Benutzeranleitung / Produktwartung KDS-70R2000 des Produzenten Sony
Zur Seite of 240
© 2006 Sony Corporation SXRD Pr ojection TV 2-698-270- 22 (1) KDS- 70R2000 KDS- 55A2000 GB FR DE ES Operat in g Instructions Before operati ng the TV , please read the “Safety inf ormation” section of this m anual. Retain this manual f or future reference.
2 GB Thank you f or c hoosing t his S ony p roduct. Before op erating th e TV, plea se read t his manu al thoroughly and retain it fo r future reference. • Any func tions related t o Digital TV (w ith logo) will only work i n co untr ies o r area s wher e DVB- T (MPE G2) digital terrestr ial signals are broadca sted.
3 GB Tabl e of Conte nts Safety info rmation .................. ............. .................... ................... ................... .................... ...... 10 Precauti ons ................ ................... ................... ...........
4 GB Start-up Guide 1: Chec king th e accessories Remote RM -ED006 (1) Size AA b atteries (R6 type) (2) Mains le ad (Type C-6) (1) Coaxial c able (1) Side co ver (2) (onl y for KDS- 70R2000) Spar e pr.
5 GB Start-u p Guide 2: Insta lling the TV Recommended vie wing area Your viewi ng positi on may aff ect the pictu re quality . For the be st picture q uality, install y o ur TV wi thin the areas shown be low. Carryi ng your TV KDS- 55A200 0 Carrying the TV requir es at least two people.
6 GB Preventi ng the TV from toppl ing over Note When using th e TV stand SU-RS11X (for KDS-55 A2000, not supplied ) or SU-RS51U (fo r KDS-70R20 00, not supplied) for yo ur TV, you must use the suppo rt belt. Instal ling the T V against a wall Keep the TV at leas t 10 cm away from the wall to prov ide pro per vent ilation.
7 GB Start-u p Guide 3: Connecti ng an ae rial/ VCR 4: Selecting the language and country/ region 1 Connect the TV to your mains socket (220-240 V AC, 50 Hz).
8 GB 2 Press 1 on the TV (front). When you switch on the TV for the first time, the Language menu appears on the screen. When t he TV is in standby mo de (the 1 (on/ standby) indicator on the T V (front) is red), press TV "/1 on the remote t o switch o n the TV.
9 GB Start-u p Guide 3 When the Programme Sorting menu appears on the screen, follow the steps of “Programme Sorting” (page 36). If you do not change the order in which the analogue channels are stored on the TV, go to step 4. 4 Press MENU to exit.
10 GB Safety info rmation Mains le ad • Observe the f ollowings to pr event the mains lead being damaged. If the ma ins lead is damaged, it may r esult in a fire or an electric sh ock. – Unplug th e mains lead w hen moving the T V set. – When yo u disconne ct the ma ins lea d, disconne ct it from t he mains soc k et fi rst.
11 GB Vent ilation • Never cover th e ven tilation holes or i nsert anythi ng in the cabinet. It m ay cause overhea ting and result in a fire. • Unless prope r ventilation is provided, the TV se t may gather du st and get dirty . For proper ventil ation, observ e the foll owing: – Do not inst all the TV set turned b ackwards or sidewa ys.
12 GB Precautions Viewi ng th e TV • To view th e TV comfo rtably, the rec ommende d viewing positio n is from four to seven times th e screen’s ve rtical leng th a way f rom the TV s et. • To obta in a clear pi cture, do no t expose the sc reen to di rect illumination or direct sunlight.
13 GB Overview of the remot e 1 TV "/1 – TV st andby Swi tches the TV on and off f rom stan dby mode. 2 Number bu ttons • In TV mode: Se lects cha nnels. For channel numbers 1 0 and above , enter the seco nd and third digit quickl y. • In Text mode : Enters the t hree digit p age number to select th e page.
14 GB wa "/1 Swi tches on or of f the option al equip ment sel ected from the funct ion button s. ws Functio n buttons Enab les you to op erate the c orrespon ding e quipmen t. Fo r det ails, see “Programming th e re mote” on page 45. wd DVD /VCR opera ting b uttons • .
15 GB Overview of the TV buttons and indicators 1 (page 24 ) 2 / – Inp ut select /OK • I n TV mode ( page 23): Se le cts th e input source from equipmen t connecte d to the TV sock ets. • I n TV menu: S elects t h e menu or option, an d confirms th e setting.
16 GB Projecti on lamp Your TV u ses a pr ojecti on lamp a s its li g ht source. As with any l amp, it has life spa n and need s to be re placed when the lamp indic a tor fl ashes or the scree n becomes darker . Notes • After switching on your TV , it may t ake a while (1 mi nute or less) befor e the picture app ears.
17 GB Watching T V Watc hing TV 1 Press 1 on the T V (front) to switch on the TV. When the TV is in standby mo de (the 1 (on/ stan dby) indica tor on the TV (fr ont) is red), press TV "/1 o n the remote to switc h on th e TV. 2 Press DIGITAL to switch to digital mode or ANALOG to switch to analogu e mode.
18 GB Addition al operati ons To access T ext Press / . Each time you p ress / , the display ch anges cyclicall y as follows: Text an d TV picture t Text t No Text (exit the Text service) To sele ct a page, press the num ber butt ons or / . To hold a pa ge, pres s / .
19 GB Watching T V To use the T ools menu Press TOOLS to d isplay the following options when viewi ng a TV progra mme. * This op tion appear s only if “ i Speaker Link” is set to “Off” (pag e 32).
20 GB Checking the Digita l Electronic Programme Guide (EPG) * 1 In digital mode, press to display the Digital Electronic P rogramme Guide (EPG). 2 Perform the desired operation, as shown in the following table. Note Programm e informat ion will only be disp layed if the TV station is transm itting it.
21 GB Watching T V Tip You can al so display the Di gital Elect ronic Progra mme Guide (EPG) by selecting “D igital EPG” in the “ME NU” (page 24). Set a pr ogra mme t o be di splayed automatic ally on th e screen when it st arts – Remin der 1 Press F / f / G / g to s elect th e future pro gramme y ou want to dis play .
22 GB Using the Digital Fa vourite list * The Favo urite feat ure allo ws you to select progra mmes from a list of u p to 20 channe ls you specify. To di s play th e Favourite list, see “N avigatin g thro ugh men us” (page 24) . * Thi s function may not be availa ble in some co untries.
23 GB Watching T V Viewing pictures from connected equ ipment Switch on the con nected equ ipment, the n perfor m one of the followin g operation. For eq uipmen t connec ted to t he scar t socket s using a fully- wired 21-pin sca rt lead (p age 44 ) Start p layback o n the connected equi pment.
24 GB Navigating throu gh menus “MENU” allows y ou to enjoy vari ous conveni ent features of thi s TV. You can easi ly select chan nels or inputs so urces and ch ange the settings for your TV. 1 Press MENU to display the menu. * This func tion may not be a vailable in some coun tries.
25 GB Using MENU Funct ions Picture menu You can select th e options l iste d be low on th e Picture menu. 1 Press F / f to s elect “Settings” on MENU, then press . 2 Press F / f to s elect a menu icon, then press . 3 Press F / f / G / g to select an option.
26 GB Advanced Iris By selectin g the iris op tion, you can obtain the be st bright ness and contr ast suited for your TV viewing. “Auto 1” *: Recomme nded opt ion for viewin g progra mmes that have larg er varia tion in brightness from sce ne to scene.
27 GB Using MENU Funct ions DRC Mode Creates a high-re solutio n for hig h density so urce (i. e. DVD playe r, digi tal rec eiver). “Mode 1”: Reco mmended mo de “Mode 2”: On ly availab le when input signal format is 10 80i. Mode 2 i s suitable setting if origina l signal content i s base d on stand ard defini tion signal.
28 GB Sound menu You can sele ct the opt ions li sted be low on the So und menu. To select option s in “Settin gs”, refer to “Picture menu” (page 25). T arget Inputs For the inp u t curre ntly be ing vie wed, select whe ther to us e the comm on setting o r to set each item se parately .
29 GB Using MENU Funct ions Tip Sound men u options other than “Dual Sound ” cannot be used for he adphone s and audio output soc kets. Dual Sound Selects the so und from the spea ker for a stereo or bili ngual broadca st. “Stereo”, “Mono”: For a stereo broadca st.
30 GB Screen menu You can select t he options liste d below on the Screen menu. To select option s in “Settin gs”, refer to “Picture menu” (page 25). T arget Inputs For the inp u t curre ntly be ing vie wed, select whe ther to us e the comm on setting o r to set each item se parately .
31 GB Using MENU Funct ions Set-up menu You can select th e options listed be low on the Set-up menu. To select option s in “Settin gs”, refer to “Picture menu” (page 25). Timer Sett ings Sets the ti mer to switch on/o ff the TV. Slee p Tim er Sets a perio d of ti me after whic h the T V automatically switche s itself into standby mode.
32 GB Film Mode Provides smo other picture movem ent when playing DVD or VCR images taken on film, reducin g pictur e blur and g rainine ss. “Auto 1 ”: For a stab le pictu re with minimal no ise. Set to “ Auto 2” if the screen is part ially degr aded.
33 GB Using MENU Funct ions All Rese t Resets all settings to th e factory setting s and then displa ys the Auto Start-u p screen. Notes • All settings, including Di gital Favour ite list, count ry, languag e, auto tune d channels , etc. will be reset.
34 GB AV Set-up menu You can selec t the options liste d below on t h e AV Set- up menu. To select options in “ Setting s”, refer to “Picture menu” (p age 25). A V Preset Assigns a name to any equipment connected to the side and rear sockets. The name will be d isplayed briefly on the scree n when th e equipm ent is selected.
35 GB Using MENU Funct ions Colour System S elects the colour system (“Auto”, “PAL”, “SE CAM”, “NTSC3.58 ” or “NTSC4.43”) acco rding to the inp ut signal from the inp ut source. Game Mode Dependin g on the ga me softwar e, r eaction t imes may slow during fas t-mov ing scenes, etc.
36 GB Analogue Set -up men u You can sele ct the opti ons lis ted belo w on the Anal ogue S et-up menu . To se lect o ptions in “Settings”, refer to “P icture menu” (page 25 ). 1 Digit Direct When “1 Digit Direct” is set to “On” , you can select an analogue chan nel using on e prese t number bu tton (0 - 9) on the remo te.
37 GB Using MENU Funct ions Manual Programme Preset Before selectin g “Label”/“AF T”/“Audio Fil ter”/“Skip” /“Decoder”, press P ROG +/- to select the programm e number wit h the channel . You cannot select a progr amme number that is set to skip (page 38).
38 GB Skip Skips un used analo gue channel s when y ou press PR OG +/- to sel ect channe ls. (You can still se lect a ski p ped c hannel using the number buttons.) Decoder Views and records t he scrambled cha nnel selected when using a de coder connect ed directly t o scart c onnector / 1, or to sca rt conn ector / 2 vi a a VCR.
39 GB Using MENU Funct ions Digital Set -up menu You can sele ct the optio ns listed below on the Dig ital Set-up menu. To select op tions in “Settin gs”, refer to “Picture menu” (p age 25). Note Some f unc tions m ay not b e avai labl e in some coun tries .
40 GB Techni cal Set -up Displa ys the Technica l Set- up menu. “Auto S ervice Upda te”: Enables th e TV to d e tect and store n ew digital se rvice s as they becom e av ailabl e. “Software Down load”: En ables the TV to automatical ly receive software updates free thr ough yo ur exis ting aeri al (whe n issued) .
41 GB Using MENU Funct ions PC Settings menu You can sele ct the opt ions li sted belo w on the PC Settings m enu when the TV is connected to a PC. 1 Press / repeatedly until PC appears on the screen.
42 GB Colour T emperature Adjusts the whiteness of the picture. “Cool”: Giv es the white colou rs a blue t int. “Neutral”: Giv es the white c olours a n eutral tint. “Warm 1”/“W arm 2”: Gives the whit e colours a red tint. “W arm 2” gives a redde r tint than “Warm 1”.
43 GB Using Opti onal Equipment Connecting opt ional equipm ent Tip You can sel ect the front so cket input signals by setti ng “AV7 Input ” in th e “AV Se t-up” me n u ( page 34). Using Optional Equipment You can con nect a wide range of optional equipm ent to your T V.
44 GB Connectin g to the TV (rear) DVD pl ayer Decode r DVD recorder VCR Vi deo ga me equipmen t DVD play er Digital receiver Decode r PC Hi-Fi audio equipmen t DVD play er with compone nt output VCR .
45 GB Using Opti onal Equipment Programming the remo te This remo te is pres et to ope rate Sony TVs, most Sony DVDs, VCRs a nd AMPs (Home The atre, etc.). To control VCRs and DVDs of other manufacturers (and some other Son y VCR, DVD and AM P models ), do the following proced ure to progra mme the r emote.
46 GB 4 Switch on your equipment and check that the following main functions work. H (playback), x (stop), m (rewind), M (fast forward), channel selection fo r both VCR and DVDs, TOP MENU/MENU an d F / f / G / g only for DVDs.
47 GB Using Opti onal Equipment AV receiver Digital terrestri al receiver Brand Code SONY 451, 452, 453, 454 Brand Code SONY 501, 5 02, 50 3.
48 GB Replacing the la mp The Proje ction lam p, like a ll lamps, will e ventua lly lose brightness and f unctio nalit y whic h af fects t he overa ll performance of your TV. How long the La mp maintains its brightne ss will vary dependi ng upon your usa ge and e nvi ronmenta l conditio ns.
49 GB Addi tiona l Inform atio n 6 Pull out the lamp. Hold the indented grooves of the lamp as shown, and pull the lamp straight out. If the lamp is hard to rem ove, pull the right side of the lamp for additional traction (KDS-55A2000). KDS-55 A2000 KDS-70 R2000 Notes • Do not touc h the in side of the la mp co mpartm ent.
50 GB 9 Put the outside lamp cover back in its place. Replace the cover, inserting it from the left side. Press the two tabs on the right side (KDS-55A2000) or press the clamp on the right side (KDS-70R2000) to secure the cove r. KDS-55 A2000 KDS-70 R2000 10 T urn on the TV and set the Lamp Replacement option in the Set-up menu (page 32).
51 GB Addi tiona l Inform atio n Specification s Displa y Unit Pow er Requ iremen ts: 220–240 V AC, 50 Hz Proj ection Sy stem: 3 SX RD Pa nel, 1 lens pr ojec tion system SXRD P anel: Size 0.61 in ch SXRD pa nel Resolut ion 1920 × 108 0 pixels Proj ection L enses: High perfo rmance , large- diameter hybrid lens F2.
52 GB PC Inpu t Signal Re ference Chart • This TV’s PC input does not support Sync on Green or Compo site Sync. • The PC input si gnal disp lays on-sc reen in a smalle r size th an the actual TV scre en si ze and does not s uppo rt in terl aced s igna l s.
53 GB Addi tiona l Inform atio n Troubleshooti ng Check wh ether the 1 (on/standby ) indicato r is flash ing in r ed. When i t is fl ashing The self-dia gnosis fu nction is activate d. (Whe n the in dicato r flash es in two- or three-blink intervals, see page 55.
54 GB Picture flashes initially when changi ng to HDMI m ode or when switching on the TV in HDMI mode • This i s probably cau sed by the authenticatio n process between HDMI equipm ent and the TV .
55 GB Addi tiona l Inform atio n Uneven colour uniformi ty appear s on the screen when the TV is po wered on • After turning on the TV , you may noti c e a sli ght colou r (tint) v ariation in certain areas o f the picture. Thi s will last only a few minutes each time you turn on the TV .
56 GB Index Numerics 1 Digit Dir ect 36 14:9 18 2 5 4:3 Defau lt 30 4:3 18 A Advance d Iris 26 , 41 Adv anced Sett ings 27 Aerial, connectin g 7 AFT 37 All Reset 33 Anal ogue Set-up menu 36 Audio Filt.
57 GB Addi tiona l Inform atio n T Target Inputs picture 25 screen 30 sound 28 Techni cal Set-up 40 Text 18 Timer ( ) indica tor 15 Timer l ist 21 Timer R EC 20 Timer Se ttings 31 Tools 19 , 23 Trebl .
2 FR Nous vous remercio ns d’avoi r porté votr e choix sur ce prod uit So ny. Avant d’uti liser le téléviseur, lisez att e ntive ment ce manue l et conserv ez-le po ur vous y référ er ultérieurement.
3 FR Table d es matières Consignes de sécurité ...... ................... ............. .................... ................... ................... ............. 10 Précauti ons ................ ................... ................... ...........
4 FR Guide de démarrage 1: Vérificati on des accessoires Téléc ommand e RM-ED0 06 (1) Piles AA (type R6) (2) Cord on d’ali mentati on secteur (type C- 6) (1) Câble c oaxial (1) Cache l atéral .
5 FR Guide de démar rage 2: Insta llation du téléviseur Champ de visu alisation recommand é Votre positio n peut affecte r la qualité d’image. Pour ob tenir la meille ure quali té d’i m age, instal lez votre tél éviseur aux dist ances illustrées ci -dessous.
6 FR • Par mesure de sécuri té pour l es enfants et le télé v iseur , éloignez les enfants de celu i-ci pendan t son installation. Le fait de m onter sur le télé viseur ou son sup port, ou d e le pousser , peut le faire tomb er et l’endom mager .
7 FR Guide de démar rage 3: Raccordement d’ une antenne ou d’un magnétoscope 4: Sélection de la lang ue et du pays ou de la région 1 Raccordez le téléviseur à votre prise secteur (220 à 240 V CA, 50 Hz).
8 FR 2 Appuyez sur 1 du téléviseur (avant). Lorsque vous mette z le téléviseur sous te nsion pour la pr emière fois, le men u Lang uage (La ngue) apparaît à l’écran.
9 FR Guide de démar rage Si u n messa ge s’a ffic he vous demand ant d e vérif ier le racc ordem ent de l’an tenne Aucune ch aîne numériq ue ou analogi que n’a été détectée . Vérifiez le ra ccordement de l ’antenne et appuye z sur G / g pour sé lectionner « Oui », pu is appuye z sur pour re démarrer l e réglage automati que.
10 FR Consignes de sécurit é Cordo n d’alim entat ion sect eur • Suivez les ind ications ci-dessous pou r éviter d’en dommag er le cord on d’a limen tati on sect eur. L’utili sation d’u n cordon d’al imentat ion secteur endomm agé peut prov oquer un incendie ou un e décharg e électr ique.
11 FR • N’installez pa s le téléviseur dans un lieu di rectemen t exposé à un système de climatisati on. Lorsqu’il es t installé dans un tel endroit , de l’ humid ité pe ut s’i nfilt rer à l’intérieur du téléviseur occasionn ant de la cond ensation susceptible d’entraîner un m auvais fonctio nnement.
12 FR Hum idité et obje ts inf lammabl es • Ne posez au cun objet sur le téléviseur. Le télévi seur ne doit être exposé à aucune forme d’éc oulement ou d’éclabou ssure. C’est pourq uoi, aucun objet remp li d’un liquide quelconque , comme un vase, ne doit êt re pl acé s ur le té lévis eur.
13 FR Lampe de proje ction • Ce t élévise ur util ise une l ampe de p rojecti on comme source de lu mière. Il est temp s de remplac er la lampe p ar une neuve lorsque : – le me ssage, « La lam pe de proje ction est pre sque en fin de vi e. Merci d e la rempla cer.
14 FR Présentatio n de la télécomm ande 1 TV "/1 – Veille du télévise ur Allume et éteint le téléviseur à parti r du mode de veille. 2 Touch es numér iques • E n mode TV : sélect ionne les cha înes. Pour les numéros de chaî n es 10 et supérieu rs, ent rez les d e uxième e t troisième chif fres en mo ins de deux second es.
15 FR wa "/1 Met so us ou hor s ten sion l’appare il optio nnel sél ectionné par les t ouch es de fonct ions. ws Touc hes de fonct ions Perm ettent d e comman der les appare ils corres pondant s. Pour pl us de dét ails, voir « Progra mmation de la télécommande » à la page 47.
16 FR Présentatio n des touches et témoi ns du téléviseur 1 (page 25 ) 2 / – Sélect eur d’ entrée /OK • En mode TV (pa ge 2 4) : sélect ionne la so urce d’entr ée à part ir de l’ap pareil ra ccordé au x prises du télévise ur. • Dans le menu du tél éviseur : sélect ionne le menu ou l’ option e t con firme le ré glage.
17 FR Lampe de proj ection Ce télév iseur uti lise une lampe de projecti o n comme so u rce de lumiè r e. Co mme toutes les l ampes, elle a une du rée de servic e et do it êtr e remplacée l orsque le témoin de lam p e clignote ou que l’écran devie nt sombre.
18 FR Regarder la télévision 1 Appu yez sur 1 du télévis eur (avant) pour mettre le téléviseur sous tension. Lorsque le téléviseur est en m o de de veille (le témoin 1 (marche/veille) du téléviseur (avant) est rouge), a ppuye z sur TV "/1 de la télécommand e pour mettre le télév iseur sous tens ion.
19 FR Regarder la tél évision Opération s supplémentaires Pour accéde r au Télétexte Appuyez su r / . Chaq ue fois que vous appuye z su r / , l’é cran déf ile en bo ucle dans l’ord re sui.
20 FR Affiche les émissions au format 14:9 dans les prop ortion s correc tes. Pa r co nséquent , des zones de bord ure n oires sont visible s à l’ écran. * Des parties de l’im age peuvent être coup ées en haut et en bas. Conseils • Vous po uvez égal ement ré gler « Auto 16:9 » sur « O ui ».
21 FR Regarder la tél évision Vérificatio n du guide élec tronique num érique de programmes (EPG) * 1 En mode numérique, appuyez sur pour afficher le guide électronique numérique de programmes (EPG). 2 Effectuez l’opération souhaitée comme indiqué dans le tableau sui vant.
22 FR Conseil Vous pouv ez aussi afficher le guide élec tronique num érique de pro grammes (EPG ) en sélectionna nt « EPG TNT » dans le « MENU » (pa ge 25).
23 FR Regarder la tél évision Utilisation de la liste de favoris nu mériques * La fonc tion l iste de fa voris vou s permet de sélectio nner des prog rammes dans une liste de jusqu’ à 20 chaînes qu e vous spécifi ez. Pour afficher la l iste de favor is, r epor tez-vo us à « Navi gation au s ein de s menus » (page 25).
24 FR Affichage d ’images depuis un appa reil raccordé Mettez l ’appareil raccordé sous ten sion, puis eff ectuez l ’une des opératio ns suiva ntes. Pour les appare ils ra ccordé s aux prises Péri tel à l’aide d ’un câ ble Péritel 21 broc hes complèt ement câblé (page 46) Lancez la lecture sur l’appareil raccordé.
25 FR Utilisat ion des f onctions MENU Navigation au sei n des menus « MENU » vous p e rmet d’u tiliser les diverses fonct ions prat iques de ce télé viseur. Vo us pouvez sélectio nner facileme nt des chaîne s ou des sources d’entrée et modifier les param ètres de votre télé viseur.
26 FR Menu I mage Vous pouv ez sélectio nner les op tions répe rtoriées c i- dessou s dans le m enu Im age. 1 Appu yez sur F / f pour sélectionner « Réglages » sur le MENU, puis appuyez sur . 2 Appu yez sur F / f pour sélectionner une icône du menu, puis appuyez sur .
27 FR Utilisat ion des f onctions MENU Contraste Augmente ou réduit le contraste de l’im age. Luminosité Eclaircit ou assombrit l’image. Couleurs Augmente ou réduit l’in tensité des couleurs. Te i n t e Augmente ou réduit les tons verts et les ton s rouges.
28 FR Palette DRC Person nalise le niveau d e déta ils (« Réalité ») et d e lissage (« Netteté » ) pour cha que signal d’e ntrée. Vous po uvez, par exempl e, créer un paramèt re personna lisé pour l’image de votre entrée câble et en créer u n autre pour les ima ges de votre lecteur DVD.
29 FR Utilisat ion des f onctions MENU Menu Son Vous pouv ez sélectio nner les op tions répe rtoriées c i- dess ous da ns le men u Son. Pour sélectio nner des optio ns dans « Rég lages », reportez -vous à la sect ion « Menu Image » (page 2 6).
30 FR Conseil Les options du m enu Son autres qu e « Son stéréo » ne peuve nt pas être utilisée s pour les prises de ca sque et de sortie audio. Son stéréo Sélectionn e le son d u haut-parleu r pour une d iffusion e n stéréo ou bilin gue. « Stéréo » , « Mono » : po ur une di ffusion en stéréo.
31 FR Utilisat ion des f onctions MENU Menu Com mande écran Vous pouv ez sélectio nner les op tions répe rtoriées c i- dessou s dans le m enu Co mmande é cran. Pour sélectio nner des opt ions dans « Régl ages », repo rtez- vous à la sect ion « Menu Ima ge » (page 2 6).
32 FR Menu Rég lage Vous pouv ez sélectio nner les op tions répe rtoriées c i- dessou s dans l e menu Réglage. Pour sé lecti onner des optio ns dans « Rég lages », reportez -vous à la sect ion « Menu Image » (page 2 6). Réglages minuterie Règle la mi nuterie po ur qu’elle mette le téléviseur so us/hors tension.
33 FR Utilisat ion des f onctions MENU Mode Film Fournit un mouvement d’ image plus fluide lors de la lecture d’images de DVD ou de ma gnéto scope p rises sur un film, réduisant l e fl ou et l a granulatio n de l’ image. « Auto 1 » : pour une imag e stable avec un minim um de bruit.
34 FR Langue Sélection ne la langue d’affi chage des menus. Informations Affiche les informat ions de produit de votre télévise ur. R à Z total Rétablit tous les paramètres aux réglages par défaut, puis affiche l’écran Démarrage auto.
35 FR Utilisat ion des f onctions MENU Menu Rég lage AV Vous pouv ez sélectio nner les op tions répe rtoriées c i- dessou s dans le menu Régl age AV. Pour sélect ionner des options da ns « R égl ages », re porte z-vous à la sec tion « Men u Imag e » (pag e 26).
36 FR Sortie A V2 Spécifie qu’u n signal doit être re stitué p ar la prise / 2 située à l’arrière du télév iseur. Si vous rac cordez un magnétos cope ou tout autre ap pareil d’en registr ement à la prise / 2, vous pouve z enreg istrer à parti r de l’ appare il raccordé à d’au tres prises du téléviseur.
37 FR Utilisat ion des f onctions MENU Menu Rég lage anal ogique Vous pouv ez sélectio nner les op tions répe rtoriées c i- dessou s dans le m enu Ré glage ana logiqu e. Po ur sélectio nner des opt ions dans « Régl ages », repo rtez- vous à la sect ion « Menu Ima ge » (page 2 6).
38 FR Mémorisation manuelle Avant d e sélectio nner « N om »/« AFT »/« F iltre Audi o »/« Sau t »/« Déc odeur », appuyez sur PROG +/- pour sél ectionner l e numéro d u cana l avec la ch aîne. Vous n e pouvez pa s sélectionne r de numéro de can al configuré co mme devant être ignoré (page 39).
39 FR Utilisat ion des f onctions MENU Saut Permet d’ig norer des canau x analogiq ues non utilisés lorsque vous app uyez sur PROG +/- pour sél ectionner des ch aînes. (Vou s pouve z toujour s sélec tionner un canal i gnoré à l’ai de des touc hes numér iques.
40 FR Menu Rég lage T NT Vous pouv ez sélectio nner les op tions répe rtoriées c i- dessou s dans l e menu Régl age TNT (numéri que). Pour sélect ionner de s optio ns da ns « R égla ges », reportez-vous à l a section « Menu Image » (page 26 ).
41 FR Utilisat ion des f onctions MENU Code PIN Perme t de spécif ier un co de numéro d’ident ificat ion per sonnel pour la p remière fo is ou de mo difier votre code numéro d’identifi c ation personnel .
42 FR Mémorisation TNT Affiche le m enu « M é morisat ion TNT ». Mémo TNT au to Permet de régler toutes les ch aînes num ériqu es di sponib les. Générale ment, vous n e devez pas effectuer c ette opératio n car les chaînes on t déjà été réglées lor s de la première installatio n du télévi seur (page 8).
43 FR Utilisat ion des f onctions MENU Menu Rég lages PC (ordina teur) Vous pouv ez sélectio nner les op tions répe rtoriées c i- dessou s dans le m enu Ré glages PC lorsq ue le télévise ur est raccordé à un ord inateur. 1 Appuyez plusieurs fois sur / jusqu’à ce que PC s’affiche sur l’écran.
44 FR Luminosité Eclaircit ou assombrit l’image. T emp. couleur Ajuste le to n blanc de l’image. « Froid » : do nne aux coul eurs blanches un e teinte bleu e. « Normal » : don ne aux couleu rs blanches une teinte neutre. « Chaud 1 »/« Cha ud 2 » : donne aux co uleurs blanc hes une teinte ro uge.
45 FR Utilisa tion d’un apparei l option nel Raccordement d’un appareil opti onnel Conseil Vous po uvez sél ection ner les signaux d ’entr ée de la prise avant en régla nt « Entrée AV7 » da ns le menu « Rég lage AV » (page 35).
46 FR Raccordement au télévi seur (arrière) Lecteur de DV D Décode ur Grav eur de DVD Magnét oscope Cons ole de jeu vidéo Lecteur de D VD Récepteu r num éri que Décode ur PC Chaîne a udio Hi.
47 FR Utilisa tion d’un apparei l option nel Programmatio n de la télé comman de Cette télécom mande est prér églée pour comm ander les téléviseurs S ony, la plupa rt des DVD, magnétoscop es et amplificateurs (Home Theatre, etc.
48 FR 3 Appuyez sur . Lorsqu e la progr amma tion est c orrecte, l a to uche de fo nction sélect ionnée clignot e deux fois . Sin on, elle clig note cinq fois. 4 Mettez votre appareil sous tension et vérifiez que les principales fonctions suivantes sont opérantes.
49 FR Utilisa tion d’un apparei l option nel List e de marq ues de sy s tèm es Sony AUX Système Home Theatre DAV Récepteur A V Récepteu r terrestr e numériqu e Marque Code SONY (D A V) 401, 402.
50 FR Remplacem ent de la lamp e La lampe d e proje ction, comme tou tes les lampes, perd en lumino sité et fonctionn alité, ce qui a ffecte le s performance s globales du télé viseur. La du rée pendant la quelle la lampe maintient sa lumino sité varie en fonctio n de l’u tilisation et des conditi ons ambiant es.
51 FR Inform atio ns complé m enta i res 5 Déposez la porte de lampe. Tournez la vis dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Puis faites glisser le levier vers la gauche (KDS-55A2000) ou tournez le bouton v ers la gauche jusqu’à ce que les marques sur le couvercle et le coffret s’alignent (KDS-70R2000).
52 FR 8 Remettez en place la porte de lampe. Pour le KDS-55A2000, remettez la p orte en place en introduisant les deux languettes dans la fente depuis le côté gauche. Faites glisser le levier vers la droite, puis tournez la vis dans le sens des aiguilles d’une montre pour fixer la porte.
53 FR Inform atio ns complé m enta i res Spécification s Ecra n Puis sanc e requi se : 220–240 V CA, 50 Hz Système de pr ojection : Système de projection pa nneau 3 SXRD , 1 objectif Panneau SXR.
54 FR Sortie son KDS- 70R2000 : 15 W + 15 W KDS-55A 2000 : 12 W + 12 W Accesso ires fourni s Reporte z-vous à la section « 1: V érification des accessoi res » à la pa ge 4.
55 FR Inform atio ns complé m enta i res Dépannage Vérifiez si le témoin 1 (marche/ veille) clignot e en r ouge . S’il clig note La foncti on d’auto-di agnostic es t activée. (Lo rsque le témoin clignot e à des intervalles de deux ou trois clignot ements, repor tez-vous à la page 57.
56 FR Pas de cou leur ou couleur irrégulière lors de la visuali sation d’un sig nal des prise s Y , P B /C B , P R /C R 4 ou 7 • Vérifiez le raccordeme nt des prises Y , P B /C B , P R /C R 4 ou 7. • Vérifi ez que les prise s Y , P B /C B , P R /C R 4 ou 7 son t fermeme nt branchées à leu rs prises respectives.
57 FR Inform atio ns complé m enta i res Le télévi seur s’al lume automat iquemen t • Vérifiez si la foncti on « Marche tempo » est activée (page 32). Cer tai nes sources d’entrée ne peuvent pas être sélect ionnées • Sél ectionnez « Présél.
58 FR Index Chiffres 14:9 20 4:3 19 4:3 par dé faut 31 A AFT 38 Aigus 29 Amplit ude vertic ale 31 Antenne , raccor dement 7 Arrêt tempo. 32 Auto 16:9 31 B Bala nce 29 BBE 29 C Casq ue Liaiso n avec .
59 FR Inform atio ns complé m enta i res T Table d ’index de s chaînes 19 Table d ’index de s signaux d’entrée 24 Teinte 27 Téléco mmande capt eur 16 insertion de s piles 4 présen tati on 14 program mation 47 Télétexte 19 Témo in de lampe ( ) 16 Témo in Ma rche /Veil le ( 1 ) 16 Témo in Mi nute rie ( ) 16 Temp .
2 DE Danke, da ss Sie sich für dieses Prod ukt von Sony entsch ieden haben . Lesen Si e diese Anlei tung vor I nbetrie bnahme des Fernsehge räts bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen so rgfältig auf.
3 DE Inhaltsverzeichnis Sicherhe itsinforma tionen ........ .................... ................... ............. ................... .................... .... .. 10 Sicherhe itsmaßnah men ................ ................... .................... ..
4 DE Einrichtung 1: Überprüfen des Zubehörs Fern bedien u ng R M -ED0 06 (1) Batterien d er Größe AA (Typ R6) (2 ) Netzkabel (Typ C-6) (1) Koaxia lkabel (1) Seitena bdeckung ( 2) (nu r für KDS-7.
5 DE Einrich t ung 2: Insta llieren d es Fernsehge rätes Empfohlener Betracht ungsbereic h Die Bild qualitä t kann von Ih rer Betr achtu ngspo sition abhä ngen. Um die optimale Bildq ualität zu erhalte n, installieren Sie Ihr Fer nsehge rät innerha lb de r unten gez eigten Bereiche.
6 DE • Um die Siche rheit von Kind ern und des F ernsehger ätes zu gewährl eisten, halten Sie Kinde r während der Installation vom Fernsehge rät fern. Unterlasse n Sie Besteigen oder Schi eben de s Fern sehger ätes oder sein es Ständers , weil e s sonst umki ppen und beschädi gt werden kann.
7 DE Einrich t ung 3: Anschließen von Antenne/Videorecorder 4: Auswählen von Sprache und La nd/ Regio n Koaxialk abel (mitgel iefert) Videorecor der Netzkabel (mitgeli efert) Ko axialkab el (nicht m.
8 DE 1 Verbinden Sie das Fernsehgerät mit der Netzsteckdose (220-240 V AC, 50 Hz). 2 Drücken Sie 1 am Fernsehgerät (Frontplatte). Wenn Sie das Fernseh gerät zum erst en Mal einsch alten, ersche int das Menü „Lan guage“ (Spra che) auf dem Bildschir m.
9 DE Einrich t ung 2 Drücken Sie G / g zur Wahl von „OK“, und drücken Sie dann . Das Fern sehgerät be ginnt m it der Suc he nach allen verfügba ren dig itale n Kanälen , gefolgt von allen ver fügbar en analogen Ka nälen. Dies kann eini ge Zeit dauer n.
10 DE Sicherhe itsinformatio nen Netzk abel • Beac hten Sie folgende Hi nweise, um eine Besc hädigung de s Netzkabels z u vermeiden. Ein besc hädigtes Netzkabe l kann einen Brand oder einen Stromschl ag verursachen. – Ziehen Sie den Netz stec ker aus der Steckdose, wenn Sie das Fernsehg erät umstellen.
11 DE • Stellen Sie das Fernse hgerät nicht in sehr warm er, öliger, feu chter oder stark staubbelasteter Umgebun g auf. • In stalli eren Sie das Fernse hgerät nicht an Orten, an de nen die Gefah r besteh t, dass Insekt en in das Gerä t eind ringen.
12 DE Wasser und Feuch tigkeit • In stalli eren Sie das Fernse hgerät nicht in de r Nähe von Wasse r, wie z. B. neben eine r Badewann e oder einer Dusche . Schützen Sie das Fernsehgerä t außerdem vor Regen, Feuc htigkeit und Rauch. Ande rnfalls bes teh t Feue rgefah r und d ie Ge fahr eine s elektri schen Schlags.
13 DE Sicherheitsmaßnahmen Augens chonende s Fernse hen • Für ermü dungsfreie s Fernsehen sollte die En tfernung zu m Fernsehgerä t das Vier- bis Siebenfa che der Bildhöh e betrage n. • Für e ine gute Bildqual ität ac hten Si e darauf, dass kein Lampen- oder So nnenlicht direkt a uf den Bi ldschirm fällt.
14 DE • Bild- und /oder To nstörungen können au ftreten, we nn sich das Fern sehgerät n ahe an Geräten befindet, die elektrom agnetisch e Strahlung aussend en.
15 DE Übersicht über d ie Fernb edienung 1 TV "/1 – TV- Bereitsch aft Schal tet da s Fernsehger ät ein und aus (im Bere itschafts modus). 2 Ziffern tasten • Im TV-Modu s: Die Tas ten diene n der Ka nalwahl . Geben Sie f ür Kana lnumme r 10 und höh er die zwe ite und d ritte Ziffer innerha lb von zwei S ekunden ein .
16 DE wa "/1 Dient zum Ein- o der Ausscha lten des mit den Fu nktionstast e n gewähl ten Zusatzgerä tes. ws Funktio nstas ten Diese Tasten er möglic hen die Bedi enung des entsprec henden G erätes. Einzelheite n finden Sie a uf unter „Programmieren der F ernbe dienung“ a uf Seite 49.
17 DE Übersicht über d ie Bedienel emente u nd Anzeige n am Fernsehgerät 1 (Sei te 27) 2 / – Eingan gswahl/ OK • Im TV-Modus (Seite 26): Zum Auswäh len des Eing angssi gnals vo n Geräte n, die an die Fern sehbuch sen ange schlos sen sind .
18 DE Projekti onslampe Ihr Fer nseh gerät ve rwendet eine Proj ekti onslamp e als Lichtq uelle. Wie jede ander e Lampe, so hat a uch di ese Lamp e eine begre nzte Lebe nsdauer und muss au sgewechse lt werden, wenn di e Lam penanzei ge blin kt oder der Bildsch irm dunkler wird.
19 DE Fernsehen Fernsehen 1 Drüc ken Sie 1 am Fernsehgerät (Frontplatte), um das Fernsehgerät einzuschalten. Wenn s ich das Fern sehgerät im Bereitschaft smodus befi ndet (die Anzeige 1 (Ein/Bereitscha ft) am Fernsehgerät (Frontp latte) leucht et rot ), dr ücken S ie TV "/1 an der Fernb edienun g, um das Fern sehgerät einzusch alten.
20 DE Weitere Fun ktionen So rufen Si e Videotex t auf Drücke n Sie / . Mit jedem Tast endru ck auf / wechselt die An zeige zyklisc h wie folgt: Text un d TV-Bild t Text t Ke in Text (Verla ssen des Text dienstes) Zum A uswähle n eine r Seite drüc ken Sie die Zifferntasten oder / .
21 DE Fernsehen 14:9-S endunge n werden mit den richtigen Proportionen angezeigt. Als Resultat ersch e inen schwarze Ba lken auf dem Bildschirm. * Teile des Bildes we rden oben und unt en mögli cherweise abgesch nitten. Tipps • Alterna tiv dazu können Si e „Auto Format“ a uch auf „ Ein“ setzen .
22 DE Benutzung d es digital enelektronischen Progra mmführer s (EPG) * 1 Drücken Sie im Digitalmodus, u m den digitalenelektronischen Programm führer (EPG) anzuzeigen. 2 Führen Sie den gewünschten Bedienungsvorgang gemäß der nachstehenden Tabelle durch.
23 DE Fernsehen Einstellen des aufz unehmenden Programms – T ime r Au fnahme 1 Drüc ken Sie F / f / G / g , um das späte r aufzunehmend e Progra mm ausz uwäh len. 2 Drüc ken Sie . 3 Drüc ken Sie F / f zur Wa hl von „Ti mer A ufnahme“. 4 Drüc ken Sie , um den Time r des F ernsehgeräts und Ihres Videorec orders zu aktivieren.
24 DE Tipp Sie könne n den digitale n Elektronisc hen Progra mmführer (E PG) auch anzei gen, indem Sie „Digitales E PG“ im „MEN U“ (Seite 27) wäh len. Einstel len von Uhrzeit un d Datum eines aufzun ehmen den Prog ramms – Man. Timer Aufnahme 1 Drüc ken Sie .
25 DE Fernsehen Benutzung der digitalen Favoriten liste * Die F avor iten-F unktion gestattet Ihnen, Pro gramm e aus ei ner Liste von bis zu 20 ange gebe nen Kanäle n auszuwä hlen. Zu m Anzeigen der Favorit enlis te, siehe „Navigie ren in den Menüs“ (Seite 27).
26 DE Bildwiederg abe von angeschlossen en Geräten Schalt en Sie das angesc hlosse ne Gerät ein, und führen Si e folgend e Schritte aus. Bei Geräte n, die mit einem vo ll belegt en 21-po ligen SCART- Kabel a n die SCAR T-Buc hsen ange schlo ssen sind ( Seit e 48) Starten S ie die Wiedergabe am angeschlosse nen Gerät.
27 DE Verwendung der MENU-Funktionen Navigieren in den Menüs „MENU“ ermö glicht die Nutzung ver schieden er praktisch er Funktionen dieses Fernsehgerät es. Sie können bequem die Ka näle o der Eingang ssignal quellen au swählen un d die Einstell ungen Ihres Fernsehg erätes ände rn.
28 DE Menü „ Bild“ Die unten aufg eführten Optio nen stehen im Menü „Bild“ zur Auswahl. 1 Drücken Sie F / f , um „Eins tellungen“ in MENU auszuwählen, und drücken Sie dann . 2 Fahren Sie mit F / f das gewünschte Menüsymbol an, und drücken Sie dann .
29 DE Verwendung der MENU-Funktionen Erweiterte Iris Wenn Sie die Ble ndenopti on wählen, können Sie die optimale n Helligke its- und Kontrastwerte für Ihren Fernsehgenuss erhalten. „Autom. 1“*: Empfoh lene Opt ion zur Wied ergabe von P rogramme n, die grö ßere Helligkeitsu nterschiede zwischen den Sz enen aufweisen.
30 DE DRC-Modus Erzeugt eine h ohe Auflösung für Signalqu ellen von h oher Dichte (d.h. DVD-Player, Digitalreceiver). „Modus 1 “: Empfoh lener M odus „Modus 2 “: Nur für das Ei ngangssign alforma t 1080i verfü gbar. Mod us 2 ist die geeignete Einstellu ng, wen n der Orig inalsignalinha lt auf d em Standard -Definition ssignal basiert.
31 DE Verwendung der MENU-Funktionen Menü „ Ton“ Die unten aufg eführten Optio nen stehen im Menü „Ton“ zur Auswah l. Um Optionen in „E instellungen“ auszuwähl en, siehe „Menü „Bild““ (Seite 28).
32 DE Tipp Die Optio nen des Menü s „Ton“ außer „Zw eiton“ kö nnen nicht für e inen Kopfhö rer und die Aud ioausgangsbuc hsen verwende t werden. Zweiton Zum Auswähle n des Tons vom Laut sprecher bei eine r Stereo- oder Zweika naltonsen dung.
33 DE Verwendung der MENU-Funktionen Menü „ Bildschirm einstelle n“ Die unten aufg eführten Optio nen stehen im Menü „Bildschirm e instellen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellun gen“ auszuwähl en, siehe „Menü „Bild““ (Seite 28).
34 DE Menü „ Grundeinstell ungen“ Die unten aufg eführten Optio nen stehen im Menü „Grundeinstel lungen“ zur Auswah l. Um Optionen in „Einstellun gen“ auszuwähl en, siehe „Menü „Bild““ (Seite 28). Timer -Einstellungen Dient zum E instellen des Tim ers, um das Fernsehgerät ei n- und auszusch alten.
35 DE Verwendung der MENU-Funktionen Film Modus Liefer t weicher e Bildbewe gungen be i der Wied ergabe v on auf Film aufgenom menen DVD- oder VCR-Bildern, um Bildunschärfe und Körnigk eit zu reduzieren. „Autom. 1 “: Für ein stabiles Bild mit mi nimalem Rau schen.
36 DE Lampenaustausch Wenn sich die Lam pe dem Ende ihrer Leb ensdaue r nähert, erschei nt bei jede m Einsc halten des F e rns ehgerätes ein e Meld ung. Nach dem Sie die Lam pe ausgewech selt haben, wählen Sie die se Option, und folgen Sie den Bildsch irmanweisun gen.
37 DE Verwendung der MENU-Funktionen Menü „ AV-Einrichtung“ Die unten aufg eführten Optio nen stehen im Menü „AV-Ein richtung“ z ur Aus wahl.
38 DE A V2 Ausgang Zum Ausgeben von Sign alen über die Buch se / 2 an der Rüc kseite des Fernsehg eräts. Wenn Sie einen Videorecorder od er ein anderes Aufnahmeg erät an die Buchs e / 2 anschließ en, könn en Sie die zu gespielten S ignal e von angeschl ossenen Gerät en an ande ren Buchsen des F ernsehg eräts aufnehmen .
39 DE Verwendung der MENU-Funktionen Menü „ Analoge Einstellunge n“ Die unten aufg eführten Optio nen stehen im Menü „Analoge Ei nstellunge n“ zur Auswahl. Um Opti onen in „Eins tellungen“ auszuwählen , siehe „M enü „Bild““ (Seite 28).
40 DE Manuell abspeichern Bevor Sie „ Name“/„AFT“/„Aud io-Filter“/„Ausla ssen“/„Dekoder“ a uswählen, wählen Si e mit PROG +/- die Program mnummer mit de m Kanal aus. Sie kö nnen keine Progra mmnummer auswä hlen, für die das Auslassen einge stellt wurde (Seite 41).
41 DE Verwendung der MENU-Funktionen Audio-F ilter Der Kla ng einz elner Kanäl e wird be i Mono send ungen mit Tons törun gen verb essert. In eini gen Fällen kann es be im Wiedergeben vo n Monosendu ngen du rch nic ht standard mäßige S endesigna le zu Tonve rzerrunge n oder To naussetz ern komme n.
42 DE Menü „ Digitale Einstellun gen“ Die unten aufg eführten Optio nen stehen im Menü „Digitale Einstellu ngen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Eins tellungen“ auszuwählen , siehe „M enü „Bild““ (Seite 28). Hinweis Manche Fun ktionen sind in manchen Länd ern event uell nicht ve rfügbar.
43 DE Verwendung der MENU-Funktionen PIN-Code Dient zu m erstmalig en Einstell en des PIN-C odes, oder gest attet eine Änderung Ihre s PIN-Code s. 1 Geben Si e den PI N-Code w ie f olgt ein: Wenn Sie bereit s ein en PI N-Co de ei ngeste llt ha ben Gebe n Sie Ihren vo rhande nen PIN-C ode mit de n Ziffer ntasten ein.
44 DE Digitaler Su chlauf Dient zum Anzeige n des Menüs „Dig italer Suchlau f“. Auto. Digita l-Suchlauf Dient zum Abs peichern aller ve rfügbaren digit alen Kanäle. In der Reg el brauc hen Sie d iesen Vorgan g nicht auszuführe n, da die Kanäle v on der ersten Konfi guration de s Fernsehger äts bereits ei ngestellt sin d (Seite 8 ).
45 DE Verwendung der MENU-Funktionen Menü „ PC-Einstellu ngen“ Die unten aufgeliste ten Opti onen steh en im Me nü „PC-Einste llungen“ zu r Auswahl, we nn ein PC an das Fernsehgerät angeschlossen ist. 1 Drücken Sie / mehrmals, bis PC auf dem Bildschirm erscheint.
46 DE Farbtemperatur Dien t zum Eins tell en der Weiß dars tellu ng. „Kalt“: Be i Weißtöne n wird der Blauanteil erhöht. „Neutral “: Normale Weißt öne. „Warm 1“/„Warm 2“: Bei Weißtöne n wi rd der Rotant eil erhöht . “„Warm 2“ lief ert einen stärk eren Rotton als „Warm 1“ .
47 DE Verwendung vo n Zusatzgeräten Anschließen von Zusa tzgeräten Tipp Sie können die Eingangssignal e der Frontbuch se wählen, indem Si e „AV7 Einga ng“ im Me nü „AV-Ein richtung “ (Sei te 37) ei nstellen. Verwendung von Zusatzgeräten Sie kön nen viele unterschie dliche Gerä te zusätz lich an da s Fernsehg erät anschließ en.
48 DE Anschließ en an das Fernsehger ät (Rückwand ) DVD-Player Dekod er DVD-Recorder Videorec order Videos pielkonso le DVD-Player Digitalreceive r Dekode r PC HiFi-Ster eoanlage DVD-Player mit Kom.
49 DE Verwendung vo n Zusatzgeräten Programmiere n der Fernbedienung Diese Fernb edienung i st so vorprog rammiert , dass damit Fernse hgeräte sowie di e meisten DVD-Player, Videoreco rder und Vers tärker ( Heimkin o usw.) von Sony gest euert werden können.
50 DE 3 Drücken Sie . Bei ko rrekte r Programmi erung bl inkt die gewählte Fu nktionstaste zweimal; anderenfal ls blink t sie f ünf mal. 4 Schalten Sie das betreffende Gerät ein, und prüfen Sie, ob die folgenden Hauptfunktionen wirksam sind.
51 DE Verwendung vo n Zusatzgeräten AV-Receiver Digitaler terrestrisch er Receiver Marke Cod e SONY 451, 452, 453, 454 Marke Cod e SONY 501, 5 02, 50 3.
52 DE Auswechseln de r Lamp e Wie al le anderen L ampen, so wird auch die Projek tionslam pe irge ndwann ei nmal ihre He lligkeit und Funk tionalität verliere n, was die Gesamtleistung Ihres Fernsehgerä tes beeinflusst. Wie lange die Lampe ihre Helligkeit behält, hängt von ihrer Benu tzungs häuf igkeit und den U mweltbedi ngungen ab.
53 DE Zusatzi nformationen 5 Entfernen Sie die Lampenklappe. Drehen Sie die Schraube entgegen dem Uhrzeigersinn. Schieben Sie dann den Hebel nach links (KDS-55A2000), oder drehen Sie den Knopf nach links, bis die Markierungen auf dem Deckel und dem Gehäuse aufeinander ausgerichtet sind (KDS-70R2000).
54 DE 8 Bringen Sie die Lampenklappe wieder an. Beim Modell KDS-55A2000 bringen Sie die Klappe wieder an, indem Sie die zwei Vorsprünge von der linken Seite in den Schlitz einführen. Schieben Si e den Hebel nach rechts, und drehen Sie dann die Schraube im Uhrzeigersinn, um die Klappe zu sichern.
55 DE Zusatzi nformationen Technisch e Daten Anzeige einheit Betriebsspann ung: 220–240 V Wechselstrom, 50 Hz Projektionssystem: Proj ekti onssy stem mit 3 SXRD -Pan els u nd 1 Obje ktiv SXRD- Panel.
56 DE Tonaus gabe KDS-70R 2000: 15 W + 15 W KDS- 55A2000: 12 W +12 W Mitgelie fertes Zube hör Siehe „1 : Überprüfe n des Zubehö rs“ auf Seite 4. Sonder zubehör TV-Ständer: SU-RS51U (für KDS-70 R2000) SU-RS11X (für KDS-55 A2000) Änderung en, die dem tech nischen Fort s chritt die nen, bleibe n vorbehal ten.
57 DE Zusatzi nformationen Störungsbehebun g Prüfen Sie, ob die A nzeige 1 (E in/Bere itschaft) in Ro t blinkt. Wenn di e Anzeige b linkt Die Selbstd iagnosefunktio n wurde aktiviert. (W enn die Anzeige in Int ervallen von zw ei oder drei Blinkzei chen blinkt, sieh e Seite 59.
58 DE Winzig e schwarze und/o der helle Punk te ersch einen auf dem Bild schir m • Das Bild wi rd bei diesem Ferns ehgerät aus Pixeln zusammengeset zt. W inzige sc hwarze Punkte un d/oder he lle Licht punkte ( Pixel) auf dem Bildsch irm stel len keine Fehl funk tion da r .
59 DE Zusatzi nformationen Allgemeines Pro blem Ur sache/Abhilf emaßnahme Das Fer nsehge rät sch altet sic h autom atisch aus (wechselt in den Bere itschaftsmo dus) • Prüfen Sie , ob der „ Abscha lttimer“ a ktiv iert ist, oder stelle n Sie die Einstellung für „Dauer“ v on „Einscha lttimer“ fe st (Seite 34 ).
60 DE Ein lei ses Kn arre n ist v om Unter t eil des F er nsehger ätes verneh mbar • Erweit erte Iris wendet ein mech anisches Blendensystem an. W enn Erweiterte Iris auf Ein/Aus gesetzt wird, ertönt ein natürliches Knarren, das durch die Grundstr ukt ur der Optik einheit bedi ngt ist.
61 DE Zusatzi nformationen Index Numeri sche Ein träge 14:9 21 4:3 20 4:3 Vor wahl 33 A Ab scha lttim er 34 AFT 40 Anschlie ßen Antenn e/Vid eoreco rder 7 Zusatzg eräte 47 Antenne anschließen 7 An.
62 DE U Uhr automatisc h stellen 21 , 26 Uhr eins tellen 34 Unte rtite l Ein stell ung 42 V V. Amplitude 33 V. Position 33 , 46 Videore corder Anschlie ßen 7 Aufnahme 23 Videotext 20 W Weiss korr ekt.
.
2 ES Gracia s por eleg ir este pr oducto Sony. Antes de u tilizar el tele visor, lea este manual atentamen te y consérvelo p ara consultarlo en el futuro. • Cualquie r funció n relaci onada con televisión digital (con el lo gotip o ) está dispo nible para p aíse s o zon as donde se emi ten señales digitales ter restres DVB-T (MPEG2 ).
3 ES Índice Informaci ón de segu ridad .............. ................... .................... ............. ................... .................. .1 0 Precaucion es ................... ................... ............. .................... .......
4 ES Guía de puesta en marcha 1: Compro bación de l os accesorios Mando a distan cia RM-E D006 (1) Pilas d e tama ño AA (tip o R6 ) (2) Cab le de alim entaci ón (t ipo C-6) (1) Cable c oaxial (1) .
5 ES Guía de pues ta en marcha 2: Insta lación del televisor Área de vi sionado recomendada Su pos ición de vi sionado p odrá afectar a la calida d de la imagen . Para la óptima cali dad de imagen, instale su te levisor dentro de la s áreas mostradas aba jo.
6 ES Evitaci ón de la caída del t elevisor Nota Cuando ut ilice el pedestal de te levisor SU-RS11X (p ara KDS-55A 2000, no suministra do) o SU- RS51U (para KDS- 70R2000, no suministrado) para su televisor, deberá utiliza r la corre a de suje ción.
7 ES Guía de pues ta en marcha 3: Conexión de una anten a/videograb adora 4: Selección del idiom a y del paí s o región 1 Conecte el televisor a la toma de corriente (ca de 220 a 240 V, 50 Hz).
8 ES 2 Pulse 1 del televisor (parte frontal). Cuando enci enda el televiso r por primera vez, aparecerá el menú Language (Idi oma) en la pantal la. Cuando el t elevisor esté en modo de espera (el i.
9 ES Guía de pues ta en marcha Si apa rece un mens aje par a que confi rme la conexi ón de anten a No se ha en contr ado ning ún cana l digita l ni analóg ico. Com pruebe la co nexión de ant ena y pulse G / g pa ra selecc ionar “Sí ”, despu és puls e para inic iar de nu e vo la sintoniz ación auto mática.
10 ES Informa ción de seguridad Cabl e de ali mentación • Tenga e n cuenta lo siguiente pa ra evitar que se da ñe el cable de alim entación. Si se da ña, podría produc irse un incend io o una desca rga eléc trica. – Desco necte el cabl e de aliment ación cuand o transp orte el tele vsi or.
11 ES • No colo que nun ca el t elevisor en lugares cálid os, grasientos, húmedo s o excesiva mente polvorient os. • No instale el te levisor en lugare s donde pue dan introducirse insect os en su interior. • No instale el televisor en lu gares expuesto s a vibraciones mecáni cas.
12 ES Tormen tas eléctricas Por raz ones de seguri dad, no toque ninguna parte d el televisor, el cable de alim entació n ni el cable de la antena durante una t ormenta eléctr ica. Piezas ro tas • No arroje ning ún objeto cont ra el telev isor. El c ristal de la p antal la podría romperse de bido al impac to y caus ar les iones graves.
13 ES • La lá mpara d e proyec ción co ntiene me rcurio y deberá se r dese chada de forma a p ro piada . Consulte con las aut orida des de su lo cali dad sobre la fo rma se gura de deshacerse d e este pr oducto. Si l a lámpara se rompe dura nte su ut ilizació n, es posi ble que se libe re una pequeña cantidad de mercurio.
14 ES Descripción genera l del mando a distancia 1 TV "/1 – Modo d e espe ra del tele visor Encie nde y ap aga el tele visor d esde el mod o de esper a. 2 Boto nes numéri cos • En modo TV: púlselos para selec cionar canales. Para los c anales núme ro 10 y po sterior es, intro duzca el segundo y tercer dígitos an tes de do s segund os.
15 ES wa "/1 Púlse lo para encender o apagar e l equipo opc ional sel eccion ado con lo s boto nes de fun ción. ws Botones d e función Le permit en contr o lar el e q uipo correspo ndiente. Para más deta lles, consult e “Prog ramac ión del ma ndo a dista ncia” en la página 49 .
16 ES Descripción genera l de los botones e indicadores del televisor 1 (pági na 25) 2 / – Select or de en trada/ OK • En modo TV (pá gina 2 4): púl selo par a selecc ionar la f uente de e ntrada del equi po cone ctado a las t omas d el televi sor.
17 ES Lámpara de pr oyección Su televi sor util iza una lá mpara de proy ección como fuente de lu z. Al i gual que con cu alqu ier l ámpara, és ta ti ene un a duraci ón de vida útil y necesita ser sustituida cua ndo el indica dor de lámpara parpad ea o l a pantal la se vu elve m ás oscura.
18 ES Ver la tele visión 1 Pulse 1 del televisor (parte frontal) para encender el televisor. Cuando el telev isor esté en modo de espera (el indicad o r 1 (encendido /en espera) del telev isor (parte frontal) está en rojo), pulse TV "/1 en el mando a distancia para encen der el televisor.
19 ES Ver la telev isión Para accede r al Teletexto Pulse / . Cad a vez qu e pulse / , la pantalla cam biará cíclica mente en este orden : Teletexto e imagen de televisión t Te lete xto t Sin Teletexto (salir de l servicio de Teletexto) Para s elecc ionar u na página , pulse los b otones numér icos o / .
20 ES Sugere ncias • Si lo dese a, tambié n puede ajustar la opc ión “Auto for mato ” en “Sí ”. El te levis or selec cion ará automá ticamen te el modo q u e me jor se adapte a la emisi ó n (p ágina 32) . • Las op cione s Optimizad a, 14:9 y Zoom per miten aj u star la posición de la imagen.
21 ES Ver la telev isión Comprobaci ón de la g uía de pro gramas el ectrónica digital (E PG) * 1 En el modo di gital, pulse para mostrar la guía de programas electrónica digital (EPG). 2 Realice las operaciones deseadas, como se muestra en la tabla siguiente.
22 ES Sugere ncia Tamb ién puede visualiza r la guía de progr amas electrón ica digital (E PG) seleccion ando “EPG digit al” en el “MEN U” (página 25).
23 ES Ver la telev isión Utilización de la Lista de favoritos digit al * La función Favoritos l e permite seleccionar programa s de una li sta de hast a 20 canales que usted especifica. Pa ra mostrar la lista de favoritos, con sulte “Navegaci ón por los menús” (pág ina 25).
24 ES Visualización de imágenes de equipos conectados Encien da el equipo conectad o y, a continu ación, real ice una de las operac iones sigu ientes. Para eq uipo s conecta dos a las tom as de euro conec tor median te un cable euro conec tor c on los 21 pin es conect ados (pági na 48) Inic ie la repr oducció n en e l equi po co nectado .
25 ES Utilizac ión de las funciones MENU Navegación por los menús “MENU” permite disfrutar de varias fu nciones conveni entes de est e televisor. Pued e selecciona r un canal o fue ntes de entrad a y cambiar los ajus tes para su televisor fácilmente.
26 ES Menú I magen En el menú Image n puede elegi r entre las opci ones que se enumera n a continua ción. 1 Pulse F / f p ara seleccionar “Ajustes” en MENU, después pulse . 2 Pulse F / f p ara seleccionar un icono de menú, después pulse . 3 Pulse F / f / G / g para seleccionar una opción.
27 ES Utilizac ión de las funciones MENU Iris avanzado Seleccio nando la opción de iris, puede obtener e l brillo y contra ste persona les más apropi ados para ver televi sión. “Auto 1”*: Opci ón recom endada para ve r progr amas qu e tienen mayor v ariació n de brillo d e una esc ena a o tra.
28 ES Reductor Ruido Red uce el ruido de im agen (imagen co n efecto de niev e). “Auto”: Pe rmite red ucir auto máticamente el ruido d e imagen. “Alto”/ “Medio”/“B ajo”: Permiten mo dificar el efec to de la reducció n de ruido. “No”: Desac tiva la función “Reduc tor Ruido”.
29 ES Utilizac ión de las funciones MENU Ajustes avanzados Personaliza la fu nción Imagen má s detallad amente. Cuando a juste “ Modo de Imagen” a “Pe rsonal”, pod rá ajustar/cambi ar estos ajustes . “Preestabl ecido”: Restaura to dos los ajustes avan zados a los valores de fábrica.
30 ES Menú Soni do En el men ú Soni do puede e legir en tre las opciones que se enumeran a co ntinuación. P ara seleccionar opcion es en “Ajustes”, con sulte “Men ú Imagen” (página 26).
31 ES Utilizac ión de las funciones MENU Sugere ncia Las opcione s del menú de sonido distintas de “Sonid o Dual” no puede n utilizarse pa ra auricula res y tomas de salida de a udio. Sonido Dual Seleccio na el sonido del altavoz para una emisi ón estéreo o bili ngüe.
32 ES Menú Cont rol de pantalla En el men ú Control de pantall a puede elegi r entre la s opcion es que se enumera n a continuaci ón. Para selecciona r opciones en “Ajuste s”, con sulte “M enú Imagen” (p ágina 26 ).
33 ES Utilizac ión de las funciones MENU Despl. Horizontal Ajusta la posición horizonta l de la imagen. Despl. Vertical Ajusta la posición vertical de la im agen c uando e l formato d e pant alla está ajusta do a “Optimi zada”, “Zoom ” o “14:9”.
34 ES Menú Conf iguración En el menú Confi guración pu ede elegir en tre las opcion es que se enumera n a continuaci ón. Para selecciona r opciones en “Ajuste s”, con sulte “M enú Imagen” (p ágina 26 ). Ajustes temporiz. Ajusta el temporiz ador para encende r o apag ar el tele visor.
35 ES Utilizac ión de las funciones MENU Modo Película Ofr ece un movimi ento de ima gen más uni forme cuando se están rep roducien do imágenes de DVD o Video grabadora tomadas en película reduciendo el desenfoq ue y el gran ulado de la imag en.
36 ES Posición de la pantalla Ajusta la po sición horizontal /vertical d e la ima gen, inc luidas la s indicac iones d e menú y los mensajes, etc ., en la pantalla del tele visor. Idioma Seleccio na el idioma en que se v isualizan los men ús. Información Muestra informac ión de su sistema d e televisor.
37 ES Utilizac ión de las funciones MENU Menú Configu ración de AV En el menú Config uración de AV puede elegir las opcion es que se enumera n a continuaci ón. Para selecciona r opciones en “Ajuste s”, con sulte “M enú Imagen” (p ágina 26 ).
38 ES Salida A V2 Ajus ta una seña l para su emisión a travé s de la toma con la etiqu eta / 2 de la par te posterior del televisor . Si c onecta una videograba dora u otro equip o de grabac ión a la toma / 2, podrá grab ar desde equi pos conec tados a ot ras tomas del te levisor.
39 ES Utilizac ión de las funciones MENU Menú Conf iguración Analógica En e l men ú Config urac ión Anal ógica p ued e ele gir las opcion es que se enumera n a continuaci ón. Para selecciona r opciones en “Ajuste s”, con sulte “M enú Imagen” (p ágina 26 ).
40 ES Sintonía Manual Antes de seleccionar “Nom bre”/“AFT”/ “Filtro Audio”/ “Omitir”/“Descodific ador”, pulse PROG +/ - para seleccion a r el número d e pr ogram a junt o con el cana l. No e s posible sel eccionar u n nú mero de pro g rama que se ha ajusta do par a omitir (página 41).
41 ES Utilizac ión de las funciones MENU Omitir Omite los can ales analó gicos no u tilizados cuando se pu lsa PROG +/- pa ra selecciona r canales . (Toda vía es posib le seleccio nar un canal o mitido me diante lo s boton es numéricos.
42 ES Menú Conf iguración Digital En el menú Config uració n Digita l puede elegir la s opcion es que se enumera n a continuaci ón. Para selecciona r opciones en “Ajuste s”, con sulte “M enú Imagen” (p ágina 26 ). Nota Es posible qu e algunas funcion es no estén disponibles e n algunos pa íses.
43 ES Utilizac ión de las funciones MENU Config uraci ón Técnica Muestra el me nú de Config uración Técni ca. “Actualiz. s ervicio auto”: Permite al televisor detec tar y alm acenar nu evos servicio s digit ales a medi da que está n disp onib les.
44 ES Sintonización digital Muestra el me nú “Sinto nización di gital” . Sintoní a Auto. Digital Sinton iza todos los can ales dig itale s dis ponib les . Generalmente, no es nec esario realizar esta opera ción por que los canales y a habrán sido sint onizados al instala r el televi sor por prime ra vez (pág ina 8).
45 ES Utilizac ión de las funciones MENU Menú Ajust e del PC En el menú Ajustes de l PC pue de elegir las opciones que se enumera n a continua ción cuando el televisor está conec tado a un PC. 1 Pulse / repetidamente hasta que aparezca PC en la pantalla.
46 ES T emperatura Color Ajusta la blan cura de la imagen. “Frío”: P roporciona a los bl ancos un matiz az ulado. “Neutro” : Prop orciona a los bl ancos un ma tiz neutro . “Cálido 1” /“Cálido 2”: Proporc iona a los blan cos un matiz rojizo.
47 ES Utiliz ación de equipos opc ionales Conexión de equip os opcionales Sugeren cia Puede selecci onar las señales de entr ada de la toma frontal ajustand o “Entrada AV7” en el menú “Config uración de AV” (pág ina 37). Utilización de equipos opci onales Es posi ble conecta r una amplia gam a de equipos op cionales al televisor .
48 ES Conexión al televisor (pa rte posteri or) Reprodu ctor de DV D Desc odificador Grabado ra de DVD Videograb adora Equipo de vide ojuego Reprod uctor d e DVD Rece ptor digital Desc odificador PC .
49 ES Utiliz ación de equipos opc ionales Programación del mando a distanci a Este man do a distancia está pre ajustado para utiliza rse con t elevisores Son y, y c on la mayo ría de reproductores de DVD, videograbadoras y amplifica dores de Sony (Cine en casa, etc.
50 ES 3 Pulse . Cuando la pro gramación sea co rrecta, el botó n de funció n selecci onado parpa deará dos veces, y cuando no, parpade ará cinc o veces.
51 ES Utiliz ación de equipos opc ionales List a de marc as de sistemas AUX de Sony Sistema de cine en casa DAV Rece ptor de AV Receptor terrestre digital Marca Códi go SONY (D A V) 401, 402, 403, 4.
52 ES Sustitución de la lámp ara La lámpara de proyecció n, al igual qu e todas las lámpara s, con e l tiempo p e rder á brillo y funcionalida d lo cual afec tará al rendim iento g eneral de su te levisor. El tiempo d urante el que la l ámpara mantend rá su brillo variará en función de la utilización y las condicion es ambientales.
53 ES Informac ión compl ementaria 5 Quite la puerta de la lámpa ra. Gire el tornillo en senti do contrario a las manecilla s del reloj. Desp ués deslice la palanc a hacia la izquierd a (KDS-55A2000) o gire el pomo h acia la iz quierda hasta que las marcas d e la tapa y de la caja quede n alineada s (KDS-70R2000).
54 ES 8 Vuelva a poner la puerta de la lámpara. Para KDS-55A2000, vuelva a poner la puerta insertando las dos lengüetas en la ranura del lado izquierdo. Deslice la palanca hacia la derecha y des pués gire el tornillo en el sentido de l as manecillas del reloj para sujetar la puerta.
55 ES Informac ión compl ementaria Especificaciones Monitor Requis itos de alim entació n: ca de 220 a 240 V, 50 Hz Sistema de proye cción: Sistema de proy ección de 3 pa neles SXR D, 1 len te Pan.
56 ES Salida de sonido KDS-70R 2000: 15 W + 15 W KDS- 55A2000: 12 W + 12 W Accesorio s suministrad os Consulte “1 : Comprobac ión de los accesori os” en la página 4 .
57 ES Informac ión compl ementaria Solución de prob lemas Comprue be si el indicador 1 (enc endido/en espera) es tá parpadea ndo en roj o. Cuand o parpad ea La fun ción de au todiagnó stico est á activ ada. (C uando el indicador parpa dee a interv alos de do s o tres par padeos, cons ulte pági na 59.
58 ES Los programa s no se ven en colo r • Selecci one “Preestab lecido” en el men ú “Imagen” para rec uperar los ajustes de fá brica (página 26).
59 ES Informac ión compl ementaria Generales Proble ma Ca usa/ Solu ción El televisor se apa ga autom áticament e (entra en modo de espe ra ) • Com pruebe si l a función “D esconex. Aut. ” está activ ad a, o confirme el ajuste “Durac ión” de “C onexión Aut .
60 ES Apar ec e un m ens aje de av iso de alta temp eratura • Este men saje aparece rá cuando haya un a subida de tem peratura dent ro del tele visor . Ase gúres e de quitar e l pol vo de las ranura s de ven tilación de la parte post erior y ambos latera les del televisor .
61 ES Informac ión compl ementaria Índice al fabético Numericos 1 Dígito Di recto 39 14:9 19 4:3 19 4:3 por Defe cto 32 A AFT 40 Agudos 30 Ahorro en ergía 34 Ajuste Au tomáti co 46 Ajus te au tomáti co rel oj 20 , 24 Ajustes av anzados 29 Ajustes digitales 42 Ajustes temporiz .
62 ES S Salida AV 2 38 Salida d e audi o 35 Sintonía A uto. cana les anal ógic os y di gitales 8 sólo ca nales ana lógico s 39 sólo can ales digi tales 44 Sintonía au tomát ica digital 44 Sinto.
.
Printed in Spain 269827022 2-69 8 -270- 22 (1) KDS- 70R2000 KDS- 55A2000.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Sony KDS-70R2000 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Sony KDS-70R2000 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Sony KDS-70R2000 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Sony KDS-70R2000 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Sony KDS-70R2000 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Sony KDS-70R2000 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Sony KDS-70R2000 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Sony KDS-70R2000. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Sony KDS-70R2000 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.