Benutzeranleitung / Produktwartung CDX-GT360MP des Produzenten Sony
Zur Seite of 40
4-284-509- 12 (1) CDX -GT36 0MP/ CDX -GT 260M P FM/AM Compact Disc Player Owner’s Recor d The mo del and ser ial numb ers are l ocated on the bott om of th e unit . Record the seri al number in th e space p rovided b elow. Refer to these n umbers whenev er you c all upo n your S ony de aler regarding this prod uct.
2 Warning CDX- GT360MP only Be sure to install this unit in the dashboard o f the car for sa fety . Fo r installatio n and connection s, see the supplied installa tion/connectio ns manual. This equipm ent has been tested and f ound to com ply wi th the limits for a Class B digital device, purs uant t o Pa rt 15 of the FCC Rules.
3 Warn ing if your car’s ig nitio n has no ACC position Be sure to set t he Auto Off function (page 12). The unit will shut off completely and autom atically in the set time after the unit is tur ned off, which prevents batter y drain.
4 Table of contents Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Cance ling the DEMO mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Getting Started Canceling the DE MO mode You can cancel the demons tration display which appears during turning off. 1 Press and hold th e select butt on. The setup d isplay appear s. 2 Rotate the contr ol dial until “DEMO” appears, then press it.
6 Location of control s Main unit RM-X201 Remote commander Remove the insulation film before use . This section contains instructions on the loca tio n o f co ntrol s a nd ba si c op erat io ns. (BACK) but ton To return to the prev ious display. SOURCE/OFF button * 1 Press to turn on the pow er/change the source (Rad io/CD/AUX).
7 EQ3 (equa lizer ) butt on page 11 To select an equalizer type (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM or OFF). Contro l dial/se lect bu tton To adjust volume (rotate) ; select se tup items (press and rotate ). Disc slo t Insert the disc (label side up), playback starts.
8 Note If th e un it is tu rne d off an d th e disp lay disappe ars, it canno t be ope rated with the remo te commander unless on the unit is pressed, or a disc is inserted to ac tivate the unit firs t.
9 Tuning aut omaticall y 1 Select th e band, then pr ess +/– to sea rch f or th e st ation . Scanning stops when the unit receives a station.
10 CD Playing a disc This unit can play CD-DA (also conta ining CD TEXT) and CD- R/CD-RW (MP3/ WMA files (page 15)). 1 Insert the disc (la bel side up). Playback starts automatically. To eject the disc, press . Chan ging disp lay item s Displayed items may differ depending on the model, disc type , recording format and settings.
11 Sound Settings and Setup Menu Changing the soun d settings Adjust ing th e so und chara cterist ics 1 During reception/playback, press the select butto n. 2 Rotate t he c ontrol dial until t he des ired menu item appears, then press it. 3 Rotate the contr ol dial to s elect t he setting, then pr ess it.
12 Adjusting setup items 1 Press and hold the sele ct button. The setup dis play appears. 2 Rotate the cont rol di al until t he desi red item appears, then press it. 3 Rotat e the cont rol di al to s elect the setti ng, th en pre ss it. * 4 Press (BACK).
13 Usin g opti ona l equipm ent Auxiliary audio equipment By connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (stereo mini jack) on the unit and then sim ply selecting the source, you can listen on y our car speaker s. Connecti ng the por table aud io device 1 Turn off th e portable audio devi ce.
14 To change th e passcode 1 On t he set up men u (p age 12), rot ate the control dial to select “PARE NTAL,” then pres s it. 2 Rot ate the con trol dial to s elec t “CODEEDIT,” then press it. 3 On the curr ent pa sscode input di splay, e nter the current passcode, then press the control dial .
15 • Dis cs tha t th is un it CAN NO T play – Discs with labels, stickers, or sticky tape or paper att ached. Doin g so may cause a malfuncti on, or may ruin the dis c. – Discs wi th no n-standa rd sh apes (e.g ., heart, square, st ar). At tempti ng to do s o may damage the unit.
16 Mainten ance Rep lacing the l ithiu m batter y of th e remote co mman der When the battery be comes weak, the range of the remote com mander becomes shorter. Replace the battery with a new CR2025 lithium battery. Use of any other batter y may presen t a risk of fire or explosion.
17 Power amplifier section Output: S peaker outp uts Speaker i mpedance: 4 – 8 ohms Maxi mum po wer outp ut: 52 W × 4 (at 4 ohms) General Outputs: Audio outputs terminal (rear/sub switchable) Power.
18 During playback or re ception, demonstration mode starts. If no oper ati on is perfo rme d for 5 minut es wit h “DEMO- ON” set, demon stra tion m ode starts. – Set “DEMO-OFF” (page 12). The display disa ppears from/d oes not appear in the display window.
19 Error displays/Messages ERROR The di sc is dir ty or insert ed upsi de do wn. – Clean o r in sert the disc co rrectly . A blank disc has been in serted. The disc cannot play due to a problem . –I n s e r t a n o t h e r d i s c . Pres s (eject) to remo ve th e disc.
2 CDX-G T36 0MP un iqu ement P our plus de sécurité, in stallez cet ap pareil da ns le tablea u de bord de v otre véhicule. P our de pl us amp les informa tions sur l ’installa tion et les raccordemen ts, reportez-vo us au ma nuel d’ installation et de racco rdemen t fourni.
3 Table de s matières Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Annulat ion du mo de DE MO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Prép aration Annulation du mode DEMO Vous pou vez dés acti ve r l’a ff icha ge d e démonstrat ion qui apparaît lors de l’arrêt de l’appareil. 1 Appuyez sur la touche de séle ction et maintene z-la enfonc ée. L’écran de configuration apparaît.
5 Retrait de la façade Vous pouvez retirer la façade de c et appareil pour le protéger du vol. 1 Appuyez sur la touche et maint enez-la enfo ncée. L’appareil s’ét eint. 2 Appuyez sur la touche de déverrouillage de la façade , puis sortez la façade en tirant ve rs vous.
6 Emplacement des commandes Appareil principal Télécommande R M-X201 Retirez la feuille de protection avant l’utilisation. Cette section contie nt les instructions relatives à l’emplacem ent des comma ndes et aux opérations de base. Touche (BACK) Permet de retourner à l’écran précédent .
7 Touche EQ 3 (égalis eur) page 12 Permet de sélec tionner un type d’égaliseur (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE , SPACE, GR AVITY, CUSTOM ou OFF). Molett e de régl age/touc he de sélec tion Permet de régler le niveau d e volume (tournez) ; de sélec tionner des paramètres de c onfiguration (appuyez et tournez).
8 *1 Si un ré cepteur S iriusXM est racc ordé : lorsque vous appuyez sur , l’appareil racc ordé (« SIRIUSXM ») apparaît dans la fenêtre d’affichage. De plus, s i vous appuyez sur , vous pouvez commuter la bande du réce pteur SiriusXM (CDX-GT360MP uniquement).
9 Récep tion d es sta tions mémorisées 1 Sélectionnez la ban de, puis appuyez sur une tou che nu mériq ue ( à ). Syntonisation automatique 1 Sélectionnez la ban de, puis appuyez sur +/– pou r reche rcher la s tation.
10 Réglage de CT (Heure) Les données CT de la transmission RDS règlent l’horloge. 1 Réglez l’appareil à « CT-ON » dans le menu de configu ration ( page 12). Remarq ue La fonct ion CT peut ne pas fonc tionn er correctem ent mê me s i une station RDS est ca ptée.
11 Lecture des plages dans divers modes Vous pouvez é couter les plages en boucle (lecture répét ée) ou dans un ordre aléatoire (lecture aléatoire). 1 En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur (REP) ou (SHUF ) jusqu’à ce que le mode de lecture souha it é ap para isse .
12 *1 Lorsque EQ3 est activé (page 12). *2 Lorsque la s ortie au dio est réglé e à « SU B- OUT » (page 13). « ATT » s ’affiche au réglage min imal et peu t être régl é suivan t 21 in créme nts. *3 Lorsqu e la sour ce AUX e st activ ée (page 14).
13 *1 Lorsque l ’appa reil est éte int. *2 Lorsque la sort ie audio est réglée à « SUB- OUT ». *3 Lorsqu’un réc epteur SiriusXM e st raccordé. REAR /SUB * 1 Permet de comm uter la sortie audio : « REAR -OUT » (amp lificateur de puissance), « SUB-OUT » (caisson de graves).
14 Utilisati on d’un appareil en option Appareil audio auxiliaire En raccordant un appareil audio portat if en option à la prise d’e ntrée AUX (mini-prise stéréo) de l’appareil, puis en s électionnant simplement la source, vous pouvez écouter le son par l’inte rmédiaire des haut-parl eurs de votre voiture.
15 3 Tournez la molett e de régl age pour séle ctio nne r « O FF » , p uis app uyez de ssu s. 4 Sur l’affichage d’entrée du mot d e passe, entrez le mot de pas se à quatre ch iffres, puis appu yez su r la m ole tte de régla ge. Le mot de passe initial est « 0000 ».
16 • Cet appareil est conçu pou r la lecture des disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Les DualDiscs et certains disq ues de musique encodés avec de s technologies de protection des droits d’auteur ne sont pas conformes à la norme Compact Disc (CD).
17 À propos des fichiers WMA • WM A, qui est l’abréviation de W indows Media Au dio, est une n orme de form at de compression des fichiers audio. Elle perm et la compression de s données de CD audi o à environ 1/22e* de leur taille d’origine.
18 Caract éri stique s techniques Radio FM Pl age de s ynto nis atio n : 87,5 à 107,9 MHz Borne d’antenne : Connecteur d’antenne externe Fréquen ce interm édiaire : 25 kHz Sensib ilité ut ile.
19 Dépannage La liste de vérificat ion suivante vous aid era à remédier aux problème s que vous pour riez rencontrer avec cet appareil. Avant de passer en revue la liste ci-dessous, vérifiez les procédures de raccor dement et d’utilisation.
20 Réception radio Impossible de capter des stations. Le son est parasité. Le raccord ement est incorrect . – Raccord ez un câble de comman de d’antenne éle ctr ique ( ble u) ou un câb le.
21 Affichage des erreurs et messages ERROR Le disque est sa le ou inséré à l’envers. – Nettoyez le disque ou insérez-le correcteme nt. Un disqu e vierge a été ins éré. Le disque ne peut pas êtr e lu en raison de certains problèm es.
©2011 Sony Corporation Printed in Thailand http://www .sony .net/ If you have any questions/problems regarding this product, tr y the following: 1 Read T roub leshooting in these Operating Instructions. 2 Please contact (U.S.A. only); Call 1-800-222-7669 URL http://www .
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Sony CDX-GT360MP (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Sony CDX-GT360MP noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Sony CDX-GT360MP - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Sony CDX-GT360MP reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Sony CDX-GT360MP erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Sony CDX-GT360MP besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Sony CDX-GT360MP verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Sony CDX-GT360MP. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Sony CDX-GT360MP gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.