Benutzeranleitung / Produktwartung ET8932 des Produzenten Solac
Zur Seite of 38
Solac is a registered Trade Mark INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUÇÕES DE USO ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING NÁVOD K POUZITÍ INSTRUCJA .
ESPAÑOL es ENGLISH en FRANÇAIS fr DEUTSCH de PORTUGUÊS pt 5-10 • 11-16 • 17-22 • 23-28 • 29-34 • ET8924.book Page 2 Friday, Jun e 22, 2007 11:18 AM ELECTRODOMESTICOS SOLAC S.
ET8924.book Page 3 Friday, Jun e 22, 2007 11:18 AM.
ET8924.book Page 4 Friday, Jun e 22, 2007 11:18 AM.
Atención es 5 ESPAÑOL es 1 Atención • El aparato en ningún caso debe ser cubierto por ropa, re cipiente o cualquier otro objeto ni ser colocado debajo de un armario o cualquier otro obstáculo a la circulación de aire caliente.
6 Modo de funcionamiento (modelo s: ET8924, ET89 26, ET8928, Montaje en la pared 1 Presentar el soporte mural en el suelo en la posición que se ve en la figura (fig. 1) y marcar en la pared el agujero superio r del tornillo en el soporte a ambos l ados (fig.
Modo de funcionamiento (modelos: ET89 24, ET8926, ET8928, es 7 1 Una vez que el aparato se encuentra fijado y correctamente conexionado pulse el interruptor ON/OFF/PROG para poner el emisor térmico bajo tensión.
8 Programa ción Posibles fallos de l termostato • Si la son da se encuentra por debajo de -15ºC en la pantalla se visualizará el mensaje OC. • Si la sonda se encuentra por en cima de 50ºC en la pantal la se visualizará el mensaje SC.
Técnica de compensación es 9 4 Seleccione el día pulsando los botones "+ " y "-" y pulsar el botón "Modo / OK para validar. 5 Ajustar la hora pulsando los botones "+" y "-" y pulsar el botón "Mo do / OK" para validar.
10 Limpieza y Mantenimiento depósito y llene el interi or con agua (Fig. A) . Si además quiere usarlo para ambientar o perfumar, añada unas go tas de la esencia que prefiera (floral, eucalipto, etc.
11 en Important ENGLISH en 1 Important • The appliance sho uld never be covered w ith clothes, containe rs or any other objects, nor should it be placed under a w ardrobe or anything else that could be an obstacle to the circulation of hot air.
12 Operating mode (models: ET8 924, ET8926, ET8 928, ET8930, Wall mounting 1 Place the wall support on the floor in the positi on shown in the figure (fig. 1) and mark the top sc rew holes on either side of the support on the wall (fig. 1). 2 Drill the marked holes and insert the plug (fig.
13 en Operating mode (models: ET8 924, ET8926, ET8928, ET8930, 2 When the heat emitter i s switched on, the microprocessor rea ds the internal memory of the appliance and load s the last mode selected by the user. On connection for the first time, the memory is empty.
14 Programming Possible errors of the thermostat • If the probe is at less than -1 5ºC, the screen will displa y the message OC. • If the probe is at more than 50º C, the screen will displa y the message SC. 4 Progra mming 1 Make sure that the thermostat is in the OFF position or press the ON/ OFF/PROG button to go to the off position.
15 en Compensation te chnique • Once validated, the program will return to the OF F position. 6 Compensation technique Due to the char acteristics of this applia nce, temperature is measured at the bottom of th e appliance and adj us ts perfectly to the temperature selected by the user.
16 Cleaning and maintenan ce 9 Cleaning and maintenanc e • Make sure the emitter is not connect ed to the mains, and let its surface cool if you were using it previously. • Use a da mp, soft cloth to clean the emitte r. Do not use solvents or abrasive detergents.
17 fr Attention FRANÇAIS fr 1 Attention • L’appareil ne doi t en aucun cas être c ouvert par des vêtements, réci pient ou tout autre objet ni être pla cé s ous une armoire ou tout autre o bstacle à la circulation de l’air chaud.
18 Instructions de montage 2 Instructions de montage Dans la mesure du possible, installer l’émetteur sur un mur près d’une fenêtre mais en aucun cas dans une zone de ventilation. Respecter les distances de sécurité pour l’installation.
19 fr Mode de fonctionnement (mod èles : ET8924, ET8926, ET8928, 3 Mode de fonctionnement (modèles : ET8924, ET8926, ET8928, ET8930, ET8932. Thermo stat numérique) Composants 1 Clavier 1.1 Touche diminuer l a sélection 1.2 Touche augmente r la sélection 1.
20 Programmation Sélection de mod e 1 En appuyant sur la touche (M/OK), no us sélectionnons le mode de fonctionnement. Pour chaque pul sa tion supérieure à 0,1 sec, le thermostat passe d’un mode à l’autre : Confort - Écono mique - Confort, etc.
21 fr Mise à l'heure de la pendule l'heure afin de s'assurer que l' heure est valide. Modifiez l'he ure si nécessaire ou valider pour retourner à la position ARRÊT.
22 Blocage des touches Exemple Mesurons la température d'une pièce à l'aide d' un thermomètre, qui indique 22ºC, alors que la valeur de la température de confort sélectionnée sur le thermostat est de 20ºC. • La va leur de la comp ensation est de 22 - 20 = +2ºC.
23 de Achtung DEUTSCH de 1 Achtung • Benutzen Sie das Gerät keinesfalls als Wäscheständer und stellen Sie keine Gefäße oder andere Gege nstände darauf ab. Stellen Sie es niemals unter einen Schrank oder andere Gegen stände, welche die Warmluftzirkulation behinde rn könnten.
24 Montageanleitung 2 Montageanleitung Montieren Sie den Heizstrahler mögli chst an einer Wand unter einem Fenster und in keinem Falle in einem Belüftungsbereich . Beachten Sie die Sicherheitsabstände für die Montage. Wandmont age 1 Wandhalterung wie au f der Abbildung gezei gt auf dem Boden positionieren (Abb.
25 de Betrieb (Modelle: ET8924, ET8926, ET8 928, ET8930, ET8932. 3 Betrieb (Modelle: ET8924, ET8926 , ET8928, ET8930, ET8932. Digitaler Thermostat) Bestandteile 1T a s t a t u r 1.1 Taste zum Senken der Temperatur 1.2 Taste zum Erhöh en der Temperatur 1.
26 Programmierung Wahl des Betriebsmod us 1 Durch Drücken auf die T aste (M/OK) wird der Betriebsmod us ausgewählt. Halten Sie die Taste länger als 0,1 Sek.
27 de Einstellen der U hrzeit die Uhrzeit umstellen bzw. bestätigen, um zurück in di e Stellung AUS zu gehen. 5 Mit der Taste "- " können Sie sich durch die Programmierzeit bewegen und die Zeiteinstellung en durchgehen, ohne die Programmierung umzustellen.
28 Tastensperre 7 Tastensperre Der Benutzer kann dafür sorgen, dass ni emand die vorgenommene Programmierung ve rändert, inde m er die Steuertaste n sperrt. Diese Funktion ist besonders für öffentliche Gebäude ode r gegen das Eingreifen kleiner Kinder nützlich.
29 pt Atenção PORTUGUÊS pt 1 Atenção • O aparelho não deve, em caso algum, ser cob erto por roupa, recipiente ou qualquer outro objecto nem ser colocado debaixo de um armário ou de qualquer outro obstáculo à circulação do a r quente.
30 Modo de funcionamento (modelo s: ET8924, ET8926, ET8 928, Montagem na parede 1 Coloque o suporte d e parede no chão na posição que se vê na figura (fig. 1) e marque na parede o orifício superior do parafuso no supo rte de ambos os lados (f ig.
31 pt Modo de funcionamento (modelos: ET 8924, ET8926, ET8928, 1 Uma vez que o aparelho se encontre fixo e correctamente ligado pressione o interru ptor ON/OFF/PRO G para colocar o emissor térmico sob tensão.
32 Programação Possíveis falhas do termó stato • Se a sond a se encontra abaixo de -15ºC no ec rã visualizar-se-á a mensagem O C. • Se a sonda se encontra acima de 50ºC no ecrã visualizar-se-á a mensagem SC.
33 pt Técnica de c ompensação 4 Seleccionar o dia premindo os b otões "+" e "-" e premir o b otão "Modo / OK para validar. 5 Acertar a hora premindo os botões "+ " e " -" e premir o botão "Modo / OK" para validar.
34 Utilizacao do humidi ficador (valido para todos os model os) 8 Utilizacao do humidific ador (valido para todos os modelos) • Se deseja utiliza r o humidificador – ambientador para m anter a taxa de humidade ambiental durante o func ionamento do emissor, abra o depósito e encha o interior com água (Fig.
ET8924.book Page 35 Friday, Ju ne 22, 2007 11:18 AM.
ET8924.book Page 36 Friday, Ju ne 22, 2007 11:18 AM.
ET8924.book Page 37 Friday, Ju ne 22, 2007 11:18 AM.
ET8924.book Page 38 Friday, Ju ne 22, 2007 11:18 AM.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Solac ET8932 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Solac ET8932 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Solac ET8932 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Solac ET8932 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Solac ET8932 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Solac ET8932 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Solac ET8932 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Solac ET8932. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Solac ET8932 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.