Benutzeranleitung / Produktwartung MDS-NT1 des Produzenten Sony
Zur Seite of 48
4-237-878- 12 (1) 2002 Sony Corporation MDS-NT1 MiniDisc Deck Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
2 GB WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. This appliance is classified as a CLASS 1 LASER product. This label is located on the bottom exterior. To prevent fire, do not cover the ventilation of the apparatus with newspapers, table-cloths, curtains, etc.
3 GB W elcome! Thank you for purchasing the Sony MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. For information on user support, visit the following web site. Net MD User support: http://www.
4 GB Location and Function of Parts Front Panel Parts Description This chapter tells you about the location and function of the various buttons, controls on the MD deck. 13 2 5 4 6 1 N / > button Press while the unit is stopped to start playback. Press while the unit is playing to locate the beginning of the next track.
Location and Function of Parts 5 GB Rear Panel Parts Description 1 2 3 4 Notes • Full performance of the MD deck is not guaranteed when it is connected to the computer through a USB hub or USB extension cord. Be sure to connect the MD deck directly to the computer with the supplied USB cable.
6 GB Hooking Up To a wall outlet via the supplied AC power adaptor MDS-NT1 To active speakers, etc. To headphones To the USB port on your computer Computer USB cable (supplied) Do not use a USB hub between the MD deck and the computer. Be sure to connect the MD deck directly to the computer with the supplied USB cable.
Additional Information 7 GB Additional Information Notes on Recording About indications which light up or flash after recording When the recording indicator lights up in the display Recording has finished but the TOC (Table of Contents) on the MD has not been updated to reflect the recording results.
8 GB Precautions The nameplate is located on the bottom exterior. On safety • Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the deck and have it checked by qualified personnel before operating it any further. • Caution–The use of optical instruments with this product will increase eye hazard.
Additional Information 9 GB Handling MDs The MD is enclosed in a cartridge to protect the disc from debris or fingerprints and to make it easy to handle. However, the presence of debris or a warped cartridge may inhibit the disc from operating properly.
10 GB T roubleshooting If you experience any of the following difficulties while using the deck, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. The deck does not operate or operates poorly.
Additional Information 11 GB Specifications System MiniDisc digital audio system Disc MiniDisc Laser Semiconductor laser ( λ = 780 nm) Emission duration: continuous Revolutions (CLV) 800 rpm to 1800 rpm Error correction Advanced Cross Interleave Reed Solomon Code (ACIRC) Sampling frequency 44.
12 GB Self-Diagnosis Function The deck’s self-diagnosis function automatically checks the condition of the MD deck when an error occurs, then indicates the nature of the error through the two indicators. If the indicators light up or flash, find them in the following table and perform the indicated countermeasure.
Additional Information 13 GB.
2 FR AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité. Cet appareil fait partie des produits laser de la CLASSE 1.
3 FR Bienvenue! Merci d’avoir porté votre choix sur la platine MiniDisc Sony. Avant de la faire fonctionner, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure. Consultez les sites web suivants pour les informations sur le soutien aux utilisateurs.
4 FR Emplacement et fonctions des composants Description des composants du panneau avant Cette section vous indique l’emplacement et la fonction des différentes touches et commandes de la platine MD. 13 2 5 4 6 1 Touche N / > Appuyez quand l’appareil est à l’arrêt pour démarrer la lecture.
Emplacement et fonctions des composants 5 FR Description des composants du panneau arrière 1 2 3 4 Remarques • La performance optimale de la platine MD n’est pas garantie quand elle est raccordée à l’ordinateur via un concentrateur USB ou une rallonge USB.
6 FR Raccordements A une prise murale via l’adaptateur secteur fourni MDS-NT1 A des enceintes actives etc. Au casque Au port USB de votre ordinateur Ordinateur Câble USB (fourni) N’utilisez pas de nœud USB entre la platine MD et l’ordinateur. Raccordez bien la platine MD directement à l’ordinateur avec le câble USB fourni.
Informations additionnelles 7 FR Informations additionnelles Remarques sur l’enregistrement A propos des indications s’allumant ou clignotant après l’enregistrement Quand le témoin d’enregis.
8 FR Précautions La plaque du fabricant est placée sous l’appareil. Sécurité • Si un objet solide ou un liquide tombe dans le coffret, débranchez la platine et faites-la contrôler par un personnel qualifié avant de la remettre en fonctionnement.
Informations additionnelles 9 FR Manipulation des MD Le MD est mis sous cartouche pour protéger le disque contre les débris ou empreintes de doigts et le rendre plus facile à manipuler. Mais la présence de débris ou une cartouche gondolée peuvent empêcher le bon fonctionnement du disque.
10 FR Dépannage Si vous rencontrez une des difficultés suivantes en utilisant la platine, utilisez ce guide de dépannage pour vous aider à résoudre le problème. Si le problème persiste, consultez le revendeur Sony le plus proche. La platine ne fonctionne pas ou fonctionne mal.
Informations additionnelles 11 FR Spécifications Système Système audio numérique MiniDisc Disque MiniDisc Laser Laser semi-conducteur ( λ = 780 nm) Durée d’émission: continue Vitesse de rotat.
12 FR Fonction d’auto-diagnostic La fonction d’auto-diagnostic de la platine MD contrôle automatiquement son état en cas d’erreur, puis indique la nature de l’erreur par le biais des deux témoins. Si les témoins s’allument ou clignotent, trouvez- les dans le tableau ci-dessous et prenez la contre-mesure indiquée.
Informations additionnelles 13 FR.
2 ES ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendio o de descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Esta unidad está clasificada como producto lasérico de clase 1. Esta etiqueta está ubicada en la parte inferior exterior.
3 ES ¡Bienvenidos! Muchas gracias por su compra de la platina de minidiscos de Sony. Antes de hacer funcionar la platina, lea completamente este manual y guárdelo para su referencia en el futuro. Para información acerca del apoyo a los usuarios, visite el siguiente sitio de Internet.
4 ES Ubicación y función de las piezas Descripción de las piezas del panel delantero Este capítulo de indica la ubicación y función de los distintos botones, controles de la platina de minidiscos. 13 2 5 4 6 1 Botón N / > Presione con la unidad detenida para empezar a reproducir.
Ubicación y función de las piezas 5 ES Descripción de las partes del panel delantero 1 2 3 4 Notas • No pueden garantizarse las prestaciones totales de la platina de minidiscos cuando estás conectados al ordenador por el grupo de conectores USB o el cable de extensión USB.
6 ES Conexión A un tomacorriente de la pared utilizando el adaptador de CA suministrado MDS-NT1 A los altavoces activos, etc. A los auriculares Al puerto de USB en su ordenador Ordenador Cable de USB (suministrado) No utilice un grupo de conectores USB entre la platina de minidiscos y el ordenador.
Información adicional 7 ES Información adicional Notas acerca de la grabación Acerca de las indicaciones que se encienden o destellan después de la grabación Cuando se enciende el indicador de gr.
8 ES Precauciones La placa del modelo está ubicada en la parte inferior exterior. Acerca de la seguridad • Si entra un objeto sólido o líquido en el mueble, desenchufe la platina y solicite la inspección a un técnico cualificado antes de seguir utilizando.
Información adicional 9 ES Manipulación de minidiscos El minidisco está encerrado en un cartucho para proteger el disco contra materias extrañas o huellas dactilares y para facilitar su manipulación. Sin embargo, la presencia de materias extrañas o un cartucho doblado puede impedir que el disco funcione correctamente.
10 ES Localización de averías Si tiene los siguientes problemas cuando utilice la platina, siga esta guía de localización de averías para ayudarle a solucionar el problema. Si el problema continúa, consulte con su tienda de Sony más cercana. La platina no funciona o funciona mal.
Información adicional 11 ES Especificaciones Sistema Sistema de audio digital en minidisco Disco Minidisco Láser Láser semiconductor ( λ = 780 nm) Duración de la emisión: continua Revoluciones (.
12 ES Función de autodiagnóstico La función de autodiagnóstico de la platina verifica automáticamente el estado de la platina de minidiscos cuando se produce un error y se indica la naturaleza del error, indicando la naturaleza del error mediante dos indicadores.
Informaci ó n adicional 13 ES.
2 CT 注意 為防止火災或觸電,請不要讓本機淋雨受 潮。 本裝置為一級鐳射產品。 本標籤位於裝置的底部外面。 為防止火災,請勿用報紙、桌布、窗帘.
3 CT 歡迎惠顧﹗ 感謝您購買 Sony MD (迷你光碟) 座使用。 在操作光碟座之前,請全閱讀過本說明書,並 妥加保存以備將來參考。 有關用戶支持資訊,請訪問下列網站︰ Net MD用戶支持︰http://www.
4 CT 部件的位置和功能 前面板部件說明 本章告訴您 MD 座上各種各樣按鈕的位置和功能。 13 2 5 4 6 1 N / > 按鈕 機器停止時,按此按鈕以開始播放。 機.
部件的位置和功能 5 CT 後面板的部件說明 1 2 3 4 註 • 如果是通過 USB 中樞或 USB 分機線連接了電腦, 便不能保證MD座的完全性能了。一定請用附帶的 USB .
6 CT 連接 註 • 裝插插頭時,一定請垂直地插入。斜著角度插 入,可能會損壞連接器部件。 • 在連接 MD 座和電腦之前,一定請先把 OpenMG Jukebox 軟體安.
附加資訊 7 CT 附加資訊 錄音須知 有關錄音後指示燈的點亮或 閃爍 顯示器中點亮錄音指示燈時 表示已完成錄音,但未更新MD 上的 TOC (目 錄)以反映錄.
8 CT 使用前須注意 名稱標籤位於機器底部外面。 安全須知 • 萬一有任何雜物或液體掉進機殼裡,即請拔 下 MD 座的電源線插頭並找持有資格的人檢查 .
附加資訊 9 CT MD 的管理 MD 被密封在塑料匣內以防光碟沾染垃圾或 指痕而且便於手拿。 但如果垃圾侵入匣內或塑料匣翹曲,將可 能使光碟操作不正常。.
10 CT 故障排除 使用 MD 座時,如果遭遇任何下列困難,即 請用此故障排除指南幫助解決問題。萬一仍然 不能解決問題,即請洽詢附近的 Sony 代銷店。 MD .
附加資訊 11 CT MD Net 燈起閃爍。 • 如果其他指示燈也點亮或閃爍,即表示 M D 座的自我診斷功能起了作用。請參看第 1 2 頁的表。 • 當其他指示燈熄滅.
自我診斷功能 當發生錯誤時, MD 座的自我診斷功能將自動地檢查 MD 座的條件,然後通過兩指示燈指出錯誤 的性質類別。如果指示燈點亮或閃爍,即在.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Sony MDS-NT1 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Sony MDS-NT1 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Sony MDS-NT1 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Sony MDS-NT1 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Sony MDS-NT1 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Sony MDS-NT1 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Sony MDS-NT1 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Sony MDS-NT1. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Sony MDS-NT1 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.