Benutzeranleitung / Produktwartung 020229 des Produzenten Snapper
Zur Seite of 32
Questions? Help is just a moment a wa y! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! Call: Pressur e W asher Helpline - 1-800-317-7833 M-F 8-5 CT Llame: Línea Directa del La vador a Presión - 1-800-317-7833 M-F 8-5 CT Model No . 020229 (2450 PSI Pressur e W asher) Manual No .
2450 PSI Pressur e W asher 2 T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Know Y our Pressur e W asher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly . . . . . . . . . . . . . .
2450 PSI Pressur e W asher 3 • K eep water spray a wa y from electric wiring or fatal electric shock ma y result. Spra y contact with electrical wiring can result in electrocution.
2450 PSI Pressur e W asher 4 • DO NO T tamper with gov erned speed. • DO NO T operate pressure washer abo ve rated pressur e . Excessivel y high or low operating speeds increase risk of injur y and damage to pressur e washer .
2450 PSI Pressur e W asher 5 KNO W Y OUR PRESSURE W ASHER Read this o wner’ s manual and safety rules befor e operating your pr essure washer . Compare the illustrations with y our pressur e washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments.
2450 PSI Pressur e W asher 6 ASSEMBL Y IMPOR T ANT: Read entir e owner’ s manual befor e you attempt to assemble or operate your ne w pressur e washer . Remo ve Pr essure W asher Fr om Car ton 1. Remov e par ts bag pack ed with pressur e washer . 2.
2450 PSI Pressur e W asher 7 Add Engine Oil and Fuel • Place pressur e washer on a lev el surface. • Refer to engine owner’ s manual and follo w oil and fuel recommendations and instructions. NO TE: Check oil often during engine break–in. Refer to engine owner’ s manual for r ecommendations.
2450 PSI Pressur e W asher 8 HO W T O USE Y OUR PRESSURE W ASHER If you ha ve an y problems operating y our pressur e washer , please call the pressur e washer helpline at 1-800-317-7833 . Pr essure W asher Location Pressur e W asher Clearance The pressur e washer must be at least 5 ft.
2450 PSI Pressur e W asher 9 9. Start engine according to instructions given in engine owner’ s manual. Also see operating instructions tag located on the pressur e washer . NO TE: Alwa ys keep the thr ottle lev er in the “ Fast ” position when operating the pressur e washer .
2450 PSI Pressur e W asher 10 Ho w to Use the Adjustable Nozzle Y ou should now know how to ST AR T and ST OP your pressur e washer . The information in this section will tell you ho w to adjust the spra y pattern and to apply detergent or other cleaning chemicals.
4. Slide adjustable nozzle forward to lo w pressur e mode. Detergent cannot be applied with nozzle in high pressur e position. 5. Mak e sure gar den hose is connected to water inlet. Check that high pressur e hose is connected to spra y gun and pump .
2450 PSI Pressur e W asher 12 SPECIFICA TIONS Outlet Pressur e . . . . . 2450 psi Flo w Rate . . . . . . . . . . 2.0 gallons per minute (gpm) Detergent . . . . . . . . . . Use detergent appr oved f or pressur e washers W ater Supply . . . . . . Not to Exceed 100°F T emperature Automatic Cool .
2450 PSI Pressur e W asher 13 Purge Pump of Air and Contaminants T o remo ve air from the pump , follo w these steps: 1. Set up pressur e washer as described in “Preparing Pressur e W asher For Use”. Connect water supply and turn water on. 2. Squeeze trigger on spra y gun and hold.
2450 PSI Pressur e W asher 14 6. Reinstall orifice and in-line filter into nozzle extension. DO NO T overtighten orifice with allen wrench. 7. Reconnect nozzle extension to spra y gun. 8. Reconnect water supply , turn on water , and star t engine. 9. T est pressur e washer by operating with nozzle in high and low positions.
2450 PSI Pressur e W asher 15 PREP ARING THE UNIT FOR ST ORA GE W ater should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump par ts and “freeze” pump action. If you do not plan to use the pressur e washer for mor e than 30 da ys, follow this procedur e: 1.
2450 PSI Pressur e W asher 16 TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection Pump has follo wing problems: failure to pr oduce pressure, erratic pressur e, chattering, loss of pressur e, low water v olume . 1. Nozzle in low pr essure mode. 2. W ater inlet is blocked.
SNAPPER™ O WNER W ARRANTY POLICY Effective August 1, 2004 W ARRANTY PERIOD* * The warranty period begins on the date of pur chase by the first retail consumer or commer cial end user , and continues for the period of time stated in the table abov e .
La vadora de Presión 2450 PSI 18 T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-20 Conozca Su Lavadora de Presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Ensamblaje . . . . . . .
La vadora de Presión 2450 PSI 19 • Mantenga el chorr o del agua alejado de alambrados eléctricos, de lo contrario podrían ocurrir descargas eléctricas fatales. El contacto del rocío con alambrado eléctrico puede tener como resultado electr ocution.
La vadora de Presión 2450 PSI 20 • NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad de mando. • NO opere la máquina la vadora a presión con un valor de presión superior a su clasificación de presión. Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el riesgo de lesiones personales.
La vadora de Presión 2450 PSI 21 CONOZCA SU MA QUINA LA V ADORA DE PRESION Lea el manual del pr opietario y las reglas de seguridad antes de poner en mar cha su máquina la vadora a presión. Compare las ilustraciones con su máquina la vadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los difer entes controles y ajustes.
La vadora de Presión 2450 PSI 22 MONT AJE IMPOR T ANTE: Lea totalmente el manual del pr opietario antes que intente ensamblar u operar su la vador a presión. Remue va el Lavador a Pr esión del Empaque • Remueva la bolsa con las piezas, accesorios, y las adiciones incluidas con el la vador de presión.
Agregar Aceite al Motor y Gasolina • Coloque la lavadora a pr esión sobre una superficie niv elada. • Consulte el manual del propietario del motor para añadir al motor el aceite y el combustible recomendado . NO T A: V erifique el aceite del motor de manera frecuente cuando éste se esfuerce demasiado .
La vadora de Presión 2450 PSI 24 CÓMO USAR SU LA V ADORA A PRESIÓN Si tiene problemas operando su máquina la vadora a presión, por fa vor llame a la línea de a yuda para máquinas lavadoras a pr esión al 1-800-317-7833 .
9. Pour démar rer le moteur , suivez les instructions qui figur ent dans le manuel d'utilisation. Consulte también la etiqueta de instrucciones situada en la limpiadora a presión. NO T A: Siempre mantenga la control de válvula de admisión en el “ Rápido ” (“ F ast ”) posicione cuándo operar la arandela de la presión.
La vadora de Presión 2450 PSI 26 3. El patrón de rociado se ajusta de un patrón ang osto a un patrón en abanico girando la boquilla (Figura 28). 4. Para una limpieza más efectiva, mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza.
ESPECIFICA CIONES Presión de Salida . . . . . . 2450 PSI Promedio de Flujo . . . . 2.0 galones por minuto (gpm) Detergente . . . . . . . . . . . Use el detergente adecuado para la vadores a pr esión T emperatura del Suministro de Agua . . . . . . . .
La vadora de Presión 2450 PSI 28 3. Cuándo el agua es constante y constante, compromete el picaporte de la seguridad. P ara retirar los contaminantes de la bomba, siga los siguientes pasos: 1. Instale la máquina la vadora a presión como está descrito en “Preparando El La vador A Presión Para Su Uso”.
La vadora de Presión 2450 PSI 29 6. Instale de nuev o la boquilla y en el filtro en-línea en la extensión. NO la apriete demasiado con la lla ve Allen. 7. Conecte de nuev o la extensión de la boquilla a la pistola rociadora. 8. Conecte de nuev o el suministro de agua, pr enda el agua, y encienda el motor .
La vadora de Presión 2450 PSI 30 PREP ARANDO LA UNID AD P ARA SU ALMA CENAMIENT O El agua no debe permanecer en la unidad por un largo periodo de tiempo . Los sedimentos o minerales se pueden depositar en las piezas de la bomba y "congelar" la acción de la bomba.
REP ARA CION DE A VERIAS Pr oblema Causa Solución La bomba presenta los siguientes prob lemas: no produce pr esión, produce una pr esión errada, traqueteo , pérdida de presión, bajo volumen de a gua. 1. La boquilla está en el modo de baja presión.
POLÍTICA P ARA EL PROPIET ARIO DE EQUIPOS SNAPPER™ Efectiva desde el 1 r o de Agosto , 2004 PERIODO DE GARANTÍA* * El periodo de garantía comienza en la fecha de compra hecha por el primer consumidor al detal o usuario comer cial, y continúa por el periodo de tiempo que apar ece en la tabla arriba mencionada.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Snapper 020229 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Snapper 020229 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Snapper 020229 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Snapper 020229 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Snapper 020229 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Snapper 020229 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Snapper 020229 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Snapper 020229. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Snapper 020229 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.