Benutzeranleitung / Produktwartung 68915-94310 des Produzenten Shindaiwa
Zur Seite of 60
Par t Number 68915-94310 Rev . 9 /08 SHIND AIWA O WNER’S/OPERA T OR’S MANU AL EB8520 BL O WER EB8520R T BL O WER EB8520RT EB8520 English ..........
2 WARNING! The engine exhaust from this unit contains chemicals known to the State of California to cause cancer , birth defects or other reproductive harm. IMPORT ANT! The operational procedures described in this manual ar e intended to help you get the most from this unit and also to protect you and others from har m.
IMPORT ANT! This engine is equipped with a heat sensor in order to pr event the engine from over - heating. If the sensor is activated, engine speed will be reduced to 5,000 min -1 (RPM). If the engine speed is automatically reduced, please cool the engine as described in the section "Using the Blower".
15 m 4 Be Aware of the W or king En vir onment Avoid long-term operation in very hot or very cold weather . Make sure bystanders or observers outside the 15 m (50-foot) “danger zone” wear eye protection. Reduce the risk of bystanders being struck by ying debris.
5 Unit Description Throttle Lever Air Cleaner Cover Spark Plug Starter Handle Fuel T ank Fuel Filler Cap Swivel T ube Flexible T ube 90° Discharge T ube Exhaust Outlet V olute Case Engine Cover Figur.
Static Wire Connector Static Wire Fold wire Flexible T ube Swivel T ube Anti-Static Wire 6 Flexible T ube 89mm Clamp 102mm Clamp Figure 4 Swivel T ube Swivel T ube Lock Pin Lock Slot Rotate clockwise to lock making sure the 3 lines are aligned on both tube and nozzle.
Static Wire Connector Static Wire Fold Wire Flexible T ube Swivel T ube Throttle Assembly Throttle Cable Holder Throttle Cable Holder 7 Loops Lock Pin Lock Slot Rotate clockwise to lock making sure the 3 lines are aligned on both tube and nozzle. Align the lock pins with the lock slots, and push the tube and nozzle together .
Mixing fuel CA UTION! Never use any type of gasoline ■ containing more than 10% alcohol by volume! Some types of gasoline contain alcohol as an oxygenate. Oxygenated gasoline may cause increased operating temperatures. Under certain conditions, alcohol- based gasoline may also reduce the lubricating qualities of some 2-cycle mixing oils.
EB8520RT EB8520 Choke DOWN: Open Fuel Primer Bulb Choke UP: Closed 9 WARNING! Danger from thrown dust or debris! Always wear eye protection when operating this machine! Never direct the blower stream toward people or animals! Never operate this blower unless all controls are properly installed and in good working order .
244HROTTLE,F Figure 15 Stop Button Ignition Switch OFF EB8520 EB8520RT 10 Adjusting Engine Idle Speed IMPORT ANT! A clean and unrestricted air flow is essen- tial to your blower’s engine per .
Thumb Control Lever 11 RT Throttle RT Turbo dB T hrottle Limiter The R T blower has a thr ottle limiter func- tion that allows the operator to pre-set the maximum engine speed. This is useful for reducing the noise emitted by the blower in noise sensitive areas.
Comfortable back pads B B A A A Figure 20 T o tighten straps… T o loosen straps… Pull strap loops down. Quick-adjust buckle Pull the quick-adjust buckles up… …and pull the straps down. 12 Adjusting T he Har ness The Shindaiwa blower features an advanced har ness system that helps ensure maximum operator comfor t and ease of operation.
T o remove the cover, loosen the thumbscrews and lift. Air Cleaner Element Cover Figure 21 Pre-Filter Thumbscrews 13 IMPORT ANT! MAINTENANCE, REPLACEMENT OR REPAIR OF EMISSION CONTROL DEVICES AND SYST.
Counter-clockwise to remove. Clean the spark plug and check the gap at the electrode. Fuel T ank 139/150-Hour Maintenance Fuel Filter Hooked Wire spark plug gap--all models 0,6 - 0,7 mm (0.
Mufer Arrester Screen Arrester Screen Cover Figure 24 15 Long T er m Stor age CA UTION! Gasoline stored in the carburetor for extended periods can cause hard starting, and could also lead to increased service and maintenance costs.
16 NO NO NO NO NO Priming pump not functioning properly .. T roubleshooting Guide YES YES YES YES YES Does the engine crank? Does the tank contain fresh fuel of the proper grade? Is fuel visible and moving in the retur n line when priming? Is there spark at the spark plug wire ter minal? Check the spark plug.
17 T roubleshooting Guide Operator is over working the unit. Carburetor mixture is too lean. Improper fuel ratio. Fan, fan cover , cylinder fins dir ty or damaged Carbon deposits on the piston or in the muf fler . Clogged air cleaner element. Loose or damaged spark plug.
18 T roubleshooting Guide ADDITIONAL PR OBLEMS Fuel tank empty . Clogged fuel filter . W ater in the fuel. Shor ted spark plug or loose ter minal. Ignition failure. Piston seizure. Ground (stop) wire is disconnected or switch is defective Overheating due to incor rect spark plug Clogged air filter .
19 Emission System War ranty Statement Y our Warr anty Rights and Obligations The Califor nia Air Resour ces Board, the U.S. Environmental Protection Agency and Shindaiwa Inc. are pleased to explain the exhaust and evaporative emission control system war ranty on your new small of f-r oad (non-road) engine.
Shindaiwa Inc. 11975 S.W . Her man Rd. T ualatin, Oregon 97062 Telephone: 503 692-3070 Fax: 503 692-6696 www .shindaiwa.com Shindaiwa Corporation Head Of fice: 6-2-11 Ozuka Nishi, Asaminami-Ku Hiroshima, 731-3167, Japan Telephone: 81-82-849-2220 Fax: 81-82-849-2481 ©2008 Shindaiwa, Inc.
EB8520RT EB8520 Número de pieza 68915-94310 Rev . 9 /08 MANU AL DEL PR OPIET ARIO/OPERADOR SHIND AIWA SOPLADOR EB8520 SOPLADOR EB8520R T ¡AD VERTENCIA! ¡Minimice el riesgo de lesiones a usted mismo y a los demás! Lea detenidamente este manual y familiarícese con su contenido.
SP_2 Español ¡AD VERTENCIA! Las emisiones liberadas por el escape del motor de esta unidad con- tienen substancias químicas que en el estado de California son considera- das como causantes de cáncer , defec- tos congénitos u otros efectos nocivos para la reproducción.
¡IMPORT ANTE! Est e m otor e sta e qui pada c on un se nso r de temperatura para prevenir sobreca - len tam iento. Si e l s ensor es ac tiv ado , la vel oci dad de l mot or será re ducida a 5, 000 min -1 (R PM) .
Español SP_4 15 m Preste Atención al Entor no de T r abajo Evite trabajar durante largo tiempo con clima muy cálido o muy frío. Asegúrese de que los transeúntes o los observadores ubicados fuera de la “zona de peligro”, de 15 metros o 50 pies, utilicen equipo de protección ocular .
SP_5 Especicaciones Modelo EB8520 EB8520R T Peso en vacío (sin los tubos del sopador) 11.6 kg/25.57 lbs 11.5 kg/25.35 lbs Dimensiones (largo x ancho x alto) 3 50 x 46 5 x 545 mm T ipo de motor . Motor de gasolina de 4 ciclos enfriado por aire de cilindro ver tical Diámetro interior y car rera 51 x 39 mm (2.
SP_6 Español Ensamblaje Antes de proceder con el ar mado Usando la Figura 3 como guía, familiarícese con el soplador y sus componentes. El conocimiento del equipo ayuda a asegurar su máximo rendimiento, una mayor vida útil y una operación más segura.
Pasador de seguridad Ranura de seguridad Gire hacia la derecha para apretar asegurándose que las tres líneas estén alineados con el tubo y la boquilla.
PRECA UCIÓN! Nunca use ningún combustible ■ que contenga más de 10% de alcohol por volumén! Algunas gasolinas contienen alcohol como un oxigenante.
Estrangulador abierto Bulbo cebador de combustible Estrangulador cerrado EB8520RT EB8520 SP_9 Español Coloque el soplador en tier ra. 1. Cebe el sistema de combustible 2. oprimiendo repetidamente el bulbo del cebador de combustible hasta que no se vean burbujas de aire en la línea de descarga de combustible.
244HROTTLE,F Figura 15 Botón de detención Llave de encendido AP AGADO EB8520 EB8520RT SP_10 Español Ajuste de la marcha ralentí del motor ¡IMPORT ANTE! Un fluj o de a ire li mpi o y sin o bstr uc ciones es esencial para el rendimiento y la durabil - idad del motor del soplador .
RT Throttle RT Turbo dB Ajuste del limitador del acelerado Conguración dB Palanca del limitador del acelerador Figura 18 Ajuste del limitador del acelerado SP_11 Español Limitador del acelerador La sop lador R T t ien e una funci ón que l imi ta el acelerador y per mite que el usuario pre - sel ecc ione l a vel oci dad má xima del mo tor .
Confortable almohadilla para la espalda Gancho a resorte de desconexión rápida Tire de las presillas para ajustar las tiras del arnés rápidamente. B B A A A = ajustar la altura B = ajustar el ángulo SP_12 Para adjustar las… Para adjustar las… Para aojar las.
Elemento del limpiador de aire Cubierta Preltro T ornillos de mano limpiador de aire Español SP_13 Cada 10 Horas (Más frecuentemente en condiciones rigurosas) ¡PRECA UCIÓN! Nunca opere el soplador si el limpia - dor de aire está dañado o falta.
Limpie la bujía y verique la separación de la bujía en el electrodo. Hacia la izquierda para extraer . Filtro de combustible T anque de combustible Gancho de alambre spark plug gap--all models 0,6 - 0,7 mm (0.
Silenciador Pantalla del guardachispas T apa del ltro guardachispas Español SP_15 Almacenamiento Prolongado ¡PRECA UCIÓN! La gasolina almacenada en el carburador por períodos prolonga - dos puede dicultar el arranque y ocasionar un aumento en los costos de servicio y mantenimiento.
SP_16 NO NO SÍ NO SÍ NO SÍ SÍ NO SÍ ¿Ar ranca el motor? ¿Contiene el tanque combustible fresco y con el octanaje cor recto? ¿Puede verse combustible moviéndose en la línea de retor no al cebar? ¿Hay chispas en el ter minal del cable de la bujía? Compr uebe la bujía.
V elocidad del motor es reducido Sensor de temperatura ha sido activado a causa de aire obstr uido hacia la tapa de la válvula de entrada. Apagar el motor .
Sensor de temperatura ha sido activado a causa de aire obstr uido hacia la tapa de la válvula de entrada. Apagar el motor . Limpiar basura de la tapa de la válvula de entrada.
SP_19 Español Sus Derechos y Obligaciones de Garantía La Junta de Recursos de Air e de Califor nia, La Agencia de Protección del Ambiente Estadounidense y la Corporación Shindaiwa se complacen en explicar la garantía del sistema de control del escape y evaporación de emisiones de su nuevo motor pequeño (no para el uso en automóviles).
SP_20 Español Shindaiwa Inc. 11975 S.W . Her man Rd. T ualatin, Oregon 97062 Teléfono: 503 692-3070 Fax: 503 692-6696 www .shindaiwa.com Shindaiwa Corporation Casa matriz: 6-2-11 Ozuka-Nishi, Asaminami-Ku, Hiroshima 731-3167, Japan Teléfono: 81-82-849-2220 Fax: 81-82-849-2481 ©2008 Shindaiwa, Inc.
Numéro de référence 68915-94310 Rev . 9 /08 MANUEL D’UTILISA TION SHIND AIWA SOUFFLEUR EB8520 SOUFFLEUR EB850 R T A VERTISSEMENT ! Réduisez le risque de blessures pour vous et les autres ! Lire le présent manuel et se familiariser avec son contenu.
F r ançais FR_2 A VERTISSEMENT ! Les gaz d’échappement du moteur de cet appareil contiennent des substances chimiques recon- nues par l’État de Californie pour causer le cancer , des anomalies congénitales ou être nocives pour l’appareil reproducteur .
Une augmentation du régime du mo- teur indique que le grillage d'admission d'air est obstrué. Arrêter le moteur im- mediatement et nottoyer le tout ! Si le moteur surchaffe, le régime du moteur diminuera automatiquement jusqu'à ce qu'il se refroidisse.
15 m FR_4 F r ançais T enir compte de l’environnement de tr a vail Éviter l’utilisation à long terme à température très chaude ou très froide S’assurer que les observateurs gardent une distance d’au moins 50 pieds (15 mètres) de la zone dangereuse et qu’ils portent des lunettes de sécurité.
FR_5 F r ançais Caractéristiques techniques Modèle EB8520 EB8520R T Poids net (sans tubes de souf flage) 11.6 kg/25.57 lbs 11.5 kg/25.35 lbs Dimensions (L xWxH) 3 50 x 46 5 x 545 mm T ype de moteur . 4-temps,refroidissement à air , moteur à essence, cylindr e ver tical Alésage et course 51 x 39 mm (2.
Connecteur du l antistatique Fil antistatique Replier le l T ube élastique T ube pivotant FR_6 F r ançais T ube élastique Collier de serrage 89 mm Collier de serrage 102 mm Figure 4 T ube piv.
Connecteur du l antistatique Fil antistatique Replier le l T ube élastique T ube pivotant Accélérateur Connecteur du l antistatique Support du câble d’accélération FR_7 F r ançais Boucles Cheville de blocage Cannelure de blocage T ourner dans le sens d’une montre en s’assurant que le tube et le bec sont en alignement.
MISE EN GARDE ! Ne jamais utiliser un carburant ■ contenant plus de 10 % d’alcool par volume.Certains carburants contiennent de l’alcool comme oxy- génant. Le carburant oxygéné peut causer l’augmentation des tempé- ratures de fonctionnement.
EB8520 EB8520RT Étrangleur en position ouverte (« Open ») Poire d’amorçage Étrangleur en position fermée (« Closed ») FR_9 F r ançais A VERTISSEMENT ! Danger : projection de poussière et d.
EB8520 EB8520RT FR_10 F r ançais Régla ge du régime de ralenti du moteur IMPORT ANT ! Le rendement et la durée du moteur de votre souf fleur dépendent d’une bonne cir- culation d’air non vicié ! Avant de réaliser un réglage du carburateur , inspecter et nettoyer le filtre à air du moteur .
FR_11 F r ançais Régla ge du limiteur de régime moteur : Le souf fleur est doté d’un limiteur de l’accélérateur per mettant à l’utilisateur de prédéfinir la puissance maximale du plein régime. Cette fonction per met de réduire le br uit du souf fleur dans les zones où le niveau de puissance acoustique autorisé est limité.
F r ançais FR_12 Mise en place du har nais Le souf fleur Shindaiwa dispose d’un sys - tème de har nais évolué garantissant à l’opérateur un confor t et une simplicité d’utilisation idéaux.
Pour enlever le couvercle, desserrer la vis à ailettes située au bas du couvercle et soulever celui-ci. Élément de ltre à air Couvercle Pré-ltre Vis à ailettes F r ançais FR_13 IMPORT AN.
spark plug gap--all models 0,6 - 0,7 mm (0.024 in.) NGK CMR5H Figure 22 Dévisser dans le sens anti-horaire. Nettoyer la bougie et vérier l’écartement de l’électrode.
Bien inspecter le pare-étincelles et le 3. remplacer s’il est per foré, défor mé ou endommagé. Replacer le pare-étincelle sur la base du 4. pot d’échapement.
F r ançais FR_16 NON NON NON NON NON OUI OUI OUI OUI OUI Guide de dépannage P oints à contrôler Cause proba ble Solution LE MO TEUR NE DÉMARRE P AS Lanceur à rappel défectueux. Liquide dans le car ter de vilebr equin. Bris inter ne. Bougie desser rée.
F r ançais FR_17 P oints à contrôler Cause proba ble Solution PUISSANCE INSUFFISANTE Guide de dépannage (suite) Ralentir le régime de coupe. Consulter un représentant autorisé.
F r ançais FR_18 Guide de dépannage (suite) Filtre à air obstr ué. Filtre à essence obstr ué. Nettoyer ou remplacer le filtre à air . Remplacer le filtre à essence. Consulter un représentant au- torisé . Remettre le contact et redémar r er .
FR_19 F r ançais V os droits et obligations en ver tu de la garantie Le Califor nia Air Resources Board, l’Agence de pr otection de l’environnement des États-Unis (EPA) et Shindaiwa Corpora- tio.
Shindaiwa Inc. 11975 S.W . Her man Rd. T ualatin, Oregon 97062 Telephone: 503 692-3070 Fax: 503 692-6696 www .shindaiwa.com Shindaiwa Corporation Head Of fice: 6-2-11 Ozuka Nishi, Asaminami-Ku Hiroshima, 731-3167, Japan Telephone: 81-82-849-2220 Fax: 81-82-849-2481 ©2008 Shindaiwa, Inc.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Shindaiwa 68915-94310 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Shindaiwa 68915-94310 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Shindaiwa 68915-94310 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Shindaiwa 68915-94310 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Shindaiwa 68915-94310 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Shindaiwa 68915-94310 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Shindaiwa 68915-94310 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Shindaiwa 68915-94310. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Shindaiwa 68915-94310 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.