Benutzeranleitung / Produktwartung Apollo Cyclonic AS3240 des Produzenten Solac
Zur Seite of 74
Solac is a registered Trade Mark INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUÇÕES DE USO ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZ ING NÁVOD K POUZITÍ INSTRUKCJ.
ESPAÑOL es ENGLISH en FRANÇAIS fr DEUTSCH de PORTUGUÊS pt ITALIANO it NEDERLANDS nl ESKY cs POLSKI pl SLOVENINA sk MAGYAR hu bg HRVATSKA hr ROMÂN ro 5-9 • 10-13 • 14-18 • 19-23 • 24-28 • 29-33 • 34-38 • 39-43 • 44-48 • 49-53 • 54-58 • 59-63 • 64-67 • 68-72 • AS3240.
AS3240.book Pag e 3 Wednesday, July 22, 2009 4:2 2 PM.
AS3240.book Pag e 4 Wednesday, July 22, 2009 4:2 2 PM.
INDICACIONES DE SEGURIDAD 5 es INDICACIONES DE SEGURIDAD • Lea compl etamente estas in strucc ione s antes de utiliza r su apara to. • Este man ual es p arte in tegran te del product o. Cons érvelo en un lu gar segu ro pa ra futuras co nsulta s. • Est e aparat o es sólo para us o domésti co, no in dustrial.
6 COMPONENTES PRINCIPALES COMPONENTES PRINCIPALES 1 Cuerpo princi pal 2 Cable de co nexión a la red 3 Inter ruptor de pedal encendi do/ apag ado 4 Rejil la filt ro de salida d e aire 5 Ranura para su.
UTILIZACIÓN 7 es n Antes de po ner o quit ar acceso rios, o de realizar cu alquie r tarea de mantenimi ento, desenc hufe la c lavij a de la red eléctr ica. n No utilic e el apa rato por encima de l cable de a limenta ción. 1 Comprueb e que el co ntened or de pol vo (10) y l os filtr os (22, 15, 16 y 7) e stán correc tamente co loca dos.
8 LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN 8 Una vez t ermin ado el tra bajo, ap ague el aparato presio nando el pulsado r (3) . Desench úfelo de l a red y rec oja el c able pulsa ndo so bre el pul sador (8 ). Se recomiend a suje tar la clavi ja del cor dón con la mano, con el fin de evitar un posible golpe d e ésta con el cue rpo del as pirado r.
LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN 9 es LIMPIEZA Y SUSTITUCIÓN DE FILTROS ) Se reco mienda re visar los fi ltros d e aire p eriód icament e para c omprobar su correc to func ionamiento. Lleve a cabo una limpieza de los filtros si det ecta una di sminución en la capaci dad de succión del apara to.
10 SAFETY INDICATIONS SAFETY INDICATIONS • Read these instructi ons care fully befo re using the appl iance. • This man ual is an inte gral pa rt of th e prod uct. Ke ep it in a safe pl ace fo r futu re referenc e. • This a pplian ce is e xclusi vely f or hou sehold use and not for ind ustr ial use .
USE 11 en 5 Groove for att aching the brus h during a tempo rary st op. 6 Elec tronic suct ion regul ator. 7 Air ou tlet f ilter . 8 Cord- winder p edal but ton. 9 Carry ha ndle. 10 Dust co ntaine r. 11 Fl exible hose connectio n. 12 Flexi ble hos e rele ase but ton.
12 CLEANING AND MAINTENANCE 4 Prepa re the ap propriat e attach ments for the surface yo u want to cl ean. Put th e desire d attachmen t on the telescop ic metal tu be (24). Univer sal f loor and carp et br ush (29) . You can use it for all kinds of floors, given that it is r etractable so that it can be adapted to the surface to be vacuumed.
CLEANING AND MAINTENANCE 13 en 2 Remove the dust contai ner and ho ld it ov er a rubbi sh bin. Press th e releas e butto n (20), and em pty its co ntents in to the ru bbish bin (Figure 4). 3 Remove the cyc lone fi lter ( 22) fro m the int erior of the d ust cont ainer by turn ing it clockw ise (Fi gure 5) .
14 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Lisez attenti vement ce mode d'emp loi avant d 'utiliser l 'appareil . • Ce manuel f ait part ie du prod uit. Conse rvez-l e dans un lie u sûr afin de pouvoir le consul ter u ltérieu rement.
PRINCIPAUX ÉLÉMENTS 15 fr PRINCIPAUX ÉLÉMENTS 1 Corps p rincipal 2 Cordon d'ali mentati on 3 Interr upteur à pédale allumé/ ét eint 4 Grille filtre de s ortie d’air 5 Encoch e de fixa t.
16 MODE D’EMPLOI ) Retirez c omplè tement tous le s élémen ts ayan t ser vi à tran sporte r et à emb aller l’appa reil. n Avant de mettre ou de retir er des acc essoir es, ou de ré alise r une tâch e de mainte nance que lconqu e, débra nche z la fich e de la pr ise du sec teur .
NETTOYAGE ET STOCKAGE 17 fr cette positi on, in trodui sez le cro chet du tube télesc opiq ue dans l’enc oche ( 5) du c orps de l’as pirat eur (fi g. 1). , Si vous le souhaite z, vous pouv ez ranger le suceur (34) et la bros se pour meub les (31) dans le port e-acce ssoires (2 6).
18 NETTOYAGE ET STOCKAGE NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DES FILTRES ) Il est rec ommandé de contrôler le s filtres à air régulièreme nt afin de vérifi er qu’ils fonctionnent correcte ment. Effectue z un net toyage des filtres si v ous détect ez une diminution de la capac ité d’aspiration d e l’appa reil.
19 de SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie di ese Anwei sungen v or Inbetr iebnah me des Gerät es aufme rksam dur ch. • Diese Bedien ungsanle itung ist Bestandte il des Produk ts. Bewah ren Sie sie an ei nem sichere n Ort zum späteren Nachlesen au f.
20 HAUPTBESTANDTEILE q ACHTUNG! Das Gerät KEINES FALLS über den Hausmüll entsorgen , sonder n zum nächstge legene n WERTSTOFFHOF o der zu ei ner Abfa llanna hmestell e zur Weiterver wertung bringe n. So lei sten Sie einen Be itrag zum Umweltschutz .
21 de VERWENDUNG ) Saugen Sie ni emals g lühend e Asche, Spli tter, spit ze Gege nstände oder Flüssi gkeite n auf. ) Saugen Sie k eine bre nnen den Stre ichhölze r oder Zigare ttenkipp en auf. Saugen Si e keine gif tigen St offe (A mmoniak etc.) auf.
22 REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG , Ziehen Sie den St aubsaug er währen d des Sauge ns wie ei nen Wage n nach. Sie können auch den Gr iff (9) zu m Trage n des Stau bsauger s benutz en. , Dieses Ger ät verfüg t über eine sogenann te „Horiz ontalpar kposition “, mit der Sie den Betrieb währen d der Re inig ung beq uem unte rbre chen kö nnen.
23 de REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG REINIGUNG UND AUSWECH SELN DER FILTER ) Es wird empfoh len, die Filte r regelmäß ig au f ihre einwandfreie Funktionswe ise zu überprüf en. Reinigen Si e die Filt er, wenn Sie ei ne Verringe rung der Sa ugleistu ng feststellen .
24 INDICAÇÕES DE SEGURANÇA INDICAÇÕES DE SEGURANÇA • L eia co mpletament e est as in struçõ es ant es de utili zar o apare lho. • Es te manua l é parte integr ante do p roduto . Guarde- o em lugar seguro p ara event ual consul ta poster ior.
25 pt COMPONENTES PRINCIPAIS COMPONENTES PRINCIPAIS 1 Corpo princi pal 2 Cabo de ligação à rede eléctric a 3 Interr uptor de pedal li gado/ deslig ado 4 Grelha do filt ro de saí da do a r 5 Ranhu.
26 UTILIZAÇÃO n Antes de colocar ou ret irar ac essóri os ou de real izar qua lquer t arefa de man utençã o, desligue a ficha d a rede e léctrica. n Não util ize o apar elho por cima do cabo de alim entação . 1 Verifiqu e se o con tentor de pó (10) e os filt ros (22 , 15, 16 e 7) estão co rrecta mente coloca dos.
27 pt LIMPEZA E CONSERVAÇÃO 8 Uma vez acabado o tr abalho, de sligue o aparelho pr essionan do o botão (3 ). Desligu e- o da r ede e r ecolha o cabo pressio nando o botão (8). Recomend a-se qu e segur e a ficha do fio com a mão, pa ra ev itar um possív el gol pe dest a com o co rpo do a spirad or.
28 LIMPEZA E CONSERVAÇÃO Filtro anti-alérgico HEPA (15) e filtro de protecção de motor (16) ) Esvazie o con tentor de p ó antes de começar a limpeza do filtro HEPA. Veja “Esvaz iament o do conte ntor de p ó (10)”. 1 Retire o d epósit o do conte ntor de pó.
INDICAZIONI DI SICUREZZA 29 it INDICAZIONI DI SICUREZZA • Leggere le presenti istruzion i in ogni loro part e prima di utilizzar e l'app arecchio. • Il presen te manual e è part e integ rante d el prodot to. Cons ervarl o in un lu ogo sic uro per poterl o consul tare i n futur o.
30 COMPONENTI PRINCIPALI COMPONENTI PRINCIPALI 1 Corpo prin cipale 2 Cavo di colleg amento all a rete 3 Interr uttore a pedale a cceso / sp ento 4 Grig lia fi ltro di uscita dell 'aria 5 Scanal a.
UTILIZZO 31 it n Prima di i nstal lare o rimuove re ac cessori o eff ettuare qualsi asi in terven to d i manutenz ione scol legare la spina da lla rete el ettrica.
32 PULIZIA E CONSERVAZIONE 8 Dopo l' uso, s pegnere l'ap parecch io p remendo il pu lsante (3) . Scol legare l’aspir apolvere dalla pr esa di corrente e avvolg ere il cav o premend o sul pul sante (8).
PULIZIA E CONSERVAZIONE 33 it Filtro antiall ergico HEPA (15) e filtro di pr otezione del motore (16) ) Svuotare il contenitor e per la p olvere prima d i cominciare la pulizia del filtro HEPA. Vedere “ Svuotame nto del con tenit ore per l a polver e (10)” 1 Estra rre il co ntenitore per la po lvere.
34 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Lees deze gebruiksaanwijzi ngen helemaal door alvorens het apparaat in geb ruik te nemen. • De ze gebr uiksaa nwijzing is ond erdeel van het produc t. Bewa ar de ge bruiks aanwij zing op een v eilige ple k om deze in de to ekomst na te kunnen slaan.
BELANGRIJKSTE ONDERDELEN 35 nl BELANGRIJKSTE ONDERDELEN 1R o m p 2 Net snoer 3 Aan/Ui t-ped aalscha kelaar 4B l a a s r o o s t e r 5 Borst elhoude rsgle uf voor t ijdelij ke onder breki ngen 6 Elektr.
36 GEBRUIK n Trek v oordat u hulp stukke n plaat st of verwij dert of gel ijk welk e onder houdsta ak uitvoe rt, d e stekke r uit het st opco ntact. n Gebruik d it appar aat nie t boven h et netsnoe r. 1 Co ntrol eer of he t stofr eservo ir (10) en de fil ters (2 2, 15, 16 en 7) corr ect gep laatst zijn.
REINIGING EN ONDERH OUD 37 nl , Indien ge wenst, ku nt u de zuigmond (34) en de meubel borstel (31) in de hulpst ukhoude r (26) pl aatse n. 8 Zet na geb ruik de stofzu iger uit door op de drukk nop (3) t e drukk en. Haal de stekk er uit het stop contac t en rol he t snoer i n door op de knop (8) t e drukken .
38 REINIGING EN ONDERHOUD DE FILTERS REINIGEN EN VERVANGEN ) Aanbevole n wordt om de lucht filters r egelmatig op hun juiste werking te contro leren. Maak d e filters s choon a ls u me rkt d at het apparaat minder k rachtig zuigt. • Maak de filter s schoon me t kraanwa ter en l aat ze hel emaal op drogen.
BEZPENOSTNÍ POKYNY 39 cs BEZPENOSTNÍ POKYNY • Než zanete spotebi používa t, pet te si pozo rn tyto pokyny. • Tento návod na použití je nedíln ou souás tí výrobk u.Uschove jte jej pr o pozdjší potebu.
40 HLAVNÍ ÁSTI HLAVNÍ ÁSTI 1 Hlavní tleso z aízení 2P í v o d n í š r a 3 Nožní vy pína 4 Míž f iltru výs tupu vzduchu 5 Drážka pro pipoj ení kar t.
POUŽITÍ 41 cs n Ped pip ojováním i odpojová ním píslušen ství nebo provádním údržby pís troj vždy odpojt e od elek trick é sít. n Nepouží vejte p ís troj ve výš ce pe sahují cí dé lku na pájecí ho k abelu.
42 IŠTNÍ A ÚDRŽBA IŠTNÍ A ÚDRŽBA VYPRÁZDN NÍ PRACHOVÉ NÁDOBY (10) ) Na prachov é nádob (10) j e vyzna ena maximál ní úro ve napln ní. Uj istte se , že neisto ty tu to ú rove nepes ahují. ) Pracho vá nádoba j e vybaven a kontro lkou napl nní (17).
IŠTNÍ A ÚDRŽBA 43 cs Antialer gický filtr HEPA (15) a ochranný filtr motoru (16) ) Ped išt ním filtru HEPA vypráz dnte pr achovo u nádobu. Viz „Vypráz dnn í pracho vé nádoby (10)“ . 1 Vyjmte pr achovou nádobu.
44 WSKAZÓWKI BEZPIECZE STWA WSKAZÓWKI BEZPIECZESTWA • Przed u yciem urz dzenia na ley dokadn ie zapozna si z nin iejsz instr ukcj. • Niniejsza in strukcja stanowi ni erozcz n cz produkt u. Nale y j przec howywa w bezpie cznym miejs cu, w celu ponowneg o uytku .
GÓWNE PODZESPOY 45 pl GÓWNE PODZESPOY 1 Korpu s 2 Przewó d zasilaj cy 3 Wcz nik/wy cznik no ny. 4 Kratka fi ltra wylotu powietrza. 5 Rowek do montowani a szczot ki podc zas chwilo wej prze rwy. 6 Elekt ronic zny re gulato r ssan ia.
46 KORZYSTANIE n Przed zamo ntowani em lub usuni ciem ja kichko lwiek c zci oraz pr zed rozpo czcie m czyszc zenia lu b prac kon serwacy jnych na ley odczy urzdz enie od zasilan ia. n Nie stawia urz dzenia powy ej p rzewodu z asilaj cego.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 47 pl CZYSZCZENIE I KONSERWACJA OPRÓNIAN IE POJEMNIKA NA KU RZ (10) ) Pojemnik (10) ma znac znik maksyma lnego wypenien ia. Naley sp rawdzi cz y wypeni enie nie przekr acza tego poziomu . ) Pojemnik na ku rz na wsk anik z apenie nia (17 ).
48 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA CZYSZCZENIE URZDZENIA ) Urzdzeni e powi nno zost a wycz yszczon e prze d pier wszym uy ciem, a take bezpo rednio po kadym uyciu oraz j eli ni e by o uy wane p rzez du szy cz as.
BEZPENOSTNÉ POKYNY 49 sk BEZPENOSTNÉ POKYNY • Pred pou žitím zari adeni a si pozor ne preít ajte t ieto pokyn y. • Táto pr íruka je neodd elite nou súa sou vý robku. Odložte si ju na bez pené m iesto pre prípa d potr eby v budú cnosti .
50 HLUNOS HLUNOS Deklarov aná hod nota emi sie hluku t ohto sp otrebi a je 82 dB (A), o predstav uje hladinu A akust ického výkonu vzh ado m na ref erenný akusti cký výko n 1pW. HLAVNÉ ASTI 1 Hlavn é teleso . 2 Napája cia šnúr a.
POUŽITIE 51 sk ) Nikdy nevy sávaj te žera vý popol , triesk y, ostr é predmet y alebo t ekutin y. ) Nikdy nevy sávajt e zapále né zápal ky ani ci gareto vé ohork y. Nevysá vajte t oxický materiál (p avok, at.) ) Úplne od strát e všetk y prvky po užív ané na pre pravu a ba lenie.
52 ISTENIE A ÚDRŽBA , Ak chce te, môž ete umi estni saciu hlavu ( 34) a ke fu na ná bytok (31) do držia ka na prísluše nstvo (26) . 8 Ke sk onít e, vypn ite prí stroj stlae ním v ypína a (3). Odpojt e zari adeni e od siet e a stlat e tlaidlo ( 8) pre zvi nutie ká bla.
ISTENIE A ÚDRŽBA 53 sk Antialergický filter HEPA (15) a filter na ochranu motora (16) ) Pred is tením fi ltra HEPA vyprázd nite prac hový zás obník. P ozrite si as „Vyprá zdneni e prachov ého záso bníka (1 0)“. 1 Vybert e pracho vý zásobn ík.
54 BIZTONSÁGI ELÍRÁSOK BIZTONSÁGI ELÍRÁSOK • A készül ék haszn álatba vétele eltt f igyelmese n olvass a el az al ábbi uta sítás okat. • A kézikönyv e lválaszth atatlan ré szét képe zi a termék nek. rizze meg bizto s helyen, mert késbb még szü ksége lehet rá.
A KÉSZÜLÉK F ALKATRÉSZEI 55 hu A KÉSZÜLÉK F ALKATRÉSZEI 1 Készül ékház. 2T á p k á b e l . 3 Pedál os fkapc soló. 4 Szell znyí lás sz r védr ács. 5 Kefet artó rekesz - át meneti leál láskor haszná latos .
56 HASZNÁLAT n Mieltt bármilyen ki egészí tt felh elyezne vagy el távolítana, vagy mieltt bármilyen karbant artási mv eletet vé grehaj tana, húz za ki a kés züléket a konnek torból. n Ne haszn álja a készül éket a tápk ábel magass ága fölött.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 57 hu , Ha helye t szere tne spór olni a po rszívó tárolá sakor, hely ezze a te leszkóp os csö vet a porszí vó házár a a kampóva l (26) ( 2. ábra) . TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A PORTARTÁLY (10) KIÜR ÍTÉSE ) A portart ályon (10) va n egy jelzés , amely a maximál is szint et muta tja.
58 KARBANTARTÁS A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA ) Tisztít sa meg a készü léket az el s hasz nálat eltt , minden esetb en közv etlenü l a használ at után, ille tve ha hossz abb ideig nem haszná lta azt. Ily módon hoss zú távon biztosí thatj a a készül ék hely es mkö dését és megnövel heti ann ak életta rtam át.
#$% &* <=&>?*> 59 bg • ?@ [] ^ ]_`{| _}^~[ @[^, `@{[~[~[ }] ^~[|{ ~[_] ]~@ ]]. • [ _] ]~@]] _^ `{~@[^ ^ [@^_[|^ ^~ {~ `@{~^.
60 >> $>?>= q *=! ?@] @^}^[ ^ @[^, $>* [ { ]_}@|~[ } {^~^ _^ {|. &^[[~[ { } ^-| ]_] ?#$ ]|] %= &* *$* >?*%, _^ ^ [ {@^{~[ .
#?>=<* 61 bg ) ]{^ [ ]_`{| _}^~[ `@ ^{ ^^~^ _^ `{]~ }^[ ^ {@[^ `[`[| , ~@[], {~@] `@[[~] ]|] ~[{~]. ) ]{^ [ `{]~}^~[ _^`^ |[] ] @]~[] |[] ]|] ] ^@[] ^@].
62 ?>¢*= ?>£$* {~^~^. ?@{}[@[~ [ ^|] }{]~[ ] ]_{]~[ ]_`^~[ |] {~}{@] ]|] ]|~@]~[ [ ^ _^`[].
?>¢*= ?>£$ * 63 bg ) .
64 SIGURNOSNE NAPOMENE SIGURNOSNE NAPOMENE • Pažlj ivo proit ajte o ve upute prije up orabe ap arata. • Ovaj je priru nik neizos tavan dio proizvod a. Sauvajt e ga na sigu rnom mjestu z a buduu upora bu. • Aparat je namije njen samo z a uporabu u k uanstvu .
UPORABA 65 hr 6 Elekt roni ki re gulato r usi sa. 7 Filt ar za odvo d zraka. 8 Nožna tipka za namatanje k abela. 9D r ž a . 10 Sp remnik praš ine. 11 Pr ikljuak za sav itljivu cij ev. 12 Ti pka za o tpuštanje savitljiv e cijevi. 13 Savi tljiva c ijev.
66 IŠ¥ENJE I ODRŽAVANJE 4 Pripremite odgo varaju i nastavak u od nosu na po vršinu koj u želite ist iti. Stav ite željeni nastav ak u izvl anu me talnu c ijev (24) .
IŠ¥ENJE I ODRŽAVANJE 67 hr 2 Izvadit e spremni k prašin e i držit e ga iznad kante za ot pad. Pri tisni te tipk u za otvar anje poklop ca (20) i ispraz nite sad ržaj u ka ntu za ot pad (Sli ka 4). 3 Izvadit e cyclo ne filt ar (22) i z unutra šnjost i spremn ika tak o da zakr enete ud esno (Sl ika 5).
68 M¦SURI DE SIGURAN§¦ MSURI DE SIGURAN • Citi¨i cu aten ¨ie acest e instr uc¨iu ni înai nte de a ut iliz a aparat ul. • Acest manual reprezi nt© o pa rte esen¨i al© a produ sului. P©stra¨ i-l la loc sigur, pentru a p utea fi consultat în viitor.
COMPONENTE PRINCIPALE 69 ro a material elor uz ate, pe ntru a fi prelucr at cores punz© tor. Astf el, ve ¨i cont ribui la ocrotir ea medi ului î nconju r©tor. COMPONENTE PRINCIPALE 1 Corpul princip al al apa ratul ui. 2 Cablu l de aliment are 3 Comuta tor cu ped al© pentr u porn ire/opr ire.
70 UTILIZARE ) Îndep©r ta¨i comple t toate e lementele utilizate p entru amb alare ªi transpor t. n Deconec ta¨i apa ratul de l a re¨e a înain te de a mo nta sau d e a demont a acces orii s au înaint e de a ef ectua ori ce opera ¨iune de între¨ine re.
CUR¦§AREA ¬I ÎNTRE§INEREA 71 ro inei teche rul ca blului în mân pent ru a î l împiedi ca s se lov easc de car casa aspirat orului . , Pentru a econom isi spa¨i u atunci când depoz ita¨i aparat ul, ata ªa¨i tu bul tel escopi c de corpul aspira torul ui folosi nd disp oziti vul de pri ndere ( 26) (ima ginea 2) .
72 CUR¦§AREA ¬I ÎNTRE§INEREA Filtru anti- alergic HEP A (15) i filtrul de protecie a motor ului (16) ) Înaint e de a cur©¨a filtrul HEPA, goli ¨i recipi entul pen tru praf. Vez i „Golirea re cipientul ui pentru praf (10) ”. 1 Scoatei r ecipientu l pentru praf.
AS3240.book Pag e 73 Wednesday , July 22, 200 9 4:22 PM.
AS3240.book Pag e 74 Wednesday , July 22, 200 9 4:22 PM.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Solac Apollo Cyclonic AS3240 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Solac Apollo Cyclonic AS3240 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Solac Apollo Cyclonic AS3240 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Solac Apollo Cyclonic AS3240 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Solac Apollo Cyclonic AS3240 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Solac Apollo Cyclonic AS3240 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Solac Apollo Cyclonic AS3240 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Solac Apollo Cyclonic AS3240. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Solac Apollo Cyclonic AS3240 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.