uncionando. El sistema de cont rol de balance de l a carga int entará di stri buir sus prenda s de una m anera homogénea.
COD IG O D E FA LLO PROB AB LE FALL O PROC ESO A LEVAR A CABO El nivel de agua de su m áquina está por debaj o del cal entador. La presi ón de su toma de agua podrí a estar baja o bl oqueada. Abra el grif o de la t oma de agua al má ximo . E l agua podría estar cort ada: v erifíquel o.
COD IG O D E FA LLO PROB AB LE FALL O PROC ESO A L L EV A A C AB O El mot or ha fall ado. Apague l a m áquina y desenchúf el a. Cierr e la toma de agua y ll ame a su ser v i ci o técnico autori zado m ás cercano.
SECCION 10: SIMB OLOS INT ERNACIONALES DE L AVADO Lavado a máquina a te m pe ratura máxima de 4 0 C. No l av a r c on agua. Planchado a temperatura baja: máxima 110 C. Se da natural, rayó n, a ce tato o acrílico. Planchado a t em p er a t ur a m edi a: máxima 150 C.
INHALT ABSCHNITT 1: VOR DER INBETRIEBNAHME Si cherheit shinweise Empf ehlungen ABSCHNITT 2: INST ALLA T ION Entf ernen der T ransportschrau ben Ei nstell en der Füß e Elektrische.
ABSCHNITT 1: VOR DER INBETRIEBNAHME SICHERHEI TSHINWEISE Benut zen S ie kei ne Mehrfachstec kdose oder Verl ängerungs schnur. St eck en Sie keinen St ecker mi t einer beschädi gten oder gebrochenen Lei tung i n die St eckdose. Beschädi gt e St rom kabel m üss en v om Herstell er oder vom Kundendi enst bzw.
A BSC HNI TT 2 : I N S TA LL A TI O N Vor der I nbetriebnahm e Ihrer W aschm aschi ne müssen Si e die f olgenden Punkt e beachten. EN TFERNEN DER TRA N SPORTSCH RAUB EN Die Transportschrau ben, die si ch an der Rück seite Ihrer Maschi ne befi nden, m üssen vor der Inbet riebnahm e entf ernt werden.
EI N STELLEN DER FÜ SSE Instal lieren Si e Ihre Maschi ne nicht auf Teppichen oder ähnl ichen Oberfl ächen. Dami t Ihre Maschine l eise und ohne Vi brati onen l äuft, sollte Sie auf einem f lachen, n icht r utschi gen und f esten Unt ergrund stehen.
Bei einem Leitungswasserdr uck v on 0,1 bis 1 MP a arbeit et I hre Maschi ne besonders eff ektiv . (Ein Dr uck v on 0,1 MPa entspri cht einem Durchfl uss v on 8 Lit ern pro Minut e bei voll ständig geöf f netem Hahn.
ABSCHN ITT 3: T ECHNISCHE D A T EN Maxim ale Fül lmenge (kg) 7 Empfohl ene Fül lm enge (kg) 6,5 Höhe (c m) 84,5 Bre ite (cm) 59,6 Tiefe (c m) 52,7 4 1.
A BSCHNI TT 4: BE DI E NFE LD 1 2 6 3 4 5 1 W a schmit telfach 5 F unkt i ons tast en 2 Pr ogr am mk n opf 6 W ahlsc h alt e r Sc h l euderu m dr ehu ngen 3 A nzei g e-Fu nk ti onss t atus 4 Anz eig e.
FUN KTION STA STEN Spülvorgang anhalten Di ese Funkti on wird em p f ohlen, wenn die Klei dung ni cht sof ort nach dem Pr ogrammende herausgenomm en w erden kann. Di es verh ind ert Kn itter falte n. W en n d ies e Ta s te g ed rückt w urd e, w ird das let zte Spül wasser nicht abgel assen.
Vorw aschen M it di eser Funkti on k önnen Sie einen z usätzli chen W aschgang f ür s tark v ers chmu tzte W äs che s tarten . W en n Sie d iese Fu nkt ion v erwenden, m üssen Sie i n die Vorwaschka mm e r der E insp ülka mmer W as chmit tel ein f ü llen .
WAH LSC HALTER FÜR DIE SCHLEUDERGES CHWINDIGKE IT Über den W ahl schal ter für die Schl eudergesch windi gkeit können Si e die Geschwindi gkei t einstel l en, die Sie f ür den Schleudergang wünsch en.
ABSCHNITT 5: WASCHVORGANG St eck en Sie den Net zstecker i n die Steck dose. Öff nen Sie den W ass erhahn Erster Waschg an g Es i st mögli ch, dass nach den T est s und Prüf ungen im W erk noch W asser in Ihrer Maschi ne verbl i eben ist.
W enden Sie die Innenseit e v on Klei dern, Stri ckwäsche und Tee- und Sweat-Shi rt s nach außen. W aschen Sie i hre klei nen W äschestücke, wie Socken und Taschentücher i n ei nem Waschbeutel .
Sie können f l üss ige W asch mittel mit allen Progra mmen oh ne Vor- was chgang benutzen. Dafür müss en sie das Etikett f ür Flüs si gwas ch- mittel im 2.
Auswähl en ei ner Zu satzfunktion stast e Stell en Si e den Programm schalter auf das gewünschte Programm . W enn das gewählt e Pr ogramm ein W aschprogramm i st, beginnt die Lampe f ür den W aschvorgang zu l eucht en.
Ein Pr ogramm abbrechen W enn S ie ei n bestimmt es Programm, das gerade l äuft, früher abbrec hen wollen: Pr ogrammk nop f auf P (aus) St ellen. Ihre Maschi ne pu m pt ab, damit das Pr ogramm beendet wird und beendet dann di e Program m sequenz.
EINST ELL EN DER WASCHWASS ERT EMPER AT UR Gehen S ie dazu wi e folgt v or: W ählen Sie zuerst das Program m und e v entuell gewünschte Zusatzf unktionen. Drück en Sie dann einm a l di e Menütaste. Die el ektroni sche Anzeige gibt die W aschtemperat ur für das ge wählt e Program m aus.
WA RNUNG W enn w ährend ei nes lauf enden W aschprogram m s der Strom aus f ällt und später wieder da i st, setzt d ie Maschi ne das Programm an der St e lle f ort, an der sie unt erbrochen worden war. Ei ne solc he Sit uation stellt keine Gefahr f ür Ihre M aschine dar.
PROGRAMM W asch-mittel- kammer M a x. Ladekapazität trock en (kg) Wäsch e typ Beschreibung 1-BAUMW OLLE 95° (ANTIBAKTERIELL) 2 7 Sie können Ihre Maschine mit diesem P rogramm unbeladen laufen lass en, um die Einflüsse von Mikroorganismen zu beseitigen.
KAPI T EL 6: WA RT UNG UND REINIGUNG Zi ehen Sie den Netzstecker. Sc hließ en Sie den W ass erhah n. WA SSER ZU FLU SSFI LTER An bei den Seit en des W ass erzuf l usss chlauche s bef i nden sich Filt er, di e v erhindern sol len, dass Schm ut z o.
WA RNHINWEI S ! Gefa hr dur ch V erbr ühun gen! Da da s W asser i n der P um pe hei ß sein kan n, wart en Si e ab, bi s es ab gekü hl t i st. WASCHMIT T EL KAMMER W aschmittel rüc kstände können sic h im Lauf e der Zeit in der Kamm er und ihrer Öff nung ansetz en.
Siphon Zi ehen Sie das Waschmit telf ach her aus. Neh m en Sie den Siphon heraus und rei nigen Si e ihn v on W eichspülerr esten. Steck en Sie den Si phon wieder an seinen Pl at z Prüfen Sie, ob er richti g s it zt.
ABSCHN ITT 7: PRAKT ISCHE HINWEISE Alkoho lisch e Geträn ke: Der v erschmut zte Berei ch sollt e zunächst mi t kalt em Wasser ausge w aschen werden, dann mi t Glyz eri n und W ass er behandel t und danach mi t ei ner W asser- Essig-Mi schung gespül t werden.
Crem e, Ei screme und Mil ch: W eichen Sie d i e K leidung 3 0 Minu ten lang in kalte m W ass er ein und w as chen Sie den be troffenen Te il m it W as chmitte l.
Feh ler Mög lic her Gr und Fehle r beheb ung D er Netzs t eck er ist n icht ei ng est ec kt St ecken Si e d en N et zst eck er in di e St eck d ose Ihr e Sic h erun g ist d e f ekt . W echs e ln Si e die Sic h e r ung aus. D er Str om is t abg es ch alt et.
Feh ler Mög lic her Gr und Fehle r beheb ung Es be finde t si ch nu r ei ne k leine Menge an W äsch e in d er M as chi n e. Di es beh in dert di e F un kti on de r Ma sc hine ni cht. Es s ind z u viel e Kl ei dun gs stüc k e in d e r Masc h ine od er s i e sin d nich t auf eine ausg ewog en e Ar t in d i e T r o mm el geg eb en word en .
Feh ler Mög lic her Gr und Fehler beheb un g Si e hab en z u vi el Kl eid ung i n di e W aschmasc hi n e get an un d di e Lad ek ap azit ät ü b ers chrit t en. Lad en S i e nur d i e maxi m al vor ges eh en e M enge W äsc h e in die M asc hin e. Ihr W asser k ann h art s ein.
Feh ler Mög lic her Gr und Fehler beheb un g Der Schl eudergang erf olgt ni cht, oder nach ei ner Verzöger ung. Ke in Fe hle r. In de r Zw isc he nzei t lä u ft das K on tr oll pr ogr am m für nic ht ausb al anc iert e T r om m ellad un g.
FEHL ERCODE WA HRSCHEI NL IC HE URSACHE BEHEBUNG DES FEHLERS Der W a s ser st a nd i n der Masch i ne lie gt unter de m Heizstab. Der W as s er dr u c k d er Ve rsorgungsleitung ist zu n i edrig ode r keine W as s er v er s or g u ng. Dr eh en Si e den Hahn ganz a uf.
FEHL ERCODE WA HRSCHEI N LI CHE URSACHE BEHEBUNG DES FEHLERS Der Mot or i st de fe kt. Sc h a lt en S i e di e Maschine ab und ste cke n Sie s ie aus . Dr eh en Si e den Zufuhrhahn ab und r u f en Si e den nächstgele ge nen au t or i si er t en Kunde ndienst an.
ABSCHN ITT 10: INTERNAT IONA LE W ASC H-Z EI CHEN Wasc htemperatu r. Nicht in de r M as c hi ne wasch en (H andwäsche). H andwarmes Bügel ei sen . Mitte l-hei ßes Bügel ei sen . Hei ßes Bügel ei sen . N ic ht b üg e ln. Ni ch t im Tr ockn er troc knen.
T HE C O NT E NT S SEC T I ON 1 :B E FORE U SIN G Saf ety warnings Recomm endati ons SEC T I ON 2 : INS TALLA T ION Removal of t ransportat i on screw s Adj ustm ent of f eet El ec.
SECT ION 1:BEFO RE USING SA FETY W A RNIN GS Do not use a multi p le socket or extension cor d. Do not i nsert a plug with da m aged or broken cord i nto the socket. If t he cor d i s dam aged i t shoul d be repl aced by t he m anuf acturer or appoint ed serv ice agent i n order t o avoi d a hazard.
If you will not use your m achi ne f o r a long tim e , unpl ug your m achi ne, cl ose the water supply and l eav e the door open in order to keep the insi de of t he machine dr y and f or prev ention f rom unpl eas ant odour. As a result of the quali ty contr ol proc edures, a cert ain amount of water m ay remain in your m achine.
A DJU STMEN T OF FEE T Do not i nstall your m achine on rugs or simi l ar surfaces. For your m achine to work sil entl y and w it hout any v ibrati on, it should be settl ed on a fl at, non-sli ppery and t ough ground. You can adj ust the balanc e of your m achi ne from it s feet.
W ater pressure of 0 ,1-1 MPa f rom your tap will enabl e your m achi ne to work m ore effi ciently.(0, 1 MPa pressure m eans water fl ow of more than 8 li ters i n 1 mi nute f rom a f u lly opened t ap) Aft er connect ions are com pleted, check f or the non-l eakage of the connect ion joi nt s by turni ng on your t ap co m pletel y.
SECTION 3: T EC H NIC AL SP EC IF IC AT IO NS Ma ximum dry la un dry capacity (kg ) 7 Reco mmende d loadi ng (kg) 6,5 Heig ht (c m) 84,5 Widt h (cm) 59,6 Depth (cm) 52,7 71.
SECT ION 4:CONT ROL PANEL 1 2 3 4 5 6 7 1- D et erg ent dr awer 6- St art /p aus e and c anc el but t on 2- Pr ogr am kn ob 7- Funct i on but t ons 3-El ec tr onic in dic ator 4- Spin spe ed se lecto .
S T A RT /PAUSE BUTT ON Th is butt on is used for star ti ng a select ed progr a mm e or putti ng a programme i n progress on pau se. FU NC TION IND ICA TOR LA MPS Pressing the star t/ hol d button or.
ME NU BUTTON Using t he menu but t on you can acc ess the f uncti ons f or setti ng the temperat ure and t he progr amme startup tim e of your machi ne. SE LECT BU TTON W ith the sel ect button you can change t he f unctions f or setti ng the te m perature and t he programm e startup tim e of your m achine any w ay yo u w ish .
F UNC T IO N B UT T O NS Rinse hold Thi s f uncti on is recomm ended to be used when the cl othes cannot be taken imm ed iat ely after the end of t he program. Thi s w ill prev ent occurrenc e of wrinkl es.W hen this button i s pressed, t he last ri nsing water i s not drai ned.
PREWASH BUTT ON W ith this f uncti on you can start an additi onal was h oper ati on f or heavil y soil ed laundry. W hen y ou use thi s functi on you m ust put deter gent int o the prewash com partm ent of t h e detergent drawer.
SPI N SPEED SELECT OR By t he spin speed select or k nob, you can make the adjustm ent of speed f or the pr ocess of spinni ng your cl othes.The speed adj ust m ent interv al is between O (No spin) and the m aximum spinni ng speed o f your mac hine.
PROGRA M KNOB W ith the program k nob, you can selec t the program with which y ou desir e to wash your cl othes. You c an adj ust the program selecti o n process by t urni ng the progr am knob i n both direc tions. You m ust be car eful that t he adjustment sign of the progr am knob i s e x actl y on the pr ogram you want to selec t.
SECTION 5: WASHING YOUR LA UNDRY Pl ug the machi ne. Open t he tap w ater. Fi rst wash cycle There m ay be water lef t inside y our m achine af ter f actory t ests and t ri als.
Pull the textil es like trousers,kni tted f abric,t -shirt and sweat shirt insi de out. W ash your small cl othes l ike socks and handkerchi ef s in a washi ng bag.
You can use fl uid detergent s i n all progr ams without pre-washing. For this, m ount t he fluid det ergent l e vel plate in t he second com partment of the detergent drawer and arrange t he am ount of fl uid det ergent according to t he levels on thi s plat e.
Se lec tin g an a dditio nal functi on b utton Adjust t he progr amme but ton t o a progr a mm e you wish to select. If the programm e you selected i s a wash programm e the wash operati on lam p will li ght up.
Cance ll ing a p rog ramme If you w i sh a cert ain progr amme in progress to fi ni sh ea rl y: The programm e knob to P (off ) posi tion. Your m achi ne will carry out t he drain operat i on necessary f or the programm e to finish, and t hen end the progr amm e.
Prog ramme end Your m achi ne will stop aut o m atically when t he programm e you select ed has fini shed. The electroni c indi cat or will read “END”. Br ing the progr amme button to the P (off ) position. The door l ock of your m achine will autom aticall y rel ease about two mi nutes aft er the programm e has f i nished.
ADJUST ING T HE WASH WAT ER T EMPERAT URE In order t o adjust the temperat ure: Press the m enu butt on once after selecti ng the progr a mm e and t he (addi tional ) functi on(s) y ou will use. The el ectroni c indi cat or will show t he wash tem perat ure f or the programm e you select ed.
If you ha v e skipped t he delay tim e you pre f er you can readjust i t by pressing the select button. If you w ait f or longer than fiv e seconds wit hout pressing any but ton on thi s m enu the el ectroni c indi cat or will ret urn t o the start.
PR OGR AM Detergen t Co mpart. Max. Dry Lo ad Capacity (k g) Type of Laundr y Expla nations 1-COTTON 95° (ANT I-BACT ER I AL) 2 7 You can o perate your mac hine not loaded at thi s progr am and de acti vate the im pacts of m icroorgani sms . Dirty, high tem peratur e resi stant c otton and li nen tex tile s.
SECTION 6: MAI NTENANCE AND CLEANIN G Unpl ug your m achine. Close the water tap. WA TER INLET FILTERS On t he tap part of your machi ne’s w at er i nl et hose and at the ends of w ater inl et valv es, t here are filt ers t o prevent entrance of t he dir t and f orei gn m aterials i n the w ater to t he machi ne.
WA RNING! Dang er of bei ng scalded ! Si nce the water i nside t he pum p m aybe hot, wait f o r it to cool . DETERGENT DRAWER Detergent s m ay cause residue bui ldup i n the det ergent drawer and i n its slot ov er time. Tak e out the det ergent drawer peri odi call y to clean up the accum ulat ed residue.
S IP HO N P L UG Pull out the detrgent dr aw er. Rem o v e the siphon pl ug and cl ean the residues of t he so f tener thor oughl y. Fi t the cl eaned siphon pl ug in it s location.
SECTION 7:PRA CT I CAL INFORMA T ION Alcoholi c beverages: T he stain point, shoul d fi rst be w ashed with col d water, than should be wiped with gl yc erine and water and be rinsed with water m ix ed with vi negar. S hoe Po lish: The stai n should be slightl y scrat ched without ruini ng the cloth, rubbed wit h det ergent and rinsed.
M o ul d : Mould stai ns should be cleaned as s oon as pos sibl e. The stain should be washed wit h detergent , and if it does not d i sappear, i t should be wiped wit h ox ygenat ed water (i n proporti on o f 3%). Ink: Ho l d the stai ned area under c ol d w at er and wait until t he inky w ate r co mplete ly ru ns o ff.
FAILURE PROBA BLE CAUSE ME T H ODS OF ELIM INA TION It i s unpl ugged. Insert the pl ug int o the socket. Your f use i s defect ed. Change your f use. The el ectric power i s off. Check t he electri c power. Start / pause button has not been pres sed.
FAILURE PROBA BLE CAUSE ME T H ODS OF ELIM INA TION There i s a s m all am ount of clot hes in the devi ce. It does not prevent operati on of the m achine. Excessiv e amount of cl othes are f il led i n the m achine or the cl othes are not pl aced in a well-bal anced m anner.
FAILURE PROBA BLE CAUSE ME T H ODS OF ELIM INA TION Clot hes exceedi ng the maximu m capaci ty has been fill ed i n your m achine. Put the cl o thes in your m achine in a m anner not t o exceed i ts maximu m capaci ty. Your water m ay be hard. Use the am ount of detergent acc ordi ng to the decl arati on of the detergent producer.
FAILURE PROBA BLE CAUSE ME T H ODS OF ELIM INA TION The spini ng proc ess is no t do ne o r s tarts with delay . No f ailure. T he unbalanced l oad control may w orks in that way. The unbal anced l oad control sys tem will try to di stribut e your cl othes in a hom ogenous manner.
FAILURE CODE PROBABLE F AILURE T H E PR OCESS TO B E D ONE The water l ev e l i n your m achine is below heater . T he pressure of your water supply m ay be low or l ocki ng. Turn on the tap to t he end. W ater m ay be cut, check it.If the probl em is sti ll conti nui ng,your m achine will autom ati cally s top af ter a while.
FAILURE CODE PROBABLE F AILURE T H E PR OCESS TO B E D ONE The m otor has f ailed. Shut down your m achine and unplug. Turn off the t ap and apply t o the nearest authori zed serv ice.
SE CT IO N 1 0 : IN T ER NAT IO NAL W ASH ING SIG N S W ashing temparat ure. Do not wash (hand wash) Lukewarm iron. Medi um hot i ron. Hot i ron. Do not iron. Do no t tumb le dry. Hang to dry . Drip dry . Dry flat. Do not bleach. Handy to bl each. All of these are dry cleani ng symbol s.
SO MMA IRE SEC T I ON 1 : A VA NT U TILISA T ION Consigne s de sécurit é Recomm andati ons SEC T I ON 2 : IN STA LLA T ION Dém ontage des v i s de bri dage Régl age des pi eds .
SECTION 1 : AV ANT UT IL IS AT IO N CONSIGNES D E SECUR IT E N'util i sez ni adaptat eur multi ple, ni rall onge. N'util i sez pas de pri se dont le c ordon est endommagé ou fi ssuré.
Si v ous n'uti li sez pas v otre m achine pendant un cert ain temps, débranchez la m achine, f ermez l 'arriv ée d'eau et l aissez la port e ouv erte pour l aisser sécher l 'i ntéri eur de l a m achine et prév enir ainsi la f ormati on de m au v aises odeurs.
REGLA GE DES PI EDS N'instal l ez pas la machine sur un t apis ou des s urf aces simil aires. Pour un f onctionnem ent sil enci eu x et sans v i brati on, placez l a m achine sur une surf ace plane, non gli ssante et soli de. Equi li brez au m oyen des pi eds.
La pres sion d’eau de l ’ordre de 0,1-1 Mpa qui s’écoul e de v otre robi net permettr a à v otre m achine de f onctionner pl us efficac ement (une pressi on de 0,1 Mpa équiv aut à un dé.
SECT ION 3 : SPECIF ICAT IONS T ECHN IQU ES Cap a ci té d e char ge m axim a le (l in g e se c) ( kg ) 7 Haut eur x L arg eur x Pr ofon de ur ( cm) 84, 5*5 9, 6*5 2, 7 P ress ion d’ ea u adm ise p .
SECTION 4 : BAND EAU DE COMMANDE 1 2 3 4 5 6 1-B ac à pr odu its 2-S él ect eur d e pr ogr am m e 3-S él ect eur d e vit es s e d'ess o r age 4-V oyants lumi n eux de f oncti on 5-T o uch ed e.
TOUCHE DÉP A RT / PAUSE Cette touche est utili sée pour dém arr er un programm e s élect i onné, ou pour mettr e un programm e en cours de marc he sur paus e.
TOUCHE MENU La touche Menu v ous perm et d’acc éder aux f oncti ons pour régl er la températ ure et l ’heure de dém arrage de v otre m achine. TOUCHE DE SÉLECTION La t ouche de sélecti on v ous perm et de modif i er les f onctions pour régler l a t empérat ure et l’heure de démarr age de vot re machi ne.
TOU CHES DE FON CTION A rrêt cuv e pl ei ne C ette f on ct ion es t reco mmandé e pou r cer tai ns te xti les (synt héti ques 100%, l aine ou ri deau) qui ne s ont pas sort i s de la mach ine d ès la fin du p rog ra mme. E ll e é v it e le fro is s ement du linge.
A TT EN TI ON ! Si v ous avez oubl ié de choi sir une f oncti on supplémentai re alors que l e programm e de lavage a déjà démarr é, appuyez sur la touche de l a foncti on supplém entai re que v ous voul ez sélecti onner. Si le voyant l umineux au- dessus de l a t ouche reste all umé, la f oncti on sélec tionnée sera lancée.
MA NETTE SELEC TEUR DE PR OGRA MM E À l ’aide du bout on « P rogram », v ous a v ez la possibi lité de sélect i onner le programm e avec lequel v ous désirez l aver vos v êtements. Vous pouv ez régl er le proc ess us de sélect i on du pr ogramme en tournant l e bout on « Program » dans les deux sens.
SEC T IO N 5 : L AVAG E Br anchez la mac hine. O uvrez l e robi net d'arriv ée d'eau. P R E P AR A T IO N D U L AV AG E Tri du linge Tri ez v ot re li nge en f onct i on de sa m ati ère (cot on, synth ét ique, déli cat , lai ne, et c.
Les d étergents La quanti t é de less iv e dépend des crit ères suiv ant s : Votre consomm ati on de lessiv e changera en f oncti on du degré de sali ss ure de v otre l inge.
ME T T RE L A MAC H I NE E N M AR C HE Sélecti on d e prog rammes et d e foncti ons Choisi ssez l es programm es et foncti ons supplém ent aires adapté s à v otre li nge, à l’ai de des tabl eaux pages 120.
Sélecti onn er une fon ction suppl émentai re Réglez l e bouton de programm e sur un progr a mm e qu e v ous souhai tez sélect ionner. Si le programm e sél ectionné est un programm e de lavage, l e voyant l umi neux de lav age s’all umera.
Ann uler u n p rog ramme Si v ous souhait ez qu’un progr amm e en cours se term ine pl us tôt : Vous ram enez le bouton du progr amm e à l a positi on P ( arrêt ). Vot re m achine eff ectuera l ’opérat i on d'év acuati on nécessaire pour m ettre un term e au programm e, puis termi nera celui-ci .
A la f in d u pro g ramme Votre m achine s’arrêt era aut om atiquem ent l orsque le programm e sélect ionné s’est arrêt é. L’indi cat eur é lect ronique a ffi cher a « FIN ». Réglez l e bout on de programm e sur la position P (arrêt).
RÉGL ER L A TEMPÉR AT UR E DE L’EA U DE LAVAGE Pour régl er l a températ ure: Appuyez une f oi s sur l a touche m enu après av oir sélecti onné l e programm e et la/les f oncti on(s) souhait és. L’i ndi cateur é lect ronique aff icher a l a t empérat ure de l avage du programm e sélectionné.
Si v ous avez pass é l e dél ai souhait é, v ous pou v ez le réajustez en appuyant sur la t ouche de sélecti on. Si v ous att endez plus de ci nq secondes sans appuyer sur une t ouche de ce m enu, l’indi cateur él ectroni que retourner a au départ.
PROG RAMM E COMP ART. TOUCHES DE FONC TION TYPE DE LINGE REMA RQUES 1-COT ON 95° (ANT I-BACT ER I E) 2 7 Vous pouvez f aire neutraliser les micro- organismes qui apparai s sent dans v otre machine en v ous aidant du présent progra mme. T issus de lin cotonneux , sal e, et bou illable.
S E C TI ON 6 : EN TRETIEN E T NE TT OYAGE Débranc hez v otre m achi ne. F ermez l e robi net d'arriv ée d'eau. FI LTRES DES RA CCORD S D'A RRIVEE D'EA U Cett e machine e.
A TTEN TION ! Risq ue de brûlu re ! Laissez ref roi d ir l 'eau à l'i ntéri eur de la pompe av ant l e net toyage. BAC A PRO DUIT S Av ec le tem ps, les lessiv es peuv ent causer une f ormation de rési dus dans l e ti roir à l essiv e et dans la fent e.
SI PH O N D’A SSOU PLISSA N T Reti rez l e bac à produits. Enl e vez le bouchon du siphon et nett oyez soigneu sement l es résidus d'a ssoupli ssant. Net toyez et rem ett ez l e bouchon du siphon en pl ace. Vérifi ez qu'il est bien en pl ace.
SECTION 7 : INFORMATIONS P RATIQUES Boi ssons alcooli sées : Lav ez l a tache à l' eau froi de, puis tamponnez d' un mél ange de glyc érine et d'eau et rincez av ec un m élange d'eau et de vinaigre. Cirag e : Gratt ez légèrem ent l a tache sans abîm er le ti ssu, f rottez av ec un détergent et ri ncez.
Moi sissure : Les taches de moi sissure doiv ent êtr e nettoyées aussi rapi dem ent que possibl e. La v ez la tache av ec un détergent . Si l a tache per siste, tamponnez av ec de l 'eau oxygénée (proport i on de 3 %).
PROBLEME CA USE EVENTUELLE POUR Y REMEDIER El le est débranc hée. Branchez l a m achi ne. Les f usibl es sont déf ect ueux . Changez l es f usibl e s. Il y a une panne d e courant . Vérif i ez s'i l y a du courant . Vou s n'av ez pas ap puyé sur la t ouch e m arche/ arrêt .
PROBLEME CA USE EVENTUELLE POUR Y REMED IER La m ac hi ne c onti ent une pe tite q uan tité de linge. Cel a n' em p êc h e p as l a m ac hi n e d e fonction ner. Un e q u anti t é ex c e ssi v e de linge a été ch arg ée dans la ma chine ou le linge es t m a l rép arti.
PROBLEME CA USE EVENTUELLE POUR Y REMED IER Une quanti t é de linge supérieure à l a capaci té m axim a le a été char gée dans la m achine. Ne dépassez pas l a capaci té de char ge m aximale de l a m achine. Votre eau est peut -êt re dure. Utili sez l a quantit é de lessiv e i ndi quée par l e f abricant.
PROBLEME CA USE EVENTUELLE POUR Y REMED IER L'essorag e ne dém arre pas ou démarr e tardiv em ent. Ce n'est pas une panne. Le systèm e de contrôl e de l a répart iti on de char ge est peut-êt re en cours. Le système de cont rôl e de la répar titi on de charge proc édera à une répart iti on plus équili brée de vot re li nge.
CODE D’ERREUR ERREUR PROBABLE MESURE À PRENDRE Le niv eau d’eau de votre m achine est bas. La pression de votre alim entati on d’eau est basse ou bloquée. Tournez le robi net j usqu’au bo ut. Vé ri fiez s i l’eau a ét é coupée. Si l e probl èm e pe rs iste , la m achine s’a rrêtera autom ati quemen t au bout d’un m om e nt .
CODE D’ERREUR ERREUR PROBABLE MESURE À PRENDRE Le m oteur est déf aill ant. Étei gnez l a m achine et débranchez- la. Ferm ez l e robi net d’eau et contact ez l e serv ice agréé l e plus proche.
SECT ION 10 : SYMBOLES INT ERNAT IONAUX T EXTILES Tem pératu re d e lavage Lavage interdit (lavage à la main) Repassa ge doux Repassa ge mo yen Repassage fo rt Repassage interd it Pas de sécha ge en tambou r Séch ag e étend u Sans re passa ge Séc hage à plat Jav el int erdit Chlorage Sym boles de netto yage à sec.
ÍNDICE SEC ÇÃ O 1: A NT ES DE U TILI ZA R A MÁQU INA DE L A VA R Norm as de segurança Recom endações S E CÇ ÃO 2 : I N ST AL AÇÃO Reti rar os di spos it iv os de s egurança de .
S E C ÇÃ O 1: A NTES DE UTI LI ZA R A S UA MÁ QUI NA DE L AV AR NORMAS DE SEGURANÇA/ADVERT ÊNCI A S Não util ize fi chas tri pl as ou e xt ensões .
Se não v ai utili zar a sua m áquina de lav ar durant e muito tem po, desli gue-a da t o m ada, f eche a torneira da água e de ix e a porta do tambor aber ta de m odo a que o seu interior perm aneça seco. Ev itará assim que a sua roupa f ique com chei ros desagradáv e is.
Poderá aj ustar o equil íbri o dos pés da sua máqui na. Prim eiro, dev erá desenroscar a roda pl ásti ca de ajuste. Aj uste ao seu gos to, gi rando os pés de modo a que estas subam ou desçam. Quando t iv er alcançado o equil íbrio desej ado, apert e a roda plásti ca de aj uste, de modo a que esta gir e at é acima.
Depoi s de ef ectuadas todas a s li gações, v e rifi que se não há nenhum a fuga nas j untas de li gação, abrindo ao m áximo a tornei ra da sua casa que cede água à m áqui na. Certif i que-se que os tubos de borr acha da ent rada de água não estão dobrado s, rotos ou f urados.
SECÇÃO 3: CA RACT ERÍ STICAS TÉCNICAS Capa ci da de M áxi m a L av ag em R o up a S ec a (kg) 7 Carga M áxim a R ec omen da da ( kg) 6,5 A ltura ( cm ) 84, 5 Larg ur a ( cm) 59, 6 Prof un did ad e ( cm) 52, 7 (*) O cicl o m áxim o de centrif ugação depende do m odelo de m áqui na de lavar que tenha com prado.
SECÇÃ O 4: P A INEL DE CONTROLE 1 2 3 4 5 6 7 1- D ep ós ito d et erg en t e 6- B ot ão d e st art/p aus e e c anc el 2- B ot ão d e pr ogr amas 7- B ot ões d e Fu nç ões 3- Ind ic a dor el ec.
BO T Ã O STAR T /PAUSE Este botão é utili zado para dar i níci o a um programa que tenha sido selec ci onado ou para parar um progr a m a em funcionament o.
BOT ÃO DO ME NU Ao utilizar o bot ão do m enu, poderá ac eder às funções de ajuste da te m peratura e da hora de iní ci o do program a da s ua m áquina. BO T Ã O DE S ELECÇÃ O Atrav és do botão de selec ção, poderá m udar as funções de ajuste da t emperat ura e da hor a de início do progr a m a, cada vez que o pretender.
BOTÕES DA S F UN ÇÕES Reter o enxag uamento Recom enda-se que esta f unção sej a utilizada quando não puder ret i rar a roupa da m áquina im ediatament e a seguir a que o program a termine. Isto evi t ará que a s ua roupa fi que enrugada. Quando pressiona este botão, a água do últim o en xaguam ent o não é es coada.
BO TÃ O P RÉ-LA VA GEM Atrav és desta função, poderá i n ici ar um processo de lav age m adicional para roupa m uito m anchada. Quando utili zar esta f unção, deverá colocar detergent e no com partim ento de pré-l av agem do depósit o do detergent e.
SELECCIONADOR DE V ELOCIDADE DE CENTRIF UGAÇÃ O Atrav és da roda de selec ção da v elocidade de cent rif ugação, poderá aj ustar a v elocidade da m esma durant e a lav agem da sua roupa.
RODA DE SELECÇ Ã O DOS PRO GRAMA S Com o botão de programa, pode selecc ionar o pr ogram a que desejar para lav ar as s uas roupas. Pode aj ustar o processo de selecç ão do program a, rodando o botão de progr am a em a m bas as di rec ções.
SECÇÃ O 5: COMO LA V A R A SUA ROUPA Ligue a sua m áquina de l avar. Abr a a ent rada de água. Pr im eir o ciclo de lav agem Poderá hav er r estos de água na s ua m áquina depoi s d e e f ect uados os respectiv os testes de fabri co, pel o que a primei ra lav agem dev erá s er f eita sem roupa na m áqui na.
Águ a a 9 0 C ma x Á gu a qu ent e a 60 C Á gu a tép id a a 30 C Nao lava r Introdução da roup a na máquina d e lavar Abra o obló da s ua m áquina de l avar Col oque as peça s de roupa na sua m áqui na, o mai s abertas possív el.
FUNCIONAME N T O DA MÁQUINA Selecção de programas e caract erísti cas Sel eccione os program as e as funções adi cionai s específi cas para a sua roupa com a aj uda das tabel as apresentada s nas páginas 154.
Se lec ciona ndo um bo t ão de f unça o adic ional Aj uste o botão para o program a que pretende sel ecci onar. Se o progr ama que selecc i onou é um program a de l avagem, a luz de f uncionament o acender-se-á.
Cance la r um p rog rama Se pret ender termi nar um determi nado program a antes do tempo: Botão de progr ama para a posição P (desli gar) . A sua m áqui na efect uará a operaç ão de descarga nece ssári a para o progr am a terminar e depois term i nará o program a.
Fim de pr o gr am a A sua m áqui na parar á automati cament e quando o programa que selecci onou t enha termi nado. O i ndi cador electróni co m ostrará a palav ra “END”.
i ndicador elect rónico indicar á a temperat ura da água para o program a que selecci onou. Poder á dimi nuir esta tem peratura à t emperat ura que des ejar at rav és do botão de selecç ão.
Se tiv er passado a hora de atraso que pretendi a, poderá aj ustá-l a de no v o pressionando o bot ão de selecç ão. Se estiv er m ais de 5 segundos sem pressionar nenhu m bot ão deste m enu, o indi cador elect rónico v oltará ao pont o ini cial.
P R O GR A MA Comp. Detergen t e Capacidade de carga Max. (kg ) Tipo de la vagem Explicaçõe s 1-ALGO DÃO 95° (ANT IBACT ER IANO) 2 7 Pode uti li zar a máqui na não carr egada neste program a e desac ti var os im pactos dos m icrorgani smos . Têxteis de al godão s ujos, r esi stentes a altas temperatur as e roupas de c asa.
SECÇAO 6: MANUT ENÇAO E L IMPEZ A Desligue a sua m áqui na da tomada. F eche a ent rada de água. FI LTROS D OS TU BOS DE A LIMENT A Ç Ã O DE Á G UA Exi stem filt ros para prev enir a entrada de suji dade e de m ateriai s estranhos na água da sua m áquina.
A TENÇÃ O! Perig o de queimar-se! Um a v ez que a água que está dent ro da bomba pode estar quent e, aguarde até que a m esma arref eça. DEP ÓS ITO D O DE TER G EN T E Os detergent es podem f orm ar u ma cam ada no depósito do det ergent e.
TAM P A DO SI FÃO Pux e o depós it o do detergent e. Reti re a tampa do sifão e limpe os resíduos do am aciador. Volt e a colocar a tampa do sif ão e verifique se f oi coloc ada correc tament e.
SECÇÃO 7: INFORMAÇÕES PRÁCT ICAS Bebidas Alcó olicas: A m ancha dev erá ser lav ada primeiro c om água fri a, depoi s de v e ser esf regada c om gliceri na e água e enx aguada c om água mi sturada com vi nagre. Graxa: A mancha debe ser esf regada suav ement e co m detergent e, sem danif icar a roupa, e enx aguada depois.
Mol ho : As m anchas de mol hos de v em ser lim pas o mais rapi dam ente poss ív e l. Devem ser lav adas co m detergente e se não desaparecerem , deverão ser esf regadas com água oxi genada (um a porção de 3%). Tinta : Ponha a zona m anchada debaix o de água fria e espere que a ti nta saia complet ament e.
PROBLEMA CA US A PROVÁ VEL RESO LUÇÃO Está desli gada. Insira a fi cha na tomada F u sív el c om d ef ei t os. Mude o f usív el. O quadro el éctrico está desli gado. Verif ique o quadro. Nao pressionou o botão de i níci o/pausa Pressione o botão de iní cio/ pausa.
PROBLEMA CA US A PROVÁ VEL RESO LUÇÃO Há pouca quanti dade de roupa dentro da m áquina. Não im pede a util ização da m áquina. Exi ste uma quanti dade ex cessiv a de roupa dentro da máqui na ou não está col ocada de m odo equlibrado. Não ex ceda a quanti dade de roupa recom endada e separe-a de m odo equili brado.
PROBLEMA CA US A PROVÁ VEL RESO LUÇÃO Colocou um a quanti dade ex cessiv a de roupa na m áquina. Ponha as roupas na m áquina de modo a que não ex ceda a capaci dade m áxim a. A água da sua casa pode cont er m uito cal cário. Use a quantidade de detergent e recom endada pel o f abricant e.
PROBLEMA CA US A PROVÁ VEL RESO LUÇAO O proc ess o de centrif ugação não se real iza ou i nici a-se com al gum atraso. Não exi ste nenhum a av aria.
CÓD IG O AV AR I A A VARIA POSSÍVEL O QU E DE VE FA ZER O nív el de água da s ua m áquina está abaix o do do aquecim ento. A pressão da água f ornecida poderá estar abaix o do normal ou bloqueada. Feche a t orneira até ao f im . Poderá não hav er água.
CÓD IG O AV AR I A A VARIA POSSÍVEL O QU E DE VE FA ZER O m otor avari ou-se. Apague a sua m áquina e desli gue-a da corrent e. F eche a tornei ra e consult e o agente autori zado m a is próxim o.
SECÇAO 10: SÍM BOLOS INTERNACI ONAIS DE LAVA GEM Água tépid a a 40º Nã o l a var Brando 110 ºC m a x. Médio 150º ma x. Fo rte 200ºCm ax Não pas s a r a f e rro Pr oí bi do o u s o de seca dor Est en der par a seca r . Lav ar e v e stir. Secar esti ca do.
520 2 3762.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Teka TKD 1270 T (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Teka TKD 1270 T noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Teka TKD 1270 T - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Teka TKD 1270 T reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Teka TKD 1270 T erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Teka TKD 1270 T besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Teka TKD 1270 T verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Teka TKD 1270 T. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Teka TKD 1270 T gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.