Benutzeranleitung / Produktwartung CDX-F5700 des Produzenten Sony
Zur Seite of 92
3-263-702- 11 (1) © 2004 Sony Cor poration CT ES GB Opera ting Instru ctions Manual de instru cciones CDX-F5700 For inst allation and connections, see the supplied i nstallation/c onnections ma nual. Para obtener inf ormación sobre la ins talación y las conexiones , consulte el manual de inst alación/conexiones suministrado .
2 Welcome ! Thank you for purchasin g t his Sony Comp act Disc P la ye r . Y ou can enjoy its variou s f eatures e ven more with: • MP3 file playback . • CD-R /CD-R W wh i c h c an hav e a se ss ion adde d can be pl ayed (page 7). • Discs r ecorded in Mu lti Sessi on can be played, dependi n g on the recor ding metho d (page 7).
3 T able of Cont ents Location of c ontrols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Notes on discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 About MP3 fi les . . . . . . . . . .
4 Location of controls Refer t o the page s listed f or details . a V olume +/– butt o n b A T T (attenuate) button 20 c COLOR butt on 23 T o change the LCD co lour .
5 The correspo nding b uttons of the card remot e commande r control the same functions as those on this unit. a DSPL button b MENU butt o n T o displa y the menu s.
6 Pr ecaut ions • If your car has been parked in direct sunl ight, allo w the unit to cool o ff before ope rating it. • Po wer aerial wil l extend automatica lly while the unit is operating . If yo u hav e any ques tions or pr oblems concern ing your unit that are not covered in this manual , please con sult your n earest Sony de aler .
7 • Befo re playing, cl ean the discs with a commer cially av ailabl e cleani ng cl oth. W ipe each di sc from the ce ntre out. D o not use solv ents such a s benzine, t hinner , commercially av ailable cleaners , or antis tatic spray in tended for anal ogue discs.
8 Notes • With f or m ats ot her th an ISO 9660 l ev el 1 and le vel 2, folder names or file names m a y not be display ed correctly . • When namin g, be sure to add the file extension “.MP3” to the file name. • If you put t he e xtensio n “.
9 Getting St arted Resetting the unit Before operat ing the unit f or the f irst time, or after repla cing the ca r battery or c hanging th e connectio ns, you must reset the unit. Remo ve the fro nt pan el an d pres s the RESE T butto n with a poi nted object, s uch as a ball point pen.
10 Attachin g the fron t panel Place ho le A of the front panel o nto the spi ndle B on the unit, the n lightly push the left side in. Press (SOU RCE) on the unit (o r insert a CD) to operat e the unit. Note Do not p ut anything on th e inner surface o f the front panel.
11 CD Player CD/MD Unit (optional) In addition to playing a CD with this unit, you can als o control ext ernal CD/M D units. Playing a di sc (With this un it) 1 Press (OPEN) and i nsert th e disc (la bell ed si de up) . 2 Close the front panel. Playback sta rts automatical ly .
12 Display items When the dis c/albu m/track changes , any prerec orded title* 1 of the new d isc/a lb um /trac k is automatica lly displa yed. (If th e A.SCRL (Auto Scroll) functio n is set to “ON, ” n ames e xceeding 8 charac ters will be s crolled (pag e 21).
13 Playing tracks i n random order — Shuffl e Play Y ou ca n select: •S H U F - A L B M * 1 — to p lay th e trac ks in th e curre nt album in rando m order . • SHU F-DISC — to play the t racks in the curre nt disc i n random orde r . • SHUF-CHGR* 2 — to play the tr acks in the curre nt optiona l CD (M D) change r in rand om orde r .
14 Tips • Simply ov erwr ite or ent er “ ” to correct or erase a character. • There is another w ay to start label ling a CD: Press (LIST) f or 2 seconds inste ad of performing ste ps 2 and 3. Y ou can al so co mplete the operati on by pressin g (LIST) f or 2 second s inst ead of st ep 5.
15 Radio The un it ca n store up to 6 st at i ons per band (FM1, FM 2, FM3, AM1 a nd AM2). Caution When tu ni ng in stations w hi le dr iving, us e Be st T uning Me mory t o pre vent accid ents .
16 Storing on ly the desired station s Y ou can manually pr eset the desi red statio ns on an y chosen number butto n. 1 Press (S OURC E) repeat edly to se lect the radio. 2 Press (M ODE) repeatedly to select the band. 3 Press (S EEK) (+) or (SEEK) (–) to tune in the station that y ou want to store.
17 (With the ca rd re mote comma nder) Erasing the s tation name 1 During radio reception, press (MENU) , then p ress (DISC/PRESET) (+) or (DISC/PRESET) (–) repeatedly until “NAME DEL ” appears. 2 Press (EN TER) . 3 Press (DISC/PRESET) (+) or (DISC/PRESET) (–) r epeat edly t o selec t the stat ion n ame y ou want t o eras e.
18 Other Fu nctions Y ou can a lso co ntrol t he uni t (and op tional CD/ MD units) with a rotary commander (optiona l) . Using th e rotary commander First, a ttach the a ppropriate la bel depending on ho w you want to mount the ro tary commander . The rot ary com mander w orks by pr essing bu ttons and/or rotating controls .
19 When an MP3 file is playe d, you can se lect an album u sing th e rotary comm ander . (With this un it) (With optiona l unit) Changing t he operative dir ection The o perative directi on of contro ls is factory -set as shown below .
20 Adjusting the sound charac teristic s Y ou can adjust th e bass, treble, balance, fade r , and s ubw oofer v olume. 1 Press (S OUND ) repeated ly to sele ct the desi red item.
21 Changing th e sound and display set tings — Menu The follo wing items can be s et: SET (Set Up) • CLOCK-ADJ (page 10) • BEEP — to turn the be eps on or of f. • RM (Rot ary Comman der) — to chan ge the operat i ve direct ion of the co ntrols of the ro tary commander .
22 Sett ing the equal izer (E Q7) Y ou can select an equal izer curv e for 7 music types (XPLOD, V OCAL, CLUB, J AZZ , NEW A GE, ROCK, CUST OM and OFF (equal izer OFF)). Y ou can store a different equalize r setting fo r each sour ce. Selecting the equalizer curve 1 Press (S OURC E) to se lect a source (Radio, CD , MD or A UX).
23 Settin g the Dynam ic Soundstage Org anizer (DSO) If your speakers are insta lled into the lo wer part of the do ors, the soun d will com e from below and may not be clear . The DSO ( Dynamic So undstage Organiz er) func tion create s a more am bient soun d as if there were s peakers above the da shboard (v irtual spea k ers ).
24 (With the c ard remote comm ander) Adjusting th e volume le vel Y ou c an adjus t the volum e for each conn ected audio eq uipment. 1 Press (M ENU ) . 2 Press (DISC/PR ESET) (+) or (DISC/PRESET) (–) repeated l y to select “A UX L VL. ” 3 Press (E NTER) .
25 Replac ing the lithium battery Under normal conditions, th e b attery will last approx imately 1 ye ar . (Th e service lif e may be short er , depe nding on th e conditions of use.) When t he batt ery become s weak, the rang e of th e card re mote commander b ecomes sh orter .
26 Specif ications CD Pla yer se ction Signal-to -noise ratio 120 dB Frequency response 10 – 20,000 Hz W o w and flu tter Belo w measurable l imit T uner secti on FM T uni ng range FM tuning interval: 50 kHz/200 kHz switcha ble 87.5 – 1 08.0 MHz (at 50 kHz step) 87.
27 T roubleshoo ting The follo wing checklist will he lp you remedy proble ms you may en counter with you r unit. Befor e going thro ugh th e checkli st belo w , check the conn ection and operating pr ocedures . Gene ral No sound. • Press the v olume + b utton to a djust the vol um e.
28 Error displays/Mess ages Radio receptio n Preset tuning is not possible. • Store the correc t frequenc y in the memory . • The br oad cast signal is to o w ea k.
29 *1 When an error occurs during pla y back of a CD or MD , t he disc number o f the CD or M D does not appear in the display . *2 The disc number of the disc causing t he error appears in the display . If the se soluti ons do not he lp impro ve the situa tion, consu lt your neares t Sony dealer.
2 Bienven ido Gracias por adquirir este reprodu ctor de disco s compa ctos Son y . Disfrut ará aún más de sus distin tas funcione s con: • Reprodu cción de ar chi vos MP3. • Pueden r eproducirs e discos CD-R /CD-R W a los qu e pue den añad irse se siones (página 7).
3 T abla de cont enido Ubicación de los contro les . . . . . . . . . . . . . . 4 Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Notas sobre los disc os . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Acerca de l os archivos MP3 . . . . . . . .
4 Ubicación de los controles Cons ulte las p ágina s indicad as par a obtene r inf ormac ión de talla da. a Botón volumen +/– b Botón A TT (atenuación) 22 c Botón COLOR 25 Pa ra cambiar el col or del LCD.
5 Los botone s cor respo ndientes del control remoto de tarjeta controlan la s mismas func iones que los de esta unidad. a Botón DSPL b Botón MENU Par a mostra r los me nús.
6 Prec auciones • Si estaci ona el automóvil bajo la luz directa del sol, deje que la unida d se enfríe a ntes de usarl a. • La antena motoriz ada se extende rá automátic amente mientr as la unidad se encu entre en funci onamient o.
7 • Antes de realizar la repro ducción, limpie los discos con un paño de limp ieza disponible en el mercado. H ágalo desde e l centro hacia los bordes. N o use disol ventes co mo bencina, diluyente, limpiadores disponibles en el mercado ni aeroso les antiestát icos para disc os analógicos.
8 Notas • En el caso de f o rmatos dist intos del nivel 1 o nivel 2 de IS O 966 0, es p osib le que lo s nombres de la s carp etas y de los ar chiv os no se v ean en for ma correcta. • Al asig nar nombres, as egúrese de añ adir la extensión de archivo “.
9 Procedimientos iniciales Restauración d e la unidad Ante s de utilizar la unidad por pri mera vez, o despué s de sus tituir la ba tería del aut omóvil o de cambi ar las conexi ones, debe restaura rla. Extraiga e l panel frontal y presione el bot ón RESE T con un ob jet o punt iagudo c omo u n bolígra fo.
10 Instalaci ón del panel fr ontal Coloque el orif icio A del pane l frontal en el eje B de la unid ad, luego presion e ligerame nte el lado izq uierdo haci a adentro. Presione (SOU RCE) en l a unidad (o ins erte un CD) para operarl a. Nota No coloqu e nada sobre la superficie interior del panel frontal.
11 Reprod uctor de CD Unidad de CD/MD (opcional) Ademá s de repr oduci r un CD con est a unidad , tamb ién puede con trolar un idades externa s de CD o MD. Reproducció n de discos (Con est a unidad) 1 Presione (OPEN) e i nserte el disc o (car a etiq uetad a haci a arrib a).
12 Precaucio nes al con ectar unida des MGS-X1 y MD Esta unida d reconoc e MGS-X1 com o una unidad de MD . • Si desea reproducir MGS-X1, pre sione (SOURCE) para selecci onar “MS” o “MD”. Cuan do aparece “MS” en la pantalla de fue nte, se inicia la reprodu cción de MGS- X1.
13 Notas sobre MP3 • El in dica dor ID 3 se a plica a las ver sio nes 1. 0, 1. 1, 2.2, 2.3 y 2.4. • Algunos caracteres y s ignos no se pueden mostra r (aparec en como “ * ”).
14 Reproducción de pistas en orden aleat orio — Repr oducción aleato ria Es po sibl e sel eccion ar: •S H U F - A L B M * 1 — para re producir las pistas del álb um ac tual en ord en ale atorio. • SHU F-DISC — pa ra reprod ucir las pista s del disc o actu al en or den al eator io.
15 Sugeren cias • Para corregir o borrar un cará cter , si mplemente sobrescrí balo o ingrese “ ”. • Existe ot ro método pa ra comenzar a etiquetar un CD: Presio ne (LIST) dur ante 2 segundos en lugar de seguir l os pasos 2 y 3. T ambién puede fi nalizar la operaci ón presion ando (LIST) dura nte 2 segundos en vez del paso 5.
16 Localización de discos por nombre — Listad o (cuando conecta u na unid ad de CD con la fu nción CD TEX T/CUSTOM FIL E o una unid ad de MD ) Puede usa r esta función c on discos a los que se asigna ron nombre s personali zados* 1 o con disc os CD TEXT* 2 .
17 Rece pción d e las emis oras alma cenadas 1 Presione (SOURCE) v arias ve ces para sele ccio nar la r adi o. 2 Presione (MODE) varias vece s par a selecciona r la band a. 3 Presione el botón numérico ( (1) a (6) ) en el que es té almacenad a la emisora dese ada.
18 Almacena miento exclusivo de las emiso r as desea das Puede progra mar manualmente las emisoras que dese e en cualqu ier botó n numér ico. 1 Presione (SOU RCE) v arias veces para selecc ionar la radio. 2 Presione (MODE ) varias veces para selecc ionar la banda.
19 Sugeren cias • Para corregir o borrar un cará cter , si mplemente sobrescrí balo o ingrese “ ”. • Existe otro método pa ra comenzar a a lmacenar nombre s de emisoras: Presione (LIST) dura nte 2 segundo s en lugar d e seguir los pa sos 2 y 3.
20 Otras func iones T ambién pue de controlar la unidad (y la s unidade s de CD/MD opc ionales) co n un mando rota torio (opcional) . Uso del man do rotatorio En prim er luga r, ad hier a la etiqu eta adec uada segú n cómo dese e montar el ma ndo rotatorio .
21 Cuand o se reprodu ce un arc hi vo MP3, pued e selecc ionar un ál bum con el man do rotato rio. (Con est a unidad) (Con una unid ad opcional) Cambio del se ntido de func ionamiento El sent ido de funcio namiento de lo s controles está ajusta do de fábrica, c omo se muestra a cont inua ción.
22 Ajuste de las características del sonido Es po sibl e aju star los gr ave s, lo s agud os, e l balance, el equilibrio y el volumen del alta voz potenci ador de graves.
23 Cambio de los ajustes de sonido y pant alla — Menú Es posib le ajustar los siguientes elementos : SET (Configuración) • CLOCK-ADJ (página 10) • BEEP — pa ra acti v ar o desac ti var los piti dos. • RM (mando rotatorio ) — para ca mbiar el sent ido de fun cion amient o de los cont roles del ma ndo ro tatorio .
24 Ajuste del ecualizador (EQ7) Puede sel eccionar una curva de ecual izador pa ra 7 tipos de mú sica (XPLOD, V OCAL, CLUB , J AZZ, NEW A GE, ROCK, CUSTOM y OFF (ec uali zador ap agado )). Puede alm acenar un aj uste dife rente del ecuali zador para cada fuen te.
25 Ajuste del Org anizador de sonido de ba ja frecuencia dinámico (D SO) Si los a ltav oces están ins talados en la parte infe rior de las puertas, e l soni do se rec ibirá desd e abajo y p uede no ser ní tido.
26 (Con el con trol remoto de tarjeta) Ajuste del nivel de v olumen Puede aj ustar el volume n de cada uno de los equipos de aud io conecta dos. 1 Presione (MEN U) . 2 Presione (DISC/PRESET) (+) o (DISC/PRESET) (–) varias veces para selecc ionar “A UX L VL ”.
27 Limpieza de los conectore s Es posib le que la unida d no funcio ne en forma correc ta si los co nectores ent re ella y el pa nel frontal están sucios. Para e vitarlo, e xtraiga el panel fronta l (página 9) y limpie los conector es con un his opo de algo dón humede cido en alcoho l.
28 Extracción de la unidad 1 Extraiga el marco de protección. 1 Extraiga el panel fro ntal (pági na 9). 2 Fije las ll a ves d e liberación al marco de protección. 3 Tire de la s llaves de liberaci ón para extraer el m arco de protección. 2 Extraiga la unidad.
29 Especi ficacione s Sección de l reprodu ctor de CD Relación s eñal-ruido 120 dB Respuesta de frecuencia de 10 a 20 000 Hz Fluctuac ión y trém olo Inferior al límite me dible Sección de l sin.
30 Solución d e problema s La si guiente l ista de compro baci ón le a yudará a soluci onar los prob lemas que pue dan produci rse con l a unidad . Antes de c onsultarla , revise los proc edimientos de conexión y de f uncionami ento. General es No se emite el sonido.
31 Mensajes/ indicaciones de err or Se producen saltos de sonido debido a vibraciones. • La unid ad está instal ada en un án gulo superi or a 45°. • La unidad no es tá instala da en una part e firme d e l auto móvi l. Se producen saltos de sonido.
32 *1 Cuand o se produce un error du rante la reprod ucción de un C D o MD , el número de disco del CD o MD no apa rece en pant alla. *2 La panta lla muestra el númer o del disco que ca usa el err or . Si esta s soluci ones no ayudan a mejor ar la situac ión, póngas e en conta cto con el di stribuidor Sony más ce rcano.
.
2 鳴謝惠顧! 感謝您惠購 Sony 光碟播 放機 。 使用以下附件 , 您更能涉趣於本機的多項功能 : • MP3 檔案播 放。 • 可播放能新增一個片段的 C D-R/CD-R.
3 目錄 控制器位置 ... ..... ..... ..... .......4 使用前注意事項 ... ......... ........ ..6 光碟注意事項 .... ........ ......... ...6 關於 MP3 檔 案 ... ........ ......... ....7 開始使用之前 復原本機 ... ....... ......
4 控制器位 置 詳細說明,請參見列出頁。 a 音量 +/- 按鈕 b ATT (降低)按鈕 2 0 c COLOR 按鈕 23 更改 LCD 顏色。 d SOUND 按鈕 20 e 顯示窗 f Z (退出)按鈕 (.
5 卡片式遙控器 上與本機上對 應的按鈕控制相 同的功能。 a DSPL 按鈕 b MENU 按鈕 用來顯示選單。 c SOURCE 按 鈕 d SEEK (- /+)按鈕 e SOUND 按 鈕 f OFF 按鈕 g .
6 使用前注 意事項 • 倘若您的座車停在直射陽光下,則在操作前 須先使本機充分冷卻。 • 本機工作時,電動天線將自動伸出 。 若您有什麼關於本機.
7 • 在播放之前,請使用商用清潔布清潔光碟 。 從光碟的中心向外擦拭。切勿使用酒精、稀 釋劑、市場銷售的清潔劑,以及用於留聲機 唱片的抗靜電.
8 註 • 除了 ISO 9660 level 1 和 level 2 格式 , 其它 格式 的資料夾名稱或檔 案名稱可能無法正確 顯示。 • 在命名時,必須在 檔案名稱後加上擴展 名 “.
9 開始使用之前 復原本機 在第一次使用本機前 , 或更換汽車電池或改變 連接後,必須使本機復原。 卸下前面板, 並用帶尖頭的物体 , 如原子筆 等.
10 安裝前面板 將前面板的 A 孔對準本機上的支軸 B ,然 後 輕輕推入左側。 按本機上的 (SOURC E) 按鈕 (或裝入 CD) 來 進行操作。 註 不要在前面板內表.
11 CD 播放機 CD/MD 裝置 ( 選購件) 本機除播放 CD 外,還可控制外接的 CD /MD 裝 置。 播放光碟 (使用本機) 1 按 (OPEN) 按鈕並裝入光碟 (標籤面朝 上).
12 顯示項目 當更改光碟 / 樂曲集 / 樂曲時 , 新光碟 / 樂曲 集 / 樂曲中任何預先錄製的標題 * 1 將自動 顯 示 。 ( 若 A .
13 以隨機順序 播放樂曲 ─ 任選播放 您可以選擇: • SHUF-A LBM * 1 ─ 隨機順序播放當前樂曲集內 的樂曲。 • SHUF-DISC ─ 以隨機順序播放當 前光碟中的 .
14 提示 • 要更正或消除 一個字元,僅需覆蓋寫入 新名稱或輸入 “” 。 • 開始標註 CD 的另一種方法 :按住 (LIST) 按 鈕2秒 鐘 來代替操作步驟 2 和 3 .
15 收音機 本機在每一波段上 (FM1 ,FM2,FM3,AM 1 和 AM2)最多可 儲存 6 個電台。 警告 當在駕車過程中要調諧電台時 , 須使用最佳調 諧記憶功能,以.
16 僅存儲所 要的電台 您可在任何指 定的數字按鈕 上手動預設想要 的電台。 1 反覆按 (SOU RCE) 按鈕,選擇收音機。 2 反覆按 (MODE) 按鈕選擇波段。 3 按 (.
17 (用卡片式遙控器操作) 消除電台名稱 1 電台接收過程中 , 按 (MENU) 按鈕 , 然後反 覆按 (DISC/PRESET) (+)或 (DISC/PRESET) (-) ,直至顯示 “NAME DEL”.
18 其它功能 您也可用旋轉式控制器 (選購件 ) 控制本機 (和選購 的 CD/MD 裝置) 。 使用旋轉 式控制器 首先 , 根據您設想的旋轉式控制 器安裝方式.
19 播放 MP3 檔案時 , 您可以用旋轉式 控制器選擇 樂曲集。 (使用本機) (使用選購裝置) 改變操作方向 控制器如下圖所示的操作方向為出廠設定 。.
20 調節聲音 特性 您可以調節低音 、 高音 、 平衡 , 音量衰減和超 低音揚聲器的音量。 1 反覆按 (SOUND) 按鈕 , 選擇所需要的項目 。 每按一次 (SOUND) .
21 改變聲音和 顯示設定 ─ 選單 您可設定以下項目: SET (設定) • CLOCK- ADJ (第 10 頁) • BEEP ─ 打開或關閉提示音。 • RM (旋轉式控制器) ─ 改.
22 設定均 衡器 (EQ7) 您可選擇 7 種音樂類型 (XPLO D 、 VOC AL 、 CLUB 、 JAZZ、NEW A GE、ROCK、CUS TOM 和 OFF ( 均衡 器 OFF ) )的均衡曲線。 您可以為每個.
23 設定動態攝 影棚管理器 (DSO) 若您的揚聲器裝在車門的較低部位 , 則聲音將 從下面傳出,且可能不清晰。 DSO (動態攝影棚管理器) 功能創造出.
24 (用卡片式遙控器操作) 調節音量電平。 您可以為連接的各音響設備調 節音量。 1 按 (M ENU) 。 2 反覆按 (DISC/PRESET) (+)或 (DISC/PRESET) (-) ,選擇 .
25 更換鋰電池 一般情況下 , 電 池能維持大約一年的時間 。 (使用壽命可能會變短 ,這取決於 電池的使用 狀況 。) 當電池的電力變弱時 ,卡片 式.
26 規格 CD 播放機部分 訊噪比 120 dB 頻率響應 10 - 20,000 H z 抖晃率 低於可 測限制 調諧器部分 FM 調諧範圍 FM 調諧間隔: 可於 50 kHz/200 kHz 之間 轉換 87.5 - 108.0 MHz (以 50 k Hz 為一級) 87.5 - 107.9 MHz (以 200 kHz 為一級) 天線終端 外接天線 連接器 中頻 10.
27 故障排除 下列檢查表有 助於解決您使 用本機時可能遇 到的問題。 在使用下面的檢查表之前 , 請檢查連接和操作 步驟是否正確。 一般情況 無聲。 .
28 出錯顯示 / 資訊 *1 在 CD 或 MD 播放中 出現錯誤時 , C D或M D的 唱 碟 號 碼 不 顯示在顯示幕上。 *2 造成錯誤的唱碟號碼 出現在顯示幕上。 無線電接.
29 如果這些解答仍無法助您改善情況 ,請向距 您最近的 Sony 經銷商諮詢 。 資訊 L.SEEK +/ - 在自動調諧時,本地搜索模式為 開啟狀態 (第 15 頁) 。 “.
.
.
• Lea d-free sold er is used for solder ing cer tain par ts. • Ha logenated flam e retardants are not u sed in the cer tain printed w iring bo ards. • Ha logenated flam e retardants are not u sed in cabinets. • Paper is use d for the packaging cu shions.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Sony CDX-F5700 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Sony CDX-F5700 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Sony CDX-F5700 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Sony CDX-F5700 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Sony CDX-F5700 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Sony CDX-F5700 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Sony CDX-F5700 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Sony CDX-F5700. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Sony CDX-F5700 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.