Benutzeranleitung / Produktwartung SU-PW2 des Produzenten Sony
Zur Seite of 44
© 2003 Sony Corporation 4-099-792- 12 (1) W all-Mount Brac ket Instructions Mode d’emploi Instrucciones SU-PW2 US FR ES For Customers and Sony Dealers in North and Central America.
2 (US) English Thank you for pur chasing this pr oduct. T o Customers Sufficient expertise is r equir ed for installing this product. Be sur e to subcontract the installation to Sony dealers or contractors and pay special attention to safety during the installation.
(US) 3 English US For Customers W ARNING If the following precautions ar e not obser ved, serious injury or death through fir e, electric shock, the product toppling over , or the product dr opping can result. Be sure to subcontract the installation to qualified contractors and keep small children away during the installation.
4 (US) Do not cover the ventilation hole of the Display Unit. If you cover the ventilation hole (with a cloth, etc.), heat may build up inside and cause fire. Do not apply any load other than the Display Unit on the W all-Mount Bracket. If you do so, the Display Unit may fall and cause injury or property damage.
(US) 5 English US CAUTION If the following precautions ar e not obser ved, injury or property damage may occur . Do not install the W all-Mount Bracket on wall surfaces where the corners or the sides of the Display Unit protrude away from the wall surface.
6 (US) Install the W all-Mount Bracket W ARNING T o Customers Sufficient expertise is r equir ed for installing this product. Be sur e to subcontract the installation to Sony dealers or contractors and pay special attention to safety during the installation.
(US) 7 English US Be sure to tighten the screws securely in the designated position. If you fail to do so, the Display Unit may fall, and cause bodily injury to someone or damage to the Display Unit. Be careful not to subject the Display Unit to shock during installation.
8 (FR) Fran ç ais Merci d’avoir fait l’acquisition de ce pr oduit. À l’attention des clients Une certaine exp é rience est requise pour installer ce pr oduit. Confiez l ’ installation à des d é taillants Sony ou à des professionnels et portez une attention particuli è r e aux consignes de s é curit é pendant l ’ installation.
(FR) 9 Fran ç ais FR À l’attention des clients A VERTISSEMENT Le non-r espect des consignes suivantes peut êtr e fatal ou entraîner des blessures graves en cas d’incendie, d’électrocution, de chute de l’appar eil ou s’il bascule de son support.
10 (FR) Ne bouchez pas les orifices de ventilation de l’écran. Si vous couvrez les orifices de ventilation (avec un drap ou autr e), l ’é cran risque de surchauf fer et de pr ovoquer un incendie. N’installez aucune charge autre que l’écran sur le support de fixation mural.
(FR) 11 Fran ç ais FR A TTENTION Le non-r espect des consignes suivantes peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. N’installez pas le support de fixation mural sur des surfaces murales où les coins ou les côtés de l’écran dépasseraient.
12 (FR) Installation du support de fixation mural A VERTISSEMENT À l’attention des clients Une certaine exp é rience est requise pour installer ce pr oduit. Confiez l ’ installation à des d é taillants Sony ou à des professionnels et portez une attention particuli è r e aux consignes de s é curit é pendant l ’ installation.
(FR) 13 Fran ç ais FR V eillez à serrer les vis correctement dans la position indiquée. Sinon, l ’é cran risque de tomber et de causer des blessures corpor elles ou d ’ê tre endommag é . V eillez à ne pas faire subir de chocs à l’écran pendant l’installation.
14 (ES) Espa ñ ol Gracias por comprar este pr oducto. Informaci ó n para los clientes Para instalar este producto, se r equier en unos conocimientos t é cnicos suficientes. Aseg ú rese de contratar la instalaci ó n a un distribuidor o contratista de Sony y preste especial atenci ó n a la seguridad durante la instalaci ó n.
(ES) 15 Espa ñ ol ES Informaci ó n para los clientes ADVER TENCIA Si no se tienen en cuenta las siguientes precauciones, pueden pr ovocarse lesiones graves o incluso la muerte a ra í z de un incendio, una descarga el é ctrica, que el pr oducto vuelque o que se caiga.
16 (ES) No obstruya el orificio de ventilaci ó n del monitor . Si se cubre el orificio de ventilaci ó n (con un pa ñ o, etc.), el monitor podr í a sobrecalentarse y pr ovocar un incendio. No aplique ning ú n peso que no sea propio del monitor en el soporte de montaje mural.
(ES) 17 Espa ñ ol ES PRECAUCI Ó N Si no se tienen en cuenta las precauciones siguientes, pueden pr ovocarse da ñ os personales o materiales. No instale el soporte de montaje mural en superficies de paredes en las que puedan sobresalir las esquinas o los lados del monitor .
18 (ES) Instalaci ó n del soporte de montaje mural ADVERTENCIA Informaci ó n para los clientes Para instalar este producto, se r equier en unos conocimientos t é cnicos suficientes. Aseg ú rese de contratar la instalaci ó n a un distribuidor o contratista de Sony y preste especial atenci ó n a la seguridad durante la instalaci ó n.
(ES) 19 Espa ñ ol ES Aseg ú rese de apretar firmemente los tornillos en la posici ó n correspondiente. Si no lo hace, el monitor puede caerse y da ñ arse o provocar da ñ os personales. Procure no golpear el monitor durante la instalaci ó n. Si el monitor se golpea, puede caerse o romperse, lo que puede pr ovocar da ñ os personales.
20.
(US, FR, ES) 21 US FR ES 1 2 Plate Unit (1)/ Plaque (1)/ Placa (1) Mounting Hook Unit (2)/ Crochet de fixation (2)/ Ganchos de montaje (2) Hook (4)/ Crochet (4)/ Gancho (4) Paper T emplate (1 set of 3.
22 (US, FR, ES) English Step 2: Decide on the installation location Fran ç ais É tape 2 : Choix de l ’ emplacement d ’ installation Espa ñ ol Paso 2: Decidir la ubicaci ó n de instalaci ó n 1.
(US, FR, ES) 23 US FR ES A B D E B C F G H 393 ± 0.5 * The wall that the Display Unit will be installed on should be capable of supporting a weight of at least four times that of the Display Unit./ * Le mur sur lequel l ’é cran est install é doit pouvoir supporter un poids é quivalent à au moins quatre fois le poids de l ’é cran.
24 (US, FR, ES) English Referring to the paper template and the diagram above, determine the positions of the screws and the cable hole (if you intend to route the cables in the wall), and work on the wall.
(US, FR, ES) 25 US FR ES English Fix the Plate Unit to the wall using four or more M8 (or equivalent) scr ews (not supplied). Select at least four screw holes with the same mark shown in the diagram on the right, and tighten the screws secur ely so that they will not come loose.
26 (US, FR, ES) English Adjust the angle of the arms. When installing the Display Unit perpendicularly (0 degr ees), adjustment of the arms angle (Procedur e 1 and 2 below) is not necessary . Make sure that each arm base is screwed in securely . 1 Remove the screws that ar e at the top and bottom center of the both arm bases.
(US, FR, ES) 27 US FR ES English Change the positions of the Mounting Hook Unit support shafts. 1 Remove the screws fr om the left and right Mounting Hook Unit support shafts and fit the support shafts in the outer notches. 2 Firmly secure each Mounting Hook Unit support shaft using the screws r emoved in Procedure 1 .
28 (US, FR, ES) English Prepar e for the installation of the Display Unit Fran ç ais Pr é paration pour l ’ installation de l ’é cran Espa ñ ol Preparaci ó n para la instalaci ó n del monitor English Preparation varies depending on the Display Unit to be installed.
(US, FR, ES) 29 US FR ES KE-37XS910 KE-42XS910 KE-50XS910 English 1 Place the Display Unit, with its screen facing down, on a stable, cloth-covered work surface, at least 20 cm (8 in) off the floor . 2 Remove the screws that hold the Display Unit to the T able T op Stand and detach the T able T op Stand from the Display Unit.
30 (US, FR, ES) PDM-6110 English 1 Place the Display Unit, with its screen facing down, on a stable, cloth-covered work surface. Notes • If the weight of the Display Unit is placed on the speakers, deformation or a loose connection of the speakers may result.
(US, FR, ES) 31 US FR ES LDM-4210 English Place the Display Unit, with its screen facing down, on a stable, cloth-covered work surface. Notes • If the weight of the Display Unit is placed on the speakers, deformation or a loose connection of the speakers may result.
32 (US, FR, ES) English Step 4: Install the Display Unit Fran ç ais É tape 4 : Installation de l ’é cran Espa ñ ol Paso 4: Instalar el monitor English W ARNING Be sure to complete the installation befor e connecting the AC power cor d to the wall outlet.
(US, FR, ES) 33 US FR ES English Connect the AC power cord and the connecting cable(s) supplied with the Display Unit to the Display Unit. Connect the AC power cord and the connecting cable(s) to the connectors on the rear side of the Display Unit.
34 (US, FR, ES) English Install the Display Unit on the Plate Unit. 1 Insert the screws (+B6 × L20, supplied) for securing the Mounting Hook Unit into the scr ew holes on the outer left and right sides of the Mounting Hook Unit support shafts, and then tighten them temporarily .
(US, FR, ES) 35 US FR ES Espa ñ ol Instale el monitor en la placa. 1 Inserte los tornillos (+B6 × L20, suministrados) para fijar los ganchos de montaje en los orificios para tornillos de los laterales exterior es derecho e izquier do de los ejes de soporte de los ganchos de montaje y , a continuaci ó n, apri é telos temporalmente.
36 (US, FR, ES) English Confirm the completion of the installation Fran ç ais V é rifiez que l ’ installation est termin é e Espa ñ ol Confirme que ha finalizado la instalaci ó n English Check the following points. • Eight hooks of the Mounting Hook Units ar e firmly hooked on the four shafts on the Plate Unit.
(US, FR, ES) 37 US FR ES English Remove the Display Unit Fran ç ais Retrait de l ’é cran Espa ñ ol C ó mo r etirar el monitor 1 2 For Sony Dealers À l ’ attention des d é taillants Sony Informaci ó n para los distribuidor es de Sony English Unplug the AC power cord fr om the wall outlet.
38 (US, FR, ES) English Be sure that two or mor e persons hold the Display Unit and slide it upward to r emove the Display Unit. W ARNING • Be sure that two or mor e persons hold the Display Unit when carrying it. • Be careful not to allow the cor ds and cables to get hung up when removing the Display Unit.
(US, FR, ES) 39 US FR ES 670 (26 3 ⁄ 8 ) 420 (16 17 ⁄ 32 ) 51 (2) 385 (15 3 ⁄ 32 ) English Specifications Fran ç ais Sp é cifications Espa ñ ol Especificaciones English Unit: mm (inches) Weight: 9.0 kg (19 lb 14 oz) Design and specifications are subject to change without notice.
.
.
.
.
Printed on 100% recycled paper using VOC (V olatile Organic Compound)-fr ee vegetable oil based ink. Printed in Japan.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Sony SU-PW2 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Sony SU-PW2 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Sony SU-PW2 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Sony SU-PW2 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Sony SU-PW2 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Sony SU-PW2 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Sony SU-PW2 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Sony SU-PW2. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Sony SU-PW2 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.