Benutzeranleitung / Produktwartung 3226 des Produzenten Sunbeam
Zur Seite of 16
©2005 Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. SUNBEAM ® is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc. In the U.S., distributed by Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, FL 33431.
2 3 When using electrical appliances, to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULL Y . 2. Do not touch hot surfaces.
5 4 C OFFEE M AKER F EA TURES R EMOV ABLE F IL TER B ASKET C ARAFE W ARMING P LA TE P OWER B UTTON C ARAFE L ID W A TER R ESERVOIR C OVER F E A TURES OF Y OUR S UNBE A M ® C OFFEE M AKER • Pause ’n Serve Allows you to interrupt the brewing cycle and pour a cup of coffee before the entire carafe is finished brewing.
7 6 PUTTING IN THE COFFEE • Pull the filter basket straight outward. Insert a standard flat paper filter into the filter basket or a pre-prepared coffee pack. • Place the desired amount of ground coffee into the filter . Use 1 tablespoon of ground coffee per cup (5 oz.
9 8 T ROUBLE -S HOO TING Y OUR S UNBE AM ® C OFFEE M AKER P OTENTIAL P ROBLEMS P ROBABLE C AUSE ON LIGHT DOES NOT ILLUMINA TE • Unplugged • Power outage COFFEE IS NOT BREWING • Unplugged • Po.
11 10 Lors de l’utilisation d’appareils électriques, pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, et/ou de blessures, toujours prendre les précautions nécessaires, incluant celles qui suivent: 1. LISEZ T OUTES LES DIRECTIVES A TTENTIVEMENT .
13 12 • Arrêt Automatique au Bout d’Une Heure Par mesure de sécurité, la Cafetière Sunbeam ® est équipée d’une fonction d’arrêt automatique. Cet appareil s’éteint automatiquement une heure après le cycle de préparation du café. Pour le rallumer , il suffit de reappuyer sur l’interrupteur .
15 14 AJOUT DU CAFÉ • Extraire le panier à filtre en le tirant à l’horizontale. Y placer un filtre en papier plat standard ou un sachet-filtre préemballé. • Placez la quantité désirée de café moulu dans le filtre. Utilisez une cuillerée à soupe de café moulu par environ 150 ml d’eau.
17 16 L OC ALISA TION DES P ANNES DE V OTRE C AFE TIÈRE S UNBE AM ® P ROBLÈMES P OTENTIELS C AUSE P ROBABLE LE TÉMOIN INDICA TEUR DE MISE • Appareil débranché SOUS TENSION NE S’ALLUME P AS .
19 18 No Hay Ningún Mantenimiento por el Usuario. Devuélv alo a su Distribuidor A utorizado de Sunbeam más cer cano. CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD • El aparato tiene un cordón eléctrico corto como medida de seguridad para prevenir el riesgo de tropezar , tirar o enredarse con un cordón más largo.
21 20 USANDO LOS CONTROLES DE SU CAFETERA • Interruptor de Encendido - Este interruptor controla el poder en la cafetera. Este es un interruptor de seguridad con un contacto momentáneo para encender y apagar . • Luz de Encendido - Este botón le indica que la cafetera está encendida y que está en la etapa normal del ciclo de preparación.
23 22 P ROBLEMAS Y S OL UCIONES DE S U C A FE TERA S UNBE AM ® P ROBLEMA P OTENCIAL P OSIBLE C AUSA : LA LUZ DE ENCENDIDO NO SE ILUMINA • Desconectada • No hay poder NO INICIA EL CICLO DE PREP AR.
25 24 Sempre que utilizar eletrodomésticos, para evitar risco de incêndio, choque elétrico, e/ou ferimentos, voçe deve tomar algumas medidas básicas de segurança, como as que seguem: 1. LEIA T OD AS AS INSTRUÇÕES A TENT AMENTE. 2. Não toque em superfícies quentes.
27 26 C ARACTERÍSTICAS DA C AFETEIRA C EST A DO F IL TRO R EMOVÍVEL C OPO P RA TO DE A QUECIMENTO B OT ÃO L IGA /D ESLIGA T AMPA DO C OPO T AMPA DO R ESERV A TÓRIO DA Á GUA C OMO U SAR A S UA C A.
29 28 C UIDADO : Se a porta da cesta do filtro não estiver completamente fechada, a característica Pausa e Servir não funcionará direito. Isto pode causar que a água quente ou o café transborde. • Não utilize o pó de café novamente porque o sabor do café será alterado.
31 30 C OMO S OLUCIONAR P ROBL EMAS CO M A S UA C AFE TEIRA P ROBLEMAS C OMUNS C AUSA P ROV ÁVEL A LUZ INDICADORA NÃO ACENDE • O fio está desligado da tomada. • Falta de luz. O CAFÉ NÃO EST Á SENDO PREP ARADO • O fio está desligado da tomada.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Sunbeam 3226 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Sunbeam 3226 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Sunbeam 3226 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Sunbeam 3226 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Sunbeam 3226 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Sunbeam 3226 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Sunbeam 3226 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Sunbeam 3226. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Sunbeam 3226 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.