Benutzeranleitung / Produktwartung CDX-F7705X Operating Instructions (English, Español, Français) des Produzenten Sony
Zur Seite of 100
Opera ti ng Inst ru ctions Mode d’ em plo i Manual de instru cciones Owner’ s Record The model and ser ia l num be rs are locat ed on the bot tom of the unit. Record th es e numbe rs in the space pro vided bel ow . Refer to these num be r s whe never you call upon your Sony deale r regarding thi s pr oduc t.
2 Welcome ! Than k yo u for purc hasing this Sony Co m pac t Disc Pl ay er . Y ou can en joy its various featur es even mo re wi th : • MP3 file pl ayb ack. • CD-R /CD-RW which can h ave a session ad ded can be pl a yed (pag e 8) . • Discs re cord ed in Multi Sessio n can be pla ye d, dep end ing on th e r eco rdi ng m e thod (pa ge 8).
3 T able of Content s Location of c ontrols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Notes on discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 About MP3 fi les . . . . . . . . .
4 Location of controls Refer to th e pages liste d for detai ls. a DSPL (display mode change) button 13, 16 , 22 b Number buttons Radio: T o sto re stat io ns/r e ceive stored st ation s. CD/MD: (1) : REP 14 (2) : SHUF 15 (6) : PA U S E * 1 12 Sound: (5) : BBE MP * 1 21 c DSO button 24 d MENU butto n T o displa y the menus .
5 k MODE butt on T o chang e operat i on . l LIST (CA T) * 4 butto n 16, 19 m DISC (ALBUM) ( M / m ) b u ttons T o r ecei ve pr eset s tations /chang e th e disc* 5 , skip alb ums* 6 /selec t a m enu. n ENTER button T o ente r a sett in g. o A TT button 22 *1 A vail abl e only when playi ng bac k on thi s unit .
6 The buttons on the u nit share the same functi ons as those on the card remo te comman der . a 5 SEEK/AMS ( .m / M> ) buttons b V olume control dial/SOUND button Rotate to: – Adjust the volu me. – Adjust the sound settin gs. Press to: – Select th e so und ite m s.
7 Precautions • If your car has be en par ked i n di re ct sunl i ght , allo w the unit t o cool of f before operatin g it. • Po wer antenna wil l extend au tomatically whil e the unit is operatin g. Caution While dri ving, do not use the CUSTOM FILE featur e o r any other f unc tions w hi ch may divert your a ttentio n fro m the road .
8 • Bef ore playin g, cl ean t he dis cs wit h a comm er ci a lly available clean in g cl ot h . W ipe each dis c f rom the ce nter out . D o no t use solve nts such as benzin e, thinner , commercial ly av ailable cleaners , or anti static spray in tended for a nal og di sc s.
9 Notes • With formats ot her than ISO 96 60 level 1 and lev el 2, folder names or file name s may not be displayed cor rec tly . • When naming, b e sure to a dd the file extensio n “.
10 Getting St arte d Resetting t he unit Before o perating the un it for t he first time, or after r ep lacing the car batter y o r changi ng the connection s, you must reset the unit. Remove the fron t pa ne l and press the RESET butt on with a pointed object, such as a ball-point pen.
11 Attaching the front panel Place ho le A o f the front pa ne l onto the sp indle B on the unit, then l ightly push th e left sid e in. Press (SOURC E) on the u nit (or i nsert a C D) to operat e t he unit. Note Do not put anything o n the inner surface of th e front panel.
12 CD Player CD/MD Unit (optional) In additio n to playing a CD with this unit , you can also contr ol ex te rn al CD / M D unit s. Playing a disc (With this u nit) 1 Press (O PEN) on the unit and inser t the disc (labe led side up). 2 Clo s e th e fro n t p a nel .
13 (With optiona l unit) 1 Press (SOURC E) repea te d ly to se lect “CD” or “MD (MS * 1 ). ” 2 Press (MODE) repeatedly until the desired un it appe ars. Play back s tarts . *1 MS: MG Memory Stick Syst em-up Play er MGS-X1 *2 A vailabl e only whe n an MP3 file is played.
14 Notes • Some charact ers can not be displayed. • For some CD TEXT discs o r ID3 tags w ith very many charac ters, informatio n may not scrol l. • This un it cannot d isplay the ar tist name for each tra ck of a CD TE X T disc. Notes on MP3 • ID3 tag applies onl y to version 1.
15 Playing tracks i n random order — Shuffl e Play Y ou ca n se lect: •S H U F - A l b u m * 1 — to play th e trac ks in the curre n t al bum in ra ndom or de r . • SHUF -Disc — to pla y th e track s in t he curr ent disc i n ra ndom or de r .
16 Tips • Simply overwrite or enter “ ” t o corr ec t or er ase a character. • There i s anothe r way to star t label ing a CD: Press (LIST ) (CA T) for 2 second s instead of perfor ming steps 2 an d 3. Y ou can also complete th e operation by press ing (LIST) ( CA T) for 2 second s instead of step 5.
17 Radio The un it ca n store up to 6 stations pe r band (FM1, FM 2, FM3 , AM 1, and A M 2) . Caution When tu ni ng in statio ns w hi le dr iving, us e Be st T uning Me mory t o pre vent a cciden ts.
18 Storing on ly the desired station s Y ou can m anuall y pr es et the de si r ed statio ns on an y chos en number bu tton. 1 Press (S OURC E) repeated ly to se lect the radio. 2 Press (M OD E) repe atedly to s elect the band. 3 Press < or , to tune in the s tation that you want to store .
19 Erasing the s tation name 1 During radio reception, press (MENU) , then p res s M or m repeated ly until “Name D el e te” app ear s. 2 Press (ENTER) . 3 Press M or m repeatedly to select th e station whose name you wa nt to eras e. 4 Press (ENTER) for 2 seconds.
20 Other Fu nctions Y ou can a lso co ntro l the unit ( and optio nal CD/ MD units) with a rotary commander (optional) . Using th e rotar y comm ander First, a ttach the a ppropriate label d epending on ho w you want to mount the rota ry commander . The rot ary c omma nder wor ks by pr essing bu tt ons and/or rotatin g con tro ls .
21 When an MP3 file is pla ye d, you can select an album u sing t he rotary comm ander. (With this un it) (With optiona l unit) Changing the operative direction The op er at ive directi o n of contr ol s is factory- se t as s ho wn be low .
22 Quickly att enuating t he sound (With t he rota r y co mma nder or t he card remote com mande r ) Press (A TT) . “ A TT -on” appears in the di splay momentarily .
23 Sound • EQ7 T une (page 24) — to adjust the equali zer curv e. • HPF (High pass f ilter) — to select the cut-of f freq uency to “ 78Hz, ” “125H z” or “ of f. ” • LP F (L ow pas s filte r) — t o se lect the c u t-o ff freq uency to “ 78Hz, ” “125H z” or “ of f.
24 Adjusti ng the equali zer curve 1 Press (M ENU ) . 2 Press M or m repeatedly until “EQ7 T u n e” appea rs, then press (ENTER) . 3 Press < or , to sel ect t he de sired equaliz er curv e , then pre ss (ENTER) . Each time you p ress < or , , the item chang es.
25 Select ing th e displa y mo de and disp lay image Y ou ca n select fr om 3 differen t dis play mo des. Y ou ca n also se lect variou s di s play im a ges in W allpa pe r mode (1 - 5) , Spectrum a nalyzer m o d e (1-5 ) a nd Movi e mod e (1 -3). Note The default se tting of Auto Imag e mode is “A .
26 Conne cting au xiliar y aud io equipmen t The unit ’ s A UX IN (external au dio inpu t) terminal on this unit is also used as the BUS A U DI O IN (a u d io in pu t) term i nal . Y ou can liste n to the soun d from y our ca r speakers by conn ecting optiona l Sony portab le devices.
27 Replac ing the lithium bat ter y Under normal conditions, batteries will last approx imatel y 1 ye ar . (The se rvice l if e m a y be short er, depend in g on the condi t io n s of use.) When t he batt ery b ecome s weak , the ra nge of t he card re mote commander b ecomes shor ter .
28 Specif ication s CD Pla yer se ction Signal-to -n oise r at io 120 dB Frequency response 10 – 20,000 Hz W o w and flut ter Belo w measur able limi t T uner secti on FM T uning range 87.5 – 107.9 MHz Antenna termi nal External ante nna co nnector Intermedia te f requ ency 10.
29 T roubleshooti ng The follo wing checklis t will help you remedy proble m s y ou m ay enco unter wi th you r unit. Befor e goin g t h ro ugh th e che ckli st belo w , check the conn ection and operat in g proced ures. Gene ral No sound. •P r e s s (VOL) (+) t o adjust the v olume.
30 Error displays/Messages *1 When th e CD/MD cha nger is conn ected to the unit, the disc number of t he CD or MD appea rs in the display . *2 The di sc number of the disc causing the error appears i n the disp lay . *3 “F ailur e” (small case ) and “F A ILUR E” (upper case) are dif f eren t messages.
.
2 Félicitati ons ! Nous vo us remer cions d’ av oir fai t l’ acquis ition de ce lect e ur de disq ues com pacts S ony . V ous pouvez profiter enc ore davantage des m ul t ip les foncti on s de cet ap pare il gr âc e aux fo nc tions et access oires cités ci-d essous : • Lecture de fi chiers MP3.
3 T able des matiè res Emplacement des c ommandes . . . . . . . . . . . . 4 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Remarques su r les dis ques . . . . . . . . . . . . . . . 7 À propos d es fichiers MP3 . . . . . . . . . .
4 Emplace ment des comm and es Pour pl us de détails , rep or tez-vous au x nu méros de pages indiqu és . a T ouche D SPL (Modification du m ode d’affichage) 1 4, 16, 25 b T ouches numér iqu es Radio : Mémori sa tion de s st a tions ou réce ptio n de s station s mémoris ées.
5 k T ouche MODE Changem ent du mo de de fonctio nnemen t. l T ouche LIST (CA T) * 4 17, 21 m T ouches DIS C (ALBUM) ( M / m ) Pour s yntonis er des stations présél ectionn ées, ch anger de disque* 5 , saut er des album s* 6 ou choi s ir un m e nu.
6 Les touche s corresp ondantes de l’ap pareil pilotent les mêmes fonctions que celles de la mini -tél écommande. a 5 T ouches SEEK/AMS ( .m / M> ) b Molette de réglag e du volume/T ou che SOUND T ourne z ce tte comm a nde pour : – régler le volume.
7 Précautions • Si votre vé hi cu le est re st é stat io nn é en plei n soleil, lais se z refroidir l’ap pare il av ant de l’utilis er . • L ’anten ne él ectrique se d éploie autom a tiqueme nt lors que l’a ppa reil f onc tionne .
8 • A vant la lect ur e, net t oyez les di s que s avec un chi ffo n de n ettoy age di sponible dans l e comm er ce . Essuye z chaque disque en partan t du centre v ers l’exté ri eur .
9 À propos des fi chiers MP3 La tech nolo gi e no rmal is ée MP3 (M P EG 1 cou che audio 3) est un for mat de c ompre ssion de séqu e nces a udi o. Il perme t la com pr essio n des fichiers au di o à 1 /10 de le ur tail le nor male.
10 Ord re de lec ture des fic hiers M P3 Les fichiers et d os si er s s ont lus d ans l’ or dr e suivant : Remarques • Les dossi ers ne con tenant au cun fichie r MP3 sont ignorés. • Lorsque vous i ntroduise z un disque avec plusieurs hiér archie s, l a lect ure p rend pl us de tem ps à démarre r .
11 Retrait de la façad e V ou s pouvez retirer la façade de c et appa reil po ur éviter qu’ il ne soit v olé. Alar me d’ aver tis seme nt Si vo us mettez la clé de contact en position OFF sans ôter l a façad e, l’al arme d’avertisse ment retentit pendant quelque s secondes.
12 Réglage de l’horloge L ’ horlog e numé rique foncti onne suiv ant un cycle de 12 heur es. Ex emple : pour régler l’horlog e à 10 :08 1 Appuyez sur (MENU) , puis app uye z plusieurs fois sur M ou m j usqu’à ce que l’indica tion « C lock Adj ust » s’affiche .
13 *1 Le mode p ause e st disponi ble uniquement lors de la lecture sur cet ap pareil ( en cas lectur e sur l’appare il en opt ion, le m ode pause n’est pa s disponible). Pour annu ler le mo de pause, ap puyez de nouveau sur (6) (P AU S E). *2 Disponible uniquement lors de la lecture d’un fic h ier MP 3.
14 Rubriques d’a ffi chage Lorsque le disque, l’ al bum ou la pl age chang e, tout t itre préenre gistré* 1 du no uveau di sque, du nouvel album ou de la nouvell e pl ag e et automatiqu ement af fiché. (Si la fo nction de défilement autom at i que (A.
15 Lecture de pl ages en b oucle — Lect ure répé tée V ou s pouvez sél ectio nne r : • REP-T ra ck — p our ré péte r la pl ag e en cou rs de lect ure. •R E P - A l b u m * 1 — pour rép éter les pl a ges de l’alb um en cour s de lectur e.
16 Identi ficati on d’un CD — Fo nction de mé mo de di sque ( en cas de raccorde ment d’ un lec teur CD di sposant d e la fonct ion CU STOM FILE ) V ous pouvez iden t ifier chaque d isque avec un nom per so nnalisé ( mémo de di s que). V ou s pouv ez sais ir jusq u’à 8 caract ères pou r chaq ue disque .
17 Suppression du mémo de disque 1 Appuyez plusi eurs fois s ur (SOURCE) pour s électionner « C D ». 2 Appuyez plusi eurs fois s ur (MODE) pour sélectionner le lecteur CD s ur lequel le mémo de disq ue est mémori sé.
18 Radio L ’ appare il pe ut mém orise r jus qu’à 6 st ations pour c haque bande de fréque nces ( FM1, FM2, FM3, AM 1 et A M 2). Attention Pour séle ctio nner d es stat ions penda nt que vou s cond uise z, ut ili se z la fonct i o n « Mémorisat ion des me illeu rs acc ords (B TM) », de fa çon à réduir e l es risques d’ accide nt.
19 Si la réc eption stéréo FM est mau vaise Sélect i onn ez le mode d e ré cep tion mono Pou r pl us de d étails, re portez -vous à la sectio n « Modificat io n des rég lages du son et de l’ af fi chage » page 25. La qualité sonore est amélio ré e, mais le son est d iff usé en mo no (l’in dicat ion « ST » disp araît ).
20 Mémori sation des no ms de station — Fo nction de mémo ire des stations V ous pouvez att ri buer u n nom à cha que stat ion de ra dio et le sa uve garder d ans la mémoir e. Le nom de la s tatio n écou tée appara ît al ors da ns la fenêtr e d’ aff ic hag e.
21 Syntonisat ion d’un e station à partir d’une liste — Affichage au tom a tiq ue des titres 1 En cours de réception ra dio, appu yez sur (LI ST) (CA T). La fréq uenc e ou le nom att ribué à la statio n actuel le s’af fi che à l ’écran.
22 Fonct ionne me nt par pression sur les touche s Fonctionnem ent par r otation de la commande T ournez la commande et relâchez-la pour : – passer d’une plage à l’a utre.
23 Pendant la le cture d’un fichi er MP3, vous pou vez sélectio nner un alb um av ec le satel lite de commande. (A vec cet appareil) (A vec un apparei l en option) Modification du sens de fon ctionnement Le sen s de foncti onneme n t de s comman des est réglé pa r défaut co mme i nd iqué d ans l’illust ration ci-d es so us.
24 Réglage des caract éristiques du son V ous pouvez ré gl er les graves, les ai guë s, la balance g auche-droit e, l’équilib re av ant-arr ière ainsi que l e volum e du caiss on de graves. 1 Pour sélectionner la r ubrique souha itée , appuyez pl us ie urs fois su r (SOUND) .
25 Modifica tion des ré glages du son et de l’ affichage — Menu Les ré glages suivants sont di spon ib les : Setup (config uration) • Clock Adj ust (ré glage de l’ho rlog e) (pa ge 12) • Beep — po ur activer ou dés ac tiver le bip.
26 Réglage de l’égaliseu r (EQ7) V ous p ouvez séle ctio nner l’ une des 7 cour bes de réglag es de l ’égalis eur , dont ch acune c orresp ond à un type de musique : Xplo d, V OCAL, CLUB , J AZZ, NEW A GE, R OCK, CUSTOM et OFF (éga liseu r ét eint).
27 Réglage du répartiteur dynamique du son émis (DSO) Si v os haut-p arleurs son t installé s dans la p artie inféri eure des por tières, le son est émis à un niveau proche du sol e t il se pe ut qu’i l ne soit pas clair.
28 Sélection du mode Ima ge auto Le mode Image a uto fait a utomatiquement déf iler ( toutes les 1 0 seconde s) les moti fs d’affichage d’un o u de tou s les mode s d’affichage com me suit : • A.IMG-All — pour f aire d éfil er plusi eurs f ois les mot ifs d’af fichage d e tous le s modes d’affichage de faço n aléa to i re .
29 Réglage du niveau de v olume V ou s pouvez rég ler le volume d e c haque apparei l audio r acc ordé. 1 Appuyez sur (MENU) . 2 Appuyez plusi eurs fois s ur M ou m pour s électionn er « AUX Level ». 3 Appuyez sur (ENTE R) . 4 Appuyez sur M ou m pour sélectionner le volume au niveau so uhaité.
30 Netto ya ge des c onnecteur s L ’ap pare il pe ut ne pas f on ctionn er corre ctem ent si les co nn ecte ur s en tre l’ app areil e t la faç ade sont en crassé s. Pour éviter cette si tuation , retire z la faça de (pa ge 11) e t net toyez les con necteu rs av ec un coton-tige imb ibé d’alcool.
31 Démontag e de l’app areil 1 Retir ez l e ca dre de sûre té. 1 Retire z la façad e (page 1 1) . 2 Insére z les clés de déblocag e simultanément dans le cadre de sûre té. 3 Tirez sur les clés de déblocag e pour retire r le cad re de sûr e té.
32 Caractéristiq ues techniques Lecteur CD Rapport s ignal-bruit 120 dB Réponse en fréqu ence 10 à 20 000 Hz Pleu rage et scin ti llemen t En dessou s du se uil mesurabl e Radio FM Plage de synton.
33 Dépannage La liste de contrô le suivante vous aidera à remé dier aux pr oblèm es que vous pourriez rencon trer avec cet ap pa reil. A vant de pas se r en revue la lis te d e co ntrôl e ci - dessou s, vér ifiez les procéd ures d e racc ordem ent et d’utili sa tion.
34 Affichage des erreurs et messages Des sauts de l ecture se produisent à cause de vibrations. • L ’appareil est insta llé sui vant un angle supé ri eu r à 45°. • L ’appareil n’est pas installé à un endroit suffisamment st a ble du v éh icule.
35 *1 Lorsqu’u n changeu r CD ou MD est ra ccordé à l’ appar eil, le numér o de disq ue du CD ou du MD s’affiche à l’écran . *2 Le numéro du disqu e qui a provoqué l’erre ur s’affiche à l’écran . *3 « F ailure » (en m inuscules) et « F A ILURE » (e n majuscules) sont des messag es différen ts.
2 Bienven ido Gracias por adquir ir es te repr odu ctor de dis co s compa cto s So ny . Disfr ut ará aún más de sus distin ta s fu nciones con: • Reprodu cción de archivos MP3. • Pueden r ep roducirs e discos CD - R /C D -RW a los qu e puede n añadir se sesi ones (p ágina 8).
3 T abla de cont enido Ubicación de los contro les . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Notas sobre los discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Acerca de l os archivos MP3 . . . . . . .
4 Ubicación de los controles Si desea o btener informac ión adicional, consulte las pá gi nas indicad as . a Bot ó n DSPL (cam bi o del modo de indicación) 14, 16, 24 b Botones num éricos Radio: Para a lmacenar emis oras y reci bir emisor as alma cenada s.
5 k Botón MODE Para cambia r la opera ción . l Botón LIST (CA T) * 4 17, 20 m Botones DISC (ALBUM) ( M / m ) Para re ci bi r em isor as memo rizada s, cam bi ar el disc o* 5 , omitir álb umes* 6 y selecci onar un menú. n Botón ENTER Para in gresar una c onfigurac ión.
6 Los bo ton es d e la u nida d r eali za n la s mismas f unc io nes que los del co ntrol rem oto d e ta rjet a. a 5 Botones SEEK/AM S ( .m / M> ) b Selector de control de v o lumen/Botón SOUND Gira r para : – Ajusta r el volumen. – Configurar el so nido.
7 Precauciones • Si estaciona el automóvil bajo la luz directa del sol, deje que la unidad s e enfrí e ant es de usa rla. • La ant e na moto rizada se extender á en fo rm a automática mi entras la unid ad se encuentr a en funci onamie nto.
8 • Antes de realizar la reproducc ión , limp ie los discos c on un paño de limpieza disp onible en el merca d o . Hágalo de sde el ce ntro hac ia los bordes. No utilice di solvente s como bencin a, diluye nt e, l im p iadore s dispo nibles en el merc ad o ni ae rosole s antie st ático s pa ra discos analóg icos.
9 Acerca de los archivos MP3 MP3 ( MPEG 1 A udio Laye r-3) es una t ecnología y forma t o es tánd ar para la co m pr esión de un a secuen cia de son ido. E l archi vo s e com prime a casi 1/10 de su tamaño original. S e comprimen los so ni dos que no per ci be el oíd o hu mano, mien t ras qu e l os que sí p ued en oí rs e no se comprimen.
10 Ord en de repr oducción de los ar chiv os MP3 El orden de rep roducc ión de las carpet as y archivos es el sigu ie nt e: Notas • T oda carp eta que n o incluya un a rchivo MP3 se omitirá. • Cuando se introdu ce un disco c on mucho s árboles, la reprod ucción tard a más en in iciarse.
11 Extracc ión de l panel f rontal Pued e extraer el pan el frontal de esta unidad para evitar que la ro ben. Alarma d e precaución Si gira el int e rrup to r de encen d i do hasta la posici ón OFF sin hab er extraído el panel fro nt al , la alarm a d e precauc ión sue na d urante unos segundo s.
12 Configura ci ón del reloj El relo j emplea una indi cación digital d e 12 horas. Ejemp lo : pa ra ajus ta r el relo j a la s 1 0:08 1 Presione (MENU) y , a c ontinuación, M o m varias v eces ha sta que apar ezca “Clock Adjust”. 1 Presione (ENT ER) .
13 *1 La fu nci ón de pa usa sól o est á disp onib le al reproducir en est a unidad (s i se rep roduce en la unidad opcional, no estará disponible). P ara cancelar la paus a, presione nuev ame nte (6) (P AUSE). *2 Disponi ble únicamente cuando se reprod uce un arc hiv o MP3.
14 Eleme ntos de l a pantall a Al cambiar el disco/álb u m/pista, el título pre grabado* 1 de l nue vo disc o/ á lb u m/pist a aparec e en forma auto mática. (Si l a función A.Scroll (d es pl az amie n to auto mát ico ) es tá ajustada en “o n”, se des plazar án los nombres con más de 1 2 caractere s (página 2 4)).
15 Reproducció n repetida de pistas — Re produc ción r epeti da Es posi ble selecci onar: • REP-T rack — pa ra repeti r la pista. •R E P - A l b u m * 1 — para repe tir la s pi stas de l álb um. •R E P - D i s c * 2 — pa ra rep etir l as pist as del disc o.
16 Etiquetad o de CD — Memoran do del disco (cuand o se conect a una un id ad de C D co n func i ón CUS TOM FILE ) Puede et iq uetar los discos c on un nombr e persona lizad o (m e moran do del di sc o). Pued e ingres ar has ta 8 cara cteres por di sco.
17 Borrado del me morando del d isco 1 Presione (SOURCE) v arias ve ces para sele ccion ar “ CD”. 2 Presione (MODE) varias vece s par a seleccionar la unidad de CD con el memorando del disco. 3 Presione (MENU) y , a continuac ió n, M o m v arias vec es hasta que apa rezca “Name D el e te” .
18 Radio La unidad pu ede alm ace nar hast a 6 emisora s por banda ( FM1, FM2, F M3, AM1 y AM2) . Precaución Pa ra si ntoniz ar emis oras mie ntra s man eje, uti lice la funció n Memoria de la mejor sint o n ía para evitar accide nt es .
19 Si la recepción de FM en estéreo es de mala calidad Selecc io ne el modo de re cepción monoa ural Si desea obtener info rmación adicio nal, cons ulte “Cambi o de l a con figu rac ión del sonid o y l a pa ntalla” en l a pá gina 24. El so nido mej ora, aunque e s monoau ral (“S T” desapa rece).
20 Almacena miento de no mbres de emisoras — Memoran do de emis oras Es posib le asignar un nomb re a cad a em isora de radio y a lmacena rlo en la memo ria. El nom bre de la emiso ra sintoniz ad a aparec e en la pant a lla. Es posible as ignar u n nombr e co n un máxi m o de 8 caracte re s por emisora.
21 Otras fu ncione s T ambién puede control ar la unida d (y las unidad es de CD/M D opci on ales) co n un mando rotatori o (opciona l) . Uso del mando rotat orio En primer lu gar, adhier a la et iqueta ade cuada según có m o de see mon tar el m a ndo ro ta to rio.
22 Cuan do se reprod uce un archi vo MP 3, pue de selecc io nar un ál bum co n el mando r ot atorio . (Con esta u nidad) (Con una un idad opciona l) Cambio del s entido de funcion amiento El sent i do d e func io na mient o de los cont ro les está aju stado de fábric a como se muestr a a continuación .
23 Ajuste de la s característ icas del sonido Es posib l e aj ustar los gr aves, los agudo s, el balanc e, el equ ilibrio y el volum e n del subwoof er .
24 Camb io de la con figuración del sonido y la pa ntalla — Menú Es posi ble aju st ar los siguien tes ele m en t o s: Setup (configurac ión) • Clock Adjust (pág ina 1 2) • Beep — p ara ac ti var o desact iv ar los piti dos.
25 Configuración del ecualizado r (EQ7) Pued e selecc ionar un a curva del ecua lizado r para 7 tipo s de músic a (Xplod , V OCAL, CLUB, J AZZ, NEW A GE , R OCK, CUSTOM) y OFF (ecu al i zad or apag ad o). Puede alma cenar y def ini r la co nfi gura ción de la fre cuenci a y el ni vel del ec uali zador .
26 Ajuste del Organizado r de sonid o de baja f recuenci a dinámico (DSO) Si los a ltav oces está n instalados en la parte inferi or de l as puer tas, el sonid o se r ecibirá desd e abajo y pu ed e no ser ní tido .
27 Selección del modo de imagen automática El modo de ima gen automática p asa en forma autom át ica (ca d a 10 segund os ) por toda s las imág ene s de pant alla de u no o todos lo s m od os de pant alla de la sig ui e n te forma : • A.
28 P ara desactivar el equipo aux ilia r en la pantalla 1 Presione (OFF) . Se dete ndr á l a r eproduc ci ón del CD o la recepc ión de la ra dio. 2 Presione (MENU) . 3 Presione M o m v arias veces hasta que aparezc a “A UX-A- on” . 4 Presione , par a selecc io nar “AUX-A- off ”.
29 Limpieza de los conectores Es posib l e que la uni da d no fu nci o ne en fo rm a cor re cta si l os conect o res ent r e dicha unid ad y el panel f ro n t al es tán suci os . Para evitarl o, extr ai ga el panel f rontal (pág ina 1 1) y limpie los conect or es con un hi s opo de a lg od ón hume decido en al cohol .
30 Extracción de la unidad 1 Extraiga el marco de protección. 1 Extraiga el pan el frontal (págin a 11) . 2 Fije las ll aves de liber ación al m arco de protección. 3 Tire de la s l laves de libe ración pa ra extraer el m arco de protección. 2 Extraiga la unidad.
31 Especi ficaci ones Sección de l reprodu ctor de CD Relación s eñal-ruido 120 dB Respuesta de frecuenc ia de 10 a 20 000 Hz Fluctuac ión y tr émolo Inferior al lí mite m edible Sección de l s.
32 Solución d e proble mas La si guiente l ista de com probaci ón le ay udará a soluci on ar los prob lemas que puedan pr oducir se con l a unidad . Antes de c onsult ar la , revise los pr oc edimien tos de conexión y de f uncion amiento . General es No se escucha el sonido.
33 Mensajes/ indicaciones de err or Recepció n de radio No es posible utilizar la sintonización pr ogramada. • Almacene la frecuenc ia correcta en l a memoria. • La señal de emi sión es dema si a do débil . No es posible recibir las em isoras.
34 *1 Cuand o el cambiado r de CD/MD está c onectado a la un idad, el número d el CD o MD apare ce en la pant alla. *2 La panta lla muestra el nú mero del disco que causa el err or . *3 “F ailure” (en minúsc ula) y “F AILU RE” (e n mayúscula) in dican mens ajes diferentes.
.
Sony Cor poration Printed in Korea • Lead- free s olde r is us ed f or so l derin g certain pa r ts . • Ha logenated flame r etardants are not u sed in th e cer tain printed wiri ng board s. • Ha logenated flame r etardants are not u sed in ca binets.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Sony CDX-F7705X Operating Instructions (English, Español, Français) (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Sony CDX-F7705X Operating Instructions (English, Español, Français) noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Sony CDX-F7705X Operating Instructions (English, Español, Français) - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Sony CDX-F7705X Operating Instructions (English, Español, Français) reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Sony CDX-F7705X Operating Instructions (English, Español, Français) erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Sony CDX-F7705X Operating Instructions (English, Español, Français) besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Sony CDX-F7705X Operating Instructions (English, Español, Français) verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Sony CDX-F7705X Operating Instructions (English, Español, Français). Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Sony CDX-F7705X Operating Instructions (English, Español, Français) gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.