Benutzeranleitung / Produktwartung AI-101DA des Produzenten Teac
Zur Seite of 76
Z A I -1 0 1 D A USB DA C S TEREO INT EGR A TED AMPLIFIER VQX1A1879Z OWNE R’S M ANUAL MODE D’EMP L OI MANU AL DEL U SU ARIO ENG LISH FRANÇ AIS E S PA Ñ O L.
2 CAUTION: T O REDUCE THE RISK OF ELEC TRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SERVICING T O QU ALIFIED SER VICE PERSONNEL.
3 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) F ollow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water . 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions.
4 IMPORT ANT S AF ET Y INST RUCTIONS ( continued ) V Precautions conc erning batteries Misuse of batteries could cause them to rup - ture or leak leading to fir e, injur y or the staining of nearby things. Please read and observe the following pr ecautions carefully .
5 Complianc e of radio transmitter and interference Model for USA This device complies with P ar t.15 of FC C Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause inter fer ence 2) This device must accept an y interference, including int er ferenc e that may cause undesired oper ation of the device.
6 T able of contents IMPORT ANT SAFET Y INSTRUC TIONS .......... 2 Wireless equipment pr ecautions .............. 5 Before use .................................... 6 Using the TEAC Global Site ................ 7 Connections ...........................
7 o Do not put cloth on top of the unit or place the unit on top of bedding or thick carpets. Doing so could cause the unit to overheat and damage it. o Do not move the unit during use. The v olt - age supplied to the unit should match the voltage printed on the rear panel.
8 D C A B E V Complete all other c onnections before turning the unit on. o Read the instructions of each device that you intend to use with this unit. o T o avoid hum and noise, do not bundle the connection cords. o Be sure to connect each plug securely .
9 C onnec tions A USB input port Use to input digital audio from a comput er . Connect it to a computer's USB connector . Use a commercially-available USB 2.0 cable (A-B type) for connection. NO TE Install the dedicated TEAC driver software on the computer (page 22).
10 C onnec ting speak ers V P recautions when making connections o After all connections are complete, connect the power cord’ s plug to the AC wall outlet. o Read the instructions of each device that you intend to use with this unit. NO TE o When connecting speakers other than the LS-101, use speakers with 4–8Ω nom - inal impedance.
11 C onnec ting with banana plugs Y ou can also make connections using commercial - ly-available banana plugs. F irst, connect the banana plugs to the speaker cables and then connect the plugs to the terminals. o Keep the caps tightened when in use. o Carefully r ead the instructions for the banana plugs that you are using .
12 F ront panel ov erview (main unit) A P ow er knob (OFF–ST ANDBY/ON) ST ANDBY/ON T urn this knob from OFF to ST ANDBY/ON to turn the unit on. Pr ess the remote control standby/on ( ¤ ) button to put the unit into standby .
13 E VOL UME knob Use this knob to adjust the volume. T o increase the volume , turn the k nob clock - wise. T o decrease the volume, turn the knob counterclockwise. o When you adjust the volume using the remote contr ol, the main unit VOL UME knob does not tur n.
14 a Standby/on ( ¤ ) button Pr ess this button to turn the unit on and put it in standby . b SET TING button Use to turn the automatic power saving function on and off . c UPC ONVERT button Pr ess this button to turn upconversion on and off . d MUTE button Pr ess this button to mute the sound temporarily .
15 Using the r emote contr ol Precautions f or use V Misuse of batteries could cause them to ruptur e or leak leading to fire, injury or the stain - ing of items nearby .
16 This unit has an automatic power sa ving function. The operation of this function depends on the automatic power saving setting and the selected input source. When automatic po wer saving is on If there is no signal from the selected input source and no operation has occurr ed for about 30 min - utes, the unit will enter standb y mode.
17 Upcon version function Y ou can use the upconv ersion function with digital input (USB, OPTICAL). Pr ess the UPCONVERT button on the remote contr ol to enable the upconversion function. The UPCONVERT indicator will light when upconversion is enabled .
18 ∞ dB: Minimum volume 0 dB: Maximum volume 3 Start playback on the connected source device . Refer to the operation manual of the playback device that you are using . 4 Adjust the v olume. T urn the VOL UME knob or use the VOL UME buttons on the remote contr ol to adjust the volume to the appropriate level.
19 Putting the unit int o standby mode When the unit is on, press the remot e control standby/ on ( ¤ ) button. Pr ess the standby/on ( ¤ ) button again to turn the unit on.
20 Bluetooth® function 1 T urn the pow er knob to ST ANDBY/ON. o Y ou can also use the r emote control standby/on ( ¤ ) button when the unit is in standby . 2 T urn the INPUT SELECT OR knob to selec t (Bluetooth). This sets the source to Bluetooth. o The indicator blinks and the unit can pair and connect with other Bluetooth devices.
21 Connecting with an already paired Bluetooth devic e When the input source of this unit is set to “Bluetooth ” and the other Bluetooth device is on, the Bluetooth function will be active and they will connect automatically.
22 Playing back music on a c omputer Installing the driver on a computer When using Mac OS X This unit can be used with the following Mac OS (As of November , 2014): OS X Lion 10.7 OS X Mountain Lion 10.8 OS X Mavericks 10.9 OS X Y osemite 10.10 o This unit will run with the standar d OS driver , so there is no need to install a special driver .
23 Playing back audio files fr om a computer 1 Connect this unit to the computer using a USB cable. o T o use a Windo ws computer , you must install the dedicated driver (page 22). o Use a cable with a connector that matches that o f this unit. 2 T urn the c omputer on.
24 o The computer and this unit cannot control each other . o Do not do any of the follo wing when playing back an audio file via USB. Doing so could cause the computer to malfunction. Always quit the music playback software befor e doing any of the following .
25 If you experience any problems with the unit, please take a moment to read this page bef ore seek - ing repair . If it still does not operate correctly , contact the retailer where you purchased the unit. No power . Check that the power cord is completely plugged into the power outlet.
26 Amplifier Section Maximum power output .................... 26 W + 26 W (JEIT A 10%, 1 kHz, 4 Ω) Rated power output ........................ 20 W + 20 W (JEIT A 1%, 1 kHz, 4 Ω) T otal Har monic Distortion ........ 0.02% (1 kH z, 4 Ω, 1W ) Signal-to-noise ratio LINE IN .
27 General Po wer supply ............................ AC 120 V , 60 Hz Po wer consumption ............................... 28 W External dimensions ( W × H × D) .... 182 × 53 × 191 mm (7 1/4 ” × 2 1/8 ” × 7 5/8 ” ) (including protrusions) Weight .
28 o N'exposez pas cet appar eil aux gouttes ni aux éclaboussures. o Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par ex emple un vase. o N’ installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire.
29 Conf ormité de l'émetteur r adio et brouillage Modèle pour le Canada Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence.
30 T able des matières INSTRUC TIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES .. 28 Pr écautions pour les équipements sans fil .... 29 Avant l’utilisation ............................ 30 Utilisation du site mondial TEAC .......... 31 Branchements .............
31 o Ne placez pas de CD , CD-R, cassettes, autres équipements audio ou autres éléments sen - sibles à la chaleur sur l'unité. Cela pourrait endommager ces articles. o Ne posez pas de tissu sur l'unité et ne placez pas celle- ci sur du linge de maison ou sur une épaisse moquette.
32 D C A B E V T erminez tous les branchements av ant de mettre l'unité sous tension. o Lisez les modes d'emploi de tous les appar eils que vous comptez employer avec cett e unité. o P our éviter tout ronflement ou bruit parasite , ne regroupez pas les câbles de connexion.
33 Branchements A P ort d'entrée USB Ser t à r ecevoir l'audio numérique d'un ordinateur . Reliez-le à la prise USB d'un ordinateur . Pour le branchement, utilisez un câble USB 2.0 (type A-B) du commerce . NO TE Installez le pilote logiciel TEAC dédié sur l’ ordinateur (page 46).
34 34 Branchement des e nceintes V Précautions lors des branchements o Une fois t ous les branchements faits, raccor - dez la fiche du cordon d'alimentation à une prise secteur . o Lisez les modes d'emploi de tous les appa - reils que vous comptez emplo yer avec cette unité.
35 C onnexion par fiches bananes Vous pouv ez également faire des connexions au moyen de fiches bananes disponibles dans le commerce. D'abord, montez les fiches bananes sur les câbles d' en - ceinte, puis connectez les fiches aux borniers.
36 Présentation de la face avant ( unité p r incipale) A Bouton d'alimen tation (OFF–ST ANDBY/ON) ST ANDBY/ON T our nez ce bouton de la position OFF à la position ST ANDBY/ON pour allumer l'unité. Appuyez sur la touche Standby/On ( ¤ ) de la télécommande pour mettre l'unité en veille.
37 E Bouton V OL UME Utilisez ce bouton pour régler le volume . Pour aug menter le volume, tournez le bouton dans le sens horaire . Pour baisser le volume, tournez le bouton dans le sens anti-horaire. o Lorsque v ous réglez le volume depuis la télécommande, le bouton VOL UME de l'unité principale ne tourne pas.
38 a T ouche Standby/On ( ¤ ) Appuyez sur cette touche pour mettr e l’unité en marche (On) ou en veille (Standb y). b T ouche SET TING Ser t à mettr e en ou hors ser vice la fonction d'écono - mie automatique d'énerg ie. c T ouche UPC ONVERT Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver la conversion ascendante .
39 Emploi de la té lécommande Précautions d' emploi V Un mauvais emploi des piles peut entraîner leur ruptur e ou leur fuite, av ec pour conséquence un incendie, des blessu res ou la salissure des objets pr oches. V euillez attentiv ement lire et respecter les précautions en page 28.
40 Cette unité a une f onction d'économie automatique d'énergie. L ’action de cette fonction dépend du réglage d’ économie automatique d’ énergie et de la sour ce d’ entr ée sélectionnée.
41 Fonction de conv ersion ascendante Vous pouv ez utiliser la fonction de conversion ascendante av ec l'entrée numérique (USB, OPT ). Appuyez sur la touche UPC ONVERT de la télécommande pour ac tiver la con version ascendante. L e voyant UPC ONVERT s'allume quand la conversion ascendante est activée.
42 ∞ dB: volume minimal 0dB: volume maximal 3 Lancez la lecture sur l'appareil sourc e connecté. Repor tez- vous au mode d'emploi du lecteur que vous utilisez. 4 Réglez le volume . T our nez le bouton VOL UME ou utilisez les touches VOL UME de la télécommande pour régler le volume au niveau approprié.
43 Mise de l'unité en veille Quand l'unité est en service, appuyez sur la touche Standby/On ( ¤ ) de la télécommande. Appuyez à nouveau sur la touche Standby/On ( ¤ ) pour remettre l’unité en service. Extinc tion de l'unité Ramenez le bouton d'alimentation de l'unité principale en position OFF .
44 T ec hnologie sans f il Bluetooth ® 1 T ournez le bouton d'alimentation en posi - tion ST ANDBY/ON. o V ous pouvez aussi utiliser la touche Standby/On ( ¤ ) de la télécommande quand l'unit é est en veille (Standby). 2 T ournez le bouton INPUT SELECTOR pour choisir (Bluetooth).
45 Conne xion avec un appareil Bluet ooth déjà appairé Quand la source d'entrée de cett e unité est réglée sur « Bluetooth » et que l'autre appareil Bluetooth est en service, la fonction Bluetooth est active et ils se connectent automatiquement.
46 Lec ture de musique sur un ordinateur Installation du pilote sur un ordinat eur A vec Mac OS X Cette unité peut êtr e utilisée avec les sys - tèmes d’ exploitation Mac suivants (à date de novembre 2014): OS X Lion 10.7 OS X Mountain Lion 10.
47 Lecture de fichiers audio depuis un ordinat eur 1 Branchez cett e unité à l'ordina teur à l'aide d'un câble USB. o P our utiliser un ordinateur sous Windows , vous devez installer le pilote dédié (page 46). o Utilisez un câble ayant une fiche qui correspond à la prise de cette unité.
48 o L 'ordinateur et cette unité ne peuvent pas se contr ôler l'un l'autre. o N'essayez aucune des opérations suivant es pendant la lecture d'un fichier audio par USB. Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement de l'ordinateur .
49 Si vous rencontr ez des problèmes avec l'unité, v euillez prendre un moment pour lire cett e page avant de solliciter une réparation. Si cett e unité ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le revendeur chez qui vous l'av ez achetée.
50 Section amplificateur Puissance de sortie maximale ............... 26 W + 26 W JEIT A (10 %, 1 kH z, 4 Ω) Puissance de sortie nominale .............. 20 W + 20 W JEIT A (1 %, 1 kHz, 4 Ω) Distorsion harmonique totale .... 0,02% (1kHz, 4Ω, 1W ) Rappor t signal/bruit Entrée ligne .
51 Générales Alimentation électrique .................. CA 120V , 60H z Consommation électrique .......................... 28 W Dimensions externes (L × H × P) .... 182 × 53 × 191mm (hors tout) Poids ...............................
52 V Precauciones con r especto a las pilas Un mal uso de las pilas puede hacer que se rompan o que tengan fugas y ello causar fuego, lesiones u oxidación en los objet os cer - canos. P or favor , lea y observe las siguientes precauciones cuidadosamente.
53 Cumplimien to de las normas de inter - ferencias y tr ansmisión de radio Modelo para EE. UU . Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las Normas de la FCC.
54 Índice INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD .............................. 52 Pr ecauciones con los equipos inalámbricos .. 53 Antes de su utilización ....................... 54 Web global de TEAC ...................... 55 Conexiones ........
55 o No coloque discos CD , CD-R, cassettes, otro equipo de audio u objetos que sean sensibles al calor en la parte superior de la unidad. Si lo hace, podría dañarlos. o No ponga paños encima de la unidad ni coloque la unidad encima de una cama o alfombra o moqueta gruesa.
56 D C A B E V Complete t odas las demás conexiones antes de enc ender la unidad. o Lea las instrucciones de t odos los dispositivos que vaya a utilizar con esta unidad. o P ara evitar zumbidos y ruidos, no mezcle los cables de las conexiones. o Asegúrese de que t odos los conectores están bien inser tados .
57 Conexiones A P uerto de entrada USB Se utiliza para recibir audio digital desde un ordenador . Conéctelo al puerto USB de un ordenador . P ara la conexión, utilice un cable USB 2.0 (tipo A-B) de los disponibles en establecimientos comerciales. N O TA Instale el soft ware del contr olador específico TEAC en el ordenador (pág ina 70).
58 C onexión de los alta v oces V Precauciones al conectar los altavoces o Conecte el cable de corriente una vez que se hayan hecho todas las demás conexiones.
59 C onexión con c onectores de tipo banana T ambién se pueden hacer las conexiones utilizando conectores de tipo banana, que se pueden adquirir en establecimientos comerciales . Primero conecte los conectores de tipo banana a los cables de altavoz y , a continuación, conecte los conectores a los terminales.
60 Descripción de l panel frontal ( unidad principal) A Mando de enc endido (OFF–ST ANDBY/ON) ST ANDBY/ON (REPOSO/ENCENDIDO ) Gire este mando de OFF a ST ANDBY/ON para encender la unidad. Pulse el botón de r eposo/encendido del mando a distancia ( ¤ ) para poner la unidad en modo de reposo .
61 E Mando V OLUME Se utiliza para ajustar el volumen. P ara subir el volumen, gire el mando hacia la der echa y para bajarlo, gír elo hacia la izquierda. o Cuando se ajusta el volumen utilizando el mando a distancia, el mando VOL UME de la unidad principal no gira.
62 a Botón de reposo/encendido ( ¤ ) Pulse este b otón para encender la unidad y para ponerla en reposo. b Botón SET TING Utilícelo para activar y desac tivar la función de ahorro de energía automático . c Botón UPC ONVERT Pulse este bot ón para activar y desac tivar la sobre - conversión.
63 Utiliz ación del mando a dist ancia Precauciones de utilización V Un mal uso de las pilas puede causar que se rompan o pierdan líquido , lo que podría prov ocar fuego, daños o la o xidación de materiales c ercanos. P or favor , lea atenta - mente y observe las precauciones de la página 52.
64 Esta unidad tiene una función de ahorro de energía automático . Su funcionamiento depende de cómo esté configurada la propia función y de la fuent e de entrada seleccionada.
65 F unción de sobreconv ersión Puede utilizar la función de sobr econversión con las entradas digitales (USB, OPTICAL). Pulse el botón UPC ONVERT del mando a distancia para activar la función de sobreconversión. El indicador UPCONVERT se iluminará cuando la sobreconv ersión esté activada.
66 ∞ dB: volumen mínimo 0 dB: volumen máximo 3 Comienc e la reproducción en el dispositiv o fuente conectado . Consulte el manual de instrucciones del dispositivo de reproducción que est é utilizando.
67 P oner la unidad en el modo de reposo (standby) Con la unidad encendida, pulse el botón de reposo/ encendido ( ¤ ) del mando a distancia para ponerla en reposo . Pulse el bot ón de reposo/encendido ( ¤ ) de nuevo para encender la unidad. Apagar la unidad Gire le mando de encendido de la unidad principal a la posición OFF .
68 F unción Bluetoot h ® 1 Gire el mando de encendido a ST ANDB Y/ON. o T ambién puede utilizar el botón de reposo/encen - dido ( ¤ ) del mando a distancia cuando la unidad esté en reposo (standby). 2 Gire el mando INPUT SELECTOR par a selec - cionar (Bluetooth).
69 Cone xión con un dispositivo Bluetooth ya empar ejado Cuando la fuente de entrada de esta unidad esté configurada como "Bluetooth " y el otro dispositivo Bluetooth est é encendido, la función Bluetooth s e activará y se conectarán automáticamente.
70 Reproducción de música en un orde nador Instalación del contr olador (driver) en un or denador Si se utiliza Mac OS X Esta unidad se puede utilizar con los siguientes sistemas operativos para Mac (a noviembre de 2014): OS X Lion 10.7 OS X Mountain Lion 10.
71 Reproducción de ar chivos de audio desde un ordenador 1 Conecte esta unidad al ordenador utili - zando un cable USB. o P ara utilizar un ordenador con Windows, es necesario instalar el controlador específico ( página 70 ). o Utilice un cable con el conector adecuado para el puerto de esta unidad.
72 o El ordenador y esta unidad no pueden contr olarse el uno al otro. o No lleve a cabo ninguna de las siguientes acciones cuando repr oduzca un archivo de audio mediante USB. Si lo hace , puede provocar anomalías de funcionamiento en el or denador .
73 Si experimenta algún problema con esta unidad, por fav or dedique unos momentos a leer esta página antes de solicitar una reparación. Si el pr oblema persiste, contacte con el establecimiento donde adquirió la unidad. No hay corrien te. Compruebe que el enchufe está completament e dentro de la toma de electricidad.
74 Sección del amplificador Pot encia máxima ........................... 26 W + 26 W (JEIT A 10%, 1 kHz, 4 Ω) Pot encia nominal ........................... 20 W + 20 W (JEIT A 1%, 1 kHz, 4 Ω) Distorsión armónica total. ......... 0,02% (1 kHz, 4 Ω , 1W ) Relación señal-ruido LINE IN .
75 General Alimentación.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CA 120 V , 60 Hz Consumo de corriente. ............................ 28 W Dimensiones externas (an × al × pro) ... 182 × 53 × 191 mm (incluyendo salientes) Peso ......
0415 MA-2104C This dev ice has a serial numb er located o n its back p anel. Please record th e serial numb er and retain i t for your records. Mode l name: AI- 1 0 1 DA Serial number TEAC C ORPORA TION 1-47 Och iai, T ama -shi, Tok yo 206 -8530, J apan Pho ne: +81-42-356- 9 1 56 TEAC A MERICA, INC.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Teac AI-101DA (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Teac AI-101DA noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Teac AI-101DA - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Teac AI-101DA reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Teac AI-101DA erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Teac AI-101DA besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Teac AI-101DA verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Teac AI-101DA. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Teac AI-101DA gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.