Benutzeranleitung / Produktwartung AD-RW900 des Produzenten Teac
Zur Seite of 100
3 D 0 8 0 415 0 A Z AD - RW 9 0 0 CD R ecor der /R e v erse C assette Deck BEDIENUNGS ANL EIT UNG MANU AL E DI IST RU ZIONI DEUTSCH ITALIANO.
2 IM PO RT ANT SAFET Y I NSTRUC TI ONS 1 ) Read these instr uc tions. 2) Keep thes e instruc tions . 3 ) Hee d all warnings. 4) Follow all instruc tions. 5) Do n ot use this apparatus near wat er . 6) Clean only with dr y cloth. 7) Do not bl ock an y ventilation op enings.
3 < Do not ex pose this apparatus to drips or splashes. < Do not place any o bjec t s filled with liquid s, such as vases, on the apparatus . < Do not ins tall this app arat us in a confin ed space su ch as a b oo k case or similar unit.
4 F ür Kunden in Europa Ent so rgu ng von e le k t ris che n Al tge rät en u nd Ba tt er ien (a ) Wenn d as Sym bo l ei ner durch ge s tr ich en en Ab f all ton ne au f einem Produk t , der Verpack .
5 DEUTSCH Inhalt Leistungsmerkmale des AD - RW90 0 ............................... 5 V o r d e r e r s t e n I n b e t r i e b n a h m e ................................... 6 Dis cs ............................................................. 7 US B-Speicherstick s .
6 V or der erst en Inbetrieb nahm e Lieferumfang Überprü fen Sie das mitgelieferte Zubehör auf Voll stän digkeit. Fernb edi enu ng (RC-1283) x 1 Bat ter ien (A A A) für d ie Fern bed ien ung x 2 .
7 DEUTSCH Der AD - RW900 unterstütz t folgende Disc- Formate: Der AD -RW9 0 0 kann die genannten Disc s ohne zusät zlichen Adapter wie dergeben . Andere Disc - T yp en können nicht wiedergegeb en werden.
8 Discs ( 2 ) USB-Speicher stick s Hinwei se zu m Umg ang mi t Dis cs < Legen Sie Discs stet s mit der L abelseite nach ob en in die Disc - Schublade . Nur eine Seite von Compact Discs kann wiedergege - ben od er beschrieb en werden. < Ve rmeiden Sie Ber ührungen der Datenschicht ( S eite ohne Lab el).
9 DEUTSCH MP3-Dateie n Der AD - RW90 0 kann MP3-Dateien wie dergeben, die auf CD -R /CD-RW Discs od er US B-Speichers tick s vorliegen. < M o n o - o d e r St e r e o - M P3 - D a t e i e n i m „.
10 Anschlüs se Automatische Bandsor tene rkennung Der AD - RW90 0 er kennt den im Lauf werk bef indlichen Bandt yp an - hand der Ö f f nungen im Casset ten- G ehäuse.
11 DEUTSCH D DIG IT AL IN-Anschluss [DIGIT AL IN ] Um beispielsweise das Signal eines CD - Players digital z u üb er tra - gen, verbinden Sie dies en Anschluss mi t tels handelsüblichen op - tischen Leiters mit dem Digitalausgang der digitalen Signalquelle.
12 1 D i sp l ay Siehe „Das Display“ auf den S eiten 1 6 - 1 8. 2 Infrarotsensor Richten S ie die Fernbe dienung im Betrieb auf diesen Sensor. 3 OPEN /CLOSE ( L ) Diese T as te dient zum Öf f nen oder S chließen der Disc -Schublade. 4 COUNTE R RE SET Das Betätigen dieser T as te setz t das Bandz ählwerk auf „00 0 0” .
13 DEUTSCH 16 EJ EC T ( L ) Sofern keine Lauf werk sf unk tion en ausgef ühr t werden, lässt sich das Casset tenfach mit tels dieser T aste öf f nen. 17 Revers e -/No rmal wie der gab e ( g / t ) Diese T as ten star ten die Wie dergabe der Casset ten-V order- ( t ) oder Rück seite ( g ) .
14 A D I S P L AY Diese T as te wechs elt die im Display ange zeigten Infor matione n (siehe Seiten 1 6 - 1 8) . B SOURCE Mit tels dieser T aste wählen Sie eine Signalquelle (s iehe Seite 1 9). C PROG R AM Diese T aste benötigen Sie beim Programmieren einer Titel-/Datei- folge (siehe Seiten 25- 27) .
15 DEUTSCH I Spru ng- ( . / / )/Suchfunk tion sta ste n ( m / , ) Durc h kur zes Be tä tig en g ela ng en Sie z u Dateia nf än gen . Du rch anhaltendes Betätigen können Sie Passagen in nerhalb von A udio - dateien s uchen. RE CO R D ( > ) Einmaliges B etätigen verset z t d en AD -RW9 0 0 in US B -Aufnahme - bereitschaf t.
16 Das Di spla y ( 1 ) CD - Bet rie b Währe nd de r Wie der gab e Aud io - CD verstrichene Wiedergabedauer des aktuelen Titels (Min./Sek.) aktuelle Titelnummer MP3 - Di s c Nummer der aktuell wiederg.
17 DEUTSCH T APE – C assettenbe trieb Bandzählwerk USB - Bet rie b Währe nd de r Wie der gab e aktuelle Dateinummer (in jedem Verzeichnis mit „001” beginnend) aktuelle Ordner-/Verzeichnisnummer verstrichene Wiedergabedauer der aktuellen Datei (Min.
18 Grundlegende B edienung Ein -/ Ausschalten de s AD- RW900 Betätigen Sie zum Ein-/ Aus schalten des AD - RW90 0 die POWER- Ta s t e . Bei eingeschaltetem AD- RW90 0 ist das Display beleuchtet. Mit tels POWER ON ST ART - Schalters können Sie die Funktion festle - gen, die nach dem Einschalten a usgeführ t werden so ll.
19 DEUTSCH Wiedergabe übe r K opfhörer St ellen Sie den LE VEL - Re gler auf Minimal stellung, bevor Sie Kopf hö - rer an der PHONES - Buchse anschließen. Stellen Sie die gewünschte Wied ergabelauts tärke erst nach Anschließen der Kopf hörer ein.
20 CD -Wiedergab e 1 B e t ät i g e n S i e z um Au s w ä hl e n vo n „C D “ w ie d e r ho l t d ie SOURCE- T aste. < F al ls a k t u e ll e in e a n d ere Si gn al q u el le ge w äh l t is .
21 DEUTSCH V orüberge hendes Unterbreche n der Wiederg abe (P a u s e) Betätigen Sie w ährend der W iedergab e die CD Wi edergabe -/ Pausetaste ( t / J ), um die Wi ed ergab e an der ak t uell en Posi tion zeitweilig zu unter bre chen.
22 ACHTUNG Scha lte n Sie de n AD -R W90 0 niem als au s u nd tr enn en Sie wä h- re n d de s Da t e nz u g r i f f s (Au f n ah m e , W i e de r g ab e , Sc h r e ib e n , Lösc hen) nich t die Verbind ung z u USB -Spe ich er st ick s.
23 DEUTSCH V orangegangene ode r folgende Dateien aufrufen Währe nd de r Wie der gab e Betätigen Sie zum Auswählen der gewünschten Datei w ieder - holt eine der USB Sprungfunk tions tasten ( . oder / ). D ie Wied ergabe der ausgewählten Date i be ginnt ab dem Dat eianfang.
24 Die se Funk ti on is t bei C D - und US B -Wie der gab e ver füg bar. Mit tels REP EA T - T aste wählen Sie unt er folgenden W iedergabem odi: Aud io - CD REPEA T 1 REPEA T ALL (normale W iederga.
25 DEUTSCH Die se Funk ti on is t bei C D - und US B -Wie der gab e ver füg bar. Die Wie dergabereihenfolge von b is zu 30 T iteln/Dateien kann pro - grammier t werden. 1 B e t ä t i g e n S i e z u m A u f r u f e n d e s P r o g r a m m m o d u s d i e PROG R AM - T as te, w ähre nd kei ne Wie de rga be st at t fi nde t.
26 Titel/Dateien am Programmende hinzufügen B e t ä t i g e n S i e w i e d e r h o l t d i e PR O G R A M -T a s t e w ä h r e n d k e i n e Wied ergabe stat t f indet, bis „ TR ACK 00” im D ispl ay angezeigt wird . wiederhol t be tä tige n Beis pi el: Wählen Sie mit tels einer der CD /US B Sprungf unk tionst asten ( .
27 DEUTSCH Löschen des Programms länger als 1 Se k . be tä tige n Betätigen Sie nach Stoppe n der W ied ergabe die PROGR AM - T as te und anschließend die CLEAR- T aste länger als eine Sekunde. „PROGR AM“ erlischt im Display , und das Programm wird gelöscht.
28 Wiederga be v on C ompa c t Cas setten ( 1 ) Im AD -R W90 0 können Normal (Typ ), Chrom (Typ ) sowie Metall (Typ ) Compact Cassetten verwendet werden.
29 DEUTSCH V orüberge hendes Unterbreche n der Wiederg abe (P a u s e) Betätigen Sie während der Wie dergabe die T APE-Pausetaste ( J ), um die Wie dergabe an der ak tue llen Position zeitweilig zu unter - brechen.
30 Schnelle r V or-/Rücklau f B e t ä t i g e n S i e z u m s c h n e l l e n S p u l e n d e s C as s et t e n b a n d e s d i e Schnellvorlauf- ( , ) oder die Schnellrück lauf t aste ( m ). Der Spulvorgang stoppt, wenn das jeweilige B andende erreicht ist.
31 DEUTSCH V or dem Bes chreiben ein er CD Bevor S ie e ine CD -R /CD - RW besc hre ibe n, sollt en Sie fo lge nde Hinwei se be acht en: < De r CD - DA Stan da rd le g t fes t , das s Audi o - CD s m a xim al 9 9 T ite l beinhalten dür fen. B eim Versuch den einhunder ts ten T itel auf zu - zeichnen, stoppt der Schreibvor gang automatisch.
32 4 Wähle n Si e mit te ls A UTO - T a ste die gew ünsc hte Meth ode zur T ite lnum mernver gab e. Bei einmaligem Betätigen d er AUTO-T as te wird der ak tuelle Auto T ra ck-Pegel an gezeigt .
33 DEUTSCH 6 Vorbere ite n der au fz uz eic hne nde n Sign alqu ell e Aufne hme n von Cass et te Spulen Sie die C asset te an den Anfang zurück , um die gesamte Casset te zu kopieren. Wenn Sie nicht die kompl et te Casset te ko - pieren möchte n, stoppen oder unterbrechen S ie die Wie dergabe an der Position, ab der Sie aufnehmen möchten.
34 Titel manuell split ten Durch Betätigen der ( K REC ORD ) -T as te wä hre nd d er Au f nah me kann ein T itel manuell in mehrer e T itel aufgesplit tet werden. < T ite l k önn en , una bhä ng ig vo n der g ew äh lten AUTO - Eins tel lun g, manuell geteilt wer den.
35 DEUTSCH 3 Vorbere ite n der au fz uz eic hne nde n Sign alqu ell e Aufne hme n von Cass et te Spulen Sie die C asset te an den Anfang zurück , um die gesamte Casset te zu kopieren. Wenn Sie nicht die kompl et te Casset te ko - pieren möchte n, stoppen oder unterbrechen S ie die Wie dergabe an der Position, ab der Sie aufnehmen möchten.
36 Fin alisieren Das Schreiben des TOC ( T ab le O f Cont ents - Inhalts ver zeichnis ) b e - zeichnet man als F inalisier en einer Disc. Finalis ier te CD -R s können in and eren CD- Playern wiedergeg eben wer- den. Auf eine finalisier te CD- R Disc können keine weiteren Titel ge - schrieben werden.
37 DEUTSCH A ufheben der Fi nal isier ung ( nur C D - RW) Wenn di e Fina lisi er un g ein er f in ali sie r te n CD - R W au fg eh ob e n wir d, können auf diese CD-RW neue Audiodaten g eschrieben un d vorhan - dene gelöscht werden. 1 Bet äti gen S ie zum Au swä hle n von „CD“ di e SOU RCE-T aste .
38 1 Bet äti gen S ie zum Au swä hle n von „CD“ di e SOU RCE-T aste. 2 La den Sie eine nic ht f inal isi er te CD - RW o der ein e CD - RW, der en Final isi erun g auf geh obe n wur de. < We n n S i e e i n e f in a li si e r te D is c la d e n , e r s c h e in t d i e M el d u n g „U N FI NA L IZ E“.
39 DEUTSCH Aufne hm en au f USB -Spe ich er st ic k s ( 1 ) Der AD -RW9 0 0 er möglicht es, Audiosignale von CD, Casset te o der ei- ner e x ternen, an den LINE IN-, PHONO - o der DIGIT AL IN-Anschlüssen betrieb enen Signalquelle ins MP3-Format z u konvertieren und auf ei- nem US B -S peicher stick auf zu zeichnen.
40 4 (Bei Au fnah men von Ca sse tt e, LIN E IN o der PH ON O) Eins tel len d es Auf nahm ep ege ls. Korr igieren Sie vor Auf zeic hnungsb eginn den Aufnah mep eg el, um Ve r ze r r u n g e n un d R a u s c h en w ä h re n d d e r Au f na h m e z u vermeiden.
41 DEUTSCH Dateien manuell split ten (Hinz ufü gen von T ite lnum mer n währ end d er Auf nahm e) W ä h r e n d d e r A u f n a h m e s o w i e b e i z e i t w e i l i g u n t e r b r o c h e n e r.
42 Dat eien eines U SB-S peichersti ck s löschen ACHTUNG T re n ne n Si e wä hr e n d d e s L ö sc h en s ni c ht d ie Verb i nd u n g z u USB -Sp e ich er st ic k s .
43 DEUTSCH 3 Stellen Sie mitte ls REV MODE-Wa hlschalter die Rev erse - Bet rie bsa rt e in , und wä hle n Sie di e Lau fric htu ng. Um nur au f einer Casset ten-Seite auf zuzeichnen, stellen Sie den RE V MODE-Schalter auf u .
44 Aufnahmen löschen Durch jed e neu e Auf zeichnung werden bes tehend e Aufnahm en ei - ner Casset te üb erschrieb en (die vorherigen Aufnahmen werden ge - lös cht). Sie kö nne n d en In halt ein er C ass et te lös chen , in dem Sie als Aufnahmepe gel „ MIN“ einstellen und somit kein Signal aufzeichnen.
45 DEUTSCH Wenn Sie Ihr Audiosys tem an einer handelsüblichen Zeitschaltuhr ( Ti - mer) betreib en, können Sie sich durch Ihre Lieblingsmusik wecken las- sen oder zu vor programmierbaren Zeitpunk ten Aufnahmen star ten.
46 Timer- ge steuer te Aufnahme/ Wiede rgabe ( 2 ) 6 P r o g r a m m i e r e n S i e a m T i m e r d i e g e w ü n s c h t e n E i n - (Power On) und Aussc hal tz eite n (Power O f f ). Nachdem Sie diese Programmierung vorgenommen haben, s oll- ten a ll e v o m T i me r g e s teu e r t en K o mp o n ent en a us g es c ha lte t werden.
47 DEUTSCH 4 Stel len S ie de n CD - T APE- USB -Sch alte r auf „T APE“ . < Ti me r-g es te uer te Auf na hm en au f CD sow ie USB -Spe ic her s ti ck werden vom AD- RW90 0 nicht unterstüt z t. 5 Stel len S ie de n OFF- PL A Y - R EC-Schalt er au f „R EC“ .
48 A udioda ten auf ein en Co mputer ü ber trag en Anschlussschaubi ld AD-R W900 (Rück ansicht) Computer Der USB- Por t auf der Rück s eite des AD -RW9 0 0 dient zum Anschluss eines Compu ters .
49 DEUTSCH F alls b eim AD - RW90 0 Funktio nsstörungen auf treten sollten, ver - such en Si e bi t te, an han d der f ol ge nd en Hi nweis e se lbs t A bhi lf e z u scha f fen, b evor Si e si ch an I hren Fachhänd ler o der ei n au tor isier tes TE AC - Ser vicecenter we nden.
50 Die W ied erg abe ge schwi ndi gkeit s che int ni cht zu s tim me n. e Üb er p r ü fe n Si e d ie Ste llu n g d es „ Pi tch Con tr ol “- Re g l er s (s ie h e Seite 30) . Der Aut o - Revers e - Be tri eb fu nk ti onie r t nic ht. e St ellen Sie den REV M ODE-Schalt er auf j od er p .
51 DEUTSCH USB US B- Por t (A- T yp) Wied ergabeformat (MP 3) Unt erst üt z tes Format ................... MPEG- 1/2 A udio Layer- 3 Dateierweiterun g ....................................... „ . m p 3 “ Abt ast f requ en zen .....................
52 < Non esp o rre que sto app are cchio al ris chio di riceve re sp ru z z i d’ acqua o di altri liquidi. < No n app o g giar vi s op r a og ge t t i co nten enti a cqua o li qui di di altro genere. < Non installare questo apparecchio in un o spazio r istret to come il vano di una libreria o un ripiano simile .
53 IT ALIANO Graz ie per l’acquist o d i qu est o ap pare cch io TE AC. Si co nsig lia d i l e g g e r e a t t e n t a m e n t e q u e s t o m a n u a l e p e r o t t e n e r e l e migl iori p res taz io ni da qu est a uni tà . Indic e dei c onten uti Cosa si può fare con questa unità .
54 Prima dell’ uso Con tenuto della confez ione Assicurarsi che siano presenti gli acc essori s tandard. Unit à tel eco mand o (RC-1283) x 1 Bat ter ie (A AA) p er l ’unità te lec oman do x 2 Cavo stere o pin R CA x 2 Manu ale d i ist ruz ion i (questo d ocu ment o) x 1 < Conser vare il manuale in un luogo sicuro per fut uri riferimenti.
55 IT ALIANO Dischi riproducibili in que sta unità Quest a unità può riprodurre questi tipi di dischi senz a adat tatore . N on può riprodurre nessun altro tipo di disco.
56 Dischi ( 2 ) Chia vi USB Prec auz ion i per i l mane gg iame nto < Inse ri re s em pre il dis co nel l’ape r t ur a con l’eti che t t a r i vol ta ve rs o l’ alto. I Compact Disc p ossono venir e riprodot ti o registrati solo su un lato . < Non toccare il lat o segnale (il lato privo di etichetta).
57 IT ALIANO F ile MP 3 Qu e s t a u ni t à p u ò ri p ro d ur r e f i le MP3 ch e so n o su C D - R /CD - R W e chiavi U SB esterne. < Questa unità può ripro durre f ile MP3 mono e stereo in for mato MPEG - 1 Au dio L ayer 3 con una fre qu en za di c ampi on ame nto di 1 6 - 4 8 kH z e un bit rate di 3 20 kbps o inferiore.
58 Col legamenti Rilevamento automa tico del nast ro Quest a piastr a a cassette è in grado di rilevare il tip o di nastro in uso tr a m it e i fo r i p r es e nt i s ul d o r so d e ll a c a ss e t ta . A s si c ur a r si di us a re casset te con fori di rilevamento.
59 IT ALIANO D T erminale DIGIT AL IN [ DIGIT AL IN ] Per re gist rare i se gnali au dio digi tali, colle ga re con un nor mal e cavo ottico digitale q uesto terminale al terminale di uscita digitale di un dispositivo digitale come un lettore CD.
60 1 Di s p lay Vedere “Display” a pagina 6 4- 66. 2 Sen sore t el ecom and o Quando si usa il telecomando, puntare qui. 3 OPEN /CLOSE ( L ) Premere questo pulsant e per aprire e chiudere il vassoio. 4 COUNTE R RE SET Premere questo pulsant e per reimpostare il contator e su “00 0 0” .
61 IT ALIANO 17 Rip rod uz ione avant i/i ndi et ro ( g / t ) Prem er e qu es t i pu ls ant i p er av v iare la r ip ro du zi on e d el n as t ro av an ti e in d ie t ro . P re m er e i l p u ls a nt e d ur a nt e l a r i p ro d u z io n e del nastro/a t tesa di regis traz ione p er riav viare la riproduzio ne/ registraz ione.
62 A D I S P L AY Premere questo pulsante per cambiare le informazio ni sul display (pagine 6 4 - 6 6) . B SOURCE Usare questo pulsant e per sele zionare una sorgente (pagina 6 7). C PROG R AM U s a r e q u e s t o p u l s a n t e p e r p r o g r a m m a r e t r a c c e o f i l e (pagine 73- 7 5) .
63 IT ALIANO I Sk ip ( . / / )/Sear ch ( m / , ) Premere questi pulsanti per saltare tracce/file. T enere premuti ques ti p ulsanti p er la ricerca di una par te di una tracci a/file. RE CO R D ( > ) Utiliz zare questa opzione p er regist rare su un dispositivo esterno US B.
64 Display ( 1 ) Modalità CD Dura nte la ri pro du zio ne CD audi o Tempo trascorso della traccia corrente (min./sec.) Numero della traccia corrente in riproduzione Dis co MP3 Numero del file corrente in riproduzione (inizia con 001 in ogni cartella) Numero della cartella in riproduzione Tempo trascorso della traccia corrente (min.
65 IT ALIANO Modalità T APE Contatore del nastro Modalità USB Dura nte la ri pro du zio ne Numero del file corrente in riproduzione (inizia con 001 in ogni cartella) Numero della cartella in riproduzione Tempo trascorso della traccia corrente (min./sec.
66 Operazi oni di ba se Accendere e spegnere l ’ unit à Premere il pul sante POWER per accendere o s pe gnere l’unità. Quando l’unità si acc ende, il display s i illumina. Controll are gli interrut tori POWER ON S T ART che determinano cosa l’unità deve fare all’ acc ensione.
67 IT ALIANO Ascolto in cuf fia Pe r l ’a s co l t o i n c u f f i a , a b b a s s a r e i l p o m e l l o L E V E L a l m i n i m o p r i m a d i c o l l e g a r e la c u f f i a a l l a p r e s a P H O N E S . Po i , r e g o l a r e oppor tunamente il v olume dop o aver collegat o la spina.
68 Ascolta re un CD 1 P r e m e r e i l p u l s a n t e S O U R C E r i p e t u t a m e n t e p e r sel ez iona re “CD” . < Quando v iene selezionata una sorgente dif ferent e, premendo il puls a nte C D Pl ay/Paus e ( t / J ) si sel ezio na automaticamente il CD e, se un di sco è inserito, la riproduzione si avv ia.
69 IT ALIANO Sospendere la riprodu zione temporaneamente ( modalità pausa) Premere il pulsant e CD Play /Pause ( t / J ) durant e la riprodu zione per fermare la riproduzion e nella posizion e corrent e. Per riprendere la riproduzione, premere il pulsante CD Play/Pau se ( t / J ) di nuovo.
70 C AU T E L A M ai s p e g ne r e l ’un i t à o sc o l le g a r e un a c hi av e U S B qu a n do è in us o, pe r es e mp i o, du ra nt e l a s c ri t t ur a , l a r ip r od u z io ne , la reg ist raz ione o l a can cell az ione d i fi le. Così face ndo si p ot reb be d anne ggi are l ’ AD - RW90 0 e la ch iave USB coll eg ata .
71 IT ALIANO Saltare su un file pre cedente o successivo Dura nte la ri pro du zio ne Premere un pulsante USB Skip ( . o / ) rip etutamente finché non si selez iona il file. Il file sele zionato verrà riprodot to dall’inizio. < Se si preme il pulsante .
72 Que st a funz io ne può e sse re us ata i n mod ali tà CD e USB . Premere il pulsante R EPEA T p er scor rere cicli came nte le se gue nti modalità di ripro duzione: CD audi o RIPET . 1 RIPE T. TUTTI RIPET . NORMALE MP3 RIPET . 1 RIPE T. TUT TI RIPROD .
73 IT ALIANO Que st a funz io ne può e sse re us ata i n mod ali tà CD e USB . Si possono progr ammare nell’ ordine desiderato fino a 30 tracce/file. 1 Q u a n d o l a r i p r o d u z i o n e è f e r m a , p r e m e r e i l p u l s a n t e PROG R AM pe r ent rare n ell a mod ali tà pr ogr amma .
74 Aggiungere tracce /file alla fine de l programma Qua nd o la ri pro du zi on e è fer ma , p rem er e i l puls ante PR OG R AM ripetutam ente finché non appare “ TR ACK 00” sul dis play .
75 IT ALIANO Cancellare il programma Te ne re pr emut o pi ù di 1 se c . Durante la riproduzione, premere i l pulsante P ROGR AM, s eguito dal pulsante C LEAR o CD/US B Stop ( H ) per p iù di 1 secondo. L ’indicatore PROGRA M s compare e tu t to i l c o n t e n u t o d e l programma viene c ancellat o.
76 Ascolta re una cas setta ( 1 ) Si posso no r iprodurre casset te Normale (tipo ), Cromo (tipo ) e Metal (tipo ) con questa unità. 1 P r e m e r e i l p u l s a n t e S O U R C E r i p e t u t a m e n t e p e r sel ez iona re “ T APE” .
77 IT ALIANO Pausa temporanea della riproduzione Premere il pulsant e T APE Pause ( J ) du rante la r ip rod uz io ne p er fermare la riproduzione nella p osizione corrente . Per riprendere la riproduzion e, premere il pulsante T APE Pause ( J ) di nuovo o premere il pul sante riproduzione avanti/in dietro ( g o t ).
78 A vanzare velocemente/ ria v volgere un nastro Premere il pulsante di riav volgimento ( m ) o avanzamento velo ce ( , ) p er av volgere il nastro rapidamente indietro e in a vanti. L ’a v v o l g i m e n t o s i f e r m a a l l a f i n e d e l n a s t r o .
79 IT ALIANO Pr ima di regi strare Prima di iniz iar e l a re gis tra zio ne, assi cura rsi di aver comp res o i seg uent i pun ti: < Si p os s on o re g is tr a re f in o a 9 9 t r acce se co n do g li s t a nd ard C D. Quando la tr accia 1 00 s ta per essere re gistr ata, la re gistr azi one si inte rrompe automaticamente.
80 S - LV L - 6 0/ 5 0 /4 0 / 3 0 (i n u m e r i d i t r a c c i a ve n g o n o a g g i u n t i automaticamente) La funzio ne Auto T rack at tiv a “ A UTO T RACK” . Il numero v isualizz ato indica il livello per la creazione della tra ccia aut omatica.
81 IT ALIANO 6 Pre parar e la so rge nte d i reg ist raz ione . Reg ist raz ione d a una c asse t ta Per re gis t r are l ’i ntero n as tro, r iav vo l ge re il n as tro a ll ’i niz i o. Per registrare dalla metà del nastro, met tere in paus a nel punto da cui si desidera av viare la registrazion e.
82 Divisione manuale della traccia È possibile dividere una traccia in più tr acce p remendo il p ulsante di registraz ione ( K R EC ORD) durant e la registra zione. < La divisione manuale della traccia è possibile indipendentemente dalle imposta zioni AUTO .
83 IT ALIANO 3 Pre parar e la so rge nte d i reg ist raz ione . Reg ist raz ione d a una c asse t ta Per re gis t r are l ’i ntero n as tro, r iav vo l ge re il n as tro a ll ’i niz i o. Per registrare dalla metà del nastro, met tere in paus a nel punto da cui si desidera av viare la registrazion e.
84 Fin aliz z azione La finaliz zaz ione è la s crit tura sul disco del TOC (informazioni su i da ti registrati). Se si finaliz za un CD - R , di venterà rip roduci bile su altri let tor i CD. Un disco CD-R n on può essere utiliz z ato per registrazi oni supplementari.
85 IT ALIANO Def inaliz zaz ione (solo CD - RW ) Se si v uole registrare di nuovo su un CD -RW, è n ecessario ef fet tuare la definal iz zazione. Con la definaliz z azio ne (inver tendo la finaliz z azi one) , si potrà di nuovo registrare e cancellare le tracce s ul CD- RW.
86 1 Pre me re il p uls ante SOUR CE di in gre sso e s el ez iona re la mod alit à CD. 2 Cari care u n CD -R W che non sia st ato f inal iz z ato o sia sta to def in aliz z ato. < S e s i c a r i c a u n d i s c o f i n a l i z z a t o , ap p a r i r à “ U N F I N A L I Z E ”.
87 IT ALIANO Regis trare s u una chi a v e USB ( 1 ) Utiliz zand o questa unità, il contenut o di CD , casset te e l’ingresso audio da altri dispositivi dalle prese LINE IN, PHONO e il terminale DIGI T AL IN po sso no es sere conver ti ti in f or mato M P3 e regis t rati su uni tà f l ash US B.
88 4 (Quan do si re gi stra d a nas tro, LI NE I N o PHO NO) Reg olar e il li vello d i reg ist raz ion e. Prima di regist rare, regolare il livello di regis trazio ne. Se non si fa ciò, il suono registrato potrebbe risultare di stor to o disturbato.
89 IT ALIANO Dividere manualmente o aggiungere i nume ri di traccia durante la registrazione Quando si registra da un nas tro o un dispositivo collegato alle prese LINE IN o PHON O, è p o ssibi le prem ere il puls ante RECORD USB per dividere la registra zione in tra cc e e creare nuovi nomi di file.
90 Can cella re file da una ch ia ve U SB C AU T E L A Non sco lle gar e la chiave USB dura nte la can cell az ione. N o n spe gne re o sc oll eg are il co rd one di a lim ent az ion e dura nte la cancellazione. Così facendo si potrebbe danneggiare l ’ AD - RW90 0 e la c hiave USB coll egat a.
91 IT ALIANO 3 Imp ost are la mo dal ità Reverse usand o l ’int erru t tore REV MOD E e imp ost are l a dire zi one di r eg ist raz ione . P e r r e g i s t r a r e s u u n s i n g o l o l a t o d .
92 8 Pre mer e i l p uls ante R ECOR D TAPE di n uovo p er av viar e la registrazione. Quando si reg istr a da s orgente es terna, è necess ario av viare la riproduzion e della sorgente . L ’indicatore rosso sopra il pulsant e REC ORD T APE e l’icona sul dis play smet tono di lampeggiare.
93 IT ALIANO Riprod uzione e regis trazio ne con i l timer ( 1 ) Co ll e g a n d o u n t i m e r d i s p o n i b i l e i n c o m m e r c i o a l p r o p r i o s e t u p au dio s i pu ò ave re la s v eg lia co n la m usi ca p re fe ri ta o av v ia re un a registraz ione a un orari o prestabilito.
94 Riprod uzione e regis trazio ne con i l timer ( 2 ) 6 I mp o s ta r e il t i m er a u di o su l l ’ o ra ri o d i av v io d e si d e ra t o (accension e) e quell o di sp egn ime nto. Al termine di questa impos tazio ne, sp egnere tut ti i compo nenti col le g at i.
95 IT ALIANO 4 Imp ost are l ’int erru t tore C D - T APE-U SB su T APE . < Q ue s ta uni tà n on p uò re gis tr are su CD e chiav i USB t ram ite il timer di registraz ione. 5 Imp ost are l ’int erru t tore O FF- PL A Y-REC su R EC . “ TIMER ” e appaiono sul display dell’ AD - RW90 0.
96 Illustrazione del colle gamento AD-R W900 (retro) Computer Sul p anne llo po ster iore, q ues ta uni tà dispo ne di un a p or ta USB per l’uscita di segnali audio. Q uando è collegata a un computer tramite un cavo US B, l’unità è in grado di convertire i segnali audio in dati digitali e inviarli al c omputer .
97 IT ALIANO Se si verificano probl emi con l’ unità, si prega di dare uno sguardo al se g ue nte do c um en to e ve d ere s e è p o ssi bi le r is o lv ere i l pr ob l ema da so li pr ima di conta t tare il rivenditore o un centro assistenza TEAC.
98 Non è p ossi bile r eg ist rare e Se la linguet ta di protezione da cancellazione da sopr a la casset ta è stata tolta, coprire i fori con del nastro. e Contr ollare il livello di r egistr azion e (pagina 91 ). USB Nes sun suo no dop o aver premu to il pul san te USB Play/Pause ( t / J ) e Assicurarsi che ci siano file MP3 nella chia ve US B.
99 IT ALIANO USB Port a US B (tipo A) MP3 riproducibili Standard s uppor tato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MPEG - 1 /2 Audio Layer- 3 Estensione del nom e file ................................ “ .mp3” Fr equenz a di campionamento ........
Z 1 2 11 . M A - 17 2 9 A This d evice has a serial numb er l ocated on its rear pan el. Please record the serial number and retain it for your records. Mode l name: AD - RW9 00 Ser ial numbe r: TEAC C ORPORA TION 1-47 Ochiai, T ama-shi, T okyo 206-8530 Japan Phone: (042) 356-9156 TEAC AMERICA, INC.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Teac AD-RW900 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Teac AD-RW900 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Teac AD-RW900 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Teac AD-RW900 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Teac AD-RW900 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Teac AD-RW900 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Teac AD-RW900 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Teac AD-RW900. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Teac AD-RW900 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.