Benutzeranleitung / Produktwartung CDX-RA650 des Produzenten Sony
Zur Seite of 100
CDX-RA650 Opera ting Instru ctions Bedi enung san leitun g Mode d’ emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaa nwijzing 2-662-584- 21 (1) © 2006 Sony Cor poration GB DE FR IT NL T o cancel the demo nstratio n (DEMO) di splay , see page 12. Zum Deak tiv ieren der Demo-An zeige (D EMO) schl agen Si e bitte au f Seite 1 2 nach.
2 W elcome ! Thank you for purch asing t his Sony Com pact Disc Pla yer . Y ou can enjoy your drive with the following f unctio ns. • CD playbac k Y ou can pl ay CD-DA (als o contai ning CD TEXT*), CD-R/CD-R W (MP3/WMA f iles also contai ning M ulti Sess ion (pag e 14)) an d A TRAC CD (A TRA C3 and A TRAC3plus format (page 15)).
3 T able of Contents Getting S tarted Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detaching t he front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Attachin g the front panel .
4 Getting Started Resetting the unit Before o perating the u nit for t he f irst time, o r after r eplacin g the car battery o r chan ging the connection s, you must reset the unit. Detach the front panel a nd press the RESET butto n wi th a p oin ted obje ct , suc h as a ba llp oin t pen.
5 Inserting the disc in the unit 1 Press Z . The shutte r opens a utomatically . 2 Inse rt the di sc lab el sid e up. The s hutter cl oses aut omatic ally an d play back s tart s. Ejecti ng the disc 1 Press Z . The di sc is eject ed. Note The shutte r will close automatically if no operation is perform ed for 15 second s.
6 Location of controls and basic operations Main unit Car d remote commander RM-X151 Refer to the pages liste d for detai ls. The correspon ding bu ttons on the card remote commander con trol the s ame functi ons as thos e on th e un it. A V olume (+/–) control 11 T o adjus t volume.
7 H DSO butt on 2 T o select the DSO mode (1, 2, 3 or o ff). The larger the nu mbe r , the mo re enh anced th e effect. I Z (eject ) button 5 T o eject the di sc/open the shutter .
8 CD Fo r details on selectin g a CD/MD changer , see page 12. Display items Examp le: w hen yo u sel ect t he nor mal pl ay mod e by pr essing (I MAGE) repeated ly (pag e 6).
9 RDS Over view FM stations with Radio Data System (RDS) serv ice sen d inaudi ble dig ital info rm ation al ong with t he regular radio pro gramm e si gnal. Display items Examp le: when y ou selec t the nor mal re ception mode by pres sing (IMAGE ) repeat edly (page 6).
10 Staying with one regional programme — Regional When the AF func tion is on: this un it’ s fac tory settin g restricts reception to a specif ic region, so you will not be swi tched to another regional statio n with a st ronger fre quency .
11 Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characterist ics Y ou c an adj ust th e ba lance, fader, and su bwoo fer volu me. 1 Press (SEL) repeatedly until “Balan ce, ” “Fader” or “S ub W oofer” appears.
12 *1 When the unit is tur ned off. *2 When FM is r eceived. Using optional equipment CD/MD changer Selecting the changer 1 Pres s (SOURC E) repeatedly unti l “CD” or “MD” ap pears . 2 Press (MODE) repeated ly unti l the desi red chan ger appe ars.
13 Rotary comma nder R M-X4S Attaching the label Attach the indica tion labe l depend ing on ho w you mount t he rotary c ommander . Location o f controls The corr espo nding buttons on the rot ary commander contr ol the same f unctions as th ose on this unit.
14 Additional Information Precautions • If your car ha s been parked in direc t sunlight, allow the unit to cool off before opera ting it. • Po wer ae rial wi ll exte nd automatic ally whil e the unit is opera ting.
15 • ID3 tag ver sions 1. 0, 1.1, 2. 2, 2.3 and 2.4 app ly to MP3 on ly . ID3 tag is 15/ 30 charact ers (1 .0 and 1.1), or 63/1 26 charac ters (2.2, 2.3 and 2.4). WMA tag is 63 charac ters. Playbac k order of MP3/WMA files Notes • When n aming an MP3 f ile/WMA file, be s ure to add the file extension “.
16 Fuse replacement When r eplacing t he fuse, be sure to use one matchi ng the ampera ge rating state d on the original fuse . If the fuse blows, check t he power c onnec tion an d replace the fuse . If the fuse blo ws again af ter repl acemen t, ther e may be an intern al malfunction .
17 MW/L W T uning rang e: MW: 531 – 1, 602 kH z L W: 153 – 27 9 kHz Aerial terminal: Exte rnal a eria l co nnector Intermedi ate freque ncy: 10.7 MHz /450 kH z Sensit ivity: MW: 30 µV , L W: 40 .
18 The display disappears from/does not appear in the dis play wi ndow. • Th e dimm er is set “D immer on” (page 1 2). • The displa y disappea rs if yo u press a nd ho ld (OFF) . t Pres s an d hold (OFF) o n the unit until the display appears.
19 Error displays/Mes sages *1 If an erro r occur s during pla ybac k of a CD o r MD , the dis c number of the CD or MD do es not a ppear in the display . *2 The disc num ber o f the di sc causing the erro r appears in the d isplay . If these solutio ns do not help imp rov e the situ ation, consult your nearest Sony dealer .
2 Willkommen! Dank e, dass S ie si ch für diesen CD -Playe r v on Sony entsch ieden ha ben. Mi t diesem Gerä t ste hen Ihne n im Auto die folg enden Fu nkti onen zur V erfügu ng.
3 Inhalt Vorbereitunge n Zurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Einstellen d er Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Abnehmen der Fr ontplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Anbringen de r Frontplatte. . . .
4 Vorbereitungen Zurücksetzen des Geräts Be vo r Sie das Gerä t zum er sten Mal benutzen oder we nn Sie di e Autob atterie ausge tausch t oder die V erb indu ngen ge wechsel t haben , müsse n Sie das G erä t zurück setzen . Nehmen Sie die Fr ontplatte ab und dr ücken Sie die T aste RESET mit einem spitzen Ge genstand, wie z.
5 Einlegen einer CD in das Gerät 1 Drücken Sie Z . Die Klappe öffnet sich a utom atisch . 2 Lege n Si e ei ne CD m it d er beschri fteten Seite na ch oben ein. Die K lappe sch ließt s ich au tomati sch un d die Wiedergabe beginnt. A uswerf en der CD 1 Drücken Sie Z .
6 Lage und Grundfunktionen der T eile und Bedienelemente Hauptgerät Kartenfernbedienun g RM-X151 Nähere s finden Sie a uf den ang egebene n Seiten . Die entsp rechend en T as ten a uf der Kart enfern bedi enun g haben di eselbe Fun ktion wie die T as ten a m G erät.
7 H T aste DSO 2 Ausw ählen des DSO -Modu s ( 1, 2, 3 ode r off). Je höh er die Zah l, desto s tärker i st die Wirkung. I T aste Z (Aus werfen) 5 Auswer fen der CD/ Öf fnen der K lappe.
8 CD Einzelheite n zum Auswählen eines CD/MD- W echslers finden Sie auf Seite 13. Informationen im Display Beispiel : W e nn Sie durch m ehrmali ges Drüc ken von (I MAG E) de n norma len Wiedergabemodus ausgew ählt ha ben (S eite 6).
9 Radio Speichern und Empfangen von Sendern Achtung W enn Sie währen d der Fahrt S ender ei nstelle n, sollten Sie die BTM -Funk tion (Be st T uning Memory - Speicherb elegu ngsautomatik) ver wenden. A ndern fal ls best eht Unf allg efahr . A utomatisches Speichern v on Sendern — BTM 1 Drücken Sie (SOURCE ) so oft, bis „TUNE R“ erscheint.
10 RDS-Funktionen Mit dies em Ge rät ste hen fo lgende RDS- Funkti onen au tomati sch zur V e rfüg ung: Hinweise • Je nach La nd bzw. Region ste hen mögl icherweise nicht alle RDS-F unktion en zur V erfüg ung.
11 A uswählen des Progr ammtyps (PTY) 1 Drücken Sie während des UKW- Empfangs (PTY) . Der Name des ak tuellen Prog rammtyps ersch eint, w enn der Se nder P TY -Dat en ausstrah lt. 2 Drücken Sie (PTY) so of t, bis de r gewünschte P rogrammtyp an gez eigt wird.
12 5 Drücken Sie mehrmals den Lautst ärkeregle r nach oben od er unten, u m den Lau tstärkepeg el einzustellen. Die Lautstärk e lässt s ich in Schritt en von 1 dB auf ei nen W ert zwische n –10 dB und +10 dB eins tellen. 6 Drücken Sie (SE L) .
13 *1 Bei ausgescha ltetem Gerä t. *2 Wenn ein UKW-Sender empfangen wird. Verwenden gesondert erhältlicher Geräte CD/MD-W echsler Au swählen des W echslers 1 Drüc ke n Sie (SOURC E) so oft, b is „ CD“ ode r „MD“ erschein t. 2 Drüc ken Sie (MODE) so oft , bis der gewünscht e W echsl er ang ezeigt wird.
14 Joystic k RM-X 4S Anbring en des Aufkleber s Bri ngen Si e den Aufkl eber j e nach Montage de s Joy stick s an. Lage und Fu nktion der Bedienelemente Die ents prec henden T a sten au f dem Joystick haben d ieselbe Funktio n wie die T asten an diesem Gerä t.
15 Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen • W enn das Fahrz eug länge re Zeit in direk tem Sonnenli cht gep arkt war , lassen Sie d as Gerät etwa s abkü hlen, bevo r Si e es ei nschal ten. • Motor antenne n werden au tomati sch ausgefahr en, wenn d as Ge rät ei ngesch altet wird.
16 MP3-/WM A-Dateie n MP3 steht für MPEG-1 Audio Layer-3. Dabei hand elt es sich um einen F ormatst andard zum K ompri mieren von Musikdate ien. Hierbe i werden Audio-CD -Daten a uf etwa 1/10 ihre r ursprüngli chen Größ e komp rimi ert. WMA steht für W indows Media Audio.
17 Wartung Au stauschen der Lithiumb atterie der Kart enfernbedienung Unter normal en Be dingun gen häl t die B atteri e etwa 1 Jahr. Die Lebe nsdauer d er Bat terie ka nn je nach Gebrauc h des Geräts jedoch au ch kürzer se in. W e nn die Ba tterie schwä cher wird, verkürzt sich die Reichwe ite der Karte nfernbe dienung.
18 2 Nehmen Sie das Gerät heraus. 1 Setze n Si e beide Lösesc hlüssel gleich zeitig s o ein, das s sie mit ei nem Kli cken einr aste n. 2 Ziehen S ie an den Lö sesc hlüsse ln, um das Gerät zu lösen. 3 Ziehen S ie das G erät aus de r Halt erung.
19 Hinweis Die ses G erät k ann ni cht an ein en di gita len V or verstärker oder an einen E qualizer, der mit dem Sony-BUS-System kompatibel ist, angeschlossen wer de n. Änder ungen, d ie dem tech nischen Fortschr itt d ienen, bleiben vorbehal ten.
20 Es dauer t länger , bis die Wiede rgabe v on MP3-/ WMA-Dateien beginnt. Bei folge nden CDs dau ert es länger, bis die Wieder gabe beginn t: – CDs m it einer kompli zierten Datei- /Ordners truktur . – Multis ession-C Ds. – CDs, zu denen noch Daten hinz ugefügt werden können.
21 Fehleranzeigen/Meldungen *1 W enn wäh rend de r Wiede rgabe eine r CD oder MD ein Fehler auftr itt, wird d ie Nummer der CD bz w . MD nich t im Displ ay angezeigt.
2 Félicitations ! Nous vo us re merci ons d’ avoi r fait l’ac quisi tion de ce lect eur de di sque s compa cts Sony . V ous pouv ez prof iter de cet ap parei l gr âce au x foncti ons ci- dessous .
3 T able des matières Prépar ation Réinitialis ation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . . . 4 Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installa tion de la façade .
4 Préparation Réinitialisation de l’appareil A vant la pre miè re m ise e n se rvic e de l’ap pare il, après a voir re mplacé la batterie du véhicule o u modifié les raccor dement s, vous devez réini tialiser l’ appareil. Retirez la façade e t appuyez su r la touche RESE T a vec un ob jet point u, comme un s tylo à bille.
5 Insertion du disque dans l’appareil 1 Appuyez sur Z . Le vole t s’ouvre a utomatiquement. 2 Insérez le disque a vec le côté imprim é vers le ha ut. Le vo let se re ferme automati quement et l a lecture commenc e. Ejection du disque 1 Appuyez sur Z .
6 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pri ncipal Mini-télécommande RM-X15 1 Pour pl us de dét ails, repor tez-vous au x numér os de pages indiqu és entr e pare nthèse s. Les to uches corre spond antes de la mini- télécom mand e commandent l es mêmes fonc tions que cel les de l’appareil.
7 H T ouche DSO 2 Permet de s électionner le mode DSO (1, 2, 3 ou off). Plus l e chiffre est gr and, plus l’effet est pr ononcé. I Commande Z ( éject ion) 5 Perm et d ’éject er le disq ue/o uvri r le volet .
8 CD Pour obte nir de s informat ions déta illée s sur le raccor dement à un chang eur CD/ MD, rep ortez- vous à la page 1 3. Rubriques d’aff ichage Par exem ple : lorsqu e vous sé lecti onnez le mode norma l de lectur e en appuy ant plus ieurs fois sur (IMAG E) (pag e 6).
9 Radio Mémorisation et réception des stations Attention Pour sy nton iser de s stati ons pend ant que v ous conduisez, utilisez la fonctio n de mémorisa tion des meille urs accord s (BTM) af in d’éviter le s accide nts.
10 Services RDS Cet appare il propose automatiquement les serv ices RD S, com me sui t : Remarques • Sel on le pa ys ou l a régi on où vo us vous trou ve z, il est pos sible que les ser vice s RDS ne soient pas tous dis ponibles.
11 Sélection de PTY 1 Appuyez sur (PTY) en cour s de réception FM. Le nom du type d’émissi on di f fusé a ppara ît si la stat ion tra nsmet d es donné es PTY . 2 Appuyez plu sieurs fois s ur (PTY) jusqu’à ce que le type d’é mission souhaité apparais se.
12 5 Appuyez plusieurs fois sur la comm ande de volume vers le hau t ou vers le bas pou r régler le niv eau de vo l u m e . Le ni veau de v olu me peut être régl é par incré ments de 1 dB, de – 10 dB à + 10 dB. 6 Appuyez sur (SEL) . Répét ez le s étap es 3 à 6 po ur ré gler « MID » et « HIGH ».
13 *1 Lors que l’app are il est hors t ensio n. *2 Lorsqu’u ne stati on FM est captée. Utilisation d’un appareil en option Changeur CD/MD Séle cti on du c hangeu r 1 Appu yez pl usieur s foi s sur (SOURCE) jusqu’ à ce l’indi cation « CD » ou « MD » apparai sse .
14 • Commande PRESET /DISC Iden tique à la touche (GP/ALBM) –/+ de l’appa reil (enf once z et tourne z). • Commande V OL Iden tique à la c omma nde du volum e de l’app areil (t ournez ). • Commande SEEK/AMS Iden tique à la co mma nde M> / .
15 Informations complémentaires Précautions • Si v otre véhic ule a s tatio nné en plein s oleil, laisse z l’appar eil r efroidir av ant de l’ utilis er . • L ’ant enne éle ctriqu e se dépl oie au toma tiqu ement lorsqu e l’ap parei l est en foncti onneme nt.
16 A propos des fichiers MP 3/WMA MP3, qui est l’ abré viation de MPEG -1 Au dio Layer-3, es t un f ormat standard de co mpression de fichiers musicaux.
17 Entretien Remplacement de la pile au lit hium de la mini-télécomman de Dans des condition s d’utilisati on normales, la pile dure environ 1 an. (En fonc tion des co ndition s d’utilisat ion, sa durée de vie peut être pl us courte.) Lors que la pile est fai ble, la por tée de la mi ni- téléco mmande diminue.
18 2 Reti rez l ’app are il. 1 Insé rez simu ltan ément deux clé s de débloc age jusq u’à ce qu’elles émetten t un déclic. 2 T ire z sur l es cl és de d ébl ocage pour extra ire l’ap pa reil . 3 Faites glis ser l’app areil en dehors de son supp ort.
19 Dépannage La l iste de cont rôles suiv ante vo us ai dera à remédi er aux problè mes que vous pourrie z rencontr er avec cet apparei l. A vant de passer en revue la liste de cont rôles ci- dessous, vérifiez les procédu res de racco rdement et d’util isation.
20 Affichage d es erreurs et messages La lect u re du CD A TRAC ne commence p as. • Le disque n’a pa s été c réé par un logi ciel autor isé, tel que le logiciel S onicStage ou SonicSta ge Simple Burn er. • Les plages qui n e sont pa s incluses da ns le group e ne peuvent pas être lu es.
21 *1 Si une e rreur se produi t lors de la le cture d ’un CD ou d’un MD , le numéro de disque du CD ou du MD ne s’af fiche pas. *2 Le numéro du disq ue qu i a provoqué l’ erreur apparaît d ans la fenêtre d’affich age. Si ces soluti ons ne permettent pas d’améliorer la situatio n, contactez v otre revendeur Sony le plus proche .
2 Congratulazioni! Complimenti per l’a cquisto del present e lettore CD Sony . Durante la guida, è pos sibile util izzare le funzioni rip ortate di segu ito.
3 Indice Operazioni preliminari Azzeramento de ll’apparecchio . . . . . . . . . . . . . 4 Impostazione dell’orolog io . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Rimozione del p annello anterio re . . . . . . . . . . . 4 Installa zione del pa nnello anteri ore .
4 Operazioni preliminari Azzeramento dell’apparecchio Prima di utilizza re l’ap pare cchio pe r la prim a volta, dopo la s ostituz ione d ella batteri a dell’ auto o dopo avere effettuato m odifiche ai collegamen ti, è ne cessar io azzer are l’a pparec chio stesso .
5 Nota Non collocare alcun o ggetto sulla superficie in terna del pan nello an ter iore. Inserimento del disco nell’apparecchio 1 Prem ere Z . La chiu sura s i a pre au tom atica mente . 2 Inserire il disco con il lato dell’etic hetta verso l’alto.
6 Posizione dei comandi e operazioni di base Unità pri ncipale T elecomando a scheda RM-X151 Per ulte riori info rmazioni, fare rif erimento alle pagi ne indi cate. I tasti de l tel ecoma ndo a sche da corrispond enti a que lli dell’a pparecchio controll ano le stesse funzio ni.
7 H T asto DSO 2 Per selezi onare i l modo DSO ( 1, 2, 3 o of f). Maggi ore è il num ero, pi ù enfat izza to sarà l’ef fetto. I T asto Z (es pulsione) 5 Per estr arre il disco/aprir e la chiu sura.
8 CD Per ulte riori i nformazioni sulla sel ezione di u n cambia CD /MD, vedere pagina 1 3. V oci del display Esempio : quan do si selez iona il m odo di riprod uzione normal e prem endo più volte (IMAG E) (pag ina 6) .
9 Radio Memorizzazione e ricezione delle stazioni Attenzio ne Per la si ntoni zzazio ne del le stazio ni duran te la guida, utilizz are la fu nzione BTM (Be st Tuning Memory , memorizzazione auto matica delle emittenti co n sintonia migliore ) per evit are incidenti.
10 Servizi RDS Il pre sente appare cchio forn isce i se rvizi RDS in modo automa tico come se g ue: Note • È possibile che non tu tte le funzion i RDS siano disponibili, a seconda de l paese o della regione. • La funz ione RDS non è d isponi bile qua ndo il segnale è troppo debole o se la stazione sintonizzata non trasmett e dati RDS.
11 Selezione del modo PTY 1 Prem ere (P TY) durante la ricezione FM. Se la stazio ne sta tras mettendo dati PTY , vie ne v isu aliz zato il n om e de l tip o di progra mma corre nte. 2 Prem ere pi ù vol te (PTY) fino a qu an do non vien e visualiz zato il tipo di programma desiderato.
12 5 Premere più volte il comando del volume verso l’alto o verso il basso per regolare il liv ello del v olume. Il li vello del volume può essere regol ato per unit à di 1 dB da –1 0 dB a +10 dB. 6 Prem ere (SEL) . Ripeter e i punti d a 3 a 6 per regolare “MID” e “HIG H”.
13 *1 Se l’apparecch io è spe nto . *2 Durante la ricez ione FM . Uso di apparecchi opzionali Cambia CD/MD Selezione del cambia dischi 1 Pre mere più volt e (SOU RCE) fi n o a visual izzar e “CD” o “M D”. 2 Prem ere pi ù v olte (MODE) fi no a vi sualizzar e il cambia dischi d esiderato.
14 I comandi d el telecoma ndo a rotazio ne riportat i di seguito co ntro llano op erazio ni diverse da quelle d ell’a pparecc hio. • Comando PR ESET/DISC Stessa fun zione dei tas ti (GP/ALBM) –/+ sull ’appar ecchi o (pr emere e ruotare) . • Comando VOL (v olum e) Stessa funzio ne del comand o del volum e dell’ appar ecchio (ruo tare).
15 Informazioni aggiuntive Precauzioni • Se l’auto è stat a parc heggiat a in un lu ogo e spost o a luce sol are di retta, att endere c he l’ appar ecchio si raffred di p rim a d i ut ilizza rlo . • L ’ante nn a elettr ica s i este nde autom ati camen te durante il funzionam ento de ll’appar ecchio.
16 • L ’ appar ecch io è comp atibi le co n il form ato IS O 9660 livelli 1/2, Joliet/Rome o nel format o di espans ione e mult isessione. • Numero massimo di: – c artell e (album): 150, in cluse la carte lla prin cipale e le ca rtelle vuote.
17 Note sulla b atteria al litio • T enere la batte ria al litio fuori dalla por tata dei bambini. S e la batte ria viene inger ita, consu ltare imme diat ament e un m edico . • Pulire l a batter ia con un pa nno as ciutto per assicurare u n perfetto contatto.
18 Car atte ris tic he te cn ich e Lettore CD Rapporto segn ale rumore: 12 0 dB Risposta i n frequenza: 10 – 20. 000 Hz W ow e flutter: al di so tto de l li mite m isur abile Sintonizz atore * FM Ga.
19 Guida alla soluzione dei problemi Fare riferime nto alla seguent e lista di verifica per risolvere la ma ggior part e dei probl emi che si potrebbero verificare dur ante l’uso di questo appare cchio. Prim a di esaminare l’ele nco che seg ue, ve rif icare le procedur e di co llegamento e d’uso de ll’appare cchio.
20 Messaggi e in dicazioni d i errore Non viene vi sualizzato “MS” o “MD” sul display della sorgente quand o sono collegati sia il co mpon ente opzio nal e MGS- X1 che il camb ia MD.
21 *1 In caso di error i durant e la r iprodu zione d i un CD o di un MD , nel display non viene vi sualizza to il numero di disco d el CD o dell ’MD . *2 Il numero del disco che causa l’errore viene visualizz ato nel di splay . Se le soluzion i riportate non ri solvono il problema, riv olgersi al pi ù vicino rivenditore Sony .
2 W elkom! Dank u voor de aankoo p van deze Sony Compa ct Disc Pla yer . U kunt tijd ens he t rijden ge nieten van de volgen de fun cties . • CD's afsp elen U kunt CD-DA' s (met CD T EXT*).
3 Inhoudsopgave Aan de slag Het apparaat opnieuw inst ellen . . . . . . . . . . . . . 4 De klok ins tellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpane el verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpaneel bevestigen . . . .
4 Aan de slag Het apparaat opnieuw instellen V oordat u het apparaa t voor h et ee rst ge bruikt of na het ver vangen van de accu of he t wijzig en van de aansl uitingen , moet u het appa raat op nieuw instelle n. Maa k het v oorpane el los en dru k met een punti g voorwerp, zo als een balpen, op de RESET toet s.
5 De disc in het apparaat plaatsen 1 Druk op Z . Het klepje wordt automati sch geopend. 2 Plaats de disc met het label naar bo ven in h et a ppa raa t. Het klepje wordt automati sch gesloten en het afspe len begint. De disc uitwerpen 1 Druk op Z . De di sc w ordt uitg ew orpe n.
6 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid Kaartafstandsbediening RM-X151 Zie de volgend e pagina 's voor meer infor matie. De overeenkom stige toe tsen op de kaar tafs tandsb edie ning b edie nen de zelf de funct ies a ls die op het ap para at.
7 H DSO toet s 2 De D SO-st and s elect eren ( 1, 2, 3 of o ff). Ho e groter het getal, des te duidelijker h et eff ect. I Z (uitwerp en) toets 5 De d isc uit werpe n/het k lepje open en.
8 CD V oor meer inform atie over het selec teren van ee n CD/MD -wissela ar , zie pagi na 13. Displayitems V oorbeeld: w anneer u de norma le weergave stand select eert do or her haalde lijk op (IMAGE) te drukken (pa gina 6).
9 Radio Zenders opslaan en ontvangen Let op Als u afst emt op zenders tijdens het rijden, mo et u de BTM- functi e (Best T u ning Mem ory) gebruike n om ongelukk en te v ermijden. A utomatis ch opslaan — BTM 1 Druk h erhaa ldelijk op (SOURCE) tot "TUNER" wor dt weergegeven.
10 Opmerking en • In bepaalde landen/reg io's zijn wellicht niet alle RDS-functies be schikbaar. • RDS functionee r t wellicht ni et als het ontvangstsign aal zwak is of als de z ender waarop u heeft afgeste md, geen RDS -gegevens verzendt.
11 Programmatypen Opmerki ng U kunt deze fun ctie ni et gebr uiken in be paalde landen/ regio's waar geen P TY -gegevens beschikbaa r zijn. CT instellen 1 Stel "CT on" in bij de instellingen (pagina 1 2). Opmerki ngen • Het is mogelijk da t de CT -functie niet wer kt, ook al wordt er wel een RD S-zender ontvangen .
12 5 Druk de volumeknop herhaalde lijk omhoog o f omlaag om het volume aan te p assen . Het volume kan worden aa ngepast in stappe n van 1 dB, van –10 dB tot +10 dB . 6 Druk op (SEL) . Herh aal sta p 3 tot en me t 6 om "M ID" en "HIGH" aan te passen.
13 Optionele apparaten gebruiken CD/MD-wissel aar De wisselaar selecteren 1 Druk he rhaald elijk op (SOURC E) tot "CD" of "MD" wordt weer gege ven. 2 Druk her haal delij k op (MODE) tot de ge wenste wisselaar wo rdt weerg ege ven. Het afsp elen wordt ge start.
14 De werkingsrichting wijzigen De wer kingsr ichting van de bedie ningse lemente n is in de fab riek in gestel d, zoal s hiero nder wor dt aangegeven. Als u d e bedienings satelliet rechts op d e stuurkol om mo et mon teren, kan de werk ingsri chti ng word en omgek eer d.
15 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen • W annee r uw auto in de volle zon heef t gestaan , moet u eers t het a ppara at l aten af koe len v oordat u het gebr uikt. • Een e lektri sch bedi ende a ntenne schuift automa tisch uit wann eer he t appara at wor dt ingesch akeld.
16 • Maxim um aantal: – mappen (albums): 150 (i nclusie f hoofdm ap en lege mappen). – M P3-/WM A-bestanden (t racks) en mapp en die op een disc passe n: 300 (als de naam van een map/b estand veel tekens bevat, kan dit aantal mind er da n 300 zijn ).
17 Opmerkin gen over d e lith iumbatter ij • Houd de lithiumbat terij buiten het ber eik van kinder en. Raa dpleeg meteen ee n ar ts wanne er een batterij word t ingeslikt. • V eeg de bat terij s choon m et een dr oge do ek voor een goe d contac t.
18 3 Schu if het app araat ui t de houd er . T echnische gegevens CD-sp el er Signaa l/ruis -verh ouding: 120 dB Fr equentiebe reik: 10 – 20.000 Hz Snelh eidsf luctu aties : Minder dan m eetbare waa.
19 Problemen oplossen De ond erst aande co ntr olel ijst ka n u helpen bi j het oplossen van problem en die zich met het appa raat kunnen voordoe n. V o ordat u de ondersta ande cont rolelijs t doorneem t, moet u eerst de aanwijz ingen voor aans luiting en gebruik cont roleren .
20 Foutmeldingen/berichten "MS" of "MD" w ordt niet in het brondis play weergegeven w anneer zowel de op tionele MGS-X1 al s de optionele MD-wisselaa r zijn aang esl ot en.
21 *1 Als er een fout optreedt t ijden s het afspele n van een CD of M D , wor dt het d iscnummer van de C D of MD niet in het disp lay weergegeven. *2 Het discnummer van de disc m et de fout verschijnt in het display . Als dez e oplossinge n niet helpen, moet u de dichtst bijzijnde Sony-ha ndelaar raadpl egen.
Sony Corporation Printed in China T ragen Sie di e Ser iennummer (SERIAL NO. ) in dem reser vier ten F eld ein. Sie finden diese auf einem A ufkleber , der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist. Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-P ass anschließend unbedingt aus der Bedienungsanleitung heraus, falls Sie diese im F ahrzeug aufbewahren möchten.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Sony CDX-RA650 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Sony CDX-RA650 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Sony CDX-RA650 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Sony CDX-RA650 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Sony CDX-RA650 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Sony CDX-RA650 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Sony CDX-RA650 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Sony CDX-RA650. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Sony CDX-RA650 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.