Benutzeranleitung / Produktwartung Air.indb des Produzenten Taurus Group
Zur Seite of 68
Català Model Air Secador modelador Assecador Modelador Styling hair dryer Sèche-cheveux Modeleur Haarföhn und Styler Asciugacapelli Modellatore Secador/Modelador V ormgevende haardroger Suszarka Mo.
A H B C D E G F Manual Model Air.indb 2 18/05/11 13:11.
Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 5-15 seg Manual Model Air.indb 3 18/05/11 13:11.
Español Secador Modelador Model Air Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionali- dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo.
de un dispositivo de corriente dife- rencial con una sensibilidad máxima de 30. - No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas. Utilización y cuidados: - Antes de cada uso, desenrollar com- pletamente el cable de alimentación del aparato.
para crear grandes rizos u ondas en el pelo y conseguir volumen. Cerdas del cepillo retráctiles (F): diseñadas para crear pequeños rizos con un sistema especial para separar - los después del peinado. Rizador de pelo (G): diseñado para crear rizos definidos.
peinado combinando el tamaño de los rizos. Protector térmico de seguridad: - El aparato dispone de un dispositivo térmico de seguridad que protege el aparato de cualquier sobrecalenta- miento.
Català Assecador Modelador Model Air Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funcio- nalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps.
- No toqueu mai la clavilla de con- nexió amb les mans molles. Utilització i cura: - Abans de cada ús, desenrotlleu completament el cable d’alimentació de l’aparell. - No useu l’aparell si els accessoris no estan correctament acoblats. - No useu l’aparell si el dispositiu d’engegada/aturada no funciona.
amb un sistema especial per a separar -los després del pentinat. Arrissador de cabell (G): dissenyat per a crear rínxols definits. - Per treure un accessori, pressioneu sobre el botó alliberació d’accessori i estireu-lo. Ús: - Desenrotlleu completament el cable abans d’endollar -lo.
tèrmic de seguretat que el protegeix de qualsevol sobreescalfament. - Quan l’aparell es connecta i des- connecta alternativament, no essent a causa de l’acció del termòstat d’ambient, verifiqueu que hi hagi cap obstacle que impedeixi o dificulti l’entrada o sortida normal de l’aire.
English Styling hair dryer Model Air Dear customer , Many thanks for choosing to purchase a T AURUS brand product. Thanks to its technology , design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.
current device with a maximum sensi- tivity of 30 mA. Ask for advice from a competent installer . - Do not touch the plug with wet hands. Use and care: - Fully unroll the appliance’ s power cable before each use. - Do not use the appliance if its accessories are not properly fitted.
Double action brush (E): designed to create big curls or waves in hair and give volume. Retractable bristle brush (F): designed to create small curls with special system to release the curls after styling. Curling tong (G): designed to create defined curls.
- Combine different accessories on di- fferent hair strands to create different styles combining curl sizes. Safety thermal protector: - The appliance has a safety device, which protects the appliance from overheating.
Français Sèche-cheveux Modeleur Model Air Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque T AURUS. Sa technologie, son design et sa fonc- tionnalité, s.
emmêlés augmentent le risque de choc électrique. - Il est recommandable, comme pro- tection additionnelle de l’installation électrique qui nourrit l’appareil, de disposer d’un dispositif de courant différentiel avec une sensibilité maximale de 30.
Insertion d’un accessoire: - Pour insérer les accessoires, appuyer dessus en s’assurant que la marque de la flèche de l’accessoire coïncide avec la position du bouton pour libérer l’accessoire (Fig. 1) (utili- ser la meilleure combinaison pour créer votre style) : Concentrateur d’air (D) : conçu pour sécher et fixer la coiffure.
les mêmes pas décrits pour la brosse à double action, utiliser la plaque de pression pour pincer la mèche et laisser passer de 5 à 15 secondes selon la définition des boucles dési- rée.
Le produit ne contient pas de concentrations de substances con- sidérées comme étant nocives pour l’environnement. Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous défaire du produit, une fois qu.
Deutsch Haarföhn und Styler Model Air Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entschei- dung, ein T AURUS Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und Funktiona- lität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten.
- Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko von elektrischen Schlägen. - Es empfiehlt sich, einen zusätzli- chen Schutz an der Elektroinstalla- tion, die das Gerät versorgt, durch den Einbau einer Differenzstrom- Schutzeinrichtung mit einem Nenn- auslösestrom von nicht mehr als 30 mA anzubringen.
Einsetzen eines Aufsatzes: - Zum Einsetzen eines Aufsatzes den gewünschten T eil aufstecken. Dabei darauf achten, dass der Pfeil am Aufsatz mit der Position der Aufsatz-Entriegelungstaste (Abb.
Lockenaufsatz (G): - Dieser Aufsatz ist speziell zum For - men ausgeprägter Locken konzipiert worden. Befolgen Sie die für die Double Action Bürste beschriebenen Schritte. V erwenden Sie den Hebel, um die Strähne festzuhalten. W arten Sie je nach gewünschter Lockens- tärke 5 bis 15 Sekunden.
Umweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes - Die zur Herstellung des V erpac- kungsmaterials dieses Geräts verwen- deten Materialien sind im Sammel-, Klassifizierungs- und Recyclingsystem integriert. W enn Sie die Verpackung entsorgen möchten, können Sie die öffentlichen Müllcontainer für alle Abfallarten verwenden.
Italiano Asciugacapelli Modellatore Model Air Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca T AURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo.
- Si raccomanda, come ulteriore pro- tezione nell’installazione elettrica che alimenta l’apparecchio, di utilizzare un dispositivo di corrente differenzia- le con una sensibilità massima di 30. - Non toccare mai la spina con le mani bagnate. Precauzioni d’uso: - Prima di ogni utilizzo, svolgere com- pletamente il cavo dell’apparecchio.
Spazzola doppia azione (E): diseg- nata per creare un’acconciatura con ricci ampi o onde e per ottenere più volume. Setole della spazzola retrattili (F): disegnate per creare piccoli ricci con un sistema speciale per separarli dopo la messa in piega.
Consigli pratici: - T erminata la pettinatura, applicare della lacca o spray di fissazione per prolungare l’effetto. - Combinare diversi accessori per creare stili differenti nella stessa acconciatura, combinando l’ampiezza dei ricci.
Português Secador/Modelador Model Air Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um elec- trodoméstico da marca T AURUS. A sua tecnologia, design e funcio- nalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir -lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.
um dispositivo de corrente diferencial que não exceda os 30. - Não tocar na ficha de ligação com as mãos molhadas. Utilização e cuidados: - Antes de cada utilização, desenrolar completamente o cabo de alimen- tação do aparelho. - Não utilizar o aparelho se os aces- sórios não estiverem devidamente montados.
Concentrador de ar (D): concebido para secar e fixar o penteado. Escova de dupla acção (E): concebida para criar caracóis ou ondas grandes no cabelo e conseguir volume. Cerdas da escova retrácteis (F): concebidas para criar caracóis peque- nos, com um sistema especial para separá-los após o penteado.
- Combinar diferentes acessórios para criar estilos distintos num mesmo penteado, combinando o tamanho dos caracóis. Protector térmico de segurança: - O aparelho dispõe de um dispositivo térmico de segurança que o protege de qualquer sobreaquecimento.
Nederlands V ormgevende haardroger Model Air Geachte klant: W e danken u voor de aankoop van een product van het merk T AURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevreden- heid voor een lange tijd.
met een maximale gevoeligheid van 30, om de elektrische inrichting waar het apparaat van gevoedt wordt extra te beschermen. - De stekker niet met natte handen aanraken. Gebruik en onderhoud: - V óór het gebruik, het stroomsnoer van het apparaat volledig afrollen.
overeenkomt met de positie van de onderdelenlosmaakknop (Fig. 1) (gebruik de combinatie die het best overeenkomt met uw stylingwensen): Blaasmond (D): ontworpen om het haar te drogen en het haar te fixeren. Dubbele actie borstel (E): ontworpen om grote krullen of golven in uw haar te maken en uw haar volume te geven.
de stijlplaten en houd de platen gedurende 5 tot 15 seconden dicht, afhankelijk van hoe u uw krullen juist wilt. Daarna maakt u uw haar voorzichtig los (Fig. 4) Praktische tips: - Na het stylen, spuit u fixeerlak of spray op uw haar om de vorm langer te behouden.
Dit symbool betekent dat indien u zich van dit product wilt ontdoen als het eenmaal versleten is, het product naar een erkende afvalverwerker dient te brengen die voor de selectieve ophaling van Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA).
Polski Suszarka Modelująca Model Air Szanowny Kliencie, Ser dec zni e dzię kuj emy za zd ecyd owani e się n a zaku p spr zęt u gosp oda rst wa dom oweg o mar ki TAURUS.
- Nie uż y wać u rz ądz enia j eś li jeg o akce sor ia lu b ltr y ni e są od powi edn io dop asow ane. - Nie uż y wać u rz ądz enia , jeś li nie dz ia ła pr zyc isk w ł ącz ani a ON /OFF .
Użycie: - Nal eż y rozw in ąć kab el ca ł kowic ie pr ze d pod ł ąc zeni em żel azk a. - Pod łą cz yć ur zą dzen ie do pr ądu. - Usta wić u rz ądz eni e w taki sp osó b, aby pow iet rze l eci ał o w poż ąda nym ki er unku. - Wł ąc zyć ur z ądz enie z a pom oc ą pr zyc is - ku prę dko ść /t emp erat ura.
WODZ IE AN I W INN EJ CI ECZ Y . - Cz yśc ić ur z ądze nie w ilg otn ą szmat ką zmo czo ną ki lkoma k rop lami p ł yn u i nast ępn ie osu sz yć. - Nie uż y wa ć do cz yszc zen ia ur zą dzen ia rozp usz cza lni ków, ni produ któ w z cz ynn iki em PH tak ic h jak ch lor, ani innyc h śro dków żr ąc ych.
Σεσουάρ περιποίησης μαλλιών Model Air Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευ χαρι στ ούμ ε που απο φά σισ ες τ ην αγορ ά μια ς ηλ εκ τρι κή ς οικ ιακ ής συ σκ ευή ς τη ς μάρ κας T AURUS.
- Σαν επ ιπρ όσ θε τ η προ στ ασί α στ η ν ηλ εκ τρι κ ή εγκα τάσ τα ση πο υ τρο φοδ οτ εί τ ην συ σκ ευή , συ νίσ τα τα.
του κου μπι ού απε λε υθέ ρω ση ς του αξε σου άρ (Σχ . 1 ) (χρ ησι μοπ οι είτ ε τον κα λύτ ερ ο συ νδυασ μό, για να κατ .
Εξάρτημα για τ ο κατσάρωμα τ ων μαλλιών (G): - Τ ο ε ξάρτ η μα αυτ ό έχει σ χεδι ασ τε ί για τ ην δημ ιου ργία κα λο σ χη ματ ισμ έ νων μπου κ λών.
Οικολ ογία και δυνατό τητα ανακύκλ ωσης του προϊόντ ος - Τ α υλ ικά που απ οτε λού ν τη σ υσ κευ ασί α αυτ ής τ ης .
Русски Прибор для сушки и укладки вол ос Model Air Ув ажаемый покупатель! Бла год ар им Вас з а то, что Вы ос тан ов.
- Не исп оль зу те п риб ор ря дом с ван но , душ ем ил и бас се но м. - Не вк люч а те при бо р мок рым и рук ами , или ес ли Вы с тои те на по лу бо сик ом.
- Люб ое не со отв етс тв ующ ее ис пол ьз ов ани е при бо ра или не соб люд ени е инс тру кц и по экс пл уата ции о.
со сто ит из д ву х тип ов щет ин ы дл я рас пу т ыва ни я и расч ес ыва ния вол ос. - Воз ьми те ло кон во ло с и накру т ите его на щет к у , акк ура тно по вор ачи ва я при бо р.
Неисправности и способы их устранения - Если В ы зам ети ли не ис пра вно ст и в раб оте пр иб ора , обр ати тес ь в ав тор изи ро ван ны сер вис ны цен тр.
Uscător modelator Model Air Stimate client, Va mul tumi m ca ati al es un pro dus ele ct roc asn ic mar ca T AURUS. Des ign ul, per f orm ante le si tehn olo - gia ac est ui apa rat, c at si con tro .
- Cabl uri le dete rio rate sa u încâl ci te cre sc ri scu l de şoc el ect ri c. - Se rec oma ndă ca pr otec ţi e sup lim enta ră la in sta laţ ia el ect ri că car e alim ente az ă apar atul di spu - ner ea de un dis pozi tiv de c uren t dife renţ ia l cu o sens ibi lit ate ma xi mă de 30.
ber are ac ces ori u (Fig. 1 ) ( uti liz aţi ce a mai bu nă co mbi naţ ie pen tru a obţ in e sti lul pe c are îl do ri ţi): Con cen tra tor de aer (D): pro iec tat pen tru a us ca şi xa c oafu ra. Pie ptene ac ţi une du blă (E): pro iec tat pen tru a cr ea buc le mar i sau on du- leu ri ale pă ru lui şi a ofer i volu m.
pre sare p entr u a prin de pă rul şi aşt epta ţi 5 pân ă la 1 5 secu nde c on- form m odu lui în car e dori ţi să a rate buc lel e (Fig. 4) Sfaturi practice: - După p iept ăna tul pă rul ui, adă ugaţ i spr ay de păr sau xati v pent ru obţ ine rea un ui efec t mai înd elu ngat .
Aces t simb ol se mna lea ză că, da că do riţ i să vă deb ara saţ i de aces t prod us oda tă înc hei ată du rat a sa de vi aţă , trebu ie să î l pre daţ i, cu ajut oru l mij loac el or ade cvate, unu i col ect or de deș eur ile de e chi pame nte ele ct ric e și ele ctr oni ce (DEEE).
Български Сешоар зa офopмяне Model Air У важаеми клиенти: Бла год ар им Ви, че з ак уп их те еле к тро уре д с марк ат а T AURU S.
- Пов реде ни те ил и опл ете ни каб ел и пов иш ава т рис ка от то ков уда р. - Пре пор ъчи тел но е кат о доп ъ лни т.
Кон цен тра тор на в ъз ду х (D): ра зра бот ен за су ше не и фикс ир ане на пр иче ск ата .
бъд ат к ъ др ици те. След то ва , про сто отв и те вни мат елн о кос ата (Фиг . 4) Практически съв ети: - След ка то .
Т о зи си мво л озн ача ва, ч е ако жел ает е да се ос воб оди те от ур ед а, сл ед кат о експ ло ата ци онн ият м у жи.
ﺍ ﻹ ﻋ ﻄ ﺎ ﺏ ﻭ ﻛ ﻴ ﻔ ﻴ ﺔ ﺍ ﻹ ﺻ ﻼ ﺡ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﻇ ﻬ ﻮ ﺭ ﻋ ﻄ ﺐ ، ﺍ ﺣ ﻤ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺇ ﻟ ﻰ ﻣ ﺮ ﻛ ﺰ ﻣ ﺮ ﺧ ﺺ ﻟ ﻠ ﺨ ﺪ ﻣ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﻘ ﻨ ﻴ ﺔ .
ﺗ ﺴ ﺘ ﻌ ﻤ ﻞ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﻘ ﻄ ﻌ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﻠ ﺤ ﻘ ﺔ ﻟ ﺘ ﺸ ﻜ ﻴ ﻞ ﺗ ﺠ ﺎ ﻋ ﻴ ﺪ ﻛ ﺒ ﻴ ﺮ ﺓ . ﻓ ﻴ ﻪ ﻧ ﻮ ﻋ ﻴ ﻦ ﻣ ﻦ ﺍ ﻷ ﺳ ﻨ ﺎ ﻥ ﻟ ﻔ ﻚ ﻭ ﺗ ﻤ ﺸ ﻴ ﻂ ﺍ ﻟ ﺸ ﻌ ﺮ .
ﻃ ﺮ ﻳ ﻘ ﺔ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻣ ﻼ ﺣ ﻈ ﺎ ﺕ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ : - ﺗ ﺠ ﻬ ﻴ ﺰ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺗ ﺒ ﻌ ﺎ ً ﻟ ﻠ ﻌ ﻤ ﻠ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﻏ ﻮ ﺏ ﺗ ﻄ ﺒ ﻴ ﻘ ﻬ ﺎ .
- ﻻ ﺗ ﺴ ﺘ ﻌ ﻤ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺇ ﺫ ﺍ ﻭ ﻗ ﻊ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻷ ﺭ ﺽ ﺃ ﻭ ﻋ ﻨ ﺪ ﻇ ﻬ ﻮ ﺭ ﻋ ﻼ ﻣ ﺎ ﺕ ﺿ ﺮ ﺭ ﺃ ﻭ ﺇ ﺫ ﺍ ﻛ ﺎ ﻧ ﺖ ﻫ ﻨ ﺎ ﻙ ﺗ ﺴ ﺮ ﺑ ﺎ ﺕ .
ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﲡ ﻔ ﻴ ﻒ ﻭ ﺗ ﺼ ﻔ ﻴ ﻒ ﺍ ﻟ ﺸ ﻌ ﺮ Model Air ﻋ ﻤ ﻴ ﻠ ﻨ ﺎ ﺍ ﻟ ﻌ ﺰ ﻳ ﺰ ﻣ ﺎ ﺭ ﻛ ﺔ ﺗ ﺎ ﻭ ﺭ ﻭ ﺱ ﻧ ﺸ ﻜ ﺮ ﻟ .
Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Net weight: 0.61 kg aprox. Gross weight: 0.81 kg aprox. Manual Model Air.indb 68 18/05/11 13:11.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Taurus Group Air.indb (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Taurus Group Air.indb noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Taurus Group Air.indb - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Taurus Group Air.indb reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Taurus Group Air.indb erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Taurus Group Air.indb besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Taurus Group Air.indb verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Taurus Group Air.indb. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Taurus Group Air.indb gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.